Skip to main content

Full text of "Japanese Culture"

See other formats


IT 


T?US  V ? 


■-  “JM  4 * 


* * 


n ■* -»i* 


Japanese  Culture 


This  page  intentionally  left  blank 


Japanese  Culture 

FOURTH  EDITION 

Updated  and  Expanded 

Paul  Varley 


University  of  Hawaii  Press 


Honolulu 


© 1973,  1977,  1984,  2000  by  Paul  Varley 
All  rights  reserved 

Printed  in  the  United  States  of  America 
05  04  03  02  01  00  5 4 3 2 1 


Library  of  Congress  Cataloging-in-Publication  Data 
Varley,  H.  Paul 

Japanese  culture  / Paul  Varley. — 4th  ed. 
p.  cm. 

Includes  bibliographical  references  and  index. 

ISBN  0-8248—2292-7  (cloth)  — ISBN  0-8248-2152-1  (paper  : alk.  paper) 
1.  Japan — Civilization.  I.  Title. 

DS821.V36  2000 

952— dc21  99-057345 


University  of  Hawai'i  Press  books  are  printed  on  acid-free  paper  and 
meet  the  guidelines  for  permanence  and  durability  of  the  Council  on 
Library  Resources. 

Printed  by  The  Maple- Vail  Book  Manufacturing  Group 


To  Donald  Keene 


This  page  intentionally  I eft  blank 


Contents 


Preface  ix 

Major  Periods  and  Cultural  Epochs  of  Japanese  History  x 

Chinese  Dynasties  Since  the  Time  of  Unification  Under  xi 

the  Han 

Author’s  Notes  xiii 

1 . The  Emergence  of  Japanese  Civilization  1 

2.  The  Introduction  of  Buddhism  19 

3.  The  Court  at  Its  Zenith  48 

4.  The  Advent  of  a New  Age  77 

5.  The  Canons  of  Medieval  Taste  91 

6.  The  Country  Unified  140 

7.  The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture  164 

8.  Heterodox  Trends  205 

9.  Encounter  with  the  West  235 

10.  The  Fruits  of  Modernity  271 

1 1 . Culture  in  the  Present  Age  304 

Notes  353 

Glossary  363 

Selected  Bibliography  367 

Index  373 


This  page  intentionally  I eft  blank 


Preface 


More  than  a quarter  of  a century  has  passed  since  the  publication 
of  Japanese  Culture . With  each  edition,  it  has  expanded  in  size.  Thus, 
whereas  the  first  edition  ended  with  World  War  II,  the  second  edition  in- 
cluded a postwar  chapter  (which  remains  the  book’s  longest  chapter). 
When  the  University  of  Hawaii  Press  published  the  third  edition  in  1984, 
it  reset  the  entire  text  and  allowed  me  to  add  material  throughout.  Once 
again,  in  this  fourth  edition,  the  text  has  been  reset  and  I have  been  able 
to  add  extensive  new  material  on  subjects  such  as  samurai  values,  Zen 
Buddhism,  the  tea  ceremony  (chanoyu),  Confucianism  in  the  Tokugawa 
period,  the  story  of  the  forty-seven  ronin , Mito  scholarship  in  the  early 
nineteenth  century,  and  mass  culture  and  the  comics  in  the  present  age. 

As  stated  in  the  preface  to  the  first  edition,  Japanese  Culture  is  intended 
as  a survey,  for  the  general  reader,  of  Japanese  culture,  including  reli- 
gion, thought,  the  visual  arts,  literature,  the  theatre,  the  cinema,  and 
those  special  arts,  such  as  the  tea  ceremony  and  landscape  gardening, 
that  have  been  uniquely  cherished  in  Japan.  I have  in  particular  sought 
to  relate  cultural  developments  to  political,  social,  and  institutional  trends 
without  burdening  the  text  with  an  excess  of  the  names,  dates,  and  other 
details  of  those  trends. 

I would  like  to  take  this  opportunity  to  thank  my  editor  at  the  Univer- 
sity of  Hawaii  Press,  Patricia  Crosby,  who  encouraged  me  to  undertake 
the  revision  and  expansion  of  Japanese  Culture  for  this  fourth  edition  and 
who  has  supported  and  assisted  me  in  various  projects  for  the  press  over 
the  years. 

Honolulu  P.V. 

February  1999 


Major  Periods  and  Cultural  Epochs 
of  Japanese  History 


Jomon  period 
Yayoi  period 
Tomb  period 
Age  of  Reform 

Asuka  epoch  (552-645) 

Hakuho  epoch  (645-710) 

Nara  period 

Tempyo  epoch  (mid-eighth  century) 

Heian  period 

Jogan  epoch  (mid-  to  late  ninth  century) 

Fujiwara  epoch  (tenth  century  to  late  eleventh  century) 
Kamakura  period 
Kemmu  Restoration 


ca.  10,000-300  b.c. 
ca.  300  b.c.-a.d.  300 
ca.  300-552 
552-710 


710-784 


794—1 185 


1185-1333 

1333-1336 


Muromachi  (Ashikaga)  period 

Kitayama  epoch  (late  fourteenth  and  early  fifteenth 
centuries) 

Higashiyama  epoch  (second  half  of  the  fifteenth  century) 
Age  of  Unification 

Azuchi-Momoyama  epoch  (1568-1600  or  1615) 

Nambati  epoch  (late  sixteenth  and  early  seventeenth 
centuries) 

Tokugawa  (Edo)  period 

Genroku  epoch  (ca.  1675-1725) 

Bunka-Bunsei  epoch  (late  eighteenth  and  early  nineteenth 
centuries) 

Meiji  period 
Taisho  period 
Showa  period 
Heisei  period 


1336-1573 


1568-1600 


1600-1867 


1868-1912 

1912-1926 

1926-1989 

1989- 


Chinese  Dynasties  since  the  Time 
of  Unification  under  the  Han 


Han  dynasty 

Period  of  the  six  dynasties 

Sui  dynasty 

T’ang  dynasty 

Period  of  the  five  dynasties 

Sung  dynasty 

Southern  Sung  dynasty  (1 127-1279) 
Yuan  (Mongol)  dynasty 
Ming  dynasty 
Ch’ing  (Manchu)  dynasty 


206  b.c.-a.d.  220 
220-589 
589-618 
618-907 
907-960 
960-1279 

1279-1368 

1368-1644 

1644-1911 


This  page  intentionally  I eft  blank 


Author's  Notes 


Japanese  names:  The  order  is  family  name  followed  by  given  name.  Thus, 
Tokugawa  Ieyasu  is  Ieyasu  of  the  Tokugawa  family.  Until  about  the  early 
thirteenth  century,  it  was  also  common  to  use  the  possessive  no  (“of”)  in 
names — for  example,  Fujiwara  no  Michinaga  was  Michinaga  “of”  the 
Fujiwara  family. 

Year-periods:  Adopting  the  Chinese  practice,  the  Japanese  of  premodern 
times  designated  “year-periods”  or  “calendrical  eras”  that  lasted,  as  they 
saw  fit,  from  a few  months  to  several  decades.  Important  events,  such  as 
the  Taika  Reform  of  645  and  the  Onin  War  of  1467-77,  came  to  be 
known  by  the  year-periods  in  which  they  occurred  or  began.  A number  of 
cultural  or  art  epochs,  including  the  Tempyo  epoch  of  the  eighth  century 
and  the  Genroku  epoch  of  the  late  seventeenth  and  early  eighteenth  cen- 
turies, also  were  identified  by  the  year-periods  with  which  they  roughly 
coincided.  Beginning  with  the  Meiji  Restoration  of  1868,  the  year-periods 
have  been  made  coterminous  with  the  reigns  of  emperors. 

Use  of  macrons:  The  macron  is  used  in  the  transcribing  of  Japanese  to 
show  when  the  vowels  o and  u should  be  prolonged  in  pronunciation.  In 
keeping  with  a common  practice,  I have  omitted  the  macrons  from  such 
well-known  place  names  as  Tokyo,  Kyoto,  and  Honshu,  and  from  histor- 
ical terms  like  “daimyo”  and  “shogun,”  which  appear  in  most  modern 
English-language  dictionaries  and  which  I have  used  without  italicization. 


This  page  intentionally  I eft  blank 


1 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


Much  mystery — and  controversy — surrounds  the  origins  of  the  Japanese 
people.  Before  the  end  of  World  War  II,  it  was  generally  believed  that 
human  occupancy  of  Japan  dated  to  only  about  4000  b.c.  and  that  the 
inhabitants  of  that  earliest  period  were  Neolithic  or  New  Stone  Age  peo- 
ple. Then,  in  1949,  new  archaeological  finds  dramatically  revealed  that 
humans  had  lived  in  Japan  from  a much  earlier  time  and  that  there  had 
been  a Paleolithic  or  Old  Stone  Age  before  the  New  Stone  Age.  Today,  a 
conservative  estimate  of  the  date  of  the  beginning  of  the  Old  Stone  Age 
is  between  30,000  and  50,000  b.c.  Some  archaeologists,  however,  assert 
that  the  age  commenced  as  far  back  as  about  600,000  b.c.1 

During  the  glacial  age  (about  1,000,000-10,000  b.c.),  when  much  of 
the  water  of  the  earth’s  Northern  Hemisphere  was  drawn  into  polar  ice 
packs,  Japan  was  connected  in  the  west  (Kyushu)  and  north  (northern 
Honshu  and  Hokkaido)  to  the  Asian  continent,  and  the  present  Japan  Sea 
was  a lake.  Very  likely  Japan’s  first  inhabitants  crossed  over  from  the  con- 
tinent by  foot.  In  any  case,  better  scientific  dating  of  archaeological  mate- 
rials developed  since  the  end  of  World  War  II,  including  radiocarbon  dat- 
ing, has  established  that  the  Old  Stone  Age,  whenever  it  may  have  begun, 
ended  with  the  glacial  age  about  10,000  b.c.  and  was  succeeded  by  the 
New  Stone  Age. 

Since  the  first  discovery  of  Old  Stone  Age  civilization,  some  five  thou- 
sand Old  Stone  Age  sites  have  been  uncovered  all  over  Japan.  These  sites 
typically  yield  roughly  shaped  stone  tools  and  an  assortment  of  human 
bone  fragments.  Because  no  full  skeletons  have  yet  been  found,  it  has 
been  difficult  for  archaeologists  to  make  judgments  about  the  racial  char- 
acter of  the  Old  Stone  Age  Japanese.  The  rudimentary  level  of  their  lives 
is  perhaps  best  attested  by  the  fact  that,  so  far  as  we  know,  they  did  not 
advance  culturally  to  the  point  of  making  pottery.  And  it  is  for  this  reason 
that  archaeologists  have  labeled  them,  rather  unpoetically,  the  “non- 
pottery” people. 

The  beginning  of  the  New  Stone  Age  is  now  dated  to  about  10,000 
b.c.,  when  there  was  a great  warming  in  the  Northern  Hemisphere,  much 
of  the  polar  ice  mass  melted,  and  Japan  evolved  into  an  archipelago.  In 


2 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


the  preceding  Old  Stone  Age,  people  had  shaped  stones  into  tools  by 
chipping  or  flaking  or  had  even  used  stones  as  tools  just  as  they  found 
them.  The  main  index  marking  the  transition  to  the  New  Stone  Age  was 
the  appearance,  from  about  10,000  b.c.,  of  stone  tools  of  much  higher 
quality,  including  skillfully  shaped  and  polished  axes,  knives,  arrowheads, 
and  fish  hooks. 

Another  major  advance  of  the  New  Stone  Age  was  the  production  of 
pottery;  and  indeed,  archeologists  now  date  the  beginning  of  pottery 
making  in  Japan  to  the  commencement  of  the  age  itself,  or  roughly 
10,000  b.c.  This  means  that,  on  the  basis  of  what  we  know  about  the 
origins  of  pottery  making  in  other  countries,  the  Japanese  (or  the  occu- 
pants of  Japan  during  the  New  Stone  Age)  produced  the  world’s  first 
pottery.  It  is  possible  that  future  finds  on  the  Asian  continent — for 
example,  in  China  or  Korea — will  reveal  pottery  that  antedates  Japan’s 
and  that  even  served  as  models  for  the  New  Stone  Age  potters  of  Japan. 
But,  for  the  present,  the  Japanese  stand  as  the  first  to  have  made  pottery 
not  only  in  East  Asia  but  in  the  world. 

Japan’s  New  Stone  Age  pottery  was  earthenware  shaped  by  hand  in  a 
process  known  as  coiling,  whereby  clay  is  formed  into  a rope  and  a vessel 
is  created  by  circling  the  rope  around  and  around  from  the  bottom  up 
and  then  smoothing  out  the  surface  to  disguise  the  “coiling.”  The  earliest 
type  of  pottery  made  in  this  manner  was  a simple,  bullet-shaped  cooking 
vessel  that  was  apparently  inserted  into  sand  or  soft  earth.  Later  pieces 
were  much  more  elaborate  and  had  deeply  impressed  and  intricate  sur- 
face patterns,  widely  flared  rims,  and  thick  handlelike  appendages  (fig.  1). 
Because  the  most  common  pattern  on  New  Stone  Age  pottery  was 
achieved  by  impressing  cord  or  rope  into  the  soft  clay,  archaeologists  have 
designated  the  New  Stone  Age  itself,  which  lasted  until  about  400-300 
b.c.,  the  Jomon  or,  literally,  “rope  pattern”  age. 

The  Jomon  Japanese  were  primarily  hunters,  gatherers,  and  fishers. 
They  tended  to  move  about  with  the  seasons,  although  later  in  the  age 
they  established  at  least  semipermanent  settlements.  Many  Jomon  settle- 
ments were  near  the  coast,  where  their  inhabitants  had  easy  access 
to  food  from  the  sea,  especially  shellfish,  which  they  consumed  vora- 
ciously. Jomon  remains  were  first  discovered  in  modern  times  by  an 
American,  E.  S.  Morse,  who  in  1877  uncovered  “kitchen  middens”  (the 
garbage  mounds  or  refuse  heaps  of  primitive  people)  at  Omori  south  of 
Tokyo.  Because  these  middens  were  composed  largely  of  discarded  shells, 
archaeologists  called  them  “shell  mounds”  (kaizuka).  These  mounds  are 
of  great  value  for  several  reasons.  In  addition  to  providing  information 
about  the  diet  of  the  Jomon  people  (for  example,  there  are  many  bones 
of  small  animals  as  well  as  shells  in  the  mounds)  they  also  contain  tools, 
pottery,  and  other  objects  of  Jomon  life. 

Jomon  people  lived  first  in  caves  and  later  in  shallow  pits  covered  with 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


3 


Fig.  1 Jomon  pottery  (courtesy  of  the  Brooklyn  Museum) 


thatching.  These  pit  dwellings  (tateana)  were  uniformly  small — a typical 
tateana  was  about  two  feet  deep  and  fifteen  feet  in  diameter — and  could 
accommodate  at  most  four  or  five  people  (that  is,  a nuclear  family). 
Jomon  graves  were  also  small;  indeed  they  were  merely  holes  into  which 
bodies,  in  flexed  or  fetal  position,  were  inserted.  Along  with  the  pit  dwell- 
ings, these  unpretentious  graves  provide  proof  that  New  Stone  Age  society 
in  Japan  was  essentially  classless. 

Among  the  most  striking  objects  from  the  Jomon  age  are  earthenware 
figurines,  known  as  dogu,  that  in  their  distorted  representations  of  half- 
human, half-beastlike  beings  seem  to  be  the  creation  of  minds  absorbed 
with  superstition  and  primitive  magic  (fig.  2).  A number  of  dogii  depict 
female  creatures  with  prominent  breasts  and  pregnant  stomachs,  physical 
features  that  suggest  these  figurines  were  used  in  some  sort  of  fertility 
rites.  Still  other  dogii , whose  limbs  appear  to  have  been  deliberately 
broken  off,  were  quite  likely  employed  by  medicine  men  for  the  purpose 
of  curing  ailments  of  the  arms  and  legs. 

The  Jomon  period  came  to  an  end  about  400-300  b.c.  as  the  result  of 


4 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


Fig.  2 Dogu  figurine  (The  Metropolitan  Museum , Gift  of 
Mr.  and  Mrs.  Jerome  Koizim,  1978) 


major  new  cultural  influences  from  the  continent.  By  far  the  most  im- 
portant of  these  was  wet-rice  (paddy  field)  agriculture,  a type  of  farming 
that  flourishes  in  central  and  south  China  (the  colder  climate  of  north 
China  is  not  hospitable  to  it)  and  that  may  have  been  transmitted  almost 
simultaneously  at  this  time  to  both  southern  Korea  and  western  Japan.2 
Three  hundred  b.c.  is  historically  close  to  the  date  (221  b.c.)  when  the 
great  civilization  of  north  China,  centered  on  the  Yellow  River,  was  uni- 
fied for  the  first  time  by  the  Ch’in  dynasty.  It  seems  possible  that  im- 
pulses from  the  Ch’in  unification,  which  had  been  under  way  for  many 
years,  spread  outward  to  both  Korea  and  Japan  and,  in  the  case  of  the 
latter,  brought  the  Yayoi  period  (ca.  300  b.c.-a.d.  300),  so  named  be- 
cause of  the  site  in  modern  Tokyo — Yayoi — where  the  remains  of  this 
phase  of  Japanese  civilization  were  first  discovered. 

Before  World  War  II,  it  was  generally  believed  that  the  Yayoi  period 
was  begun  by  a migration  of  people  from  the  Asian  continent  via  Korea, 
and  that  the  new  “Yayoi  people,”  moving  first  eastward  (to  the  Kanto 
region  of  Honshu)  and  then  northward,  gradually  displaced  the  Jomon 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


5 


people  and  became  the  Japanese  of  historic  times.  More  recently,  how- 
ever, scholars  have  come  to  believe  that  the  shift  from  Jomon  to  Yayoi 
was  essentially  cultural:  that  is,  the  Jomon  people  became  the  Yayoi 
people  under  influences  from  China.3  (See  the  beginning  of  Chapter  3 for 
more  remarks  about  the  possible  relationship  between  the  Jomon  and 
Yayoi  peoples.) 

With  the  introduction  of  agriculture,  the  Japanese  moved  into  the  allu- 
vial lowlands,  formed  permanent  farming  communities,  and  became  dif- 
ferentiated into  social  classes.  Rice,  from  this  time  on,  became  over- 
whelmingly the  main  staple  of  the  economy.  It  also  exerted  a profound 
influence  on  society,  since,  in  the  form  of  paddy  field  production,  it 
required  a great  and  unremitting  input  of  physical  labor.  The  units  of 
the  agricultural  world — the  farming  family  and  village — became  tightly 
organized  groups,  providing  a bedrock  stability  to  Japanese  life  at  the 
basic  level  that  has  persisted  into  modern  times. 

The  use  of  metals,  both  bronze  and  iron,  was  also  introduced  to  Japan 
in  the  early  Yayoi  period.  Bronze  was  employed  primarily  for  ornamental 
and  iron  for  practical  purposes.  But  probably  the  most  important  use  to 
which  metal  was  put,  as  we  shall  see,  was  the  making  of  weapons,  which 
brought  a sharp  increase  in  warfare  and  the  consolidation  of  control  over 
ever  larger  territorial  units  in  late  Yayoi  times. 

The  transition  from  Jomon  to  Yayoi  brought  important  changes  in  pot- 
tery making  (fig.  3).  The  serene  and  elegant  appearance  of  the  new  Yayoi 
pottery  suggests  that  the  civilizing  influences  that  brought  new  technol- 
ogy to  Japan  in  this  age  also  advanced  the  mentality  of  its  people.  The 
untamed  spirit  reflected  in  the  shape  and  ornamentation  of  some  Jomon 
pottery  and  in  the  dogu  figurines  was  either  lost  or  suppressed  by  the 
craftsmen  of  Yayoi.  But  perhaps  the  most  striking  difference  between  the 
two  kinds  of  pottery  is  that  in  Jomon  the  stress  is  on  decoration,  and  in 
Yayoi  it  is  on  form.  Many  Yayoi  pieces  have  no  decoration  at  all,  whereas 
others  have  bands  of  thinly  incised  geometric  designs  that  contrast 
sharply  in  their  simplicity  with  the  typically  florid  patterning  of  Jomon 
pottery. 

Pottery  making  in  Japan,  whose  real  origins  lie  in  the  Yayoi  period,  is 
of  great  importance  in  cultural  history  not  only  because  of  its  inherent 
artistic  worth  but  also  because  it  is  based  on  some  of  the  most  enduring 
values  in  the  Japanese  aesthetic  tradition.  Most  peoples,  as  they  progress 
technologically  in  the  making  of  pottery  from  plain,  unglazed  clay  pieces 
to  fine  porcelains,  tend  to  leave  their  earlier  works  in  the  past.  The  Japa- 
nese are  unusual  in  having  retained  through  the  ages  a love  for  primitive 
ceramics  even  as  they  have  made  progressively  finer  pottery,  mainly 
under  the  influence  of  China.  The  most  impressive  example  of  this  love 
for  the  primitive  in  pottery  is  to  be  found  in  the  culture  of  tea,  which 
evolved  during  the  medieval  age. 


6 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


Fig.  3 Yayoi  pottery  (courtesy  of  the  Brooklyn  Museum) 

In  aesthetic  terms,  the  cherishing  of  primitive  pottery  rests  on  the 
value  of  naturalness,  or  the  preference  for  things  in  their  original,  un- 
altered states.  For  the  artist  or  craftsman,  naturalness  means  staying 
close  to  his  materials.  Thus  the  maker  of  primitive  pottery  does  not  seek 
to  disguise  the  clay  he  uses;  and  the  products  of  his  work  are  admired 
not  only  for  their  natural  texture  but  also  for  the  imperfections  that  inevit- 
ably appear  in  “primitively”  produced  things.  Another  example  of  the 
aesthetic  taste  of  the  Japanese  for  naturalness  is  to  be  found  in  the  archi- 
tecture of  Shinto  shrines,  the  wood  of  which  is  often  left  unpainted.  In 
this  case,  practicality  is  clearly  sacrificed  to  aesthetics,  since  natural  wood 
shrines  are  much  more  susceptible  than  other  kinds  of  structures  to  the 
ravages  of  weathering. 

Nearly  all  Jomon  pottery  was  in  the  wide-mouthed  hachi  form  and 
appears  to  have  been  used  mainly  for  cooking  and  serving  food.  The 
Yayoi  period  brought  a variety  of  new  pottery  forms,  including  the  jar 
(tsubo),  designed  for  storage,  especially  of  dried  rice;  the  pot  (kame)3  a 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


7 


vessel^  similar  to  the  hachi,  that  was  also  used  in  cooking;  and  the  ped- 
estaled takatsuki  for  the  formal  serving  of  food.  All  of  these  new  pottery 
forms  emerged  to  meet  the  needs  of  the  agricultural  society  that  evolved 
in  Japan  during  the  Yayoi  period.  Production  of  pottery  for  use  in  the 
storage  of  rice  is  particularly  deserving  of  note.  Jomon  had  been  a class- 
less society  primarily  because  it  had  no  particular  commodity  that  could 
be  accumulated  or  stored  as  wealth.  In  the  Yayoi  period,  however,  rice 
itself  became  just  such  a commodity,  and  as  it  was  accumulated  and 
stored  the  grain  stratified  society  into  differing  classes  according  to  wealth 
as  measured  primarily  by  the  possession  (or  nonpossession)  of  it.  For  the 
rest  of  the  premodern  period,  rice  remained  the  principal  standard  of 
wealth  in  Japan. 

In  addition  to  the  archaeological  record,  knowledge  of  Japan  in  the 
early  centuries  a.d.  may  be  found  in  the  dynastic  histories  of  China.  To 
the  Chinese  of  this  age,  the  Japanese  were  one  of  a number  of  lesser 
breeds  of  people  existing  beyond  the  borders  of  their  great  Middle  King- 
dom. Accordingly,  they  relegated  the  accounts  of  Japan  to  the  sections 
in  their  histories  dealing  with  barbarian  affairs. 

The  Chinese  called  Japan  the  land  of  Wa  (which  they  wrote  with  a 
character  that  means  "stunted”  or  “dwarfed”)  and,  in  their  earliest 
account  of  it,  dating  from  about  the  first  century  b.c.,  described  Wa 
as  consisting  of  “one  hundred” — probably  meaning  a great  many — 
countries  or  tribes.  They  recorded  that  the  people  of  Wa  periodi- 
cally sent  missions  to  China  during  the  first  and  second  centuries 
a.d.,  including  one  that  visited  the  court  of  Emperor  Kuang-wu  of  the 
Later  Han  dynasty  in  57  and  received  from  the  emperor  a gold  seal 
investing  Wa  as  a tribute-bearing  state.  In  the  late  eighteenth  century 
(1784)  a seal  fitting  the  description  of  the  one  bestowed  by  Kuang-wu 
was  found  by  farmers  near  Hakata  Bay  in  northern  Kyushu.  For  the 
great  majority  of  scholars  who  accept  it  as  authentic,  this  seal  lends 
important  support  to  the  general  factuality  of  the  Chinese  dynastic 
accounts  of  Wa. 

In  the  late  second  and  early  third  centuries  there  were  disorders  in 
Wa  that  led  to  political  consolidation  and  the  establishment  of  a territo- 
rial hegemony  under  a queen  named  Himiko  (or  Pimiko).  The  Chinese 
observed  that 

[Himiko]  occupied  herself  with  magic  and  sorcery,  bewitching  the  people. 
Though  mature  in  age,  she  remained  unmarried.  She  had  a younger  brother 
who  assisted  her  in  ruling  the  country.  After  she  became  the  ruler,  there  were 
few  who  saw  her.  She  had  one  thousand  women  as  attendants,  but  only  one 
man.  He  served  her  food  and  drink  and  acted  as  a medium  of  communica- 
tion. She  resided  in  a palace  surrounded  by  towers  and  stockades,  with 
armed  guards  in  a state  of  constant  vigilance.4 


8 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


Himiko’s  authority  was  apparently  based  on  her  religious  or  magical 
powers  and  probably  derived  from  the  shamanism  of  northeastern  Asia 
that  is  known  to  have  been  widely  disseminated  in  early  Japan.  She  is 
described  in  the  above  account  as  a mediator  (shaman)  between  the 
people  and  their  gods,  and  as  such  may  well  have  been  among  the  first 
to  perform  what  later  became  the  most  sacred  function  of  the  Japanese 
sovereign.  According  to  the  mythology,  the  ruling  dynasty  of  Japan  is 
descended  from  the  Sun  Goddess  (Amaterasu),  the  supreme  deity  or 
kami  of  the  Shinto  pantheon,  and  only  a duly  selected  sovereign  from  this 
dynasty  is  qualified  to  perform  the  rites  of  communion  with  her  that  are 
essential  to  governing  the  country. 

The  territorial  hegemony  over  which  Himiko  presided  was  called 
Yamatai,  and  even  today  scholars  hotly  dispute  where  its  seat  was 
located.  The  problem  is  that  the  instructions  in  the  Chinese  dynastic 
accounts  (specifically,  the  History  of  the  Kingdom  of  Wei,  compiled  about 
297)  of  how  to  get  to  Yamatai  from  the  continent  (Korea)  are  wrong. 
The  instructions  guide  us  smoothly  enough  across  the  Korean  Straits  to 
northern  Kyushu,  but  then  say  to  turn  south  and  go  a series  of  distances 
that,  if  taken,  would  lead  into  the  Pacific  Ocean.  Scholars  have  long 
contended  that  either  the  instructions  should  have  said  to  turn  east  in- 
stead of  south,  thereby  leading  to  the  vicinity  of  modern  Nara  and  Kyoto 
in  the  central  provinces,  or  the  distances  given  are  wrong  and  the  seat  of 
Yamatai  was  somewhere  in  northern  Kyushu. 

If  Yamatai  had  its  seat  in  the  central  provinces,  it  would  indicate  that, 
by  at  least  the  late  230s,  a hegemony  had  already  been  established  linking 
this  region  with  northern  Kyushu,  and  Himiko,  as  Yamatai ’s  titular  hege- 
mon, was  able  to  send  missions  to  China  on  behalf  of  all  of  Wa.  If,  on 
the  other  hand,  the  seat  of  Yamatai  was  in  northern  Kyushu,  it  would 
suggest  that  Himiko ’s  influence  probably  extended  over  a much  more 
limited  area,  possibly  only  northern  Kyushu  itself. 

Some  of  the  descriptions  in  the  Chinese  dynastic  histories  about  the 
customs  of  Wa  are  intriguingly  similar  to  the  practices  or  habits  of  the 
Japanese  today.  For  example,  the  Wa  people  paid  deference  to  their 
superiors  by  squatting  or  kneeling  with  both  hands  on  the  ground;  they 
clapped  their  hands  in  worship;  and  they  placed  great  store  in  ritual 
purification. 

Apart  from  such  observations  about  worshipful  clapping  and  ritual 
purification,  we  know  little  about  the  evolution  of  those  religious  beliefs 
of  ancient  Japan  that  collectively  came  to  be  called  Shinto  (the  way  of 
the  kami  or  gods)  to  distinguish  them  from  Buddhism,  which  was  intro- 
duced to  Japan  from  Korea  about  the  middle  sixth  century.  In  Shinto  we 
can  observe  a primitive  religion  of  the  sort  that  elsewhere  in  the  world 
has  been  absorbed  by  the  universal  faiths  but  that  in  remote  and  paro- 
chial Japan  has  been  perpetuated  into  modern  times.  The  central  feature 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


9 


of  Shinto  is  its  belief  in  kami,  a polytheistic  host  that,  on  the  one  hand, 
animistically  inhabits  nature  and,  on  the  other  hand,  is  intimately  asso- 
ciated with  people  and  their  most  basic  units  of  social  organization,  such 
as  the  family  and  the  farming  village  (fig.  4).  The  very  word  kami  has 
the  connotation  of  “upper”  or  “above,”  and  not  that  of  “transcendent.” 
Probably  the  most  famous  definition  of  it  is  the  one  given  by  the  eigh- 
teenth-century scholar  and  Shinto  revivalist  Motoori  Norinaga  (1730- 
1801): 

The  word  kami  refers,  in  the  most  general  sense,  to  all  divine  beings  of 
heaven  and  earth  that  appear  in  the  classics.  More  particularly,  the  kami  are 
the  spirits  that  abide  in  and  are  worshipped  at  the  shrines.  In  principle 
human  beings,  birds,  animals,  trees,  plants,  mountains,  oceans — all  may  be 
kami.  According  to  ancient  usage,  whatever  seemed  strikingly  impressive, 
possessed  the  quality  of  excellence,  or  inspired  a feeling  of  awe  was  called 
kami.5 

Shinto,  which  developed  no  significant  notion  of  the  fate  of  the  life 
spirit  after  death,  has  from  its  origins  been  overwhelmingly  concerned 
with  existence  in  this  world.  The  kami , for  the  most  part,  are  associated 
with  life  as  a vital,  creative  force;  and  in  this  sense  Shinto  contrasts 
sharply  with  Buddhism,  which  takes  a darkly  pessimistic  view  of  the 
world  as  a place  of  suffering  and  misery.  Shinto  also  has  little  concept  of 
the  ethical  as  a means  to  measure  human  behavior,  but  instead  considers 
the  misdeeds  of  people,  along  with  various  physical  defilements  and  nat- 
ural disasters,  to  be  essentially  visitations  from  without  that  must  be 
handled  by  special  rites,  such  as  exorcism  and  purification.  Purification 
or  lustration  (of  a kind  presumably  dating  back  at  least  to  the  time  of  the 
Chinese  observations  on  the  people  of  Wa)  is  particularly  important  in 
Shinto;  in  fact,  it  is  the  principal  act  performed  at  Shinto  shrines  both 
by  worshipers  and  by  priests. 

There  are  basically  two  kinds  of  purification  rituals  in  Shinto,  the  ex- 
ternal and  the  internal.  External  or  physical  purification  (kessai)  is  most 
commonly  done  by  the  worshiper,  upon  visiting  a shrine,  by  the  symbolic 
act  of  rinsing  his  mouth  and  hands  with  water.  Internal  purification  or 
exorcism  (harai),  on  the  other  hand,  is  exclusively  the  preserve  of  the 
priest,  who  normally  performs  it  by  waving  a wand.  When  a priest  thus 
purifies  a person,  it  is  thought  that  his  spirit  is  restored  to  its  original, 
pristine  and  upright  nature. 

A practice  in  Shinto  that  has  always  been  an  important  feature  of  the 
social  lives  of  the  Japanese  is  the  matsuri  or  festival.  In  the  most  basic  of 
such  festivals  a kami  (represented  by  some  object  or  emblem)  is  trans- 
ported in  a portable  shrine,  usually  on  the  shoulders  of  a team  of  young 
men,  in  a journey  through  a village  or  about  a locale.  The  mood  is  one 
of  joy  and  celebration:  it  is  an  occasion  for  entertainment  and  pleasure. 


Fig.  4 Wooden  statue  of  a Shinto  deity,  12th- 13th  century  (Honolulu 
Academy  of  Arts,  Gift  of  Robert  Aller  ton,  1964  [3311. 1}) 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


11 


and  the  young  men,  often  well  fortified  with  sake,  take  their  honored 
guest  on  an  exhilarating  ride,  shouting  and  careening  along. 

Although  most  kami  are  benign,  if  not  beneficent,  there  are  also 
malevolent  deities  and  spirits  (tatarigami)  that  must  be  carefully  handled 
and,  when  necessary,  propitiated.  The  amalgam  of  folk  beliefs  about 
malevolent  spirits,  however,  cannot  be  ascribed  solely  to  the  native  reli- 
gion of  Shinto.  Such  beliefs  were  also  introduced  in  early  times  from  the 
continent,  perhaps  most  conspicuously  with  shamanism.  We  have  already 
noted  that  the  third-century  Queen  Himiko  was  probably  a shaman  or 
mediator  with  the  gods.  But  there  are  also  shamans  of  a more  mundane 
type  who  have  been  used  throughout  Japanese  history  to  deal  with  malev- 
olent spirits.  Such  a shaman,  most  often  a woman,  typically  enters  into 
an  ecstatic  state — called  “ kami  possession”  (kamigakari) — and  allows  an 
evil  spirit  to  enter  her  body,  where  it  can  be  induced  to  reveal  why  it  is 
causing  trouble  and  what  can  be  done  to  appease  it.  Shamans  of  this 
sort  have  appeared  frequently  in  the  historical  records  and  in  literature, 
and  in  recent  times  certain  of  them  have  even  become  the  founders  of 
new  religious  sects  through  the  revelations  they  have  made  while  in 
states  of  kami  possession. 

Although  Shinto  may  be  said  to  lack  a code  of  personal  ethics,  it  has 
always  been  associated  with  an  idea,  makoio  or  sincerity,  that  has  been 
probably  the  most  important  guide  to  behavior  in  Japanese  history.  The 
three  great  systems  of  religion  and  belief  in  premodern  Japan  were 
Shinto,  Buddhism,  and  Confucianism.  Whereas  Buddhism  and  Confu- 
cianism were  imports  from  China  (from  about  the  mid-sixth  century), 
Shinto  was,  of  course,  native.  In  later  centuries,  people  tended  to  cate- 
gorize these  systems  by  observing,  rather  simplistically,  that  Buddhism 
was  “other-worldly”  or  “metaphysical,”  Confucianism  “rational,”  and 
Shinto  “emotional.”  Scholars  of  the  late  seventeenth  and  eighteenth  cen- 
turies went  so  far  as  to  say  that  the  “original”  nature  of  the  Japanese  was 
an  emotional,  Shinto  nature,  and  that  Buddhist  metaphysics  and  Confu- 
cian  rationality  should  be  rejected  as  alien.  Apart  from  the  beliefs  of  these 
Neo-Shinto  scholars  of  later  times,  we  can  observe  that  the  Japanese  have 
always  placed  great  store  in  the  emotional  side  of  human  nature,  and 
that  sincerity  of  feeling  and  action  has  more  often  than  not  taken  prece- 
dence in  their  minds  over  other  possible  values,  such  as  “truth,”  “justice,” 
or  “the  good.”  This  is  not  to  suggest  that  sincerity  is  necessarily  incom- 
patible with  these  other  values,  but  simply  that  sincerity,  the  ethic  of  the 
emotions,  has  been  a dominant — if  not  predominant — strain  in  the  Japa- 
nese sentiment  throughout  the  ages. 

Shinto  has  an  exceptionally  rich  mythology,  which  has  been  recorded 
primarily  in  two  works,  Kojiki  (Record  of  Ancient  Matters)  and  Nihon  Shoki 
(or  Nihongi  [Chronicles  of  Japan])  that  were  compiled  in  the  early  eighth 
century  (712  and  720)  and  are  the  oldest  extant  books  written  by  Japa- 


12 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


nese.  These  works  will  be  discussed  in  the  next  chapter;  let  us  note  here 
some  of  the  principal  myths  in  the  Shinto  tradition. 

The  beginning  of  the  mythology,  a creation  story,  was  probably  com- 
posed at  a relatively  late  date,  perhaps  in  the  seventh  century,  under  the 
influence  of  Chinese  ideas  of  cosmology.  We  are  told  that  in  the  begin- 
ning the  world  was  in  a state  of  chaos,  but  gradually,  in  the  manner  of 
Chinese  yin-yang  dualism,  the  light  particles  of  matter  rose  to  form 
heaven  and  the  heavy  particles  settled  to  become  the  earth  (or,  more  pre- 
cisely, an  oceanlike  body  of  viscous  substance).  Deities  (kami)  material- 
ized and,  after  the  passage  of  seven  generations,  the  brother  and  sister 
gods  Izanagi  and  Izanami  were  instructed  to  create  a “drifting  land.” 
Izanagi  thereupon  thrust  his  spear  into  the  ocean  mass  below,  and  as  he 
withdrew  it  brine  dripping  from  the  tip  formed  a small  island.  Izanagi 
and  Izanami  proceeded  together  by  means  of  a heavenly  bridge  to  the 
island  and  there  begot  not  only  the  remainder  of  the  islands  of  Japan  but 
also  a vast  number  of  other  deities.  In  the  process  of  giving  birth  to  the 
fire  deity,  Izanami  was  badly  burned  and  descended  to  the  nether  world. 
The  ostensibly  gallant  Izanagi,  in  a sequence  of  the  myth  startlingly 
similar  to  the  legend  of  Orpheus  and  Eurydice,  went  to  fetch  her  but 
was  so  repelled  by  the  appearance  of  Izanami’s  decaying  and  maggot- 
infested  body  that  he  hastily  retreated.  To  purify  himself  (in  the  finest 
Shinto  tradition),  Izanagi  went  to  a stream  and,  as  he  disrobed  and 
cleansed  his  body,  he  produced  a new  flock  of  kami.  Among  these  were 
the  Sun  Goddess,  who  sprang  into  being  as  Izanagi  washed  his  left  eye, 
and  Susanoo,  the  god  of  storms,  who  appeared  from  his  nose. 

The  Sun  Goddess  was  appointed  to  rule  over  the  plain  of  high  heaven, 
and  thus  became  the  preeminent  figure  in  the  Shinto  pantheon.  Her 
brother  Susanoo,  on  the  other  hand,  was  given  dominion  over  the  sea.  A 
fretful  and  ill-tempered  creature,  Susanoo  insisted  upon  visiting  the  Sun 
Goddess  in  heaven  to  say  good-bye  before  taking  up  his  post.  Upon  arriv- 
ing in  heaven,  Susanoo  committed  a series  of  offenses  against  his  sister, 
such  as  breaking  down  her  field-dividers,  destroying  her  looms,  and  defe- 
cating in  her  palace.  Outraged,  the  Sun  Goddess,  in  a solar-eclipse  type 
of  myth  sequence,  secluded  herself  in  a cave  and  plunged  the  world  into 
darkness.  To  lure  her  out,  the  other  deities  of  heaven  prepared  a pro- 
gram of  riotous  entertainment  and  placed  a cock  atop  a perch,  or  torii, 
before  the  cave  to  signal  its  commencement.  When  the  Sun  Goddess,  her 
curiosity  aroused,  peeped  out,  she  was  seized  by  a strong-armed  deity 
who  pulled  her  into  the  open  and  thereby  restored  light  to  the  world. 

The  torii,  or  bird  perch,  in  this  so-called  “rock  cave”  story  became,  it 
is  believed,  the  entranceway  to  the  Shinto  shrine  of  historical  times.  The 
torii  is  the  most  familiar  symbol  of  Shinto  and  can  be  found  at  all  shrines, 
no  matter  how  small  (fig.  5).  Many  local  shrines,  indeed,  appear  to  con- 
sist of  little  more  than  torii. 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


13 


Fig.  5 Torn  at  Miyajima  in  the  Inland  Sea  (Consulate  General  of  Japan,  New  York) 

After  securing  the  submission  of  certain  tribal  deities  in  the  “land  of 
luxuriant  rice  fields”  (i.e.,  Japan),  the  Sun  Goddess  dispatched  her  grand- 
son, Ninigi,  to  this  land,  commanding  him: 

Do  thou,  my  August  Grandchild,  proceed  thither  and  govern  it.  Go!  and 
may  prosperity  attend  thy  dynasty,  and  may  it,  like  Heaven  and  Earth, 
endure  for  ever.6 

To  seal  her  command,  the  Sun  Goddess  bestowed  upon  Ninigi  a sacred 
regalia,  consisting  of  a Chinese-style  bronze  mirror,  a sword,  and  a curved 
jewel  (magatama).  Objects  similar  to  those  of  the  regalia  have  been  found 
in  gravesites  dating  from  the  middle  Yayoi  period,  and  appear  to  have 
symbolized  local  tribal  rulership.  In  historical  times,  however,  the  mirror, 
sword,  and  curved  jewel  have  been  used  exclusively  as  tokens  of  the  right 
of  the  imperial  family  to  rule.  The  mirror  has  been  especially  treasured 
because  it  is  believed — or  was  believed,  until  the  end  of  World  War  II — to 
represent  the  kami- body  of  the  Sun  Goddess,  According  to  the  mythology, 
it  was  installed  in  a Shinto  shrine  at  Ise  after  an  emperor  confessed  that 
he  felt  uneasy  about  having  it  nearby  in  the  palace.  The  supreme  sanc- 
tity of  the  Ise  Shrine  derives  from  the  fact  that  since  that  time  (or  at  least 
from  as  early  as  we  know)  it  has  housed  the  sacred  mirror  of  the  regalia. 


14 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


Ninigi  descended  from  heaven  to  a mountaintop  in  southeastern 
Kyushu,  but  seems  to  have  done  little  to  assert  his  rule  over  the  “land  of 
luxuriant  rice  fields.”  It  was  his  great-grandson  Jimmu  who,  after  con- 
ducting a campaign  to  the  central  provinces,  where  he  destroyed  aborig- 
inal enemies,  performed  rites  to  his  ancestress,  the  Sun  Goddess,  that 
signified  his  assumption  of  the  status  of  first  emperor  of  Japan.  Some- 
time in  the  early  historical  period  (the  late  sixth  or  early  seventh  centu- 
ries) the  Japanese,  under  the  influence  of  certain  Chinese  calendrical  con- 
siderations, calculated  the  date  of  Jimmu’s  accession  to  the  emperorship 
to  be  660  b.c.;7  and  the  authors  of  Kojiki  and  Nihon  Shoki  established,  as 
part  of  the  mythology,  the  genealogy  of  an  “unbroken  line  of  sovereigns” 
which,  if  accepted,  would  make  the  present  emperor,  Akihito,  the  125th 
in  lineal  descent  from  Jimmu.  Archaeological  evidence,  however,  suggests 
that  the  historical  ruling  dynasty  of  Japan  dates  back  only  to  the  early 
sixth  century  a.d.  and  was  probably  preceded  by  at  least  two  other  “impe- 
rial dynasties.” 

This  evidence  about  earlier  dynasties  dates  from  approximately  a.d. 
300,  when  Japan  entered  what  scholars  call  the  tomb  period  because 
of  the  earth  and  stone  burial  mounds  (kofun)  that  were  constructed 
throughout  much  of  the  country  from  this  time  until  the  early  seventh 
century.  Some  of  these  burial  mounds  are  simply  converted  hills  or  knolls 
of  land,  but  others  are  truly  stupendous  in  size  and  must  have  required 
great  concentrations  of  labor.  The  larger  tombs,  many  of  them  in  a key- 
hole shape  possibly  taken  from  similarly  constructed  tombs  on  the  Asian 
continent,  are  in  the  central  provinces  and  are  generally  thought  to  be  the 
graves  of  rulers — possibly  the  successors  to  Queen  Himiko  of  Yamatai — 
who  presided  over  a hegemony  that  included  much,  if  not  all,  of  central 
and  western  Japan. 

From  the  standpoint  of  art,  the  most  important  objects  from  the 
tomb  period  are  terra  cotta  figurines,  usually  several  feet  in  height,  known 
as  haniwa.  Implanted  on  the  slopes  and  tops  of  the  burial  mounds,  the 
haniwa  represent  a great  variety  of  things,  including  people,  animals, 
houses,  and  boats  (fig.  6).  The  mythology  informs  us  that  an  emperor  in 
early  times  was  so  moved  by  the  agonies  of  attendants  and  others  buried 
alive  with  deceased  members  of  the  imperial  family  that  he  inaugurated 
the  practice  of  using  clay  images  in  place  of  people  on  the  occasion  of 
royal  funerals.  Although  often  cited  to  explain  the  origin  of  the  haniway 
this  tale  seems  to  have  little  basis  in  truth.  No  evidence  has  been  found 
that  the  Japanese  actually  engaged  in  this  gruesome  practice  of  live  burial, 
even  though  it  was  common  in  ancient  China.  More  important,  the 
images  of  human  beings  do  not  appear  until  relatively  late  in  the  evolu- 
tion of  the  haniwa.  The  earlier  haniwa  were  simply  plain  cylinders.  Per- 
haps they  were  employed  to  reduce  erosion  or  to  mark  off  certain  areas 
on  the  burial  mounds  for  ritual  purposes.  On  the  other  hand,  the  later 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


15 


Fig.  6 Hanizva  shamaness  (courtesy  of  the  Brooklyn 
Museum , Gift  of  Mr.  and  Mrs.  Stanley  Marcus) 


haniwa , which  depict  living  beings  and  sundry  commonplace  objects, 
indicate  a new  use  of  these  images  to  reproduce  in  the  afterlife  a world 
that  was  familiar  to  the  deceased. 

Apart  from  certain  shamanistic  female  figurines,  most  of  the  haniwa 
are  entirely  secular  in  appearance:  that  is,  they  have  no  religious  or 
magical  aura  about  them.  This  may  be  a commentary  on  the  simple, 
direct  outlook  of  the  early  inhabitants  of  Japan.  A number  of  Japanese 
scholars  have  asserted  that  the  haniwa  possess  a quality  they  call  heimei 
— openness  and  candor — that  reflects  the  native  spirit  of  Japan  before  it 
was  altered  by  Confucian  rationalism  and  the  complex  religious  doc- 
trines of  Buddhism.  Whether  or  not  this  is  true,  the  haniwa  are  aestheti- 
cally excellent  examples  of  the  Japanese  preference,  which  we  observed 
in  Yayoi  pottery,  for  naturalness  in  the  use  of  materials  and  for  plain,  un- 
cluttered forms. 

Beginning  in  the  early  400s,  there  was  a change  in  the  funerary  objects 
of  the  burial  mounds.  Whereas  the  mounds  until  then  had  contained 


16 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


things  that  were  used  mainly  for  ornamental  and  ritual  purposes,  includ- 
ing many  bronze  pieces,  the  fifth  century  brought  an  increasing  number 
of  more  practical  objects,  such  as  tools  and  weapons  of  iron.  Most  strik- 
ing was  the  appearance  on  the  mounds  of  warrior  and  horse  haniwa . The 
Chinese  dynastic  histories  make  no  mention  of  the  existence  of  horses  in 
the  land  of  Wa  in  earlier  times,  a fact  which  of  course  does  not  necessarily 
mean  that  there  were  no  such  animals  there  before  the  fifth  century.  But 
the  depiction  of  horses  as  haniwa  has  lent  support  to  the  theory,  ad- 
vanced soon  after  World  War  II,  that  Japan  was  invaded  in  this  period  by 
horse-riding  warriors  who,  entering  from  Korea,  conquered  the  country 
and  established  themselves  as  its  new  ruling  elite. 

The  horse-rider  theory  is  an  intriguing  idea,  especially  when  consid- 
ered in  conjunction  with  the  movement  of  “barbarian”  peoples  on  the 
northeast  Asian  mainland  during  this  same  period.8  But  it  seems  that 
those  who  have  advanced  the  theory  have  not  paid  sufficient  attention  to 
all  the  archaeological  evidence.  As  presented  by  its  originator,  Professor 
Egami  Namio,  the  theory  rests  squarely  on  the  contention  that  there  was 
a “sudden”  appearance  of  horse-rider  grave  goods  and  warrior  and  horse 
haniwa  in  and  on  the  great  tombs  in  the  late  fourth  century.  Actually,  as 
noted  above,  such  goods  and  haniwa  did  not  appear  until  well  into  the 
fifth  century,  and  then  their  appearance  was  not  sudden  but  gradual.  The 
Japanese  did  indeed,  about  this  time,  receive  new  knowledge  of  fighting 
on  horseback  as  well  as  the  material  accoutrements  of  such  fighting,  in- 
cluding armor,  helmets,  and  protective  gear  for  horses;  but  these  seem 
clearly  to  have  been  imported  by  the  Japanese  themselves  and  not  brought 
to  the  islands  by  continental  invaders.9 

Whether  or  not  it  was  founded  by  alien  horseriders,  a new  dynasty 
seems  clearly  to  have  arisen  in  the  central  provinces  in  the  early  400s. 
Judging  from  the  fact  that  the  very  largest  burial  mounds  date  from  this 
time  (the  largest  is  that  of  the  protohistorical  “Emperor  Nintoku,”  which 
covers  an  area  1 ,500  feet  in  length  and  is  situated  outside  modern  Osaka), 
the  new  dynasty  came  into  being  with  considerable  force  and  power.  The 
dynasty’s  power  was  used  at  least  in  part  to  pursue  a policy  of  military 
expansionism  in  Korea,  where  three  states — Silla,  Paekche,  and  Koguryo 
— were  struggling  for  hegemony.  Japan  may  have  established  a military 
colony  or  outpost  called  Mimana  on  the  southern  tip  of  Korea,10  and  dur- 
ing the  fifth  century  Japanese  rulers  made  requests  of  China  on  at  least 
five  occasions  for  the  confirmation  of  titles  related  to  Japan’s  involvement 
in  the  Korean  fighting,  including  “King  of  Wa”  and  “Generalissimo  Who 
Maintains  Peace  in  the  East  Commanding  With  Battle-Ax  All  Military 
Affairs.”11 

The  dynasty  of  the  fifth  century  appears,  in  its  turn,  to  have 
been  supplanted  in  the  early  sixth  century  by  the  ruling  family  that 
became  the  imperial  dynasty  of  historic  times.  This  final  dynastic  tran- 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


17 


Fig.  7 Ise  Shrine  (Consulate  General  of  Japan,  New  York ) 

sition,  which  gave  rise  to  the  line  of  the  Sun  Goddess,  occurred  on  the 
eve  of  history — that  is,  within  decades  of  the  period,  about  mid-sixth 
century,  when  the  native  records  become  generally  reliable  as  factual 
accounts. 

The  principal  monument  to  the  Sun  Goddess  is  the  Ise  Shrine  (fig.  7), 
which  houses  her  image,  as  noted,  in  the  form  of  the  mirror,  the  most 
precious  object  of  the  imperial  regalia.  The  Ise  Shrine  is  made  of  soft- 
textured,  unpainted  cypress,  and  is  a splendid  example  of  a shrine  main- 
tained in  a “natural”  state.  Since  antiquity  it  has  been  the  custom  to  re- 
build the  structures  of  the  Ise  Shrine  every  twenty  years  in  adjacent,  alter- 
nate sites  (the  last  rebuilding  was  in  1993).  No  one  knows  the  reason  for 
this  unusual  custom,  although  possibly  it  derives  from  the  desire  to  pre- 
serve the  freshness  of  the  wood  and  to  avoid  the  warping  and  sagging  to 
which  this  kind  of  material  is  susceptible.  The  severely  simple  buildings 
of  the  shrine,  with  their  raised  floors,  thatched  roofs,  and  crossed  end- 
rafters,  show  Shinto  architecture  at  its  best.  Situated  in  lovely  forest  sur- 
roundings, they  give  the  feeling  of  great  naturalness  and  tranquility,  of  a 


18 


The  Emergence  of  Japanese  Civilization 


spirit  somehow  representative  of  Japan  before  the  introduction  of  Bud- 
dhism in  the  sixth  century. 

This  style  of  architecture  can  be  traced  back  to  line  drawings  on  rather 
oversized  bronze  bells,  known  as  dotaku,  of  the  mid-Yayoi  period  and  to 
certain  house  hanizva  of  the  age  of  burial  mounds.  The  style  is  some- 
times called  “granary”  (kura)  construction,  because  its  characteristic 
structure,  as  seen  in  the  buildings  of  Ise,  was  probably  first  used  to  store 
rice.  Later,  it  is  believed,  the  same  kind  of  structure  was  adapted  to  both 
palace  and  shrine  use. 


2 


The  Introduction  of  Buddhism 


The  sixth  century  inaugurated  an  epoch  of  great  vitality  in  East  Asia. 
After  some  three  and  a half  centuries  of  disunion  following  the  fall  of  the 
Han  dynasty  in  220,  China  was  at  length  reunited  under  the  Sui  dynasty 
in  589.  Although  the  T’ang  replaced  the  Sui  in  618,  there  was  no  further 
disruption  of  national  unity  for  another  three  centuries. 

The  period  of  disunion  in  China  produced  conditions  favorable  to  the 
spread  of  Buddhism,  which  had  been  introduced  from  India  during  the 
first  century  a.d.,  and  it  was  largely  as  a Buddhist  country  that  China 
entered  its  grand  age  of  the  T’ang  dynasty  (618-907).  Buddhism  had  not 
only  secured  great  numbers  of  religious  converts  in  China;  it  had  come 
to  be  regarded  as  virtually  essential  to  the  institutional  centralization  of 
the  country,  and  its  themes  dominated  the  world  of  the  visual  arts. 

Under  the  T’ang,  China  enjoyed  its  greatest  national  flourishing  in  his- 
tory. Its  borders  were  extended  to  their  farthest  limits,  and  Chinese  cul- 
ture radiated  outward  to  neighboring  lands.  In  East  Asia,  both  Korea  and 
Japan  were  profoundly  influenced  by  T’ang  China  and  underwent  broad 
centralizing  reforms  on  the  Chinese  model. 

At  mid-sixth  century,  Japan  was  divided  into  a number  of  territories 
controlled  by  aristocratic  clans  called  uji.  One  clan — the  imperial  uji — had 
its  seat  in  the  central  provinces  and  enjoyed  a status  approximating  that 
of  primus  inter  pares  over  most  of  the  others,  whose  lands  extended  from 
Kyushu  in  the  west  to  the  eastern  provinces  of  the  Kanto.  In  northern 
Honshu,  conditions  were  still  unruly  and  barbarous. 

Even  at  this  time  in  Japanese  history,  there  was  a pronounced  ten- 
dency for  the  heads  of  the  non-imperial  uji  to  assume,  as  ministers  at 
court,  much  if  not  all  of  the  emperor’s  political  powers.  Although  there 
were  a number  of  forceful  sovereigns  during  the  next  few  centuries, 
Japan’s  emperors  have  in  general  been  noteworthy  for  the  fact  that  they 
have  reigned  but  have  not  ruled. 

The  word  “emperor”  is  actually  misleading  when  discussing  this  an- 
cient age,  for  the  emperor  we  find  presiding  over  the  loosely  associated 
clans  of  the  Yamato  state  in  mid-sixth  century  appears,  like  a kami  of 
primitive  Shinto,  only  to  have  been  relatively  superior  to  or  elevated  above 


20 


The  Introduction  of  Buddhism 


the  leaders  of  the  other  clans.  Not  until  the  next  century  did  the  Japa- 
nese, under  the  influence  of  Chinese  monarchic  ideas,  transform  their 
sovereign  into  a transcendentally  divine  ruler,  giving  him  the  Chinese- 
sounding  title  of  tenno  that  is  always  translated  into  English  as  emperor. 

Although  the  Japanese  thus  created  an  exalted  emperor  figure  on  the 
Chinese  model,  they  did  not  adopt  the  key  Chinese  Confucian  theory  of 
the  emperor  ruling  through  a mandate  from  heaven.  A corollary  to  this 
theory  was  that  a mandate  granted  by  heaven  to  a virtuous  ruler  could 
be  withdrawn  from  an  unvirtuous  one,  and  it  was  on  the  basis  of  this 
rationale  that  the  Chinese  justified  or  explained  the  periodic  changes  of 
dynasty  in  their  history.  In  Japan,  on  the  other  hand,  the  native  mytho- 
logical assertion  (noted  in  the  last  chapter)  that  the  Sun  Goddess  had 
granted  a mandate  to  the  imperial  family  to  rule  eternally  was  retained, 
and  the  emperor  line  of  the  sixth  century  was  thus  enabled  to  achieve  its 
extraordinary  continuity  of  unbroken  rulership  throughout  historic  times 
until  the  present  day. 

Tradition  has  it  that  Buddhism  was  officially  introduced  to  Japan  from 
the  Korean  kingdom  of  Paekche  in  552. 1 Since  about  a third  of  Japan’s 
aristocracy  was  by  that  time  of  foreign  descent,  the  Japanese  undoubtedly 
already  knew  about  Buddhism  as  well  as  the  other  major  features  of  con- 
tinental civilization.  Nevertheless,  it  was  over  the  issue  of  whether  or  not 
to  accept  Buddhism  that  a larger  debate  concerning  national  reform  arose 
at  the  Japanese  court  in  the  second  half  of  the  sixth  century. 

Buddhism  was  at  least  a thousand  years  old  when  it  entered  Japan.  It 
had  emerged  in  northern  India  with  the  teachings  of  Gautama  (ca.  563- 
483  b.c.),  the  historic  Buddha,  and  had  spread  throughout  the  Indian 
subcontinent  and  into  Southeast  and  East  Asia.  But  it  had  become  a 
complex,  universalistic  religion  that  embraced  doctrines  far  removed  from 
the  basic  tenets  of  its  founder.  Gautama,  in  his  Four  Noble  Truths,  had 
taught  that  (1)  the  world  is  a place  of  suffering;  (2)  suffering  is  caused 
by  human  desires  and  acquisitiveness;  (3)  something  can  be  done  to  end 
suffering;  and  (4)  the  end  of  suffering  and  achievement  of  enlightenment 
or  buddhahood  lies  in  following  a prescribed  program  known  as  the 
Eightfold  Noble  Path  (right  views,  right  intention,  right  speech,  right 
action,  right  livelihood,  right  effort,  right  mindfulness,  and  right  con- 
centration). For  most  people,  following  the  Eightfold  Noble  Path  prob- 
ably would  not  be  easy.  The  doctrine  of  karma,  or  cause  and  effect,  held 
that  acts  in  previous  existences  were  likely  to  have  enmeshed  one  tightly 
in  the  web  of  desire  and  suffering  and  to  have  predestined  one  to  at  least 
several  more  cycles  of  death  and  rebirth. 

These  fundamental  teachings  of  Buddhism,  which  the  contemporary 
West  has  found  appealing  as  a psychology,  were  greatly  augmented  some 
five  centuries  after  Gautama’s  death  with  the  advent  of  Mahayana,  the 
Buddhism  of  the  “Greater  Vehicle.”  The  believers  in  Mahayana  depre- 


The  Introduction  of  Buddhism 


21 


catingly  called  the  earlier  form  of  Buddhism  Hinayana,  or  the  “Lesser 
Vehicle,”  since  it  was  essentially  a body  of  doctrine  designed  to  instruct 
individuals  in  how  to  achieve  release  from  the  cycle  of  life  and  death.2 
This,  the  Mahayanists  asserted,  implied  that  buddhahood  was  really  open 
only  to  those  with  a special  capacity  to  follow  correctly  the  Eightfold 
Noble  Path.  They  claimed — and  indeed  produced  ancient  scriptures  to 
“prove” — that  just  before  his  death  Gautama  had  revealed  the  ultimate 
truth  that  all  living  things  have  the  potentiality  for  buddhahood.  The 
Mahayanists,  moreover,  came  increasingly  to  regard  Gautama  as  a tran- 
scendent, rather  than  simply  a mortal,  being  and  gave  reverence  to  a 
new  figure,  the  bodhisattva  or  “buddha-to-be,”  who  has  met  all  the  re- 
quirements for  buddhahood  but  in  his  great  compassion  has  postponed 
his  entry  into  that  state  in  order  to  assist  others  in  their  quest  for  release 
from  the  cycle  of  life  and  death.  In  contrast  to  Hinayana,  which  could  be 
considered  “selfish”  because  it  urged  people  to  devote  themselves  solely 
to  attainment  of  their  own  enlightenments,  Mahayana  preached  universal 
love,  through  the  ideal  of  the  bodhisattva,  for  all  beings,  animal  as  well 
as  human. 

The  Mahayana  school  of  Buddhism,  which  had  its  greatest  flourishing 
in  East  Asia,  also  accumulated  a vast  and  bewildering  pantheon  of  bud- 
dhas  and  other  exalted  beings,  some  of  whom  were  taken  from  Hinduism 
and  even  from  the  religions  of  the  Near  East.  In  an  effort  to  categorize 
and  account  for  the  roles  of  these  myriad  deities,  the  Mahayanists  for- 
mulated the  theory  of  the  “three  forms”  of  the  buddha:  his  all-embracing, 
universal,  or  cosmic  form,  his  transcendent  form,  in  which  he  might  ap- 
pear as  any  one  of  many  heavenly  figures,  such  as  the  healing  buddha 
(in  Japanese,  Yakushi),  the  buddha  of  the  future  (Miroku),  and  the 
buddha  of  the  boundless  light  (Amida);  and  his  transformation  form,  or 
the  body  he  assumed  when  he  existed  on  earth  as  Gautama.  Without 
knowledge  of  this  theory  of  the  three  forms,  one  cannot  understand  the 
interrelationship  among  the  various  Buddhist  sects  that  appeared  succes- 
sively in  Japanese  history. 

It  is  difficult  to  gauge  the  precise  impact  of  Buddhism  in  Japan  during 
the  first  century  or  so  after  its  introduction.  In  China,  it  had  already  pro- 
liferated into  a number  of  abstruse  metaphysical  sects,  within  both  the 
Hinayana  and  Mahayana  schools,  that  could  scarcely  have  appealed  to  the 
Japanese  beyond  a small  circle  of  intellectuals  at  court.  As  others  outside 
this  circle  gradually  became  aware  of  Buddhism,  they  apparently  regarded 
it  at  first  as  a new  and  potent  form  of  magic  for  ensuring  more  abundant 
harvests  and  for  warding  off  calamities.  They  also  responded  directly  and 
intuitively  to  the  wonders  of  Buddhist  art  as  these  were  displayed  in  the 
sculpture,  painting,  and  temple  architecture  brought  to  Japan.  More- 
over, the  Japanese  probably  accepted  with  little  difficulty  the  validity  of 
Buddhism’s  most  fundamental  premises:  that  all  things  are  impermanent, 


22 


The  Introduction  of  Buddhism 


suffering  is  universal,  and  man  is  the  helpless  victim  of  his  fate.  People 
in  many  ages  have  held  these  or  similar  propositions  to  be  true,  and  we 
should  not  be  surprised  to  find  the  Japanese  of  this  period  accepting 
them  in  the  persuasive  language  of  Buddhism. 

Possibly  the  strongest  feeling  the  Japanese  of  the  seventh  and  eighth 
centuries  came  to  have  about  Buddhism  was  that  it  was  an  essential 
quality  of  higher  civilization.  It  is  ironic  that  this  religion,  which  in  its 
origins  viewed  the  world  with  extreme  pessimism  and  gave  no  thought 
to  social  or  political  reform,  should  enter  Japan  from  China  as  the  carrier 
of  such  multifarious  aspects  of  civilization,  including  the  ideal  of  state 
centralization. 

It  is  impossible  to  explain  in  a few  words,  or  perhaps  even  in  many, 
how  primitive  Shinto  managed  to  survive  the  influx  of  Buddhism.  Part 
of  the  answer  lies  in  the  unusual  tolerance  of  Eastern  religious  thought 
in  general  for  “partial”  or  “alternative”  truths  and  its  capacity  to  synthe- 
size seemingly  disparate  beliefs  and  manifestations  of  the  divine.  In  Japan, 
for  example,  the  principal  kami  of  Shinto  came  to  be  regarded  as  Bud- 
dhist deities  in  different  forms,  and  Shinto  shrines  were  even  amalga- 
mated with  Buddhist  temples.  Another  reason  why  the  Japanese  through- 
out the  ages  have  with  little  or  no  difficulty  considered  themselves  to  be 
both  Shintoists  and  Buddhists  is  that  the  doctrines  of  the  two  religions 
complement  each  other  so  neatly.  Shinto  expresses  a simple  and  direct 
love  of  nature  and  its  vital  reproductive  forces,  and  regards  death  simply 
as  one  of  many  kinds  of  defilement.  Buddhism,  on  the  other  hand,  is 
concerned  with  life’s  interminable  suffering  and  seeks  to  guide  living 
beings  on  the  path  to  enlightenment.  It  is  fitting  that  even  today  in  Japan 
the  ceremonies  employed  to  celebrate  such  events  as  birth  and  marriage 
are  Shinto,  whereas  funerals  and  communion  with  the  dead  are  within 
the  purview  of  Buddhism. 

The  dispute  in  Japan  in  the  mid-sixth  century  over  whether  or  not  to 
accept  Buddhism,  and  at  the  same  time  to  undertake  national  reforms, 
divided  the  Japanese  court  into  two  opposing  camps.  One  consisted  of 
families  which,  as  Shinto  ritualists  and  elite  imperial  guards,  felt  most 
threatened  by  the  changes  Buddhism  portended;  the  other  camp,  includ- 
ing the  Soga  family,  took  a progressive  position  in  favor  of  Buddhism  and 
reform.  In  the  late  580s,  the  Soga  prevailed  militarily  over  their  oppo- 
nents and,  further  strengthened  by  marriage  ties  to  the  imperial  family, 
inaugurated  an  epoch  of  great  renovation  in  Japan. 

The  most  important  leader  of  the  early  years  of  reform  was  Prince 
Shotoku  (574-622),  who  with  Soga  blessing  became  crown  prince  and 
regent  for  an  undistinguished  empress  (fig.  8).  Shotoku  has  been  greatly 
idealized  in  history,  and  it  is  difficult  to  judge  how  much  credit  he  truly 
deserves  for  the  measures  and  policies  attributed  to  him.  Yet,  he  seems 
ardently  to  have  loved  learning  and  probably  he  was  instrumental  in  ex- 


Fig.  8 Lacquered  wooden  statue  of  Prince  Shotoku,  Edo  period  (Honolulu 
Academy  of  Arts,  Gift  of  Nathan  V Hammer,  1953  [1804.1]) 


24 


The  Introduction  of  Buddhism 


panding  the  relations  with  Sui  China  that  were  critical  at  this  time  to  the 
advancement  of  Japanese  civilization.  Quite  likely  it  was  also  Shotoku  who 
wrote  the  note  to  the  Sui  court  in  607  that  began:  “From  the  sovereign 
of  the  land  of  the  rising  sun  to  the  sovereign  of  the  land  of  the  setting 
sun.”  The  Sui  emperor  did  not  appreciate  this  lack  of  respect  and  refused 
to  reply;  but  the  note  made  an  important  point.  In  earlier  centuries,  rulers 
of  the  land  of  Wa,  such  as  Himiko  of  Yamatai,  had  sent  missions  to 
China.  Henceforth,  however,  Japan  intended  to  uphold  its  independence 
and  would  not  accept  the  status  of  humble  subordination  expected  of 
countries  that  sent  tribute  to  mighty  China. 

Formerly,  the  Japanese  had  called  their  country  Yamato,  but  some- 
time in  the  seventh  century  they  adopted  the  designation  of  Nihon  (or 
Nippon),  written  with  the  Chinese  characters  for  “sun”  and  “source.” 
Apparently  they  hoped  that  this  designation,  derived  from  the  fact  that 
Japan’s  location  in  the  sea  to  the  east  made  it  the  “source  of  the  sun,” 
would  give  them  greater  prestige  in  the  eyes  of  the  Chinese,  Whether  or 
not  it  did,  eventually  it  was  the  Chinese  pronunciation  of  Nihon — Jihpen 
— that  was  transmitted  back  to  Europe  by  Marco  Polo  in  the  thirteenth 
century  and  incorporated  into  the  European  tongues  in  forms  like  the 
English  “Japan.” 

The  Japanese  dispatched  a total  of  four  missions  to  Sui  China  during 
the  period  600-614  and  fifteen  to  T’ang  between  630  and  838.  The 
larger  missions  usually  consisted  of  groups  of  about  four  ships  that  trans- 
ported more  than  five  hundred  people,  including  official  envoys,  stu- 
dents, Buddhist  monks,  and  translators.  Some  of  these  visitors  remained 
abroad  for  long  periods  of  time — up  to  thirty  or  more  years — and  some 
never  returned.  The  trip  was  exceedingly  dangerous,  and  the  fact  that  so 
many  risked  it  attests  to  the  avidity  with  which  the  Japanese  of  this  age 
sought  to  acquire  the  learning  and  culture  of  China. 

Although  there  are  no  replicas  or  contemporary  drawings  of  the  ships 
used  in  the  missions  to  Sui  and  T’ang,  we  know  that  their  sail  and  rudder 
systems  were  primitive  and  that  they  were  obliged  to  rely  on  the  seasonal 
winds.  They  usually  left  in  the  spring,  when  the  prevailing  winds  were 
westward,  and  returned  in  the  winter,  when  the  winds  blew  to  the  east. 
The  shortest  route  to  the  continent  was  across  the  1 1 5-mile  channel  that 
separates  Kyushu  from  southern  Korea.  But  sometimes  the  Japanese 
ships  were  blown  off  course  and  drifted  far  down  the  Chinese  coast.  Dur- 
ing most  of  the  seventh  century,  when  relations  with  Korea  were  poor,  the 
Japanese  set  sail  directly  for  South  China,  although  the  passage  was  longer 
and  more  difficult.  The  return  trip,  which  almost  always  began  from  the 
mouth  of  the  Yangtze  River,  was  the  most  treacherous  of  all.  A miscalcu- 
lation or  an  accidental  alteration  in  course  could  carry  the  ships  into  the 
vastness  of  the  Pacific  Ocean.  Often  they  landed  on  islands  in  the  Ryukyu 
chain  and  were  obliged  to  make  their  way  home  as  best  they  could. 


The  Introduction  of  Buddhism 


25 


Dangerous  as  they  were,  the  missions  to  China  from  the  seventh 
through  the  mid-ninth  centuries  were  essential  to  the  establishment  of 
Japan’s  first  centralized  state.  The  Japanese  borrowed  freely  from  a civi- 
lization that,  at  least  in  material  and  technological  terms,  was  vastly  supe- 
rior to  their  own.  Yet  Japan’s  cultural  borrowing  was  sufficiently  selective 
to  bring  about  the  evolution  of  a society  which,  although  it  owed  much  to 
China,  became  unique  in  its  own  right. 

The  influence  of  Korea  in  this  transmission  of  Chinese  civilization  to 
Japan  has  not  yet  received  adequate  attention  among  scholars.  During 
the  first  century  or  so  a.d.,  Japan’s  relations  with  Korea  had  been  close, 
and  various  Japanese  tribal  states  had  dispatched  missions  to  China  via 
the  Han  Chinese  military  commanderies  in  Korea.  Sometime  in  the  late 
fourth  century,  as  observed  in  the  last  chapter,  Japan  established  Mimana 
on  the  southern  tip  of  the  Korean  peninsula;  and  for  the  next  two  hun- 
dred years  Japanese  armies  were  involved  in  the  endless  struggles  for  su- 
premacy among  Korea’s  three  kingdoms  of  Paekche,  Silla,  and  Koguryo. 
By  the  sixth  century,  Japan  had  come  in  general  to  support  Paekche — 
which  is  credited  with  officially  introducing  Buddhism  to  the  Yamato 
court  in  552 — against  the  rising  might  of  Silla.  But  Japan’s  efforts  were 
not  sufficient  to  alter  the  trend  of  events  in  Korea.  Silla  destroyed 
Mimana  in  562,  Paekche  in  663,  and  Koguryo  in  668;  it  thereby  unified 
Korea  as  a centralized  state  on  the  lines  of  T’ang  China,  much  like  the 
newly  reformed  state  that  was  emerging  in  Japan  during  the  same  period. 

Koreans  and  Chinese  had  migrated  to  Japan  from  at  least  the  begin- 
ning of  the  fifth  century.  But  during  Silla’s  rise  to  power  the  number  of 
immigrants  from  the  continent — especially  refugees  from  Paekche  and 
Koguryo — increased  substantially,  as  we  can  tell  from  accounts  of  how 
they  were  given  land  and  allowed  to  settle  in  different  parts  of  the  country. 
Throughout  the  seventh  century,  which  was  of  course  the  great  age  of 
reform,  these  Korean  immigrants  played  a vital  role  as  scribes,  craftsmen, 
and  artists  in  the  advancement  of  culture  and  civilization  in  Japan. 

Prince  Shotoku  and  other  Japanese  intellectuals  of  the  early  reform 
period  studied  not  only  Buddhism  but  also  the  teachings  of  Chinese  Con- 
fucianism. Like  Buddhism,  Confucianism  was  about  a millenium  old 
when  it  entered  Japan  and  it  had  expanded  greatly  beyond  the  simple 
humanism  of  Confucius  (551-479  b.c.)  and  his  followers.  The  early  Con- 
fucianists  were  concerned  with  man  in  society,  and  not  with  metaphysical 
speculation:  they  preached  the  cultivation  of  virtue  and  its  application  to 
public  service.  In  his  famous  Seventeen-Article  Constitution  of  604, 
Prince  Shotoku,  in  addition  to  calling  for  the  reverence  of  Buddhism, 
sought  also  to  propagate  Confucian  values  among  the  Japanese.3  Indeed, 
the  Constitution  is  mainly  a Confucian  document.  Although  it  may  ap- 
pear to  be  a collection  of  simplistic  maxims — for  example,  that  harmony 
should  be  prized  (Article  I)  and  that  ministers  should  obey  imperial  com- 


26 


The  Introduction  of  Buddhism 


mands  (III),  behave  decorously  (IV),  reject  covetous  desires  (V),  and 
attend  court  early  in  the  morning  (VIII) — it  is  the  first  statement  in  Japa- 
nese history  of  the  need  for  ethical  government.  Addressed  primarily  to 
Japan’s  ministerial  class,  the  Constitution,  in  characteristic  Confucian 
fashion,  offers  general  principles  of  guidance  for  rule  by  moral  suasion 
rather  than  compulsion,  which  requires  detailed  laws  with  specified 
punishments. 

Scholars  have  long  questioned  whether  the  Seventeen-Article  Consti- 
tution, which  appears  in  Nihon  Shoki , a work  compiled  more  than  a cen- 
tury later,  could  truly  have  been  written  by  Prince  Shotoku,  inasmuch  as 
it  contains  ideas  and  principles  that  the  Japanese  were  not  likely  to  have 
stressed  or  adopted  until  the  late  seventh  or  early  eighth  centuries,  when 
state  centralization,  based  on  continued  borrowing  from  the  continent, 
was  more  advanced.  Reference  to  the  office  of  “provincial  governor,”  for 
example,  seems  anachronistic,  since  that  office  was  not  established  until 
the  late  600s.  Also  questionable,  in  the  minds  of  some  scholars,  is 
whether  the  principle  of  supreme  imperial  rule  as  set  forth  in  the  follow- 
ing articles  of  the  Constitution  could  have  been  articulated  and  sub- 
scribed to  by  the  Japanese  as  early  as  604:  “When  you  receive  imperial 
commands,  fail  not  scrupulously  to  obey  them.  The  lord  is  Heaven,  the 
vassal  is  Earth.  Heaven  overspreads,  and  Earth  upbears.  When  this  is  so, 
the  four  seasons  follow  their  due  course,  and  the  powers  of  Nature  obtain 
their  efficacy”  (III);  and  “In  a country  there  are  not  two  lords;  the  people 
have  not  two  masters.  The  sovereign  is  the  master  of  the  people  of  the 
whole  country”  (XII). 

These  are  lofty  Chinese  ideas  about  emperorship,  which  hold  that  the 
emperor  not  only  enjoyed  absolute  authority  over  all  the  people  but,  in 
the  proper  exercise  of  his  office,  was  essential  to  the  basic  functioning  of 
nature  itself.  Nor  is  anything  said  in  these  or  other  articles  of  the  Consti- 
tution about  the  native  deities,  the  kami>  whose  supreme  representative, 
Amaterasu  the  Sun  Goddess,  is  said  by  Kojiki  and  Nihon  Shoki , as  we 
have  seen,  to  have  mandated  the  imperial  family’s  right  to  rule  forever. 
In  other  words,  the  Constitution  is  silent  about  what  subsequently  be- 
came the  unassailable  basis  for  the  legitimacy  of  single-dynasty  rule  in 
Japan:  Amaterasu’s  mandate.  During  the  early  and  middle  seventh  cen- 
tury the  Japanese  appear  to  have  experimented  with  various  ideas,  drawn 
from  Confucianism  and  Buddhism  as  well  as  Shinto,  to  justify  imperial 
rule.  Probably  not  until  the  late  seventh  and  early  eighth  centuries  did 
they  finally  settle  on  the  Shinto  interpretation,  as  reflected  in  Amaterasu’s 
mandate,  and  codify  it  for  all  future  generations  in  Kojiki  and  Nihon 
Shoki 

Despite  Prince  Shotoku’s  efforts  to  stimulate  central  reform,  very  little 
of  real  significance  could  be  achieved  so  long  as  the  aristocratic  clans  con- 
tinued to  exercise  almost  complete  autonomy  over  their  lands  and  the 


The  Introduction  of  Buddhism 


27 


people  on  them.  After  Shotoku's  death  in  622,  the  Soga,  who  had  been 
the  progressive  advocates  of  Buddhism  and  the  adoption  of  Chinese  cul- 
ture a half-century  earlier,  became  the  chief  obstacles  to  reform  of  the 
decentralized  uji  system.  In  the  early  640s,  there  formed  at  court  an  anti- 
Soga  faction  that  included  an  imperial  prince,  leaders  of  various  minis- 
terial houses,  and  men  who  had  studied  in  China.  In  645  this  group 
forcibly  overthrew  the  Soga,  reasserted  the  supremacy  of  the  throne  (the 
Soga  were  accused  of  having  plotted  to  supplant  the  imperial  family), 
and  instituted  the  reform  of  Taika  (“Great  Change”). 

The  Taika  Reform  was  essentially  a land  reform  patterned  on  the  in- 
stitutions of  T'ang  China.  Although  a paucity  of  records  makes  it  im- 
possible to  determine  just  how  extensively  it  was  carried  out,  the  intent 
of  the  Reform  was  to  nationalize  all  agricultural  land — that  is,  to  make  it 
the  emperor's  land — and  to  render  all  the  people  of  the  country  direct 
subjects  of  the  throne.  Land  was  then  to  be  parceled  out  in  equal  plots 
to  farmers  to  work  during  their  lifetimes.  Upon  the  death  of  a farmer, 
his  plot  would  revert  back  to  the  state  for  redistribution. 

This  is  a gross  oversimplification  of  the  provisions  of  the  Taika  Reform, 
but  it  will  suffice  to  show  the  idealistic  concept  of  land  equalization 
upon  which  the  Reform  rested.  This  concept  had  evolved  from  Confu- 
cian  egalitarianism,  which  held  that  the  equal  division  of  land  would 
render  the  people  content  and  harmonious.  Equality,  however,  was  to 
apply  only  to  the  lower,  peasant  class  of  society.  Members  of  the  aristoc- 
racy were  to  receive  special  emoluments  of  land  based  on  considerations 
such  as  rank,  office,  and  meritorious  service.  In  this  way,  the  aristocracy 
was  enabled  to  remain  about  as  privileged  economically  as  it  had  been 
before  the  Reform. 

In  practice,  then,  the  equal-field  system  of  the  Taika  Reform  was  only 
equal  for  some  people.  Moreover,  its  conscientious  implementation 
would  have  required  an  administrative  organization  far  more  elaborate 
than  Japan  possessed  in  this  age.  Perhaps  we  should  marvel  that  the 
system  worked  as  effectively  as  it  did;  yet  within  a century  it  had  begun 
to  decay.  The  aristocratic  families,  along  with  Buddhist  temples  and 
Shinto  shrines,  started  to  accumulate  private  estates  that  were  in  many 
wfays  similar  to  the  territorial  holdings  of  the  pre-Taika  uji . (We  may  note 
that  the  equal-field  system  fared  little  better  in  T'ang  China,  the  land  of 
its  birth.  After  the  failure  of  this  system  later  during  the  T’ang,  China 
never  again  in  premodern  times  attempted  to  nationalize  land  and  parcel 
it  out  by  allotment  at  the  local  level  to  individuals  or  families.) 

Another  major  act  of  reform  was  the  promulgation  by  the  court,  in 
702,  of  the  Taiho  (“Great  Treasure”)  Code,  which  specified  the  central 
and  provincial  offices  of  the  new  government  (some  of  which  were  al- 
ready functioning)  and  set  forth  general  laws  of  conduct  for  the  Japanese 
people.  Also  modeled  on  T'ang,  the  Taiho  Code  provided  Japan  with  an 


28 


The  Introduction  of  Buddhism 


elaborate  and  symmetrical  bureaucratic  structure  of  the  sort  that  had 
evolved  over  a millennium  or  more  in  China  Although  it  functioned 
smoothly  enough  through  most  of  the  eighth  century,  it  ultimately  proved 
too  weighty  and  inflexible  for  Japan  in  this  early  stage  of  its  historical  de- 
velopment. Beginning  in  the  ninth  century,  new  offices  that  were  opened 
outside  the  provisions  of  the  Taiho  Code  successively  became  the  real 
centers  of  national  power  in  Japan. 

In  710  the  court  moved  to  the  newly  constructed  city  of  Nara,  which 
remained  the  capital  of  Japan  until  784.  Before  this  move,  the  site  of  the 
court  had  often  been  shifted,  usually  in  and  around  the  central  provinces. 
Some  claim  that  the  Shinto  view  of  death  as  a defilement — and  the  death 
of  a sovereign  as  the  defilement  of  an  entire  community — was  the  main 
reason  for  this  constant  moving  about.  But  another  likely  reason  is  that 
the  loose  control  of  the  Yamato  court  over  the  territorial  uji  in  earlier  cen- 
turies necessitated  its  frequent  transfer  from  place  to  place  for  strategic 
purposes.  When  the  Sega  became  politically  dominant  in  the  late  sixth 
century,  they  established  the  court  at  Asuka  to  the  south  of  present-day 
Nara,  where  their  seat  of  territorial  power  was  located. 

The  epoch  from  the  introduction  of  Buddhism  in  552  until  the  Taika 
Reform  of  645  is  generally  known  in  art  history  as  the  Asuka  period. 
Most,  if  not  all,  of  the  Buddhist  statuary,  painting,  and  temple  architec- 
ture of  the  Asuka  period  was  produced  by  Chinese  and  Korean  crafts- 
men. It  is  therefore  not  until  a later  age  that  we  can  speak  of  the  true 
beginnings  of  Japanese  Buddhist  art.  Nevertheless,  the  treasures  of  the 
Asuka  period,  which  are  in  the  manner  of  China’s  Six  Dynasties  era 
(220-589),  are  of  inestimable  value  not  only  because  of  their  individual 
merits  but  also  because  they  constitute  the  largest  body  of  Six  Dynasties- 
style  art  extant.  Owing  to  warfare  and  other  vicissitudes,  few  examples 
remain  in  China  or  Korea. 

Although  the  first  Buddhist  temples  in  Japan  were  constructed  by  the 
Soga  in  the  late  sixth  century,  none  has  survived.  Of  the  buildings  still 
standing,  by  far  the  oldest — and  indeed  the  oldest  wooden  buildings  in 
the  world — are  at  the  Horyuji  Temple,  located  to  the  southwest  of  Nara. 
Originally  constructed  in  607  under  the  patronage  of  Prince  Shotoku,  the 
Horyuji  may  have  been  partly  or  entirely  destroyed  by  fire  in  670  and 
rebuilt  shortly  after  the  turn  of  the  century.  Even  so,  it  contains  buildings 
that  clearly  antedate  those  of  any  other  temple  in  Japan. 

Buddhist  temples  of  this  age  were  arranged  in  patterns  known  as  garan. 
Although  the  garan  varied  in  the  number  and  arrangement  of  their  struc- 
tures, they  usually  had  certain  common  features:  a roofed  gallery  in  the 
form  of  a square  or  rectangle,  with  an  entrance  gate  in  the  center  of  its 
southern  side,  that  enclosed  the  main  compound  of  the  temple;  a so- 
called  golden  hall  to  house  the  temple’s  principal  images  of  devotion;  a 
lecture  hall;  and  at  least  one  pagoda,  a type  of  building  derived  from  the 


Fig.  10  Golden  Hall  of  the  Horyuji  Temple  (photograph  by  Joseph  Shulman) 


30 


The  Introduction  of  Buddhism 


Indian  stupa  and  originally  intended  to  contain  the  relic  of  a Buddhist 
saint.  At  the  Horyuji,  the  golden  hall  and  a single,  five-storied  pagoda  are 
located  to  the  right  and  left  inside  the  entrance  gate,  and  the  lecture  hall 
is  to  the  rear  of  the  compound,  actually  integrated  into  the  northern  side 
of  the  gallery  (figs.  9-10).  The  chief  characteristics  of  the  golden  hall  are 
its  raised  stone  base  and  its  hipped  and  gabled  upper  roof;  as  probably 
the  oldest  of  the  Horyuji  buildings,  it  is  especially  representative  of  the 
Buddhist  architectural  style  of  the  Six  Dynasties  period. 

Among  the  statuary  in  the  golden  hall  is  a trinity  of  figures  in  bronze, 
set  in  relief  against  flaming  body  halos.  According  to  an  inscription,  this 
was  cast  in  623  to  commemorate  the  death  of  Prince  Shotoku  the  year 
before  (fig.  11).  It  shows  the  historical  Buddha,  Gautama  (in  Japanese, 
Shaka),  flanked  by  two  attendant  bodhisattvas.  The  Buddha  is  seated 


Fig.  1 1 Shaka  trinity  at  the  Horyuji  Temple  (Asuka-en) 


The  Introduction  of  Buddhism 


31 


cross-legged  on  a dais  with  his  clothing  draped  in  the  stylized  waterfall 
pattern  of  the  Six  Dynasties  period.  He  also  strikes  one  of  the  many 
mudras  or  special  hand  positions  of  Buddhist  iconography  (the  upraised 
hand  here  gives  assurance  against  fear  and  the  open  palm  is  a sign  of 
charity);  and  he  has  a protuberance  on  his  head  and  a third  eye  that  indi- 
cate extraordinary  knowledge  and  vision  and  are  among  some  twenty- 
three  bodily  signs  introduced  by  the  Mahayana  Buddhists  to  indicate 
Gautama’s  superhuman  qualities.  The  expression  on  the  faces  of  all  three 
figures  of  the  trinity  is  that  known  as  the  “archaic  smile,”  whose  imper- 
sonality and  vague  mysteriousness  contrast  strikingly  with  the  unabashed 
frankness  we  noted  in  the  countenances  of  many  of  the  early  native 
haniwa  figurines  of  human  beings. 

The  bodhisattvas  stand  on  pedestals  of  lotus  blossoms  and  are  attired 
in  the  sort  of  princely  garb  that  Gautama  wore  before  he  renounced  the 
world.  In  the  Buddhist  tradition,  the  lotus,  which  may  be  found  floating 
on  the  surface  of  the  murkiest  water,  stands  for  purity.  It  can  also  sym- 
bolize the  universe,  with  each  of  its  petals  representing  a separate,  con- 
stituent world. 

Two  excellent  examples  of  wooden  sculpture  from  the  Asuka  period 
are  the  figure  in  the  Horyuji  of  the  bodhisattva  Kannon,  known  as  the 
Kudara  Kannon,  and  the  seated  image  in  a nearby  nunnery  of  Miroku, 
the  buddha  of  the  future  (figs.  12-13).  Both  statues  have  features  of  the 
Six  Dynasties  style — for  example,  the  stiff,  saw-toothed  drapery  of  the 
Kannon  and  the  waterfall  pattern  in  the  lower  folds  of  the  Miroku ’s 
clothing.  Yet,  there  is  also  in  both  a suggestion  of  the  voluptuousness  and 
earthly  sensuality  that  were  to  appear  later  in  the  sculpture  of  the  T’ang. 
The  Miroku,  whose  surface  appears  like  metal  after  centuries  of  rubbing 
with  incense,  has  been  particularly  admired  for  its  tender,  dreamlike  ex- 
pression and  for  the  gentle  manner  in  which  the  hand  is  raised  to  the 
face.  It  strikes  a mudra  characteristic  of  Miroku  statues. 

The  art  epoch  from  the  Taika  Reform  of  645  until  the  founding  of 
the  great  capital  city  of  Nara  in  710  is  usually  called  the  Hakuho  period 
after  one  of  the  calendrical  designations  of  the  age.  It  was  a time  of  vig- 
orous reforming  effort  in  Japan,  directed  by  the  imperial  family  itself; 
and  some  of  the  more  powerful  sovereigns  in  Japanese  history  ruled  dur- 
ing the  Hakuho  period.  Of  these,  it  was  the  emperor  Temmu  (reigned 
673-86)  who  first  advanced  Buddhism  as  the  great  protector  of  the  coun- 
try and  of  the  imperial  family.  Buddhism  had  previously  been  patronized 
by  individuals,  such  as  Prince  Shotoku  and  certain  chieftains  of  the  Soga 
family.  Under  Temmu  and  his  successors,  Buddhism  received  the  official 
patronage  of  the  court,  which  sponsored  the  construction  of  a series  of 
great  temples  during  the  late  seventh  and  eighth  centuries. 

In  both  sculpture  and  painting,  the  Hakuho  period  marked  the  tran- 
sition in  Japan,  after  a time  lag  of  about  a half-century,  from  the  Bud- 


32 


The  Introduction  of  Buddhism 


Fig.  12  Miroku  buddha  (Asuka-en) 


dhist  art  style  of  China's  Six  Dynasties  era  to  that  of  the  T’ang.  A 
bronze  trinity  (now  situated  in  the  Yakushiji  Temple  in  Nara)  of  Yaku- 
shi,  the  healing  buddha,  and  two  attendant  bodhisattvas  exemplifies 
the  great  T’ang  style  of  sculpture  as  it  was  produced  in  Japan  (fig. 
14).  The  main  elements  of  this  style  can  perhaps  best  be  seen  in  the 
figures  of  the  bodhisattvas:  for  example,  in  their  sensuously  curved  and 
fleshy  bodies,  their  raised  hairstyling,  and  their  more  naturally  hanging 
draperies. 

The  finest  examples  of  painting  from  the  Hakuho  period  are  the 
frescoes  that  adorn  the  interior  of  the  golden  hall  at  the  Horyuji.  Al- 
though a fire  in  1949  badly  damaged  these  frescoes,  photographs  show 
how  they  formerly  appeared.  An  attendant  bodhisattva  in  one  of  the 
trinities  depicted  was  especially  well  preserved  and  has  been  widely  ad- 
mired as  one  of  the  best  examples  of  T’ang  painting  (fig.  1 5).  Quite  sim- 


The  Introduction  of  Buddhism 


33 


Fig.  13  Kudara  Kannon  at  the  Horyuji  Temple  (Asuka-en) 


ilar  in  appearance  to  the  bodhisattvas  in  the  Yakushi  trinity  of  bronze 
statues,  it  shows  the  great  skill  in  linear  technique  of  the  artist  of  this 
age.  Its  even  lines  have  been  called  wirelike  in  contrast  to  the  alternately 
thick  and  thin  lines,  derived  from  the  brushwork  of  calligraphy,  that 
were  later  so  favored  by  painters  in  China  and  Japan. 


34 


The  Introduction  of  Buddhism 


Fig.  14  From  the  Yakushi  trinity  at  the  Yakushiji  Temple 
(Asuka-en) 

The  site  for  Nara  was  chosen  by  Chinese  geomancy,  the  art  of  select- 
ing suitable  terrain  on  the  basis  of  the  favorable  arrangement  of  its  sur- 
rounding hills  and  the  auspicious  character  of  its  “wind  and  water.” 
Modeled  after  the  T’ang  capital  of  Ch’ang-an,  although  on  a smaller 
scale,  Nara  was  laid  out  in  orderly  fashion  with  the  palace  enclosure  in 
the  north-center,  a grand  boulevard  running  down  its  middle  to  the  city’s 
main  gate  of  entrance  in  the  south,  and  evenly  intersecting  north-south 
and  east-west  avenues.  Unlike  the  Chinese,  the  Japanese  never  con- 
structed walled  cities;  and  although  the  population  of  Nara  probably 
reached  two  hundred  thousand  in  the  eighth  century,  making  it  Japan’s 
first  truly  urban  center,  contemporary  accounts  describe  it  as  a city  of 
open  spaces  with  many  fields  interspersed  among  the  buildings. 

The  orderliness  of  the  original  plan  for  Nara  paralleled  the  balanced 
arrangement  of  the  governmental  offices  and  boards  elaborated  in  the 
Taiho  Code,  and  reflected  the  fundamental  Chinese  taste  for  symmetry 
in  such  matters.  Some  have  speculated  that  the  Japanese,  on  the  other 
hand,  inherently  prefer  asymmetry.  In  any  case,  just  as  they  ultimately 


The  Introduction  of  Buddhism 


35 


Fig.  1*3  Attendant  bodhisattva:  detail  of  fresco  in  the 
Golden  Hall  of  the  Horyuji  Temple  (Asuka-en) 


deviated  from  China’s  form  of  a balanced  bureaucracy,  the  Japanese  also 
failed  to  develop  Nara  as  planned.  The  present  city  lies  almost  entirely  in 
the  northeastern  suburbs  of  the  eighth-century  plan,  and  only  recently 
placed  markers  enable  us  to  see  where  the  palace  enclosure  and  other 
important  sites  of  the  original  Nara  were  located.  Kyoto,  which  became 
the  seat  of  the  court  in  794  after  its  move  from  Nara,  was  also  laid  out 
symmetrically  like  Ch’ang-an;  and  it  too  spread  erratically,  primarily  into 
the  northeastern  suburbs.  But,  whereas  Kyoto  was  often  devastated  by 
warfare  and  other  disasters  during  the  medieval  period  and  has  few 
buildings  within  its  city  limits  that  predate  the  sixteenth  century,  Nara 
has  retained  substantially  intact  a number  of  splendid  edifices  and  their 
contents  dating  from  the  eighth  century. 

Even  today,  the  visitor  to  Nara  can  recapture  much  of  the  splendor  of 
the  brilliant  youth  of  Japanese  civilization.  Nevertheless,  it  is  difficult,  in 
view  of  the  later  introversion  of  Japanese  society,  to  envision  how  extra- 
ordinarily cosmopolitan  Nara  must  have  been  in  the  eighth  century.  The 
Japanese  of  the  Nara  period  were  the  eager  pupils  of  Chinese  civiliza- 


36 


The  Introduction  of  Buddhism 


tion,  and  T’ang  China  was  then  the  greatest  empire  in  the  world.  The 
Buddhist  art  of  China,  which  the  Japanese  fervently  emulated,  was  an 
amalgam  of  many  influences,  not  only  from  India  but  also  from  regions 
as  remote  as  Persia,  Greece,  and  the  Byzantine  empire,  all  of  which  were 
in  contact  with  China  by  means  of  the  overland  caravan  route  known  as 
the  Silk  Road.  Objets  d’art,  many  still  preserved  in  Nara,  were  imported 
from  these  exotic  places;  and  the  Japanese  court  of  the  eighth  century 
welcomed  visitors  from  India  and  other  parts  of  Asia  outside  China, 
visitors  of  a variety  that  would  not  appear  in  Japan  again  until  modern 
times. 

One  unusual  aspect  of  Nara  civilization  was  the  degree  of  depen- 
dence of  the  Japanese  on  the  Chinese  written  language.  There  is  no 
archaeological  or  other  evidence  to  indicate  that  the  Japanese  ever  inde- 
pendently attempted  to  devise  a script  of  their  own.  The  apparent 
reason  is  simply  that,  in  remote  times,  they  became  aware  of  the  sophis- 
ticated writing  system  of  China  and,  as  they  advanced  in  the  ways  of 
civilization,  were  content  to  use  Chinese  for  purposes  other  than  speech, 
much  as  Latin  was  employed  in  Europe  during  the  Middle  Ages. 

This  could  not,  however,  be  a permanently  satisfactory  arrangement, 
since  structurally  the  Chinese  and  Japanese  languages  are  vastly  different. 
Chinese  is  monosyllabic,  terse,  and  has  no  grammatical  inflections.  Tense 
and  mood  are  either  ignored  or  expressed  by  means  of  syntax  and  word 
position  within  a sentence.  Japanese,  on  the  other  hand,  is  polysyllabic, 
diffuse  and,  like  the  Indo-European  tongues,  highly  inflected. 

After  some  fumbling  starts  in  the  Nara  period,  the  Japanese  in  the 
ninth  century  finally  evolved  a syllabary  of  approximately  fifty  symbols 
(derived  from  Chinese  characters)  called  kana . Although  they  could 
thenceforth  theoretically  write  their  language  exclusively  in  kana , they 
had  by  this  time  also  imported  a great  number  of  Chinese  words  into  their 
vocabulary,  words  that  were  most  appropriately  written  with  Chinese 
characters  (even  though  they  were  pronounced  differently  in  Japanese). 

Ultimately,  the  Japanese  came  to  write  in  a mixture  of  Chinese  char- 
acters and  kana.  In  the  modern  language,  the  characters  are  used  mainly 
for  substantives,  adjectives,  and  verbal  stems,  and  the  kana  symbols  are 
employed  as  grammatical  markers  and  for  the  writing  (among  other 
things)  of  adverbs  and  foreign  names.  There  is  little  question  that  Japa- 
nese is  the  most  complex  written  language  in  the  world  today,  and  the 
modern  man  who  holds  utility  to  be  the  ultimate  value  must  sorely  lament 
that  the  Japanese  ever  became  burdened  with  the  Chinese  writing 
system.  Yet,  from  the  aesthetic  standpoint,  the  Chinese  characters  have 
been  infinitely  enriching,  and  through  the  centuries  have  provided  an 
intimate  cultural  bond  between  the  Chinese  and  Japanese  (as  well  as  the 
Koreans,  who  have  also  utilized  Chinese  characters)  that  is  one  of  the 
most  significant  features  of  East  Asian  civilization. 


The  Introduction  of  Buddhism 


37 


The  oldest  extant  books  of  the  Japanese,  as  we  have  seen,  are  two 
works  of  myth  and  history  entitled  Kojiki  and  Nihon  Shoki,  completed  in 
712  and  720,  respectively.  Prince  Shotoku  supposedly  wrote  texts  a cen- 
tury earlier  on  both  Buddhism  and  history,  but  these  were  destroyed  in 
the  burning  of  the  Soga  family’s  library  at  the  time  of  the  645  Taika 
coup. 

It  is  fitting  that  Japan’s  earliest  remaining  works,  composed  at  a time 
when  the  country  was  so  strongly  under  the  civilizing  influence  of  China, 
should  be  of  a historical  character.  In  the  Confucian  tradition,  the  writ- 
ing of  history  has  always  been  held  in  the  highest  esteem,  since  Confu- 
cianists  believe  that  the  lessons  of  the  past  provide  the  best  guide  for 
ethical  rule  in  the  present  and  future.  In  contrast  to  the  Indians,  who 
have  always  been  absorbed  with  metaphysical  and  religious  speculation 
and  scarcely  at  all  with  history,  the  Chinese  are  among  the  world’s  great- 
est record-keepers.  They  revere  the  written  word,  no  doubt  even  more 
so  because  of  the  evocative  nature  of  their  ideographic  script,  and  they 
transmitted  this  reverence  for  writing  to  the  Japanese  at  an  early  date. 

The  Kojiki  consists  of  an  account  of  Japan  from  its  creation  to  ap- 
proximately the  year  a.d.  500,  plus  additional  genealogical  data  about 
the  imperial  family  for  the  next  century  and  a quarter.  Unreliable  as  his- 
tory, it  is  written  in  a complex  style  that  employs  Chinese  characters  both 
in  the  conventional  manner  and  to  represent  phonetically  the  sounds  of 
the  Japanese  language  of  the  eighth  century  Because  of  its  difficulty,  the 
Kojiki  received  scant  attention  for  more  than  a thousand  years;  not  until 
the  great  eighteenth-century  scholar  Motoori  Norinaga  devoted  more 
than  three  decades  to  its  decipherment  did  its  contents  become  widely 
known  even  among  the  Japanese. 

The  Kojiki  and  Nihon  Shoki  (whose  first  part  covers  much  the  same 
ground)  are,  as  noted,  the  principal  repositories  of  Japan’s  extraordinarily 
rich  mythology,  a mythology  derived  from  a variety  of  materials  including 
ancient  songs  and  legends,  word  etymologies,  professed  genealogies,  and 
religious  rites.  Although  the  two  works  contain  numerous  variant  tales, 
they  give  essentially  the  same  account  of  the  course  of  Japan  up  to  the  eve 
of  recorded  history  in  the  sixth  century.  Japanese  scholars  of  the  twen- 
tieth century  have  proved  conclusively  that  this  central  narrative  of  myths, 
which  tells  of  the  descent  of  the  imperial  family  from  the  omnipotent 
Sun  Goddess  and  its  assumption  of  eternal  rule  on  earth,  was  entirely 
contrived  sometime  during  the  reform  period  of  the  late  sixth  and  seventh 
centuries  to  justify  the  claim  to  sovereignty  of  the  reigning  imperial 
dynasty.  Moreover,  both  books,  but  particularly  the  Kojiki , have  been 
shaped  to  give  antiquity  and  luster  to  the  genealogies  of  the  leading 
courtier  families  of  the  same  period. 

In  contrast  to  the  Kojiki , the  Nihon  Shoki  is  written  in  Chinese  and 
has  been  read  and  studied  throughout  the  ages.  It  is  also  a much  longer 


38 


The  Introduction  of  Buddhism 


work  and  contains,  in  addition  to  the  mythology,  a generally  reliable 
history  of  the  sixth  and  seventh  centuries.  Indeed,  as  virtually  the  only 
written  source  for  affairs  in  Japan  during  this  age,  it  became  the  first  of 
six  “national  histories”  that  cover  events  up  to  887. 

Nara  civilization  reached  its  apogee  in  the  Tempyo  epoch  of  Emperor 
Shomu  (reigned  724-49).  Shomu  is  remembered  as  perhaps  the  most 
devoutly  Buddhist  emperor  in  Japanese  history,  and  certainly  Buddhism 
enjoyed  unprecedented  favor  during  his  reign.  Yet,  this  favor  seems  to 
have  been  based  more  on  adoration  than  understanding.  The  so-called 
six  sects  of  Nara  Buddhism  were  highly  complex  metaphysical  systems 
imported  from  China  that,  doctrinally,  provided  little  more  than  intel- 
lectual exercise  for  a handful  of  priestly  devotees  in  Japan.  Some  were 
never  established  as  independent  sects,  and  none  acquired  a significant 
following  among  the  Japanese  people. 

Judged  by  the  great  rage  at  Nara  for  the  copying  of  sutras  to  obtain 
health  and  prosperity,  Buddhism  still  held  its  appeal  as  potent  magic. 
The  particular  favor  enjoyed  by  the  healing  buddha,  Yakushi,  suggests 
that  the  primitive  faith-healing  instincts  of  the  Japanese  were  widely 
aroused  by  this  popular  Mahayanist  deity. 

But  by  far  the  most  significant  role  of  Buddhism  in  the  Tempyo  epoch 
was  as  the  great  protector  of  the  state.  Shomu,  who  founded  a national 
Buddhist  center  at  the  Todaiji  Temple  in  Nara  and  caused  branch 
temples  and  nunneries  to  be  constructed  in  the  provinces,  carried  to  its 
climax  the  policy  of  state  sponsorship  of  Buddhism  inaugurated  by 
Temmu  half  a century  earlier.  Ironically,  Shomu’s  great  undertaking  so 
taxed  the  public  resources  of  the  Nara  court  that,  far  from  strengthening 
central  rule  as  he  wished,  it  was  probably  the  single  most  important 
factor  in  stimulating  a decline  in  national  administration  over  the  next 
century  and  a half. 

Whatever  the  long-range  effects  of  its  construction  on  the  course  of 
political  events,  the  Todaiji  became  one  of  the  greatest  Buddhist  estab- 
lishments in  Japan  and  the  focal  point  for  the  brilliant  age  of  Tempyo  art 
(fig.  16).  Compared  to  the  Horyuji,  the  Todaiji  was  laid  out  on  a mam- 
moth scale.  It  was  spread  over  an  extensive  tract  of  land  and  its  central 
image,  housed  in  the  largest  wooden  structure  in  the  world,  was  a bronze 
statue  fifty-three  feet  tall  of  the  cosmic  buddha  Vairochana  (called  in 
Japanese  daibutsu  or  “great  buddha”)  that  required  eight  attempts  before 
it  was  successfully  cast  (fig.  17).  At  the  daibutsu' s “eye-opening”  ceremony 
in  752,  when  a cleric  from  India  painted  in  the  pupils  of  its  eyes  to  give 
it  symbolic  life,  there  were  some  ten  thousand  Buddhist  priests  in  atten- 
dance and  many  visitors  from  distant  lands.  It  was  by  all  accounts  one  of 
the  grandest  occasions  in  early  Japanese  history. 

Shortly  before  the  eye-opening  ceremony,  Shomu,  who  in  749  had 
abdicated  the  throne  in  favor  of  his  daughter,  appeared  before  the  dai- 
butsu and  humbly  declared  himself  a servant  to  the  three  Buddhist  trea- 


Fig.  17  Daibutsu  at  the  Todaiji  Temple  (Consulate  General 
of  Japan  y New  York) 


40 


The  Introduction  of  Buddhism 


Fig.  18  Guardian  deity  in  dry  lacquer  at  the  Todaiji 
Temple  (Charles  E.  Tuttle  Publishing  Co.) 


sures  (the  buddha,  the  law,  and  the  priesthood).  This  act  was  the  high 
point  in  the  Nara  court's  public  infatuation  with  Buddhism.  Although 
many  later  sovereigns  were  personally  devout  Buddhists,  none  after 
Shomu  ever  made  this  sort  of  official  gesture  of  submission  to  Buddhism 
or  to  any  religion  other  than  Shinto. 

Among  the  many  excellent  examples  of  Tempyo  art  at  the  Todaiji  are 
statues  in  two  new  mediums,  clay  and  dry  lacquer.  In  the  unusual  tech- 
nique of  dry  lacquer  sculpture,  the  artist  began  with  either  a clay  base  or 
a wooden  frame  and  built  up  a shell  consisting  of  alternate  layers  of  fabric 
— mainly  hemp — and  lacquer.  The  very  nature  of  the  material  made  a 
certain  stiffness  in  the  trunks  and  limbs  of  the  finished  figures  inevitable. 
Nevertheless,  as  can  clearly  be  seen  in  one  of  the  fierce  guardian  deities 
at  the  Todaiji,  the  sculptors  in  dry  lacquer  were  able  to  achieve  much  of 
the  realistic  detailing  that  was  so  characteristic  of  the  T'ang-inspired  art 
of  the  Tempyo  period  (fig.  18). 

The  most  famous  work  in  dry  lacquer  is  the  image  at  the  Toshodaiji 
in  Nara  of  the  blind  Chinese  priest  Ganjin  (688-763),  who  after  several 
unsuccessful  attempts  made  the  perilous  crossing  to  Japan  in  754  to 
found  one  of  the  six  Nara  sects  (fig.  19).  This  is  the  oldest  surviving 
portrait  of  an  actual  person  in  Japanese  history.  There  is  a painting  from 
the  late  seventh  century  of  Prince  Shotoku  and  two  of  his  sons,  but  it 


The  Introduction  of  Buddhism 


41 


Fig.  19  Statue  of  Ganjin  at  the  Toshodaiji  Temple  (Asuka-en) 


was  done  many  years  after  the  prince’s  death  and  was  drawn  in  such  a 
stylized  Chinese  fashion  that  the  artist  obviously  made  no  attempt  to  por- 
tray the  features  of  real  individuals.  The  Ganjin  statue,  on  the  other  hand, 
is  extraordinarily  lifelike  and  shows  the  priest  in  an  attitude  of  intense 
concentration.  It  was  this  kind  of  emotionally  moving  realism  that  so 
greatly  impressed  Japanese  sculptors  of  later  centuries  when  they  looked 
back  for  inspiration  to  the  classical  art  of  the  Tempyo  period. 

Near  the  Todaiji  and  originally  part  of  the  temple  complex  is  a 
remarkable  building  called  the  Shosbin  (fig.  20).  It  has  the  appearance 
of  a gigantic,  elongated  log  cabin  with  its  floor  raised  some  nine  feet  off 
the  ground  on  massive  wooden  pillars.  Actually,  the  Shosoin  consists  of 
three  separate  units  that  are  joined  together,  each  with  its  own  entrance- 
way, and  it  is  a storehouse  of  world  art  from  the  eighth  century.  It  has 
stood  intact  for  more  than  eleven  centuries  and  before  modern  times 
was  opened  only  infrequently,  sometimes  remaining  sealed  for  periods  of 


42 


The  Introduction  of  Buddhism 


Fig.  20  Shosoin  (Asuka-en) 


up  to  a century  or  more.  Because  of  its  special  construction — in  addition 
to  a raised  floor,  it  has  sides  made  of  logs  that  expand  and  contract  to 
maintain  the  temperature  and  humidity  inside  at  a more  even  level—the 
Shosoin  has  preserved  its  contents  in  nearly  perfect  condition. 

Of  the  ten  thousand  or  so  items  contained  in  the  Shosoin,  more  than 
six  hundred  were  the  personal  belongings  of  Emperor  Shomu;  they  in- 
clude books,  clothing,  swords  and  other  weapons,  Buddhist  rosaries, 
musical  instruments,  mirrors,  screens,  and  gaming  boards.  There  are  also 
the  ritual  objects  used  in  the  eye-opening  ceremony  for  the  daibutsu , as 
well  as  many  maps,  administrative  documents,  medicines,  and  masks  of 
wood  and  dry  lacquer  used  in  gigaku , a form  of  dance  learned  from  China 
that  was  popular  at  Buddhist  temples  during  the  Nara  period. 

The  imported  objects  come  from  virtually  every  part  of  the  known 
world  of  Asia  and  Europe — including  China,  Southeast  and  Central  Asia, 
India,  Arabia,  Persia,  Assyria,  Egypt,  Greece,  and  Rome — and  include  a 
vast  variety  of  fabrics,  household  belongings,  blown  and  cut  glass, 
ceramicware,  paintings,  and  statuary. 

The  outpouring  of  visual  art  in  the  Tempyo  period  was  accompanied 
by  the  first  great  blossoming  of  Japanese  poetry.  Although  there  are  a 
number  of  simple  and  artless  songs  in  both  the  Kojiki  and  Nihon  Shoki 
and  although  efforts  to  poetize  are  very  ancient  in  Japan,  the  compila- 
tion about  mid-eighth  century  of  the  Man’yoshu  (Collection  of  a Myriad 
Leaves)  marked  the  true  beginning  of  the  Japanese  poetic  tradition.  A 


The  Introduction  of  Buddhism 


43 


lengthy  collection  of  some  4,500  poems,  the  Man'yoshu  is  not  only 
Japan’s  first  anthology  but  in  the  minds  of  many  the  finest,  astonishing 
as  this  may  seem  for  so  early  a work.  Some  of  the  Man  ’ydshu  poems  are 
spuriously  attributed  to  emperors  and  other  lofty  individuals  of  the 
fourth  and  fifth  centuries,  an  age  shrouded  in  myth,  and  a great  many 
more  are  anonymous.  Its  poems  appear  in  fact  to  constitute  a sampling 
of  composition  from  about  the  middle  of  the  seventh  century  to  the 
middle  of  the  eighth,  although  we  cannot  know  how  representative  this 
sampling  is  of  all  the  poems  that  must  have  been  written  in  Japan  during 
that  period. 

Several  features  of  the  Man’ydshu  set  it  apart  from  later  anthologies. 
First,  it  possesses  a kind  of  native  freshness  and  youthful  vigor  in  its  verses 
that  was  lost  in  later  centuries  after  Japanese  culture  had  been  more  fully 
transformed  by  the  influence  of  continental  civilization.  Second,  its 
poems  appear  to  have  been  written  by  people  from  many  classes  of 
society,  including  peasants,  frontier  guards,  and  even  beggars,  as  well  as 
the  aristocrats  who  through  much  of  the  premodern  era  completely 
monopolized  poetic  composition.  Some  modern  scholars  believe  that 
those  Man  'ydshu  poems  whose  authors  appear  to  have  been  non-aristo- 
cratic  were,  in  reality,  composed  by  courtiers  who  “went  primitive.” 
Nevertheless,  the  poems  were  at  least  written  from  the  standpoint  of  the 
non-aristocrat,  a fact  that  distinguishes  them  from  virtually  all  the  other 
poetry  composed  in  Japan  for  many  centuries  to  come. 

A third  feature  of  the  Man’ydshu  is  the  variety  (by  Japanese  stan- 
dards) of  its  poetic  forms.  Included  in  it  are  a number  of  so-called  long 
poems  (choka)  that  possess  a considerable  grandeur  and  sweep.  Yet, 
even  at  this  time  the  Japanese  showed  a marked  preference  for  shorter 
verse,  and  the  great  majority  of  poems  in  the  Man'ydshu  are  in  the  zvaka4 
form  of  thirty-one  syllables — consisting  of  five  lines  of  5,  7,  5,  7,  and  7 
syllables — that  was  employed  almost  exclusively  by  poets  for  the  next 
five  hundred  years  or  more.  Even  when  poets  once  again  turned  to  other 
forms,  they  usually  selected  those  that  were  variants  of  the  zvaka.  For 
example,  the  linked  verse  that  became  popular  from  about  the  four- 
teenth century  on  was  composed  by  three  or  more  poets  who  divided 
the  zvaka  into  two  “links”  (one  made  up  of  the  first  three  lines  of  5,  7, 
and  5 syllables  and  the  other  of  the  last  two  lines  of  7 and  7 syllables), 
which  could  be  joined  together  endlessly.  And  the  famous  seventeen- 
syllable  haiku  that  came  into  fashion  in  the  seventeenth  century  consisted 
simply  of  the  first  link  of  the  zvaka . 

No  complete  explanation  can  be  given  of  the  Japanese  predilection 
for  brief  poetry,  but  it  is  certainly  due  in  large  part  to  the  nature  of  the 
Japanese  language.  Japanese  has  very  few  vowel  sounds  and  is  constructed 
almost  solely  of  independent  vowels  (a,  i , u , e , o)  and  short,  “open” 
syllables  that  consist  of  a consonant  and  a vowel  (for  example,  ka , su , mo). 


44 


The  Introduction  of  Buddhism 


The  language  therefore  lacks  the  variety  of  sound  necessary  for  true 
poetic  rhyme:  indeed,  it  rhymes  too  readily.  Moreover,  it  has  little  stress, 
another  element  often  used  in  prosody.  Without  recourse  to  rhyme  or 
stress,  Japanese  poets  have  generally  found  it  difficult  to  write  lengthy 
pieces.  The  longer  the  poem,  the  greater  the  risk  that  it  will  become 
indistinguishable  from  prose.  Instead,  poets  have  since  earliest  times 
preferred  shorter  poetic  forms,  usually  written  in  combinations  of  five- 
and  seven-syllable  lines.  No  one  has  been  able  to  say  with  certainty  why 
the  five-  and  seven-syllable  line  units  have  been  so  preferred,  although 
one  interesting  conjecture  is  that  they  are  another  reflection  of  the  Japa- 
nese taste  for  the  asymmetrical. 

Precluded  by  the  scope  of  the  zvaka  from  writing  extended  narratives 
or  developing  complex  ideas,  poets  have  concentrated  on  imagery  to 
elicit  direct  emotional  responses  from  their  audiences.  They  have  also 
fully  exploited  the  exceptional  capacity  of  the  Japanese  language  for 
subtle  shadings  and  nuance,  and  have  used  certain  devices  such  as  the 
“pivot  word”  (kakekotoba)  to  enrich  the  texture  of  their  lines  and  make 
possible  the  expression  of  double  and  even  triple  meanings.  Use  of  the 
pivot  word  can  be  illustrated  by  the  line  Senkata  naku,  “There  is  nothing 
to  be  done.”  Naku  renders  the  phrase  negative,  but  at  the  same  time  it 
has  the  independent  meaning  of  “to  cry.”  Thus,  an  expression  of  despair 
may  simultaneously  convey  the  idea  of  weeping. 

During  the  Heian  period  (794-1185),  when  poetry  became  the 
exclusive  property  of  the  courtier  class,  strict  rules  were  evolved  that 
severely  limited  the  range  of  poetic  topics  and  the  moods  under  which 
poets  could  compose.  Poetry  was  intended  to  be  moving  but  not  over- 
powering. 

By  contrast,  the  Man  ydshu  contains  poems  dealing  with  many  of  the 
subjects  that  later  poets  came  to  regard  as  unfitting  or  excessively  harsh 
for  their  elegant  poeticizing,  such  as  inconsolable  grief  upon  the  death 
of  a loved  one,  poverty,  and  stark  human  suffering.  A “long  poem”  from 
the  anthology  expresses  one  poet’s  feelings  after  the  loss  of  his  wife: 

Since  in  Karu  lived  my  wife, 

I wished  to  be  with  her  to  my  heart's  content; 

But  I could  not  visit  her  constantly 
Because  of  the  many  watching  eyes — 

Men  would  know  of  our  troth, 

Had  I sought  her  too  often. 

So  our  love  remained  secret  like  a rock-pent  pool; 

I cherished  her  in  my  heart, 

Looking  to  aftertime  when  we  should  be  together, 

And  lived  secure  in  my  trust 
As  one  riding  a great  ship. 

Suddenly  there  came  a messenger 


The  Introduction  of  Buddhism 


45 


Who  told  me  she  was  dead— 

Was  gone  like  a yellow  leaf  of  autumn. 

Dead  as  the  day  dies  with  the  setting  sun, 

Lost  as  the  bright  moon  is  lost  behind  the  cloud, 

Alas,  she  is  no  more,  whose  soul 
Was  bent  to  mine  like  bending  seaweed! 

When  the  word  was  brought  to  me 
I knew  not  what  to  do  nor  what  to  say; 

But  restless  at  the  mere  news. 

And  hoping  to  heal  my  grief 
Even  a thousandth  part, 

I journeyed  to  Karu  and  searched  the  market  place 
Where  my  wife  was  wont  to  go! 

There  I stood  and  listened 
But  no  voice  of  her  I heard, 

Though  the  birds  sang  in  the  Unebi  Mountains; 

None  passed  by  who  even  looked  like  my  wife. 

I could  only  call  her  name  and  wave  my  sleeve.15 

One  of  the  most  famous  of  the  Man’ydshu  poems  is  the  “Dialogue  on 
Poverty,”  which  begins  with  these  lines: 

On  the  night  when  the  rain  beats, 

Driven  by  the  wind, 

On  the  night  when  the  snowflakes  mingle 
With  the  sleety  rain, 

I feel  so  helplessly  cold. 

I nibble  at  a lump  of  salt, 

Sip  the  hot,  oft-diluted  dregs  of  sake; 

And  coughing,  snuffling, 

And  stroking  my  scanty  beard, 

I say  in  my  pride, 

“There’s  none  worthy,  save  I!” 

But  I shiver  still  with  cold. 

I pull  up  my  hempen  bedclothes. 

Wear  what  few  sleeveless  clothes  I have, 

But  cold  and  bitter  is  the  night! 

As  for  those  poorer  than  myself, 

Their  parents  must  be  cold  and  hungry, 

Their  wives  and  children  beg  and  cry. 

Then,  how  do  you  struggle  through  life?6 

The  poem  cited  above  on  the  death  of  a wife  is  by  Kakinomoto  no 
Hitomaro  (dates  unknown),  the  finest  poet  represented  in  the  Man’yoshu 
and  perhaps  the  greatest  in  all  Japanese  literature.  Few  details  remain 
about  Hitomaro ’s  life,  although  it  is  known  that  he  was  of  low  courtier 
rank,  held  some  provincial  posts,  and  served  as  court  poet  during  the 
late  seventh  and  eighth  centuries.  The  function  of  court  poet  in  Hito- 


46 


The  Introduction  of  Buddhism 


maro’s  time  entailed  the  composition  of  commemorative  poems  or  en- 
comiums on  occasions  such  as  courtly  journeys  or  imperial  hunts  and  of 
eulogies  upon  the  deaths  of  members  of  the  imperial  family.  This  use  of 
poetry  for  the  expression  of  lofty  sentiment  in  response  to  prominent 
public  events  or  ceremonies  was  no  doubt  influenced  by  the  Chinese 
practice,  but  it  was  not  perpetuated  in  Japan  much  beyond  Hitomaro’s 
time.  Japanese  poets  have  always  been  powerfully  drawn  to  personal  lyri- 
cism rather  than  the  pronouncement  of  what  may  be  regarded  as  more 
socially  elevated,  if  not  precisely  moralistic,  feelings.  The  early  Japanese 
language  was  particularly  suited  to  lyrical  expression,  and  the  extent  to 
which  Japanese  poets  went  to  retain  that  quality  can  be  seen  in  how  care- 
fully they  protected  their  native  poetic  vocabulary,  consisting  mostly  of 
concrete,  descriptive  terms,  from  the  intrusion  of  more  abstract  and 
complex  Chinese  loan  words.  Kakinomoto  no  Hitomaro  was  fully  cap- 
able of  writing  lyrical  poetry,  as  his  deeply  felt  lament  on  the  death  of  his 
wife  reveals;  but  he  also  composed  sustained  verse,  particularly  in  the 
“long  poem”  form,  on  topics  of  public  and  stately  relevance  that  were 
not  regarded  as  the  proper  concern  of  later  poets. 

Since  it  was  the  zvaka  that  was  to  reign  supreme  in  later  court  poetry, 
let  us  examine  one  of  these  poems  from  the  M an  [ ydshu : 

I will  think  of  you,  love, 

On  evenings  when  the  gray  mist 
Rises  above  the  rushes 
And  chill  sounds  the  voice 
Of  the  wild  ducks  crying.7 

In  this  poem,  which  is  attributed  to  a frontier  guard,  we  find  a blending 
of  the  two  main  subjects  of  zvaka,  romantic  love  and  nature.  We  will  ob- 
serve in  the  next  chapter  the  important  qualities  of  romantic  love  as  they 
evolved  in  the  courtier  tradition.  Let  us  note  here  some  aspects  of  the 
Japanese  attitude  toward  nature. 

The  Japanese  seek  beauty  in  nature  not  in  what  is  enduring  or  perma- 
nent, but  in  the  fragile,  the  fleeting,  and  the  perishable.  Above  all,  their 
feelings  about  nature  have  from  earliest  times  been  absorbed  by  the 
changes  brought  by  the  seasons.  Of  the  four  seasons,  spring  and  autumn 
are  preferred,  the  former  as  a time  of  celebration  of  the  beginning  or 
renewal  of  life  and  the  latter  as  a moment  signaling  the  ultimate  perish- 
ing of  all  life  and  beauty.  But,  whatever  the  season,  it  has  been  the  ele- 
ment of  change  that  has  mattered  most.  A courtier  of  the  fourteenth  cen- 
tury expressed  this  sentiment  when  he  wrote  that  it  is  precisely  because 
life  and  nature  are  changeable  and  uncertain  that  things  have  the  power 
to  move  us.8 

Although  the  Japanese  taste  for  spring  and  autumn  may  at  first  have 
been  nearly  equal,  autumn,  the  season  when  things  perish,  possessed  an 


The  Introduction  of  Buddhism 


47 


inherently  greater  allure;  and  with  the  passing  years — and  especially  the 
arrival  in  the  late  twelfth  century  of  the  medieval  age  of  fighting  and  dis- 
order— autumn  (and  its  portent  of  winter)  assumed  supremacy.  Then, 
as  we  shall  see,  poets  and  others  sought  to  press  their  senses  “beyond 
beauty,”  and  to  find  aesthetic  value  in  the  realm  of  the  lonely,  the  cold, 
and  the  withered. 

Underlying  the  Japanese  preference  for  perishable  beauty  is  an  acute 
sensitivity  to  the  passage  of  time.  Indeed,  the  “tyranny  of  time”  has  been 
a pervasive  theme  in  literature  and  the  other  arts.  It  is  a tribute  to  the 
aesthetic  and  artistic  genius  of  the  Japanese  that  they  were  ultimately 
able,  as  just  suggested,  to  use  this  theme  to  extend  their  tastes  beyond 
the  range  of  conventional  beauties  to  things,  such  as  the  withered  and 
worn,  that  have  literally  been  ravaged  by  time. 

In  addition  to  composing  poetry  in  their  own  language,  the  early 
Japanese  also  wrote  verse  in  Chinese.  The  difficulties  of  writing  in  a for- 
eign tongue  are  obviously  enormous;  yet,  Chinese  culture  was  held  in 
the  highest  esteem  by  the  Japanese,  and  for  a time,  especially  during  the 
early  ninth  century,  it  appeared  that  the  courtiers  might  cease  entirely 
their  literary  efforts  in  the  Japanese  language  and  devote  themselves 
exclusively  to  composition  in  Chinese.  Fortunately  for  the  evolution  of  a 
native  culture,  this  did  not  happen.  But  Chinese  nevertheless  continued 
to  hold  much  attraction  for  the  Japanese,  both  as  a classical  language 
and,  in  poetry,  as  a means  to  express  those  ideas  of  a complex  or  ab- 
stract nature  for  which  the  waka  was  totally  inadequate.  The  earliest 
anthology  of  Chinese  poetry  by  Japanese,  the  Kaifuso  (Fond  Recollections 
of  Poetry),  was  compiled  in  the  mid-Nara  period,  about  the  same  time  as 
the  Man’ydshu . An  example  taken  from  this  anthology  is  the  following 
piece,  “Composed  at  a Party  for  the  Korean  Envoy”: 

Mountain  windows  scan  the  deep  valley; 

Groves  of  pine  line  the  evening  streams. 

We  have  asked  to  our  feast  the  distant  envoy; 

At  this  table  of  parting  we  try  the  pleasures  of  poetry. 

The  crickets  are  hushed,  the  cold  night  wind  blows; 

Geese  fly  beneath  the  clear  autumn  moon. 

We  offer  this  flower-spiced  wine  in  hopes 

To  beguile  the  cares  of  your  long  return.9 


3 


The  Court  at  Its  Zenith 


In  794  the  court  moved  to  the  newly  constructed  city  of  Heian  or 
Kyoto,  about  twenty-eight  miles  north  of  Nara.  The  decision  to  leave 
Nara  was  apparently  made  for  several  reasons.  Many  people  at  court  had 
become  alarmed  over  the  degree  of  official  favor  accorded  to  Buddhism 
and  the  manifold  opportunities  presented  to  Buddhist  priests  to  interfere 
in  the  business  of  state.  Their  fears  were  particularly  aroused  when  an 
empress  (Shomu’s  daughter)  became  closely  involved  with  a faith-healing 
priest  named  Dokyo  (d.  772).  Before  the  loss  of  his  patroness,  who  died 
in  770,  Dokyo  rose  to  the  highest  ecclesiastical  and  ministerial  positions 
in  the  land  and  even  sought,  through  the  pronouncement  of  an  oracle,  to 
ascend  the  throne  itself.  Dokyo  thus  achieved  notoriety  in  Japanese  his- 
tory as  a commoner  who  blatantly  challenged  the  imperial  family’s  sacro- 
sanct claim  to  reign  exclusively  over  Japan.  The  Dokyo  affair  appears  to 
have  convinced  the  court  of  two  things:  that  Nara,  with  its  many  Buddhist 
establishments  and  its  ubiquitous  priesthood,  was  no  longer  satisfactory 
for  the  conduct  of  secular  affairs;  and  that  henceforth  the  line  of  succes- 
sion to  the  throne  should  be  confined  solely  to  male  members  of  the 
imperial  family. 

Another  reason  for  the  move  to  Kyoto  was  that  Nara,  situated  in  the 
mountainous  southern  region  of  the  central  provinces,  had  become  too 
cramped  as  a location  for  the  court.  Kyoto  provided  much  freer  access, 
both  by  land  and  water,  to  the  rest  of  the  country.  In  particular,  the  court 
could  more  readily  undertake  from  Kyoto  the  expansion  and  consolida- 
tion of  its  control  over  the  eastern  and  northern  provinces,  a region  that 
had  until  this  time  been  occupied  chiefly  by  recalcitrant  tribesmen  known 
as  Emishi. 

The  Emishi,  referred  to  in  early  accounts  as  “hairy  people,”  have 
often  been  identified  with  the  Ainu,  a race  of  Caucasian-like  people  who 
live  in  Hokkaido,  the  northernmost  of  Japan’s  major  islands,  and  number 
today  only  a few  thousand.  It  was  long  believed  that  the  Ainu  occupied 
all  of  Japan  during  the  Neolithic  Jomon  age — that  they  were  the  “Jomon 
people” — and,  driven  steadily  eastward  and  northward  by  the  advance  of 
civilization  in  Yayoi  times,  suffered  a fate  similar  to  that  of  the  American 


The  Court  at  Its  Zenith 


49 


Indians.  Since  the  Ainu,  like  Caucasians,  have  considerably  more  body 
hair  than  the  Japanese,  it  appeared  obvious  that  they  were  the  very 
“hairy  Emishi”  mentioned  in  the  pages  of  the  Nihon  Shoki  and  other  his- 
torical accounts.  Yet,  there  are  several  reasons  to  doubt  this  linking  of 
Ainu  and  Emishi.  For  one  thing,  the  expression  “hairy  people”  was 
loosely  and  pejoratively  applied  in  both  China  and  Japan  to  uncivilized 
people  in  general — people  who  were  regarded  as  unkempt,  dirty,  and 
uncouth — and  did  not  necessarily  imply  that  such  people  were  racially 
endowed  with  a greater  quantity  of  hair.  Also,  mummified  bodies  of  Japa- 
nese warrior  chieftains  of  later  centuries  in  the  north,  who  reportedly 
had  Emishi  mothers,  have  been  examined  and  found  to  possess  none  of 
the  bodily  characteristics  of  the  Ainu. 

There  is,  then,  a strong  possibility  that  the  Ainu,  whose  precise  origins 
remain  a mystery,  never  settled  extensively  south  of  Hokkaido;  and  that 
the  Emishi  were  in  fact  ethnically  the  same  as  the  Japanese,  but  were  not 
incorporated  into  the  Yamato  state  when  it  was  established  in  the  central 
and  western  provinces  during  the  fourth  through  the  sixth  centuries.  In 
any  event,  after  several  failures,  armies  dispatched  by  the  Heian  court 
finally  inflicted  decisive  defeat  on  the  Emishi  in  the  early  years  of  the 
ninth  century  and  thus  eliminated  the  threat  posed  by  these  ferocious 
tribesmen  on  the  eastern  frontier. 

After  the  move  to  Kyoto,  the  court  attempted  to  encourage  the  activ- 
ities of  Buddhist  prelates  who  would  devote  their  attention  to  spiritual 
rather  than  worldly  matters.  Among  the  first  to  receive  court  patronage 
was  Saicho  (767-822),  who  journeyed  to  China  in  804  and  returned  to 
found  the  Tendai  sect  of  Buddhism  at  the  Enryakuji,  a temple  he  had 
earlier  opened  on  Mount  Hiei  northeast  of  Kyoto.  The  Enryakuji  was  in 
a particularly  favorable  spot,  since  it  was  believed  that  evil  spirits  in- 
vaded from  the  northeast  and  it  could  serve  as  guardian  of  the  capital. 

Tendai  was  broadly  founded  on  the  teachings  of  the  Mahayana  or 
Greater  Vehicle  school  of  Buddhism.  Its  basic  scripture,  the  Lotus  Sutra , 
purportedly  contained  Gautama’s  last  sermon,  in  which  he  revealed  to  his 
disciples  the  universality  of  the  buddha  potential.  The  Buddha  asserted 
that  until  this  time  he  had  allowed  individuals  to  practice  Hinayana,  the 
Lesser  Vehicle,  and  to  seek  their  own  enlightenments.  Now  mankind  was 
prepared  for  the  final  truth  that  everyone  could  attain  buddhahood.  In 
the  Buddha’s  words  as  found  in  the  sutra: 

Those  harassed  by  all  the  sufferings — 

To  them  I at  first  preached  Nirvana 
Attainable  by  one’s  own  efforts. 

Such  were  the  expedient  means  I employed 
To  lead  them  to  Buddha-wisdom. 

Not  then  could  I say  to  them, 

“You  all  shall  attain  to  Buddhahood.” 


50 


The  Court  at  Its  Zenith 


For  the  time  had  not  yet  arrived. 

But  now  the  very  time  has  come 
And  I must  preach  the  Great  Vehicle.1 

We  noted  that  the  universalistic  concept  of  Mahayana  was  accompanied 
both  by  a tendency  to  regard  the  Buddha  as  a transcendent,  rather  than 
earthly,  being  and  by  adulation  for  the  bodhisattva,  or  buddha-to-be, 
who  would  assist  others  on  the  path  to  buddhahood. 

The  Lotus  Sutra  is  not  only  the  basic  text  of  Tendai,  but  the  principal 
writing  of  all  of  Mahayana  Buddhism.  Drawing  within  its  pages  the 
entire  range  of  Buddhist  thought,  both  Hinayana  and  Mahayana,  the 
Lotus  is  held  to  be  the  “one  vehicle,”  the  sole  and  ultimate  source  of  reli- 
gious truth.  Its  influence  has  been  especially  great  in  the  countries  of 
East  Asia,  where  it  has  been  revered  not  only  as  a text  for  religious  study, 
but  also  an  object  of  devotion  in  and  of  itself.  Thus,  according  to  some 
Buddhist  sects,  one  need  not  try  to  understand  the  Lotus' s contents  but 
simply  to  worship  it.  And  believers  have  through  the  ages  sought  religious 
merit  by  copying  the  Lotus,  a task  requiring  considerable  effort  because 
of  the  sutra’s  great  length. 

The  Tendai  center  at  the  Enryakuji  played  an  extremely  prominent 
role  in  premodern  Japanese  history.  It  became  a vast  complex  of  more 
than  three  thousand  buildings,  where  priests  engaged  in  a wide  range  of 
both  spiritual  and  secular  studies.  In  the  best  Far  Eastern  tradition,  the 
Tendai  priests  sought  to  synthesize  all  known  religious  truths  and  prac- 
tices; and  ultimately  it  was  Tendai  that,  beginning  in  the  late  Heian 
period,  spawned  the  various  popular  sects  that  finally  spread  Buddhism 
to  the  common  people  throughout  Japan. 

Another,  and  less  edifying,  way  in  which  the  Enryakuji  attained  dis- 
tinction in  premodern  times  was  as  a center  for  akuso  or  “rowdy  monks.” 
During  the  Nara  period,  the  court  had  strictly  limited  the  entry  of  people 
other  than  members  of  the  aristocracy  into  the  Buddhist  priesthood.  But 
after  the  move  of  the  capital  to  Kyoto,  entry  restrictions  were  relaxed  and 
the  more  important  Buddhist  temples,  which  were  already  in  the  process 
of  acquiring  great  wealth  in  landed  estates,  hired  increasing  numbers  of 
peasants  to  serve  in  their  private  armies.  By  the  tenth  and  eleventh  cen- 
turies, these  hordes  of  akuso  had  become  regularly  engaged  not  only  in 
fighting  among  themselves  but  also  in  intimidating  Kyoto  into  meeting 
their  demands  for  such  things  as  ecclesiastical  positions  at  court  and  titles 
to  desirable  pieces  of  estate  land. 

The  manner  in  which  the  Enryakuji  monks  commonly  made  their 
demands  upon  the  court  reveals  something  of  the  ties  that  had  evolved 
by  this  time  between  Buddhist  temples  and  Shinto  shrines.  Obtaining  the 
sacred  k ami  emblems  of  the  Hie  Shrine  located  at  the  foot  of  Mount  Hiei, 
the  monks  placed  them  in  a portable  car  and  transported  the  car  to  the 
capital,  where  they  deposited  it  at  a busy  intersection  near  the  palace. 


The  Court  at  Its  Zenith 


51 


Since  no  one  dared  touch  the  car,  activities  simply  ceased  in  that  part  of 
the  city  until  the  monks,  their  demands  met,  condescended  to  remove  it 
and  carry  it  back  to  the  mountain. 

Although  the  Tendai  sect’s  Enryakuji  Temple  became  a great  national 
center  for  Buddhist  studies  in  Japan,  the  particular  kind  of  Buddhism 
that  exerted  the  strongest  influence  at  court  during  the  early  Heian  period 
was  Tantrism.  Tantrism  was  a branch  of  Mahayana  Buddhism  established 
independently  in  India  about  a.d.  600  and  subsequently  transmitted  to 
China  and  Japan.  Because  of  its  stress  on  incantations,  spells,  and  primi- 
tive magic,  Tantrism  has  been  viewed  by  many  outsiders  as  a corrupt  and 
decadent  phase  of  Buddhism  after  the  period  of  its  greatest  historical 
flourishing.  Insofar  as  one  part  of  Tantrism  became  associated  with 
Indian  Shakti  practices  dealing  with  death,  destruction,  and  living  sacri- 
fices, there  may  be  justification  for  this  view.  But  the  form  of  Tantrism 
that  spread  to  the  Far  East  did  not  embrace  such  grotesque  practices. 
Known  also  as  esoteric  Buddhism  because  of  its  insistence  on  the  secret 
transmission  of  its  teachings,  Tantrism  came  to  hold  a unique  appeal  for 
the  aristocracy  of  the  Heian  court  and  provided  a powerful  stimulus  to 
the  arts  in  Japan  during  the  ninth  and  tenth  centuries. 

Tantrism  was  introduced  to  Japan  as  the  Shingon  (True  Word)  sect 
by  the  priest  Kukai  (774-835;  also  familiarly  known  by  his  posthumous 
canonical  name  of  Kobo  Daishi,  or  Great  Teacher  Kobo),  who  traveled 
to  China  in  804  on  the  same  mission  as  Saicho.  Kukai,  who  founded  a 
Shingon  center  atop  Mount  Koya  near  modern  Osaka,  was  without  ques- 
tion one  of  the  most  outstanding  figures  in  Japanese  history.  The  distin- 
guished British  scholar  of  Japan,  Sir  George  Sansom,  has  said  of  him: 

His  memory  lives  all  over  the  country,  his  name  is  a household  word  in  the 

remotest  places,  not  only  as  a saint,  but  as  a preacher,  a scholar,  a painter,  an 

inventor,  an  explorer  and — sure  passport  to  fame — a great  calligrapher.2 

Among  other  things,  Kukai  is  credited  with  inventing  the  kana  sylla- 
bary.3 Most  likely  kana  was  more  the  product  of  evolution  than  invention. 
But  it  is  also  believed  that  knowledge  of  Sanskrit  provided  at  least  some 
of  the  inspiration  that  led  to  kana , and  Kukai  is  known  to  have  become 
an  avid  student  of  Sanskrit  during  his  three-year  stay  in  China. 

Kukai’s  scholarly  accomplishments  were  imposing.  In  a tract  entitled 
The  Ten  Stages  of  Religious  Consciousness,  he  made  perhaps  the  most 
famous  attempt  in  Japanese  history  to  synthesize  and  evaluate  various 
religious  beliefs  according  to  their  higher  or  lower  “stages  of  conscious- 
ness.” At  the  bottom,  Kukai  placed  the  animal  passions,  where  no  reli- 
gious consciousness  at  all  existed;  he  then  proceeded  upward  by  stages 
through  Confucianism,  Taoism,  various  Hinayana  and  quasi-Mahayana 
sects,  fully  developed  Mahayana  and,  finally,  to  the  ultimate  religious 
consciousness  of  Shingon  itself. 

Shingon  is  centered  on  belief  in  the  cosmic  buddha  Vairochana  (in 


52 


The  Court  at  Its  Zenith 


Japanese,  Dainichi) . All  things — including  the  historical  Buddha,  Gau- 
tama, and  such  transcendent  beings  as  Yakushi  (the  healing  buddha) 
and  Amida  (the  buddha  of  the  boundless  light) — are  merely  manifesta- 
tions of  this  universal  entity.  In  order  to  enter  into  communion  with 
Dainichi  and  realize  the  essential  oneness  of  all  existence,  the  supplicant 
must  utilize  the  Three  Mysteries  of  speech,  body,  and  mind.  Proper  ritual 
performance  requires  the  coordinated  practice  of  all  three  mysteries;  but 
perhaps  the  most  important  is  that  of  speech,  which  calls  for  the  recita- 
tion of  spells  or  “true  words”  (mantras  in  Sanskrit;  shingon  in  Japanese). 
The  use  of  words  as  spells  has  fascinated  man  throughout  his  existence, 
and  the  mantras  of  esoteric  Buddhism  derive  from  an  ancient  tradition. 
Probably  the  most  famous  mantra  is  the  Tibetan  phrase  Om  mani  padme 
hum  (“The  jewel  is  in  the  lotus!”),  but  there  are  a great  many  others  also 
employed  in  the  religious  supplications  of  esotericism. 

The  mysteries  of  the  body  are  based  primarily  on  the  hand  poses 
known  as  mudras.  We  have  seen  the  use  of  mudras  for  iconographic  pur- 
poses in  sculpture  and  in  pictorial  representations  of  buddhas  and  bodhi- 
sattvas.  In  Shingon  ritual,  on  the  other  hand,  mudras  are  struck  by  the 
believer  as  he  addresses  himself  to  these  superior  beings. 

A device  used  in  Shingon  as  an  aid  to  meditation  is  the  mandala,  or 
cosmic  diagram  (fig.  21).  Mandalas  may  simply  be  sketched  on  the 
ground  and  expunged  after  the  completion  of  a rite;  or  they  may  be  per- 
manently produced  as  carvings  and  paintings.  In  Japan  the  most  common 
type  of  mandala  is  the  hanging  scroll,  although  there  are  also  a number 
of  mandalas  carved  in  relief  and  painted  on  temple  walls.  These  dia- 
grams, which  usually  depict  Dainichi  surrounded  by  the  myriad  lesser 
figures  of  the  Shingon  pantheon,  are  often  superior  works  of  art.  And  in- 
deed in  the  Heian  period  the  exceptional  visual  attraction  of  the  man- 
dalas and  other  Shingon  icons  greatly  helped  to  endear  esotericism  to  the 
Kyoto  courtiers,  who  were  finely  sensitive  to  beauty  in  all  its  forms. 

It  was  by  no  means  simply  the  visual  delights  of  Shingon  that  made  it 
so  popular  at  the  Heian  court.  Despite  efforts  during  the  Taika  or  Great 
Reform  era  to  create  a Confucian-type  meritocracy  under  the  throne, 
Japan's  ruling  class  had  remained  preponderantly  aristocratic:  that  is, 
birth  almost  invariably  took  precedence  over  ability  or  achievement.  In 
the  Nara  period  there  was  some  opportunity  for  men  of  modest  back- 
grounds to  advance  by  entering  the  Buddhist  priesthood  or  by  specializ- 
ing in  Chinese  studies;  but  in  Heian  times  the  court  reverted  to  a rigid 
hierarchical  ordering  of  society  determined  solely  by  family  origins.  It  is 
not  surprising,  then,  that  the  Heian  courtiers  found  congenial  a sect  like 
Shingon,  which  similarly  asserted  a fixed  hierarchy  among  its  pantheon 
of  deities  headed  by  Dainichi.  Interestingly,  Dainichi  is  written  with  the 
characters  for  “great  sun”;  and  the  Japanese  were  not  slow  to  identify  him 
with  the  supreme  Shinto  deity,  the  Sun  Goddess.  Going  a step  further, 


The  Court  at  Its  Zenith 


53 


< H V V. 

"(!W<V 

:<  VV  v| 


ptmi 

Sl?  fir 

r * . 7 ■ ,r  ^ 


*|Tf( > M MM  MM 
k-»;0;.  iv  kQ<  i 


ifrt *,  M 0-M  .OH 


1“o6i  **.  & 

j »i 


#0;q;  w ;Q'°4* 

* M M t * M M ( W , ■ 

* 4 ♦•_%,#  + 4 

* * *x 

-EKffffRJEKI 

^ ot*’ 


■o'  f>  0ft  0f  V0  < V 

• * ' 4 4 '«_•  Jl4_* 

* t,  * I « 4 4 


^Q.  0;n 

0 ( vG « ' '.)  < >d 


;0.  * * * ®p:  ip;R 

m in  m <a  * & M @j§>  g 


Fig.  2 1 Mandala  ( courtesy  of  the  Brooklyn  Museum) 


they  were  able  to  liken  the  gods  of  Shingon  collectively  to  the  commu- 
nity of  kami  from  whom  all  the  great  courtier  families  claimed  descent. 

The  exclusive,  esoteric  character  of  Shingon  also  appealed  greatly  to 
the  Heian  courtiers.  Although  Shingon,  like  Mahayana  Buddhism  in  gen- 
eral, preached  the  universality  of  the  buddha  potential,  in  practice  it  con- 
fronted its  would-be  followers  with  such  complex  and  time-consuming 
practices  that  only  priests  or  leisured  aristocrats  could  hope  to  master 
them.  And  in  any  case  Shingon  gave  the  general  populace  little  chance 
even  to  attempt  the  practices  by  keeping  them  secret  from  all  but  a 
favored  few.  The  mysteries  of  Shingon  were  theoretically  transmitted 
solely  by  the  teacher,  or  guru,  to  his  direct  disciples.  Outsiders  might 


54 


The  Court  at  Its  Zenith 


derive  some  satisfaction  from  contemplating  with  awe  the  dark  wonders 
of  Shingon,  but  as  the  uninitiated  they  would  forever  be  denied  the  high- 
est  rewards  it  promised. 

So  strongly  did  the  courtiers  favor  Shingon  that,  in  order  to  meet  the 
competition,  the  Tendai  sect  also  evolved  a form  of  esotericism.  It  is 
scarcely  an  exaggeration  to  say  that  esoteric  Buddhism,  particularly  dur- 
ing the  ninth  and  tenth  centuries,  permeated  every  aspect  of  the  lives  of 
the  Heian  aristocracy.  Its  aestheticism,  exclusivity,  and  promise  of  real- 
izing through  arcane  practices  the  buddha  nature  in  this  life  were  irre- 
sistible to  the  courtiers.  Yet,  esoteric  Buddhism,  although  it  may  have 
been  established  on  a high  plane  by  Kukai  and  his  immediate  successors, 
was  particularly  susceptible  to  corruption;  and  in  the  late  Heian  period, 
it  degenerated  to  the  point  where  its  clergy  engaged  in  base  practices, 
accepting  fees  from  the  laity  to  secure  direct  benefits  in  health,  fame, 
and  prosperity. 

An  important  trend  among  the  new  sects  of  Heian  Buddhism  was  their 
move  away  from  the  busy  centers  of  temporal  life  and  political  activity  to 
mountainous,  remote  regions.  Kyoto  eventually  became  as  clustered  with 
temples  as  Nara,  but  at  least  the  example  was  set  for  some  temples  to 
locate  where  the  temptations  of  worldly  pleasures  were  minimal  and 
where  monks  could  truly  lead  the  disciplined  and  meditative  religious  life. 

Buddhism  had  entered  Japan  as  part  of  a great  reforming  process 
aimed  at  centralization,  and  it  was  surely  a sign  of  maturity  that,  after 
some  two  centuries,  an  increasing  number  of  both  secular  and  religious 
leaders  saw  the  importance  of  drawing  a distinction  between  the  proper 
spheres  of  activity  of  the  court  (as  an  administrative  body)  and  the  Bud- 
dhist church.  The  Heian  sects  sought  to  sustain  the  idea  of  Buddhism  as 
the  guardian  of  the  nation,  and  rowdy  monks  engaged  in  ugly  quarrels 
over  quite  mundane  issues;  but  still  there  was  general  recognition  of  the 
need  henceforth  to  keep  church  and  state  separate. 

The  founding  of  temples  in  mountainous  regions  also  brought  signif- 
icant changes  in  Buddhist  architecture.  Only  two  buildings  remain  from 
the  early  Heian  period — the  golden  hall  and  pagoda  of  a Shingon  temple, 
the  Muroji,  situated  in  a dense  forest  of  towering  cryptomeria  about  forty 
miles  from  Kyoto — but  we  can  tell  from  these,  as  well  as  from  various 
reconstructions,  what  the  new  trends  in  architecture  were.  The  orderly, 
garan- type  layouts  were  abandoned  by  the  mountain  temples  in  favor  of 
adapting  the  shapes  and  placement  of  their  buildings  to  the  special  fea- 
tures of  rough,  uneven  terrain.  This  kind  of  architectural  integration  with 
the  natural  environment  seems  to  have  been  particularly  to  the  liking 
of  the  Japanese.  It  was  reminiscent  of  earlier  Shinto  architecture  and,  at 
the  same  time,  revealed  the  Far  Eastern  impulse  to  merge  with — rather 
than  seek  to  overcome — nature.  A keen  sensitivity  to  nature  and  a desire 
to  find  human  identity  with  it  in  all  its  manifestations  are  among  the 
strongest  themes  in  the  Japanese  cultural  tradition. 


The  Court  at  Its  Zenith 


55 


Fig.  22  Shishinden  of  the  imperial  palace  in  Kyoto  (photograph  by 
Joseph  Shulman) 

Other  features  of  Shinto  architecture  incorporated  into  both  temple 
and  secular  buildings  in  the  early  Heian — or,  to  art  historians,  Jogan — 
period  were  the  elevation  of  floors  above  ground  level  and  the  thatching 
of  roofs  with  Cyprus  bark  instead  of  clay  tiles.  (See  the  end  of  Chapter  1 
for  other  remarks  about  the  influence  of  granary  style  architecture  on 
both  shrine  and  palace  buildings.)  These  features  can  plainly  be  seen  in 
the  old  imperial  palace  (Shishinden)  in  Kyoto  (fig.  22).  The  buildings  of 
the  palace  compound  were  frequently  destroyed  by  fire,  and  the  present 
structures,  most  of  them  erected  in  the  nineteenth  century,  are  not  even 
situated  in  the  same  part  of  the  city  as  the  original  compound.  Neverthe- 
less, they  are  faithful  reproductions  and,  in  the  absence  of  other  buildings, 
give  us  at  least  some  idea  of  what  the  capital  looked  like  in  early  Heian 
times. 

Buddhist  sculpture  of  the  Jogan  period  showed  a marked  change  from 
the  realistic,  often  grandly  imposing  works  of  the  Tempyo  epoch.  The 
court  had  withdrawn  its  direct  patronage  of  Buddhism  and,  although 
many  temples  became  privately  affluent  through  the  acquisition  of  landed 
estates,  there  was  no  further  urge  to  undertake  such  vast  artistic  projects 
as  the  casting  of  the  daibutsu,  which  had  required  the  concerted  effort  of 
many  craftsmen.  Jogan  statues  were  generally  much  smaller  than  those  of 
Tempyo  and  were  most  likely  carved  by  individual  sculptors,  who  made 
very  little  use  of  the  materials  favored  during  Tempyo — bronze,  clay,  and 
dry  lacquer — but  preferred,  instead,  to  work  chiefly  in  wood.  One  reason 
for  the  new  preference  for  wood  wras  the  interest  aroused  by  the  sandal- 
wood statues  imported  from  China  about  this  time  and  in  vogue  at  court. 


56 


The  Court  at  Its  Zenith 


Many  Jogan  statues  were  carved  out  of  single  blocks  of  wood,  a fact 
that  helps  account  for  their  general  smallness.  They  were  also  left  either 
entirely  unpainted  or  with  only  the  lips  and  eyes  tinted  in  order  not  to 
seal  off  the  natural  fragrance  of  the  wood. 

An  excellent  example  of  J5gan  sculpture  in  wood  is  the  statue  of  the 
healing  buddha,  Yakushi,  at  the  Jingoji  in  Kyoto.  The  rigid  stance  and 
stylized  clothing  of  the  buddha  may  appear  to  signify  a reversion  to  an 
earlier,  less  sophisticated  method  of  sculpture.  But  in  fact  they  reflect 
the  wish,  in  line  with  esoteric  tastes,  to  produce  figures  that  were  un- 
earthly and  mysterious.  The  statue’s  facial  expression  is  grim  and  forbid- 
ding, and  its  body  is  much  heavier  and  more  gross-looking  than  the  typi- 
cal Tempyo  image.  The  “wave”  pattern  of  its  draperies  is  characteristic 
of  Jogan  sculpture  and  can  be  seen  even  more  sharply  delineated  in  the 
seated  image  of  the  historical  buddha  at  the  Muroji. 

Apart  from  the  mandalas,  virtually  the  only  paintings  extant  from  the 
Jogan  epoch  are  representations  of  ferocious  and  hideous  creatures  such 
as  Fudo,  “the  immovable.”  These  creatures,  some  of  which  have  multiple 
heads  and  arms,  were  in  reality  the  cosmic  buddha,  Dainichi,  in  altered 
forms,  and  their  job  was  to  frighten  and  destroy  the  enemies  of  Bud- 
dhism. Fudo  is  usually  shown  with  a flaming  body  halo,  a sword  in  one 
hand  and  a rope  in  the  other. 

Esoteric  iconography  inspired  some  Jogan  artists  to  attempt  the  first 
plastic  representations  of  the  deities  of  Shinto.  Several  of  these  kami  fig- 
ures still  remain,  but  there  is  little  to  indicate  that  any  real  impetus  was 
given  at  this  time  to  evolve  a new  form  of  Shinto  art. 

The  court  of  the  early  ninth  century  was  outwardly  perhaps  even  more 
enamored  of  Chinese  civilization  than  its  predecessor  at  Nara  a century 
earlier.  Chinese  poetry  was  in  particular  the  rage  among  Emperor  Saga 
(reigned  809-23)  and  his  intimates,  who  held  competitions  in  Chinese 
versemanship,  compiled  anthologies  in  the  manner  of  the  Kaifusd , and 
virtually  ignored  the  zvaka.  It  was  also  during  Saga’s  reign  that  Kukai 
was  first  received  at  court.  A brilliant  scholar,  litterateur,  and  gifted  writer 
in  Chinese,  Kukai  has  been  ranked  along  with  Saga  and  Tachibana  no 
Hayanari  (d.  842),  who  headed  the  mission  that  Saicho  and  Kukai 
accompanied  to  the  continent  in  804,  as  one  of  the  three  “great  brushes” 
or  calligraphers  of  the  age.  Kukai  had  visited  Ch’ang-an,  the  wondrous 
capital  of  T’ang,  and  had  returned  not  only  with  many  books  and  works 
of  art  but  also  with  knowledge  of  the  latest  Chinese  fashions,  including 
the  vogue  for  esoteric  Buddhism.  A contemporary  observer  might  well 
have  judged,  from  the  preferences  of  such  luminaries  at  court  as  Saga  and 
Kukai,  that  Japan  of  the  early  ninth  century  had  indeed  become  a minia- 
ture model  of  China. 

We  can  see  in  retrospect  that  the  Japanese  did  not  slavishly  copy  Chi- 


The  Court  at  Its  Zenith 


57 


nese  civilization;  some  important  institutions  never  took  root  in  Japanese 
soil  and  others  were  considerably  remolded  to  suit  the  native  setting.  In 
addition  to  abandoning  the  fundamental  Confucian  principle  of  govern- 
ment by  merit,  the  Japanese  also  ultimately  rejected  the  T’ang  “equal- 
field”  system  of  land  distribution.  Within  a few  centuries,  nearly  all  agri- 
cultural land  in  the  country  had  fallen  into  the  hands  of  the  aristocracy 
and  religious  institutions  as  private  estates.  Along  with  a parallel  deterio- 
ration of  the  court’s  provincial  administration,  this  process  created  con- 
ditions (as  we  shall  see  in  the  next  chapter)  that  gave  rise  to  a warrior 
class  in  the  provinces  in  mid-  and  late  Heian  times. 

The  most  significant  political  development  at  court  in  the  ninth  cen- 
tury was  the  rise  of  a single  clan — the  Fujiwara — which  was  descended 
from  one  of  the  chief  architects  of  the  Great  Reform  and  came  to  domi- 
nate the  imperial  family  through  marriage  even  more  completely  and  for 
a much  longer  time  than  the  Soga.  Insinuating  themselves  ever  closer  to 
the  throne,  the  Fujiwara  in  858  assumed  the  office  of  imperial  regent4 
(held  previously  only  by  members  of  royalty,  such  as  Prince  Shotoku) 
and  within  a century  became  the  undisputed  wielders  of  absolute  power 
at  court. 

Fujiwara  mastery  over  the  imperial  family  was  to  a great  extent  made 
possible  by  the  peculiarities  of  Heian  marriage  customs.  Usually,  al- 
though not  invariably,  courtiers  of  this  age  established  formal  residence 
in  the  homes  of  their  wives.  From  the  contemporary  literature  it  appears 
that  the  typical  courtier  kept  one  or  more  secondary  wives  and  mis- 
tresses and  frequently  was  lax  in  visiting  his  principal  wife,  perhaps  not 
calling  upon  her  more  than  once  or  twice  a month.  Yet,  the  principal 
wife’s  home  remained  their  joint  residence  and  it  was  there  that  the  chil- 
dren were  raised.  Although  emperors  did  not  actually  move  in  with  their 
Fujiwara  wives,  the  offspring  of  such  unions  were  reared  in  the  man- 
sions of  the  maternal  relatives.  Between  the  late  ninth  and  late  eleventh 
centuries,  emperors  without  exception  were  the  sons  of  Fujiwara  mothers, 
and  in  view  of  their  upbringing  no  doubt  identified  themselves  as  closely 
with  the  Fujiwara  as  with  the  imperial  family. 

Even  as  the  Fujiwara  began  their  rise  to  power,  the  court  reached  the 
decision  to  terminate  official  relations  with  China.  One  reason  for  this 
decision,  made  sometime  after  the  last  mission  of  8 38, 5 was  that  the 
T’ang  dynasty  had  fallen  into  decline  and  China  was  no  longer  a safe 
place  for  travel;  but  perhaps  more  fundamental  was  the  fact  that  the  Japa- 
nese did  not  feel  the  same  need  as  before  to  look  to  China  for  guidance 
and  inspiration.  The  long  period  of  cultural  borrowing,  begun  some  two 
and  a half  centuries  earlier,  had  at  last  come  to  an  end. 

The  Japanese  court  of  the  late  ninth  century  not  only  severed  official 
relations  with  China;  it  also  gradually  withdrew  from  all  but  the  most 
necessary  dealings  with  the  provinces  of  Japan  itself.  In  contrast  to  its 


58 


The  Court  at  Its  Zenith 


cosmopolitanism  in  the  Nara  period,  the  court  in  the  tenth  century  be- 
came isolated  to  an  extraordinary  degree  from  the  rest  of  Japanese  society. 
Of  the  various  causes  for  this  isolation,  one  of  the  most  decisive  was  the 
court’s  system  of  ministerial  ranking  by  which  infinitely  greater  luster  and 
prestige  was  bestowed  upon  officials  in  the  capital  than  upon  those  in 
the  provinces.  To  accept  and  occupy  a provincial  post,  the  courtier  was 
obliged  not  only  to  forsake  the  comforts  and  cultural  attractions  of  the 
Heian  capital,  but  also  to  suffer  diminished  status  and  even  risk  social 
opprobrium.  For  want  of  opportunity  in  Kyoto,  some  courtiers  had  no 
alternative;  moreover,  the  possibility  of  acquiring  new  wealth  in  the 
provinces  was  tempting.  But  for  a member  of  the  upper  nobility,  life  away 
from  the  capital  was  almost  unthinkable.  Even  if  given  an  important  gov- 
ernorship, he  would  be  apt  either  to  send  a deputy  in  his  place  or  simply 
direct  the  vice-governor,  usually  a local  magnate,  to  look  after  the  admin- 
istrative affairs  of  the  province. 

The  epoch  of  the  tenth  century  and  most  of  the  eleventh  was  one  of 
“power  and  glory”  for  the  Fujiwara  regents.  It  was  also  an  age  when  the 
Japanese  brought  to  maturity  their  classical  culture.  Although  it  owed 
much  to  its  Chinese  antecedents,  this  culture  was  nevertheless  genuinely 
unique  and  a true  product  of  the  native  genius. 

Of  all  the  arts  that  flourished  at  court  during  the  Fujiwara  epoch,  the 
one  that  most  embodied  its  creative  spirit  was  literature  and,  in  partic- 
ular, poetry.  The  ninth-century  craze  for  Chinese  verse  waned  with  the 
trailing  off  of  relations  with  the  continent,  and  the  courtiers  turned  their 
attention  once  again  to  the  waka.  Before  long,  their  passion  for  this 
traditional  form  of  poetic  expression  was  revived  to  the  point  of  near  in- 
satiability and  they  devoted  themselves  endlessly  to  composition  both  in 
private  and  in  the  company  of  others  at  poetry  contests,  where  teams  of 
the  right  and  left  were  called  upon  to  compose  on  given  themes.  The 
ability  to  recognize  a waka  allusion  and  to  extemporize  at  least  passable 
lines  became  absolutely  essential,  not  only  in  the  more  formal  tests  of 
poetic  competence  to  which  the  courtier  was  put,  but  also  in  everyday 
social  intercourse.  Probably  no  other  society  in  history  has  placed  so 
great  a premium  on  versification. 

Inseparable  from  the  revival  of  interest  in  the  waka , and  indeed  the 
development  of  Fujiwara  literature  in  general,  was  the  evolution  of  the 
kana  syllabary.  Even  at  the  height  of  enthusiasm  for  Chinese  poetry  at 
the  court  of  Emperor  Saga  earlier  in  the  ninth  century,  this  means  for 
writing  in  the  vernacular  was  being  perfected.  Kukai  himself,  as  we  have 
seen,  was  closely  associated  with  the  “invention”  of  kana . 

During  the  time  of  Saga,  three  imperially  authorized  or  official  anthol- 
ogies of  Chinese  poetry  were  compiled,  and  in  905  the  first  official  an- 
thology of  waka , the  Kokinshu  (Collection  of  Ancient  and  Modern  Poems) 
was  produced  at  court.  Although  the  earlier,  unofficial  Man’yoshu  had 


The  Court  at  Its  Zenith 


59 


been  a superb  collection,  it  was  the  Kokinshu  that  truly  set  the  standards 
for  classical  Japanese  poetry.  The  Man  ’ydshu  had  been  written  by  means 
of  a complex  use  of  Chinese  ideographs  to  represent  Japanese  phonetics, 
and  the  Heian  courtiers  found  it  obscure  and  difficult  to  read.  More- 
over, the  Man 'ydshu  set  forth  the  sentiments  of  a quite  different  age.  In 
the  new  world  of  the  Kokinshu , refinement,  taste,  and  decorum  took 
absolute  precedence  over  candor  and  vigorous  emotional  expression.  The 
Heian  poet,  as  we  can  observe  in  the  following  poems  from  the  Kokinshu , 
was  expected  to  versify  at  the  proper  time  and  in  the  proper  mood: 

This  perfectly  still 

Spring  day  bathed  in  the  soft  light 

From  the  spread-out  sky, 

Why  do  the  cherry  blossoms 
So  restlessly  scatter  down? 

Although  I am  sure 
That  he  will  not  be  coming, 

In  the  evening  light 
When  the  locusts  shrilly  call 
I go  to  the  door  and  wait.6 

It  was  eminently  proper  to  respond  sensitively  to  the  charm  of  a spring 
day  and  to  reflect  wistfully  upon  the  brevity  of  life  as  called  to  mind  by 
the  scattering  of  the  cherry  blossoms;  it  was  also  most  fitting  for  the  poet 
to  express  loneliness  and  yearning  for  a lover,  so  long  as  he  did  not  carry 
his  feelings  to  the  point  of  uncontrollable  anger  or  anguish  at  being 
neglected. 

A leading  poet  of  the  day  was  Ki  no  Tsurayuki  (868P-946),  one  of  the 
compilers  of  the  Kokinshu . Tsurayuki  also  wrote  the  preface  to  this 
anthology  and  thereby  produced  not  only  the  first  important  piece  of  lit- 
erary criticism  in  Japanese  history  but  also  an  excellent  statement  of  the 
standards  that  guided  the  courtly  taste  in  versification.  In  the  opening 
lines  to  the  preface,  Tsurayuki  expressed  the  deep  psychological,  social, 
and  aesthetic  significance  that  he,  as  a representative  of  the  Heian  courtier 
class  of  the  early  tenth  century,  attached  to  poetry: 

The  poetry  of  Japan  has  its  roots  in  the  human  heart  and  flourishes  in  the 
countless  leaves  of  words.  Because  human  beings  possess  interests  of  so  many 
kinds,  it  is  in  poetry  that  they  give  expression  to  the  meditations  of  their 
hearts  in  terms  of  the  sights  appearing  before  their  eyes  and  the  sounds  com- 
ing to  their  ears.  Hearing  the  warbler  sing  among  the  blossoms  and  the  frog 
in  his  fresh  waters — is  there  any  living  being  not  given  to  song?  It  is  poetry 
which,  without  exertion,  moves  heaven  and  earth,  stirs  the  feelings  of  gods 
and  spirits  invisible  to  the  eye,  softens  the  relations  between  men  and  women, 
calms  the  hearts  of  fierce  warriors.7 


60 


The  Court  at  Its  Zenith 


Tsurayuki  speaks  of  poetry  in  terms  of  "words”  and  "heart.”  The 
words  are  the  Yamato  language — free  from  the  tainting  of  Chinese — that 
was  established  as  the  classical  medium  of  expression  for  native  poetry 
by  the  Man  ’yoshu,  But  the  heart  or  feelings  seen  as  the  proper  subject 
matter  for  poetry  by  Tsurayuki  and  his  fellow  Kokinshu  poets  are  quite 
different  from  those  of  the  Man  'ydshu,  some  of  whose  most  memorable 
verses  deal  with  such  harsh  topics  as  death,  poverty,  and  hunger.  The 
range  of  feelings  in  the  age  of  the  Kokinshu  was  greatly  narrowed  and 
refined  to  a high  degree.  As  Tsurayuki  puts  it,  poets  should  be  inspired 
to  verse 

when  they  looked  at  the  scattered  blossoms  of  a spring  morning;  when  they 
listened  of  an  autumn  evening  to  the  falling  of  the  leaves;  when  they  sighed 
over  the  snow  and  waves  reflected  each  passing  year  by  their  looking  glasses; 
when  they  were  startled  into  thoughts  on  the  brevity'  of  life  by  seeing  the 
dew  on  the  grass  or  the  foam  on  the  water;  when,  yesterday  all  proud  and 
splendid,  they  have  fallen  from  fortune  into  loneliness;  or  when,  having  been 
dearly  loved,  they  are  neglected.8 

In  all  his  actions  the  Heian  courtier  aspired  to  miyabi — courtly  refine- 
ment— and  it  was  this  quality  that  became  the  most  enduring  aesthetic 
legacy  of  Japan's  classical  age.  Even  after  rough  provincial  warriors  rose  to 
become  the  new  rulers  of  the  land  in  the  late  twelfth  century,  they  in- 
stinctively responded  to  and  sought  to  perpetuate  the  courtly  tradition  as 
epitomized  in  miyabi  The  turbulent  centuries  of  the  medieval  age  pro- 
duced many  new  cultural  pursuits  that  catered  to  the  tastes  of  various 
classes  of  society,  including  warriors,  merchants,  and  even  peasants.  Yet, 
coloring  nearly  all  these  pursuits  was  miyabiy  reflected  in  a fundamental 
preference  on  the  part  of  the  Japanese  for  the  elegant,  the  restrained,  and 
the  subtly  suggestive.  There  is  indeed  a strong  temptation  to  assert  that 
miyabi — as  first  codified,  so  to  speak,  in  the  poems  of  the  Kokinshu — has 
constituted  the  most  basic  theme  in  Japanese  aesthetics.  As  one  Western 
authority  has  observed,  “Nothing  in  the  West  can  compare  with  the  role 
which  aesthetics  has  played  in  Japanese  life  and  history  since  the  Heian 
period”;  and  "the  miyabi  spirit  of  refined  sensibility  is  still  very  much  in 
evidence”  in  modern  aesthetic  criticism.9 

Closely  related  to  miyabi  was  the  concept  of  mono  no  aware , which  can 
be  translated  as  a "sensitivity  to  things”  or,  perhaps,  a "capacity  to  be 
moved  by  things.”  Mono  no  aware , or  simply  aware , appeared  as  a phrase 
of  poetry  in  the  Man'ydshu  of  the  Nara  period,  but  did  not  assume  its 
principal  aesthetic  connotations  until  the  high  age  of  Heian  culture,  be- 
ginning about  the  time  of  the  Kokinshu.  In  the  discussion  of  Shinto  in 
Chapter  1 , we  observed  that  there  has  run  through  history  the  idea  that 
the  Japanese  are,  in  terms  of  their  original  nature  (that  is,  their  nature 
before  the  introduction  from  the  outside  of  such  systems  of  thought  and 


The  Court  at  Its  Zenith 


61 


religion  as  Confucianism  and  Buddhism),  essentially  an  emotional  people. 
And  in  stressing  the  emotional  side  of  human  nature,  the  Japanese  have 
always  assigned  high  value  to  sincerity  (makoto)  as  the  ethic  of  the  emo- 
tions. If  the  life  of  the  emotions  thus  had  an  ethic  in  makoto,  the  evolu- 
tion of  mono  no  aware  in  the  Heian  period  provided  it  also  with  an 
aesthetic.  Ki  no  Tsurayuki,  in  his  preface  to  the  Kokinshu , was  the  first 
to  describe  the  workings  of  this  aesthetic.  For  example,  when  inquiring 
(in  the  opening  passage  of  the  preface,  quoted  above)  whether  anyone  can 
resist  singing — or  composing  poetry — upon  “hearing  the  warbler  sing 
among  the  blossoms  and  the  frog  in  his  fresh  waters,”  Tsurayuki  said,  in 
effect,  that  people  are  emotional  entities  and  will  intuitively  and  sponta- 
neously respond  in  song  and  verse  when  they  perceive  things  and  are 
moved.  The  most  basic  sense  of  mono  no  aware  is  the  capacity  to  be 
moved  by  things,  whether  they  are  the  beauties  of  nature  or  the  feelings 
of  people,  a capacity  that  Tsurayuki,  at  least,  believed  would  directly  lead 
to  aesthetic  expression. 

Because  of  the  particular  Japanese  liking,  already  noted,  for  the  perish- 
able beauties  of  nature  and  because  of  the  acute  Japanese  sensitivity  to 
the  passage  of  time,  mono  no  aware  has  always  been  tinged  with  sadness 
and  melancholy.  Some  commentators  have  sought  to  convey  this  sense 
by  translating  the  phrase  as  the  “pathos  of  things.”  But  this  is  mislead- 
ing, because  it  suggests  that  things  can  inherently  possess  qualities  like 
pathos  or  a pathetic  beauty.  Rather,  in  the  Japanese  tradition,  such  qual- 
ities come  into  being  only  when  people  perceive  them  in  things.  In  other 
words,  the  Japanese  have  traditionally  tended  to  the  belief  that  beauty  is 
not  in  the  object  but  is  evoked  by  the  subject  (i.e.,  the  perceiver). 

In  addition  to  reviving  interest  in  Japanese  poetry,  the  use  of  kana 
also  made  possible  the  evolution  of  a native  prose  literature.  The  origins 
of  the  mature  prose  of  the  Fujiwara  epoch  can  only  be  roughly  identi- 
fied, although  they  seem  to  lie  primarily  in  two  early  kinds  of  works,  the 
so-called  tale  (monogatari)  and  the  private  diary  ( nikki ).  The  term  “ mono - 
gaiari”  has  been  used  loosely  through  much  of  Japanese  history  for  a 
wide  variety  of  writings,  from  purely  fictional  prose  to  quasi-historical 
records.  In  its  earliest  usage,  however,  monogatari  meant  certain  super- 
natural or  fantastic  tales  that  derived  both  from  oral  folk  legends  and 
from  Buddhist  miracle  stories  written  in  Chinese.  The  oldest  extant 
monogatari  of  this  type  is  The  Tale  of  the  Bamboo  Cutter  (Taketori  Monoga- 
tari), dating  from  the  late  ninth  or  tenth  century.  It  is  the  story  of  an  old 
man  who  finds  a princess  in  a piece  of  bamboo.  The  princess,  upon  grow- 
ing into  comely  maidenhood,  tantalizes  various  suitors  by  refusing  to 
marry  them  unless  they  perform  hopelessly  difficult  deeds.  Finally,  when 
she  is  embarrassingly  faced  with  the  amorous  advances  of  the  emperor 
himself,  the  princess  flies  away  to  the  moon. 

The  second  kind  of  incipient  Heian  prose  writing  was  the  private  diary. 


62 


The  Court  at  Its  Zenith 


Public  diaries  or  journals,  written  in  Chinese,  had  been  kept  in  Japan 
since  at  least  Nara  times;  but  the  private  diary,  if  we  think  of  it  as  an 
accounting  of  daily  events  expressed  in  an  intimate  and  personal  mode, 
could  not  truly  be  undertaken  until  the  development  of  kana  enabled 
would-be  diarists  to  write  in  the  vernacular  of  their  age.  The  earliest  pri- 
vate diary  that  we  have  is  the  Tosa  Diary  (Tosa  Nikki)  of  Ki  no  Tsura- 
yuki.  Written  about  935,  it  recounts  Tsurayuki’s  journey  by  boat  to  the 
capital  from  the  province  of  Tosa,  where  he  had  just  concluded  a term 
as  governor.  The  most  distinctive  feature  of  this  work,  as  of  all  literary  or 
artistic  diaries  of  the  Heian  period,  is  the  inclusion  of  a large  number  of 
poems.  Many  entries  in  the  Tosa  Diary , in  fact,  consist  merely  of  a poem 
or  two  with  some  brief  comments  about  the  circumstances  that  inspired 
composition.  For  example: 

Eleventh  day:  After  a little  rain  the  skies  cleared.  Continuing  upriver,  we 
noticed  a line  of  hills  converging  on  the  eastern  bank.  When  we  learned  that 
this  is  the  Yawata  Hachiman  Shrine,  there  was  great  rejoicing  and  we  humbly 
abased  ourselves  in  thanks.  The  bridge  of  Yamazaki  came  in  sight  at  last,  and 
our  feelings  of  joy  could  no  longer  be  restrained.  Here,  close  by  the  doji 
Temple,  our  boat  came  to  anchor;  and  here  we  waited,  while  various  matters 
were  negotiated  for  the  remainder  of  our  journey.  By  the  riverside,  near  the 
temple,  there  were  many  willow  trees,  and  one  of  our  company,  admiring 
their  reflection  in  the  water,  made  the  poem: 

A pattern  of  wave  ripples,  woven— it  seems — 

On  a loom  of  green  willows  reflected  in  the  stream.10 

One  stimulus,  then,  to  the  evolution  of  Japanese  prose  seems  to  have 
been  the  need  to  elucidate  the  reasons  for  writing  poetry,  a need  that 
can  be  traced  back  to  certain  explanatory  notes  appended  to  poems  in 
the  Man'ydshu.  In  any  event,  prose  has  from  this  earliest  time  been 
closely  linked  to  poetry  in  the  history  of  Japanese  literature.  In  the  dia- 
ries of  the  Heian  period,  poems  are  presented  as  the  distinct  compositions 
of  one  person  to  another  and  usually  serve  as  a means  for  the  expression 
of  their  most  strongly  felt  emotions.  On  the  other  hand,  in  such  later  lit- 
erary forms  as  the  no  theatre  of  the  medieval  age  and  the  bourgeois 
novels  and  puppet  plays  of  the  seventeenth  and  eighteenth  centuries, 
metrical  lines  of  seven  and  five  syllables  were  generally  employed  for 
poetically  toned  renderings  of  the  heightened,  climactic  passages  of  other- 
wise prose  narratives. 

The  opening  lines  of  the  Tosa  Diary  state:  “It  is  said  that  diaries  are 
kept  by  men,  but  I shall  see  if  a woman  cannot  also  keep  one.”11  Al- 
though it  is  generally  agreed  that  Ki  no  Tsurayuki  wrote  this  earliest  of 
private  diaries,  he  chose  to  use  the  subterfuge  that  it  was  kept  by  his 
wife.  An  obvious  reason  for  this  was  that  men  regarded  Chinese  as  the 
only  proper  and  dignified  medium  for  writing.  Women,  who  had  far  less 


The  Court  at  Its  Zenith 


63 


opportunity  to  learn  Chinese,  were  the  ones  who  turned  most  readily  to 
kana  to  express  themselves  in  the  vernacular,  and  it  was  they  who  be- 
came the  greatest  writers  of  prose  literature  in  the  Heian  period. 

The  first  truly  feminine  diary  was  the  late  tenth  century  record 
known  as  The  Gossamer  Years  (Kagero  Nikki),  written  by  a woman  iden- 
tified only  as  the  “mother  of  (Fujiwara  no)  Michitsuna.”  Unlike  the  Tosa 
Diary , which  was  kept  on  a day-to-day  basis  and  seems  to  present  events 
as  a fairly  consistent  and  balanced  chronology,  The  Gossamer  Years  is  a 
sporadic  and  uneven  account  spread  over  some  twenty-one  years,  from 
954  to  974.  The  entries  for  some  days  are  exceedingly  detailed,  but  there 
are  also  long  periods  of  time  during  which  nothing  at  all  is  reported. 
This  loose  handling  of  the  diary  form  (in  fact,  much  of  this  diary  was 
probably  written  toward  the  end  of  or  even  after  the  period  it  covers), 
combined  with  the  intensely  personal  and  subjective  character  of  the  writ- 
ing, makes  The  Gossamer  Years  very  much  like  a kind  of  autobiography 
or  even  an  “I-novel”;  and  indeed  the  distinction  between  the  diary  and 
the  fictional  tale  was  often  quite  vague  in  Heian  literature. 

Whereas  the  Tosa  Diary  is  centered  on  a journey  (a  common  theme  in 
diaries  and  other  personal  accounts),  The  Gossamer  Years  deals  with  an 
equally  popular  theme,  the  romance.  The  mother  of  Michitsuna  was 
married  to  Fujiwara  no  Kaneie  (929-90),  who  eventually  became  impe- 
rial regent  at  court.  Like  most  high-ranking  Heian  courtiers,  Kaneie  was 
not  a faithful  husband,  and  after  an  affectionate  beginning  with  his  wife 
(who  bore  him  the  boy  Michitsuna),  he  began  to  neglect  her  for  other 
women.  Most  of  The  Gossamer  Years  deals  with  the  author’s  distress  and 
fretful  resentment  over  the  fact  that  her  husband  comes  to  call  upon  her 
with  less  and  less  frequency.  Left  alone  with  little  to  break  the  tedium  of 
her  sequestered  existence  (a  fate  all  too  common  among  Heian  court 
ladies),  the  mother  of  Michitsuna  is  driven  to  a neurotic  outpouring  of 
self-pity  and  absorption  with  her  own  grievances  to  the  exclusion  of  any 
consideration  for  the  feelings  of  others. 

At  the  end  of  The  Gossamer  Years  we  find  these  forlorn  remarks: 

The  weather  was  fairly  good  for  the  rest  of  the  year,  with  only  a few  snow 
flurries.  ...  I thought  of  how  quickly  the  years  had  gone  by,  each  with  the 
same  unsatisfied  longing.  The  old,  inexhaustible  sadness  came  back,  and  I 
went  through  the  rites  for  my  ancestors,  but  absent-mindedly. 

In  the  very  next,  and  last,  line  of  the  book,  however,  we  are  told  that 
“Late  on  the  eve  of  the  new  year  there  was  a pounding  outside  ...”  and 
realize  that  Kaneie’s  interest  in  the  mother  of  Michitsuna  is  not  entirely 
exhausted.12 

Another  type  of  contemporary  literature  very  similar  to  the  private 
diary  was  the  poem-tale  (uta-monogatari) , the  most  celebrated  of  which 
is  The  Tales  oflse  (Ise  Monogatari ),  compiled  sometime  in  the  early  tenth 


64 


The  Court  at  Its  Zenith 


century.  The  Tales  of  Ise  consists  of  125  passages  or  episodes  of  varying 
length,  loosely  grouped  together,  and  each  containing  one  or  more 
poems.  Most  of  the  poems  deal  with  love,  and  particularly  with  the 
romantic  adventures  of  a great  court  lover  and  poet  of  the  previous  cen- 
tury, Ariwara  no  Narihira  (825-80).  Quite  likely  The  Tales  of  Ise  was 
compiled  by  one  or  more  persons  who  gathered  a collection  of  poems, 
most  of  them  by  Narihira,  and  then  placed  them  in  narrative  contexts  by 
drawing  on  biographical  information  concerning  Narihira’s  life.  To  the 
foreigner,  The  Tales  of  Ise  is  apt  to  seem  like  a light  and  even  insignificant 
work,  but  it  has  been  venerated  by  the  Japanese  through  the  centuries  as 
one  of  the  greatest  masterpieces  in  their  literature.  A typical  passage 
from  The  Tales  of  Ise  goes  like  this: 

In  former  times  there  lived  a young  nobleman  named  Narihira.  Upon  receiv- 
ing the  ceremony  of  initiation  into  manhood,  he  set  forth  upon  a ceremonial 
falconry  excursion,  to  review  his  estates  at  the  village  of  Kasuga,  near  the 
former  capital  of  Nara. 

In  the  village  there  dwelt  alone  two  young  sisters  possessed  of  a disturbing 
beauty.  The  young  nobleman  gazed  at  the  two  secretly  from  the  shade  of  the 
enclosure  around  their  house.  It  filled  his  heart  with  longing  that  in  this  rus- 
tic village  he  should  have  found  so  unexpectedly  such  lovely  maidens. 

Removing  the  wide  sleeve  from  the  silk  cloak  he  was  wearing,  Narihira 
inscribed  a verse  upon  it  and  sent  it  to  the  girls.  The  cloak  he  was  wearing 
bore  a bold  pattern  of  passionflowers: 

Young  maiden-flowers 
Of  Kasuga,  you  dye  my  cloak; 

And  wildly  like  them  grows 
This  passion  in  my  heart, 

Abundantly,  without  end. 

The  maidens  must  have  thought  this  eminently  suited  to  the  occasion,  for  it 
was  composed  in  the  same  mood  as  the  well-known 

For  whom  has  my  heart 
Like  the  passionflower  patterns 
Of  Michinoku 
Been  thrown  into  disarray? 

All  on  account  of  you. 

This  is  the  kind  of  facile  elegance  in  which  the  men  of  old  excelled. n 

The  crowning  achievement  in  the  development  of  prose  in  the  early  and 
middle  Heian  period  was  the  completion  shortly  after  1000  of  The  Tale 
of  Genji  (Genji  Monogatari) , a massive  novel  by  Murasaki  Shikibu  (978- 
1016),  a lady-in-waiting  at  court.  In  spite  of  the  excellence  of  much  other 
Heian  literature,  it  is  Murasaki’s  incomparable  masterpiece  that  recreates 
the  age  for  us,  or  at  least  the  age  as  seen  through  the  eyes  of  the  privileged 


The  Court  at  Its  Zenith 


65 


Heian  courtiers.  The  leading  character  of  this  novel,  Genji,  “The  Shining 
One,”  was  the  son  of  an  emperor  by  a low-ranking  concubine  and  a para- 
gon of  all  the  Heian  virtues:  he  was  dazzlingly  handsome,  a great  lover, 
poet,  calligrapher,  musician  and  dancer,  and  the  possessor  of  impeccable 
taste  in  a society  that  was  in  a very  real  sense  ruled  by  taste. 

Like  most  of  his  peers,  Genji,  at  least  in  his  youth,  had  little  official 
business  to  occupy  him  at  court,  where  affairs  were  controlled  by  a few 
leading  Fujiwara  ministers.  Instead,  he  devoted  himself  to  the  gentle 
arts  and  especially  to  the  pursuit  of  love,  an  endeavor  that  involved  him 
in  a seemingly  endless  string  of  romantic  entanglements.  In  Genji’s  circle, 
the  typical  love  affair  was  conducted  according  to  exacting  dictates  of 
taste.  Lovers  delighted  each  other  by  exchanging  poems  written  on  fans 
or  on  carefully  selected  and  scented  stationery,  which  they  adorned  with 
delicate  sprays  of  flowers.  A faulty  handwriting,  a missed  allusion,  or  a 
poor  matching  of  colors  could  quickly  dampen  a courtier’s  ardor.  On  the 
other  hand,  the  scent  of  a delicately  mixed  perfume  or  the  haunting 
notes  of  a zithern  on  a soft  summer  night  could  excite  his  greatest  pas- 
sion and  launch  him  recklessly  on  a romantic  escapade  whose  outcome 
was  more  than  likely  to  have  embarrassing  and  even  disastrous  results 
both  for  the  lovers  and  for  others  among  the  intimately  associated  mem- 
bers of  Heian  courtier  society. 

In  a famous  scene  that  takes  place  one  rainy  night,  when  Genji  and 
his  friends  informally  assess  the  merits  of  womanhood,  there  is  this  ex- 
change between  To  no  Chujo,  a young  Fujiwara,  and  Genji: 

To  no  Chujo:  “I  have  at  last  discovered  that  there  exists  no  woman  of  whom 
one  can  say  ‘Here  is  perfection.  This  is  indeed  she;  There  are  many  who  have 
the  superficial  art  of  writing  a good  running  hand,  or  if  occasion  requires  of 
making  a quick  repartee.  But  there  are  few  who  will  stand  the  ordeal  of  any 
further  test.  Usually  their  minds  are  entirely  occupied  by  admiration  for  their 
own  accomplishments,  and  their  abuse  of  all  rivals  creates  a most  unpleasant 
impression.  Some  again  are  adored  by  over-fond  parents.  These  have  since 
childhood  been  guarded  behind  lattice  windows  and  no  knowledge  of  them  is 
allowed  to  reach  the  outer-world,  save  that  of  their  excellence  in  some 
accomplishment  or  art;  and  this  may  indeed  sometimes  arouse  our  interest. 
She  is  pretty  and  graceful  and  has  not  yet  mixed  at  all  with  the  world.  Such  a 
girl  by  closely  copying  some  model  and  applying  herself  with  great  industry 
will  often  succeed  in  really  mastering  one  of  the  minor  and  ephemeral  arts. 
Her  friends  are  careful  to  say  nothing  of  her  defects  and  to  exaggerate  her 
accomplishments,  and  while  we  cannot  altogether  trust  their  praise  we  can- 
not believe  that  their  judgment  is  entirely  astray.  But  when  we  take  steps  to 
test  their  statements  we  are  invariably  disappointed.” 

He  paused,  seeming  to  be  slightly  ashamed  of  the  cynical  tone  which  he 
had  adopted,  and  added  “I  know  my  experience  is  not  large,  but  that  is  the 
conclusion  I have  come  to  so  far.”  Then  Genji,  smiling:  “And  are  there  any 
who  lack  even  one  accomplishment?”  “No  doubt,  but  in  such  a case  it  is 


66 


The  Court  at  Its  Zenith 


unlikely  that  anyone  would  be  successfully  decoyed.  The  number  of  those 
who  have  nothing  to  recommend  them  and  of  those  in  whom  nothing  but 
good  can  be  found  is  probably  equal.  I divide  women  into  three  classes. 
Those  of  high  rank  and  birth  are  made  such  a fuss  of  and  their  weak  points 
are  so  completely  concealed  that  we  are  certain  to  be  told  that  they  are  para- 
gons. About  those  of  the  middle  class  everyone  is  allowed  to  express  his  own 
opinion,  and  we  shall  have  much  conflicting  evidence  to  sift.  As  for  the  lower 
classes,  they  do  not  concern  us.”14 

The  Tale  of  Genji  has  long  been  held  by  Japanese  critics  to  exemplify  the 
aesthetic  quality  of  mono  no  aware , and  indeed  aware  appears  as  an  ad- 
jective in  the  book  (referring  to  things  that  are  moving)  no  less  than  1,018 
times. 

If  mono  no  aware  is  the  predominant  mood  of  Heian  literature,  there  is 
at  least  one  work — The  Pillozv  Book  (Makura  no  Soshi)  of  Sei  Shonagon 
(dates  unknown) — that  exudes  a quality  quite  the  opposite,  that  of  oka - 
shi:  “lightness”  or  “wit.”  Like  her  near-contemporary  Lady  Murasaki, 
Sei  Shonagon  also  served  as  a lady-in-waiting  at  court.  Her  book  (the  title 
presumably  taken  from  the  fact  that  she  kept  it  close  at  hand — that  is, 
near  or  even  in  her  wooden  pillow)  is  a miscellany  of  jottings,  listings, 
anecdotes,  aphorisms,  and  personal  opinions.  Sei  had  a keenly  observant 
eye,  especially  for  human  foibles,  which  she  delighted  in  exploiting;  and 
indeed,  with  her  assertiveness  and  biting  tongue,  she  may  be  regarded  as 
a kind  of  forerunner  of  the  militant  women’s  liberationist  in  her  behavior 
toward  men.  She  records,  for  example,  the  following  account  of  what 
occurred  when  a courtier  named  Narimasa,  whom  she  held  in  low 
esteem,  attempted  to  visit  her  secretly  one  night: 

“May  I presume  to  come  in?”  he  said  several  times  in  a strangely  husky  and 
excited  voice.  I looked  up  in  amazement,  and  by  the  light  of  the  lamp  that 
had  been  placed  behind  the  curtain  of  state  I could  see  that  Narimasa  was 
standing  outside  the  door,  which  he  had  now  opened  about  half  a foot.  The 
situation  amused  me.  As  a rule  he  would  not  have  dreamt  of  indulging  in 
such  lecherous  behavior;  as  the  Empress  was  staying  in  his  house,  he  evi- 
dently felt  he  could  do  as  he  pleased.  Waking  up  the  young  woman  next  to 
me  I exclaimed,  “Look  who  is  here!  What  an  unlikely  sight!”  They  all  sat  up 
and,  seeing  Narimasa  by  the  door,  burst  into  laughter.  “Who  are  you?”  I said. 
“Don’t  try  to  hide!”  “Oh  no,”  he  replied.  “It’s  simply  that  the  master  of  the 
house  has  something  to  discuss  with  the  lady-in-waiting  in  charge.” 

“It  was  your  gate  I was  speaking  about,”  I said.  “I  don’t  remember  asking 
you  to  open  the  sliding-door.” 

“Yes  indeed,”  he  answered.  “It  is  precisely  the  matter  of  the  gate  that  I 
wanted  to  discuss  with  you,  May  I not  presume  to  come  in  for  a moment?” 

“Really!”  said  one  of  the  young  women.  “How  unpleasant!  No,  he  cer- 
tainly cannot  come  in.” 

“Oh,  I see,”  said  Narimasa.  “There  are  other  young  ladies  in  the  room.” 
Closing  the  door  behind  him,  he  left,  followed  by  our  loud  laughter.15 


The  Court  at  Its  Zenith 


67 


The  Pillow  Book  is  the  earliest  example  of  still  another  type  of  litera- 
ture— the  miscellany  or  “running  brush”  (zuihitsu) — that  has  enjoyed 
much  popularity  in  Japanese  history.  Along  with  the  diary  and  the  poem- 
tale,  the  miscellany,  like  horizontal  picture  scrolls  and  linked  verse,  re- 
flects the  Japanese  preference  for  the  episodic  and  loosely  joined,  rather 
than  the  long  and  unified,  artistic  form.  The  Tale  of  Genji,  as  a great,  sus- 
tained work,  was  exceptional.  In  literature  the  Japanese  have  concentrated 
on  polishing  short  passages,  phrases,  words,  and  even  syllables — no  better 
proof  of  this  exists  than  their  consuming  love  for  the  waka — and  have 
been  little  inclined  to  think  in  terms  of  plot  development  or  the  carefully 
constructed  narrative  line. 

Although  written  in  fifty-four  chapters,  The  Tale  of  Genji  is  actually 
divided  into  two  major  parts.  The  first  centers  on  the  life  and  loves  of 
Genji,  and  the  second  deals  with  the  generation  at  court  after  Genji’s 
death.  The  Genji  chapters,  despite  their  prevailing  mood  of  sadness  and 
melancholy,  portray  a truly  ideal  society,  a society  whose  members  little 
doubted  that  theirs  was  the  best  of  worlds  possible  in  this  life.  Genji  and 
his  companions  were  not  much  given  to  philosophical  speculation  but 
seem  instinctively  to  have  accepted  the  implications  of  esoteric  Buddhism 
that  ultimate  truth  or  reality  lay  in  the  very  splendor  of  their  own  exis- 
tence. Genji  in  particular  represented  the  perfection  of  the  Heian  courtier, 
and  upon  his  death,  as  the  opening  lines  of  the  book’s  second  part  lament, 
there  was  no  one  to  take  his  place. 

Among  Genji’s  successors,  we  find  new  doubts  and  psychological  un- 
certainties that  alter  the  tone  of  the  novel:  there  is  almost  a presentiment 
in  the  book’s  latter  part  of  the  momentous  changes  that  within  a century 
or  so  were  to  bring  about  the  decline  of  courtier  society  and  the  rise  of  a 
provincial  warrior  class.  Some  historians  have  suggested  that  Heian  aris- 
tocratic society,  even  at  its  peak,  was  unbearably  stultifying  to  all  but  the 
privileged  few — mostly  members  of  the  Fujiwara  and  imperial  families 
— who  could  aspire  to  advancement  at  court;  that,  despite  the  idealization 
of  court  life  in  the  earlier  chapters  of  The  Tale  of  Genjiy  there  was  discon- 
tent among  many  courtiers  over  their  lot.  No  doubt  the  rumblings  of  the 
military  in  the  provinces,  which  mounted  steadily  during  the  eleventh 
century,  were  also  disquieting  to  the  courtiers  in  spite  of  their  outward 
show  of  aloofness  toward  provincial  affairs. 

While  the  term  monogatari  was  applied  during  the  Fujiwara  epoch  to 
such  differing  literary  works  as  poem-tales  and  novels,  it  was  also  used 
for  a new  type  of  historical  writing.  The  Nihon  Shoki  had  been  produced 
by  the  Nara  court  as  the  first  of  what  was  intended  to  be  an  ongoing 
series  of  official  histories  of  Japan,  much  like  the  dynastic  histories  of 
China.  As  it  turned  out,  six  such  national  histories,  covering  up  to  the 
year  887,  were  actually  compiled.  All  were  written  in  Chinese  and,  with 


68 


The  Court  at  Its  Zenith 


the  exception  of  the  Nihon  Shoki,  were  notably  dull,  consisting  as  they 
did  of  a dry  recitation  of  the  facts  and  events  of  court  government. 

One  reason  for  abandonment  of  the  practice  of  compiling  national 
histories  was  the  general  turning  away  from  Chinese-derived  institutions 
and  patterns  of  behavior  that  accompanied  the  cessation  of  official  mis- 
sions to  the  continent  in  the  latter  part  of  the  ninth  century.  Also,  in  the 
same  way  that  the  newly  acquired  capacity  to  write  in  Japanese  with  the 
use  of  kana  encouraged  the  keeping  of  private  diaries,  people  at  court 
were  inspired  to  record  the  historical  events  of  their  age  in  a more  color- 
ful, personally  interpretive  fashion.  Although  not  precisely  the  same  in 
structure,  the  national  histories  had  been  patterned  on  the  highly  formal 
dynastic  records  of  the  great  bureaucratic  state  of  China.  Yet  Heian  Japan 
had  not  become  a bureaucratic  state  on  the  order  of  China;  and  the 
Heian  courtiers,  lax  in  matters  of  national  administration,  had  become 
ever  more  introspectively  absorbed  with  their  own  ceremonially  oriented 
life  in  the  capital.  It  was  only  natural  that,  in  history  as  in  literature,  they 
should  develop  new  mediums  of  composition  more  suitable  to  the  ex- 
pression of  their  sentiments  concerning  the  public  and  private  affairs  of 
Kyoto  courtier  society. 

The  new  form  of  history  writing  that  evolved  at  this  time  is  called  the 
historical  tale  (rekishi  monogatari);  it  was  much  influenced  by  the  fic- 
tional tale,  especially  The  Tale  of  Genji.  A product  of  the  blurring  of  his- 
tory and  literature,  or  fact  and  fiction,  it  can  be  regarded  as  a kind  of 
“embellished  history.”  The  thinking  that  brought  history  and  literature 
together  in  this  form  is  revealingly  suggested  in  a scene  from  the  Genji 
itself.  In  this  scene,  Genji  visits  Tamakazura,  one  of  the  ladies  living  in 
his  Kyoto  residence  and  the  one  who  is  most  given  to  reading  romantic 
tales  (monogatari).  After  first  teasing  Tamakazura  about  allowing  herself 
to  be  deceived  by  stories  that  she  knows  perfectly  well  are  not  true, 
Genji,  becoming  serious,  says:  “Amid  all  the  fabrication  [in  monogatari] 
I must  admit  that  I do  find  real  emotions  and  plausible  chains  of  events. 

. . . [The  monogatari ] have  set  down  and  preserved  happenings  from  the 
age  of  the  gods  to  our  own.  The  Chronicles  of  Japan  ( Nihon  Shoki)  and 
the  rest  are  a mere  fragment  of  the  whole  truth.  It  is  your  [monogatari] 
that  fill  in  the  details.”16  To  Genji,  Nihon  Shoki  and  the  other  national 
histories  told  only  part  of  the  story  of  the  past:  the  great  events  and  hap- 
penings. The  details  about  how  people  actually  lived,  felt,  and  thought 
had  to  be  filled  in  by  others  in  a “plausible”  manner. 

The  first  of  the  historical  tales  was  A Tale  of  Flowering  Fortunes  (Eiga 
Monogatari),  written  in  the  mid-eleventh  century  by  the  court  lady  Aka- 
zome  Emon  (dates  unknown),  who  unabashedly  modeled  her  work,  in 
structure  and  style,  on  the  Genji  Whereas  the  six  national  histories  were 
written  in  Chinese,  Flowering  Fortunes  is  in  Japanese.  And  the  fact  that 
the  author  of  this  first  historical  monogatari  was  a woman  is  fitting,  since 


The  Court  at  Its  Zenith 


69 


women  had  already  taken  the  lead  in  writing  a new  kind  of  fiction — the 
fictional  monogatari — by  taking  advantage  of  the  capacity  to  write  the 
Japanese  language  presented  by  the  invention  of  kana. 

Covering  the  period  from  about  946  until  1028,  Flowering  Fortunes  is 
a woman’s-eye  view  of  events  and  affairs  at  the  Heian  court,  including 
marriages,  births,  deaths,  personal  rivalries,  and  romantic  liaisons.  Its 
title  refers  to  the  flowering  fortunes  or  flourishing  of  the  Fujiwara,  espe- 
cially under  Michinaga  (966-1027),  who  is  generally  regarded  as  the 
greatest  of  the  imperial  regents.  The  awe  with  which  Akazome  Emon 
beholds  the  resplendent  Michizane  is  well  expressed  in  the  following 
passage: 

Those  who  prosper  must  decline;  where  there  is  meeting,  parting  will  follow. 
All  is  cause  and  effect;  nothing  is  eternal.  Fortunes  that  prospered  yesterday 
may  decline  today.  Even  spring  blossoms  and  autumn  leaves  are  spoiled  and 
lose  their  beauty  when  they  are  enshrouded  by  spring  haze  and  autumn  mist. 
And  after  a gust  of  wind  scatters  them,  they  are  nothing  but  debris  in  a gar- 
den or  froth  on  the  water.  It  is  only  the  flowering  fortunes  of  this  lord  [Michi- 
naga] that,  now  having  begun  to  bloom,  will  not  be  hidden  from  sight  during 
a thousand  years  of  spring  hazes  and  autumn  mists.  No  wind  disturbs  their 
branches,  which  grow  ever  more  redolent  with  scent — rare  and  splendid  as 
udumbara  blossoms,  peerlessly  fragrant  as  the  blue  lotus,  fairest  of  water- 
flowers.17 

Having  lyrically  described  the  most  fundamental  of  all  Buddhist  truths, 
the  impermanence  of  all  things,  Akazome  Emon  asserts  that,  alone 
among  things,  the  flowering  fortunes  of  Michinaga  will  not  be  governed 
by  this  truth  but  will  continue — through  Michinaga  himself  and  his 
progeny — for  a thousand  years  (forever?). 

Glorification  of  the  Fujiwara  and  particularly  Michinaga  is  even  more 
pronounced  in  the  second  of  the  historical  tales,  The  Great  Mirror  ( Oka - 
garni),  which  was  probably  written  by  a courtier  in  the  late  eleventh  or 
early  twelfth  century  and  covers  the  period  850-1025  (the  same  period 
as  that  of  Flowering  Fortunes , but  with  a century  added  at  the  beginning). 
Whereas  Flowering  Fortunes  is  written  in  chronological  form,  The  Great 
Mirror  is  organized  according  to  “annals  and  biographies.”18  The  annals 
are  the  records  of  emperors  and  are  uniformly  brief,  occupying  only 
about  10  percent  of  the  entire  work.  The  biographies,  on  the  other  hand, 
are  those  of  the  prominent  Fujiwara  who  served  at  court  during  the 
reigns  of  these  emperors  and  account  for  the  work’s  remaining  90  per- 
cent. In  short,  The  Great  Mirror  is,  first  and  foremost,  a history  of  the 
Fujiwara  leading  inexorably  to  the  family’s  pinnacle  of  grandeur  and  glory 
in  the  age  of  Michinaga.  In  the  following  passage,  the  author,  elaborating 
upon  the  “cult  of  personality”  of  Michinaga  first  propounded  by  Aka- 
zome Emon  in  A Tale  of  Flowering  Fortunes , goes  so  far  as  to  liken  him  to 
two  of  the  greatest  culture  heroes  in  early  Japanese  history,  Prince  Sho- 


70 


The  Court  at  Its  Zenith 


toku  and  Kukai,  the  founder  of  Shingon  Buddhism,  and  then  to  a god  or 
a buddha: 

[Michinaga]  is  in  a class  by  [himself] . He  is  a man  who  enjoys  special  protec- 
tion from  the  gods  of  heaven  and  earth.  Winds  may  rage  and  rains  may  fall 
day  after  day,  but  the  skies  will  clear  and  the  ground  will  dry  out  two  or  three 
days  before  he  plans  anything.  Some  people  call  him  a reincarnation  of 
[Prince  Shotoku];  others  say  he  is  [Kukai],  reborn  to  make  Buddhism  flourish. 
Even  to  the  censorious  eye  of  old  age,  he  seems  not  an  ordinary  mortal  but 
an  awesome  manifestation  of  a god  or  a buddha.19 

Whereas  formerly  they  had  scarcely  questioned  that  spiritual  fulfill- 
ment could  be  found  in  this  world,  the  courtiers  by  the  eleventh  century 
increasingly  cherished  the  thought  of  attaining  salvation  in  the  next.  Such 
salvationism  was  not  new  to  Japan  but  had  been  introduced  to  it  as  early 
as  the  seventh  century  in  the  teachings  of  Pure  Land  Buddhism.  Pure 
Land  Buddhism  was  based  on  adoration  of  the  transcendent  buddha 
Amida,  who  an  eternity  earlier  had  vowed  to  save  all  beings,  provided 
only  that  they  placed  their  faith  wholly  in  him.  By  simply  reciting  the  nem- 
butsu  (an  invocation  in  praise  of  Amida),20  an  individual  could  ensure  that 
upon  death  he  would  be  transported  to  the  blissful  “pure  land”  of  Amida 
in  the  western  realm  of  the  universe. 

Amidism  was  made  particularly  appealing  to  the  courtiers  of  the  late 
Heian  period  by  the  popular  doctrine  of  mappo,  “the  latter  days  of  the 
Buddhist  law.”  This  doctrine  held  that  after  the  death  of  Gautama,  some 
five  centuries  b.c.,  Buddhism  would  pass  through  three  great  ages:  an 
age  of  the  flourishing  of  the  law,  of  its  decline,  and  finally  of  its  disap- 
pearance in  the  degenerate  days  of  mappo . Once  the  age  of  mappo  com- 
menced— and  by  Japanese  calculations  that  would  be  in  the  year  1052 — 
individuals  could  no  longer  hope  to  achieve  Buddhist  enlightenment  by 
their  own  efforts,  as  had  the  followers  of  Hinayana  and  even  of  the  Maha- 
yanist  sects  of  Shingon  and  Tendai  esotericism.  There  would  be  no  alter- 
native during  mappo  but  to  throw  oneself  on  the  saving  grace  of  another, 
such  as  Amida,  in  the  hope  of  attaining  rebirth  in  paradise. 

Eventually,  it  was  the  Pure  Land  sect,  with  its  simple  message  of  uni- 
versal salvation,  that  provided  the  practical  means  for  the  spread  of  Bud- 
dhism to  all  classes  of  Japanese  in  the  medieval  era.  But  in  its  first  phase 
of  development  in  Japan,  Amidism  was  embraced — and  interpreted  in 
characteristically  aesthetic  terms — by  the  Heian  courtiers.  In  the  Ojd 
Ydshu  (Essentials  of  Salvation),  for  example,  the  Tendai  priest  Genshin 
(942-1017)  urged  the  practice  of  the  nembutsu  and  vividly  pictured  the 
attractions  of  the  pure  land: 

After  the  believer  is  born  into  this  land  and  when  he  experiences  the  plea- 
sures of  the  first  opening  of  the  lotus,  his  joy  becomes  a hundred  times 
greater  than  before.  It  is  comparable  to  a blind  man  gaining  sight  for  the  first 


The  Court  at  Its  Zenith 


71 


time,  or  to  entering  a royal  palace  directly  after  leaving  some  rural  region. 
Looking  at  his  own  body,  it  becomes  purplish  gold  in  color.  He  is  gowned 
naturally  in  jeweled  garments.  Rings,  bracelets,  a crown  of  jewels,  and  other 
ornaments  in  countless  profusion  adorn  his  body.  And  when  he  looks  upon 
the  light  radiating  from  the  Buddha,  he  obtains  pure  vision,  and  because  of 
his  experiences  in  former  lives,  he  hears  the  sounds  of  all  things.  And  no 
matter  what  color  he  may  see  or  what  sound  he  may  hear,  it  is  a thing  of 
marvel.  Such  is  the  ornamentation  of  space  above  that  the  eye  becomes  lost 
in  the  traces  of  clouds.  The  melody  of  the  wheel  of  the  wonderful  Law  as  it 
turns,  flows  throughout  this  land  of  jeweled  sound.  Palaces,  halls,  forests,  and 
ponds  shine  and  glitter  everywhere.  Flocks  of  wild  ducks,  geese,  and  man- 
darin  ducks  fly  about  in  the  distance  and  near  at  hand.  One  may  see  multi- 
tudes from  all  the  worlds  being  born  into  this  land  like  sudden  showers  of 
rain.21 

One  of  the  favorite  themes  in  Fujiwara  art  was  the  raigo , a pictorial 
representation  of  the  coming  of  Amida  at  the  time  of  death  to  lead  the 
way  to  the  pure  land  (fig.  23);  and  among  the  most  famous  raigo  paint- 
ings is  a triptych  traditionally  attributed  to  Genshin,  who  was  a fine  artist 
as  well  as  a scholar  (even  though  this  work  was  obviously  done  by  some- 
one else  a century  or  more  after  Genshin Js  death).  Amida  is  shown 
descending  to  earth  on  a great  swirl  of  clouds  in  the  company  of  twenty- 
five  bodhisattvas,  some  playing  musical  instruments,  some  clasping  their 
hands  in  prayer,  and  still  others  holding  forth  votive  offerings.  The  formal 
way  in  which  the  figure  of  Amida,  facing  directly  frontward,  has  been 
inserted  into  the  center  of  the  picture  gives  it  a stiffly  iconographic  ap- 
pearance; yet  the  gentle  and  even  smiling  expressions  of  all  the  figures — 
Amida  as  well  as  the  host  of  bodhisattvas — are  strikingly  different  from 
the  fierce,  unearthly  visages  of  Jogan  art.  The  Fujiwara  epoch,  in  litera- 
ture as  well  as  the  visual  arts,  was  soft,  approachable,  and  “feminine.”  By 
contrast,  the  earlier  Jogan  epoch  had  been  forbidding,  secretive  (esoteric), 
and  “masculine.” 

The  favor  that  Amidism  came  to  enjoy  among  the  courtiers  in  the 
eleventh  century  is  significantly  revealed  in  the  conduct  of  the  regent 
Michinaga,  who  in  his  heyday  had  joyfully  exclaimed  in  verse  his  con- 
tentment with  the  world: 

The  full  moon  makes  me  feel 
That  the  world  is  mine  indeed; 

Like  the  moon  I shine 
Unveiled  by  clouds. 

Yet,  as  death  approached,  Michinaga  turned  his  thoughts  ever  more  to 
Amida  and  the  hereafter.  Following  a practice  that  became  common  in 
Japan,  he  sought  in  his  final  moments  to  facilitate  Amida’s  descent  to 
lead  him  to  the  pure  land  by  facing  his  bed  toward  the  west  and  holding 
in  his  hand  a colored  string  attached  to  Amida  in  a raigo  painting.  Later 


72 


The  Court  at  Its  Zenith 


Fig.  23  Raigo  y “The  Descent  of  Amida  and  the  Celestial  Company”  (courtesy  of 
the  Seattle  Art  Museum , Eugene  Fuller  Memorial  Collection) 


artists,  in  their  desire  to  emphasize  the  rapidity  with  which  true  believers 
could  expect  to  be  transported  to  the  pure  land,  painted  raigo  that  showed 
Amida  and  the  heavenly  host  coming  down  toward  the  viewer  in  great 
haste  (rather  than  in  the  gentle,  floating  manner  of  the  work  described 
above).  The  raigo  scene  was  even  reenacted  dramatically,  and  there  is  at 


Fig.  24  Byodoin  Temple  (Consulate  General  of  Japan,  New  York) 


least  one  recorded  case  of  a man  who,  on  his  deathbed,  engaged  a group 
of  priests  to  visit  him  dressed  as  Amida  and  the  twenty-five  attendant 
bodhisattvas. 

The  temple  where  Michinaga  died,  the  Hojoji , is  no  longer  in  exis- 
tence, but  we  are  told  that  he  had  it  built  with  the  intent  of  reproducing 
on  earth  the  beauties  and  delights  of  the  pure  land.  Michinaga ’s  son,  the 
regent  Yorimichi  (992-1074),  also  sought  to  recreate  the  pure  land  in  the 
Byodoin,  a temple  at  Uji,  several  miles  to  the  south  of  Kyoto  (fig.  24). 


74 


The  Court  at  Its  Zenith 


Fig.  25  Statue  of  Amida  buddha  by  Jocho  at  the  Byodoin  Temple  (Consulate 
General  of  Japan,  New  York) 


Opened  in  1052,  the  first  year  of  mappo,  the  Byodoin  has  the  finest  re- 
maining examples  of  Fujiwara  period  architecture,  including  the  much 
admired  Phoenix  Hall,  a light,  elegantly  designed  structure  that  was 
apparently  given  its  name  in  later  times  because  it  is  shaped  like  a phoenix 
(or,  at  least,  like  a bird),  with  wings  extended  in  flight.  Inside  the  hall  is 
a sculptural  representation  of  the  raigo , with  a central  image  of  Amida 
and,  attached  to  the  upper  parts  of  the  walls,  small,  gracefully  shaped 
figures  of  the  bodhisattvas,  adorned  with  halos  and  riding  wisps  of  clouds. 
The  Amida  image,  which  is  made  of  wood  and  has  the  characteristic 
gentleness  and  courtly  air  of  Fujiwara  art,  is  the  work  of  Jocho  (d.  1057), 
the  most  celebrated  sculptor  of  his  age  and  one  of  the  first  persons  in 
Japanese  history  to  receive  distinction  and  honor  from  the  court  as  an 
artist  of  individuality  and  not  merely  as  a craftsman  (fig.  25). 

Although  no  examples  of  domestic  architecture  remain  from  the  Heian 
period,  we  know  from  written  accounts  and  picture  scrolls  what  sort  of 
mansions  the  courtiers  built  for  themselves  during  the  age  of  Fujiwara 
ascendancy.  The  chief  architectural  style  for  aristocratic  homes,  known 
as  shinden  construction,  consisted  in  fact  of  a collection  of  one-story 
structures  laid  out  very  much  like  the  Byodoin  Temple  (fig.  26). 


warn 


76 


The  Court  at  Its  Zenith 


Inasmuch  as  the  courtiers  preferred  to  live  within  the  city  limits  of 
Kyoto,  they  were  obliged  for  want  of  space  to  build  their  homes  on  fairly 
small  plots  of  land,  usually  not  more  than  two  and  a half  acres  or  so  in 
size.  The  typical  shinden  mansion  consisted  of  a main  building  facing 
southward — the  shinden  or  “living  quarters”  of  the  master  of  the  family 
— and  three  secondary  buildings  to  the  east,  west,  and  north.  All  four 
structures  were  raised  about  a foot  above  the  ground  and  were  connected 
by  covered  corridors.  There  were  also  two  additional  corridors  leading 
southward  to  miniature  fishing  pavilions  that  bordered  on  a small  lake 
with  an  artificial  island  in  its  center.  The  lake  was  usually  fed  by  a stream 
flowing  from  the  northeast,  often  under  the  mansion  itself,  and  it  was  by 
the  stream’s  banks  that  the  courtiers  enjoyed  gathering  for  poetry  par- 
ties. At  such  parties,  a cup  of  rice  wine  was  floated  downstream  and,  as 
it  came  to  each  guest,  he  was  obliged  to  take  it  from  the  water,  drink,  and 
recite  a verse. 

Like  modem  Japanese  homes,  those  of  the  Heian  courtiers  had  parti- 
tions, sliding  doors,  and  shutters  that  could  readily  be  removed  to  make 
smaller  rooms  into  larger  ones  and  to  open  the  whole  interior  of  a build- 
ing to  the  out-of-doors.  Also,  like  most  homes  in  Japan  today,  the  shinden 
were  sparsely  furnished.  Although  chairs  were  coming  into  general  use  in 
China  about  this  time,  they  were  not  adopted  by  the  Heian  Japanese 
except  for  certain  ceremonial  purposes.  A few  chests,  braziers,  and  small 
tables  were  the  only  objects  likely  to  be  left  out  in  the  open  in  shinden 
rooms  and  not  stored  away  after  use. 

One  item  of  furniture  that  was  unique  to  courtier  society  was  the  so- 
called  screen  of  state,  behind  which  ladies  ensconced  themselves  when 
receiving  visitors.  Conspicuously  depicted  in  the  twelfth-century  picture 
scrolls  based  on  The  Tale  of  Genji,  the  screens  of  state  were  wooden 
frames,  several  feet  in  height,  with  draperies  hung  loosely  from  their 
crosspieces  (a  screen  of  state  can  be  observed  in  the  foreground  of  fig. 
27,  p.  85).  They  could  be  easily  moved  about,  and  often  came  to  repre- 
sent the  final  fragile  barrier  to  the  Heian  gallant  in  his  quest  to  consum- 
mate a romantic  liaison. 


4 


The  Advent  of  a New  Age 


The  haniwa  figurines  of  armor-clad  warriors  and  their  mounts  and  the 
numerous  military  accoutrements  dating  from  the  protohistoric  tomb 
period  are  plain  evidence  that  the  fighting  traditions  of  the  Japanese  go 
back  to  remote  antiquity.  There  is,  moreover,  the  strong  likelihood  that 
these  traditions  were  nourished  uninterruptedly  in  the  provinces  even 
during  the  centuries  when  an  elegant  and  refined  cultural  life  was  evolv- 
ing under  continental  influence  in  the  central  region  of  Japan. 

One  of  the  principal  steps  taken  by  the  court  to  strengthen  its  control 
as  a central  government  following  the  Great  Reform  of  645  was  the  estab- 
lishment of  a military  system  of  militia  units  in  provinces  throughout  the 
country.  These  units,  which  were  under  the  control  of  the  provincial 
governors,  comprised  foot  soldiers  conscripted  from  the  peasantry  and 
mounted  fighters,  drawn  from  locally  powerful  families,  who  served  as 
officers.  From  the  beginning,  however,  the  peasant  foot  soldiers,  who, 
under  Chinese  influence,  used  the  crossbow  as  their  principal  weapon, 
proved  to  be  unsatisfactory  in  battle.  This  was  particularly  evident  during 
the  fighting  in  the  north  against  the  Emishi  tribesmen  in  the  late  eighth 
and  early  ninth  centuries  (described  in  Chapter  3). 

In  792,  two  years  before  the  move  of  the  capital  to  Heian  and  even 
while  expeditions,  recruited  from  the  militia  units,  were  still  being  sent 
against  the  Emishi,  the  court  abandoned  conscription.  Thenceforth  it 
sought  to  use  the  locally  powerful  families  to  provide  mounted  fighters, 
when  necessary,  to  deal  with  rebellions  and  other  disturbances  in  the 
provinces.  Although  court  administration  of  the  provinces  in  general  de- 
clined during  the  early  Heian  period,  its  provincial  governments  contin- 
ued to  be  important  sources  of  weapons  and  supplies  for  these  fighters 
on  horseback,  who  began  to  take  shape  as  a distinct  warrior  class  from 
about  the  late  ninth  or  early  tenth  century. 

The  mounted  fighter  of  ancient  Japan  relied  primarily  on  two  weapons, 
the  sword  and  the  bow,  of  which  the  latter  was  by  far  the  more  impor- 
tant. We  can  observe  this,  for  example,  in  the  description  of  the  fighter’s 
profession  as  the  “way  of  the  bow  and  horse,”  a phrase  that  continued  to 


78 


The  Advent  of  a New  Age 


be  used  to  describe  the  “warrior  way”  even  after  the  bow  was  supplanted, 
centuries  later,  by  other  weapons  as  the  primary  instruments  of  war. 

The  process  by  which  a provincial  warrior  class  emerged  in  Japan  was 
complex  and  differed  from  region  to  region;  yet  one  area  in  particular — 
the  eastern  provinces  of  the  Kanto — became  its  true  spawning  ground. 
From  earliest  times  the  Kanto  had  been  renowned  as  the  source  of  the 
country's  best  fighters.  Men  of  the  Kanto,  which,  along  with  Mutsu 
province  directly  to  the  north,  produced  the  finest  horses  in  Japan, 
learned  riding  and  the  other  military  skills,  including  archery,  from 
infancy.  The  Kanto  was  still  rugged  frontier  country,  with  vast  tracts  of 
open  fields  to  draw  adventuresome  settlers,  and  the  records  give  accounts 
of  feuding  there  over  land  and  power.  From  at  least  the  early  tenth  cen- 
tury, chieftains  arose  in  the  Kanto  to  form  fighting  bands  of  locally  bred 
mounted  warriors.  At  first,  the  members  of  these  bands  were  almost  ex- 
clusively related  by  blood,  but  with  the  passage  of  time  the  chieftains 
also  incorporated  outsiders,  whom  they  embraced  in  feudal  lord-vassal 
relationships.  Increasingly,  the  bands  engaged  in  struggles,  formed 
leagues,  and  established  hegemonies;  and  in  time  great  leaders  appeared 
to  contend  for  military  control  over  ever  larger  territories,  up  to  one  or 
more  provinces. 

Warfare  in  the  Kanto  and  elsewhere,  which  by  mid-Heian  times  had 
become  virtually  the  exclusive  pursuit  of  equestrian  fighters,  probably 
seldom  involved  armies  of  more  than  a few  hundred  and  was  highly  rit- 
ualized. When  armies  clashed,  warriors  from  both  sides  usually  paired 
off  and  fought  one  against  one,  first  with  bow  and  arrow  and  then,  upon 
moving  in  closely,  with  swords.  The  aim  of  close  combat  was  to  unseat 
one's  foe,  then  leap  down  and  kill  him  with  a dirk.  As  a trophy  of  battle 
and  as  proof  for  later  claims  for  reward,  the  victorious  warrior  typically 
took  his  foe's  head. 

Even  though  the  provincial  warriors  never  lost  their  awe  and  admira- 
tion for  the  culture  of  the  imperial  court,  their  fundamental  values  were 
the  antithesis  of  those  of  the  Heian  courtiers.  They  were  samurai — men 
who  “served” — and  they  behaved  in  accordance  with  an  unwritten  code 
that  stressed  manly  arrogance,  fighting  prowess,  unswerving  loyalty  to 
one’s  overlord,  and  a truculent  pride  in  family  lineage.1 

Paradoxical  though  it  may  sound,  the  greatest  samurai  leaders  came 
from  a background  of  courtier  society  itself.  The  rise  of  the  Fujiwara  to 
preponderant  power  in  Kyoto  stifled  opportunity  for  others  at  court,  in- 
cluding those  from  the  less  privileged  branches  of  the  Fujiwara  and  even 
members  of  the  imperial  family.  Many  of  these  individuals  left  Kyoto  to 
accept  appointments  to  offices  in  the  provincial  governments.  Settling 
permanently  in  the  provinces  after  expiration  of  their  terms  of  office, 
they  took  up  warrior  ways,  became  the  leaders  of  bands,  and  attracted 


The  Advent  of  a New  Age 


79 


members  of  lesser  samurai  families  as  their  supporters  and  vassals.  Ulti- 
mately, two  great  clans  descended  from  princely  forebears — the  Taira  and 
Minamoto — emerged  to  the  forefront  of  samurai  society  and  became  the 
principal  contenders  for  warrior  supremacy  of  the  land.2 

Although  at  first  there  was  no  clear  territorial  division  of  influence,  by 
the  late  eleventh  and  early  twelfth  centuries  one  of  the  main  branches  of 
the  Minamoto  came  to  exert  sway  over  the  Kanto,  having  honed  its  mar- 
tial powers  in  two  long,  grueling  wars  fought  in  the  late  1 1 00s  against 
independent-minded  satraps  in  Mutsu  and  Dewa  provinces  to  the  north. 3 
Meanwhile,  a branch  of  the  Taira  from  Ise  province  steadily  acquired 
land  and  influence  in  the  central  and  western  provinces.  Control  of  the 
fertile  Kanto,  a region  some  ten  times  greater  than  the  plain  of  the  cen- 
tral provinces,  eventually  proved  decisive  in  enabling  the  Minamoto  to 
found  the  first  warrior  government  in  Japan  at  Kamakura  in  1185.  But 
proximity  to  the  court  in  Kyoto  gave  the  Ise  Taira  an  early  advantage 
over  the  Minamoto  in  the  protracted  competition  and  conflict  that  en- 
sured between  these  two  samurai  houses  from  about  the  middle  of  the 
twelfth  century. 

The  Taira  benefited  especially  by  an  important  political  development 
at  court  in  the  late  eleventh  century.  During  the  last  years  of  the  regent 
Yorimichi  (990-1074),  founder  of  the  Byodoin  Temple  at  Uji,  Fujiwara 
power  in  Kyoto  began  to  wane,  and  the  first  of  a series  of  abdicated  sov- 
ereigns arose  to  reassert  the  traditional  claim  of  the  imperial  family  to 
rule  in  fact  as  well  as  in  name.  The  abdicated  sovereigns  sought  further 
to  weaken  the  Fujiwara  monopoly  of  court  government  by  engaging  as 
their  aides  and  officials  members  of  other  houses,  including  samurai  of 
the  Ise  Taira.  Under  the  patronage  of  the  abdicated  emperors,  the  Ise 
Taira  became  the  first  noncourtiers  to  gain  ceremonial  admittance  to  the 
imperial  palace.  They  also  received  extensive  grants  in  estate  lands  and 
appointments  to  various  provincial  governorships  in  the  western  prov- 
inces of  Honshu  and  in  Kyushu. 

Despite  the  assertiveness  of  the  abdicated  emperors,  political  condi- 
tions in  Kyoto  steadily  deteriorated  during  the  twelfth  century.  By  mid- 
century, serious  divisions  had  appeared  within  the  Fujiwara  and  impe- 
rial families,  and  quarrelsome  samurai  of  both  the  Taira  and  Minamoto 
clans  were  gathering  in  ever  greater  numbers  in  Kyoto.  In  the  1 150s,  the 
tranquility  of  the  “flowery  capital”  was  rudely  shattered  by  two  fierce 
clashes  of  arms.  The  first  of  these,  in  1156,  found  the  Taira  and  Mina- 
moto intermingled  on  both  sides,  but  the  second,  in  1 1 59,  resulted  in  a 
resounding  victory  of  the  Ise  Taira  over  their  archrivals  and  the  inaugu- 
ration of  some  twenty  years  of  Taira  ascendancy  at  court  under  the  leader- 
ship of  Kiyomori  (111  8-8 1 ) . 

The  age  of  Ise  Taira  ascendancy  was  a transitional  period  in  Japanese 


80 


The  Advent  of  a Nezv  Age 


history.  Although  samurai  warriors,  the  Taira  attempted  to  follow  in  the 
footsteps  of  the  Fujiwara  courtiers  by  marrying  into  the  imperial  family 
and  assuming  many  of  the  highest  ministerial  positions  at  court.  In  thus 
devoting  their  attention  to  traditional  court  politics  and  ignoring  the 
pressing  need  for  new  administrative  controls  in  the  provinces,  the  Taira 
directly  contributed  to  their  own  downfall,  which  occurred  in  a climactic 
renewal  of  struggle  with  the  Minamoto  from  1 180  to  1 185.^ 

One  of  the  chief  sources  of  information  about  the  rise  and  fall  of  the 
Ise  Taira  is  a work  entitled  The  Tale  of  the  Heike  (another  name  for  the 
Taira),  the  finest  of  a genre  of  writing  known  as  war  tales.  The  war  tales, 
all  of  which  were  anonymously  written  or  compiled,  are  accounts  of 
warriors  and  their  battles  based  on  actual  events  that  have  been  embel- 
lished, and  hence  are  partly  history  and  partly  fiction.  The  first  of  the 
tales  was  composed  sometime  in  the  late  tenth  century  and  deals  with 
the  rebellion  of  one  Taira  no  Masakado  (d.  940)  in  the  Kanto  during 
9 39-40  Tales  continued  to  be  produced  up  to  the  seventeenth  century, 
but  the  period  of  their  greatest  flourishing  was  the  early  medieval  age, 
the  thirteenth  and  fourteenth  centuries. 

Some  of  the  war  tales  were  composed  shortly  after  the  events  they  de- 
scribe, while  others  were  put  into  writing  on  the  basis  of  an  earlier  oral 
tradition.  The  Tale  of  the  Heike , which  recounts  the  rise  of  the  Ise  Taira 
and  their  eventual  fall  and  annihilation  in  the  Minamoto-Taira  war  of 
1 180-85,  was  probably  first  compiled  as  a book  in  the  early  thirteenth 
century.  But  subsequently  the  Heike  was  greatly  elaborated  and  expanded 
by  guilds  of  blind  Buddhist  monks  who,  chanting  the  tale’s  episodes  to 
the  accompaniment  of  a kind  of  lute  known  as  the  biwa,  entertained 
audiences  everywhere  as  they  journeyed  around  the  country.  From  the 
body  of  war  tales  that  spans  the  medieval  centuries,  those — such  as  the 
Heike — that  deal  with  the  twelfth-century  clashes  between  Taira  and 
Minamoto  have  remained  especially  popular  among  the  Japanese  through 
the  ages  and  have  been  the  stuff  from  which  countless  plays,  dramatic 
dances,  movies,  and  the  like  have  been  fashioned.  Perhaps  the  best  proof 
of  the  ongoing  popularity  of  the  Heike  in  particular  lies  in  the  fact  that, 
as  we  will  see  in  the  next  chapter,  virtually  all  the  warrior  plays  of  the  no 
theatre  (an  artistic  creation  of  the  late  fourteenth  and  fifteenth  centuries) 
are  based  on  characters  and  stories  from  it. 

The  later  war  tales  degenerated  into  mere  recitations  of  the  intermi- 
nable battles  of  the  middle  ages,  one  often  indistinguishable  from  an- 
other. But  in  the  Heike  and  a few  others  we  have  a priceless  repository  of 
the  ethos  of  the  medieval  samurai.  Despite  the  apparent  lust  of  the 
samurai  for  armed  combat  and  martial  renown,  much  romanticized  in 
later  centuries,  the  underlying  tone  of  the  medieval  age  in  Japan  was  from 
the  beginning  somber,  pessimistic,  and  despairing.  In  The  Tale  of  Genji 
the  mood  shifted  from  satisfaction  with  the  perfections  of  Heian  courtier 


The  Advent  of  a New  Age 


81 


society  to  uncertainty  about  this  life  and  a craving  for  salvation  in  the 
next.  Yet  the  very  fact  that  the  courtiers  conceived  of  Amida’s  western 
paradise  as  an  idealization  of  their  own  world,  and  tried  to  recreate  it  in 
architecture  and  landscape,  reveals  that  they  were  far  from  prepared  to 
discard  the  temporal  values  they  had  long  cherished.  How  different  are 
the  sentiments  expressed  in  the  opening  lines  of  the  Heike , a work  that 
in  many  ways  served  to  announce  the  advent  of  the  medieval  age: 

The  sound  of  the  bell  of  the  Gion  Temple  tolls  the  impermanence  of  all 
things,  and  the  hue  of  the  Sala  tree's  blossoms  reveals  the  truth  that  those 
who  flourish  must  fade.  The  proud  ones  do  not  last  forever,  but  are  like  the 
dream  of  a spring  night.  Even  the  mighty  will  perish,  just  like  dust  before  the 
wind.6 

It  is  the  age  of  mappo , the  “latter  days  of  the  Buddhist  law”  (discussed 
in  the  last  chapter),  and  the  Heike,  suffused  with  mappo  sentiment,  tells 
the  story  of  how  the  Ise  Taira,  full  of  arrogance  and  hubris,  have,  under 
the  leadership  of  Kiyomori,  forced  their  way  to  the  heights  of  court 
society,  only  to  suffer  grievous  failure  and  destruction  in  their  five-year 
war  with  the  resurgent  Minamoto.  In  the  larger  sense,  however,  the  Taira 
are  only  the  most  spectacular  example  of  decline  in  a time  governed  by 
the  dark,  inscrutable  laws  of  mappo . In  their  years  of  residence  in  Kyoto 
the  Taira  have  become  more  and  more  courtier-like;  and  in  the  Heike  they 
can  even  be  seen  as  surrogates  for  the  courtiers,  who  are  also  in  rapid 
decline  and  about  to  lose  out  historically  as  Japan’s  ruling  class  to  the 
emerging  warrior  elite  represented  by  the  Minamoto. 

The  courtly  qualities  of  the  Ise  Taira  are  highlighted  throughout  the 
Heike:  a flute,  for  example,  is  found  on  the  body  of  a youthful  Taira,  and 
his  killer,  a Minamoto  adherent,  observes  that  none  among  the  Mina- 
moto was  likely  to  carry  such  a thing  into  battle;  another  Taira,  before 
going  to  his  death,  beseeches  a famous  poet  to  include  one  or  more  of 
his  poems  in  an  anthology  that  the  emperor  has  ordered  the  poet  to 
compile;  and  still  another  Taira,  certain  that  he  too  will  die  in  battle, 
returns  a famous  lute,  once  prized  by  emperors,  that  has  been  entrusted 
to  him  because  of  his  uncommon  musical  talent.  As  we  read  the  first 
half  of  the  Heike,  we  may  feel  that  the  Taira  richly  deserve  what  we 
know  is  coming  to  them  in  the  Minamoto-Taira  war  of  the  work’s 
second  half;  but  once  the  war  has  started,  our  sympathies  are  increas- 
ingly drawn  to  them,  largely  because  they  are  portrayed  as  courtier-like, 
elegantly  bewildered,  and  not  at  all  the  military  match  of  the  ferocious 
Minamoto.  One  of  the  saddest  and  most  courtier-like  passages  in  the 
Heike  describes  the  Taira  flight  to  the  western  provinces  after  they  have 
been  driven  from  Kyoto  in  1183.  They  have  stopped  for  one  night  at 
Fukuhara  on  the  Inland  Sea  before  setting  out,  forlorn,  on  their  west- 
ward journey: 


82 


The  Advent  of  a New  Age 


As  dawn  broke,  the  Taira  set  fire  to  the  Fukuhara  palace  and,  with  the 
emperor,  they  all  boarded  the  boats.  Departing  the  capital  had  been  more 
painful,  but  still  their  feelings  of  regret  were  great  indeed.  Smoke  at  evening 
time  from  seaweed  burned  by  fisherfolk,  the  cries  of  deer  on  mountain  peaks 
at  dawn,  waves  lapping  the  shore,  moonbeams  bathing  their  tear-drenched 
sleeves,  crickets  chirping  in  the  grasses — no  sight  met  their  eyes  nor  sounds 
reached  their  ears  that  failed  to  evoke  sadness  or  pierce  their  hearts.  Yester- 
day they  were  tens  of  thousands  of  horsemen  aligned  at  Osaka  Barrier;  today, 
as  they  loosened  their  mooring  lines  on  waves  in  the  western  sea,  they  num- 
bered a mere  seven  thousand.  The  sky  was  cloudy  and  the  sea  calm  as  dusk 
approached.  Lonely  islands  were  shrouded  in  evening  mists;  the  moon 
floated  on  the  sea.  Cleaving  the  waves  to  the  distant  horizon  and  drawn  ever 
onward  by  the  tides,  the  boats  seemed  to  row  up  through  the  clouds  in  the 
sky.  Days  had  passed,  and  they  were  already  separated  far  from  the  moun- 
tains and  rivers  of  the  capital,  which  lay  behind  the  clouds.  They  seemed  to 
have  gone  as  far  as  they  could  go.  All  had  come  to  an  end,  except  their  end- 
less tears.7 

The  Taira  name  has  come  down  through  the  ages  as  synonymous  with 
the  proud  and  the  mighty  who  “will  perish  in  the  end,  like  dust  before 
the  wind.”  Indeed,  they  have  even  given  rise  to  the  popular  saying  “Even 
the  haughty  Taira  (Heike)  will  not  last  long”  (Ogoru  Heike  wa  hisashi- 
karazu).  But,  in  truth,  the  Taira  have  been  to  a large  extent  the  victims 
of  the  process  of  literary  embellishment  that  the  Heike  underwent.  There 
is  no  historical  evidence,  for  example,  to  suggest  that  Kiyomori  was  the 
cruel,  power-mad  villain  that  the  Heike  makes  him  out  to  be;  the  Ise 
Taira,  as  a warrior  clan,  were  not  nearly  as  inept  militarily  as  they  are  de- 
picted in  the  Heike;  and  the  Taira  as  aristocratized,  courtier-warriors  re- 
flects not  so  much  historical  fact  as  the  artistic  tastes  of  the  Muromachi 
period  (the  fourteenth  century),  when  what  became  the  most  widely  dis- 
seminated version  of  the  Heike  was  compiled.8 

Taira  ascendancy  at  court  in  Kyoto  was  brief,  and  contributed  little  if 
anything  to  the  improvement  of  rulership  in  Japan.  But  in  one  of  their 
major  pursuits — overseas  trade  and  intercourse — the  Taira  opened  the 
door  to  a new  flow  of  influence  from  China  that  significantly  affected  both 
the  direction  and  the  tempo  of  cultural  developments  in  medieval  Japan. 

Although  official  relations  with  the  tottering  T’ang  dynasty  had  been 
terminated  in  the  late  ninth  century,  contacts  with  the  continent  were 
never  completely  severed,  and  throughout  the  tenth  and  eleventh  centu- 
ries private  traders  continued  to  operate  out  of  Kyushu,  particularly  the 
ancient  port  of  Hakata.  Moreover,  the  Heian  court,  even  though  it  stead- 
fastly refused  to  dispatch  its  own  missions  again  to  China,  kept  officials 
permanently  stationed  at  a commandery  near  Hakata  to  oversee  the  im- 
port trade  and  to  requisition  choice  luxury  goods  for  sale  and  distribution 
among  the  Kyoto  aristocrats.  When  the  Taira,  with  the  backing  of  the 


The  Advent  of  a New  Age 


83 


abdicated  emperors  at  court,  became  influential  in  the  western  provinces 
in  the  twelfth  century,  they  naturally  took  a keen  interest  in — and  even- 
tually monopolized — the  highly  profitable  maritime  trade  with  China. 

China  of  the  Sung  dynasty  (960-1279)  was  a changed  country  from 
the  expansionist,  cosmopolitan  land  of  T’ang  times  that  the  Japanese  had 
so  assiduously  copied  in  their  Great  Reform  several  centuries  earlier. 
China  could  no  longer  serve  as  a giant  conduit  for  the  flow  of  world  art 
and  culture  to  remote  Japan.  From  its  founding,  the  Sung  dynasty  was 
harassed  by  barbarian  tribes  pressing  in  from  the  north  and  northwest. 
And  indeed,  just  as  the  Taira  assumed  a commanding  position  in  Japan’s 
burgeoning  overseas  trade  in  the  early  twelfth  century.  North  China  fell 
to  foreign  invaders.  The  Sung — known  henceforth  as  the  Southern  Sung 
(1 127-1279) — moved  its  capital  from  Kaifeng  in  the  north  to  Hangchow 
south  of  the  Yangtze  delta,  where  it  remained  until  overthrown  by  the 
Mongols  of  Khubilai  Khan  in  1279. 

Despite  political  woes  and  territorial  losses,  the  Sung  was  a time  of 
great  advancement  in  Chinese  civilization.  Some  scholars,  impressed  by 
the  extensive  growth  in  cities,  commerce,  maritime  trade,  and  govern- 
mental bureaucratization  in  the  late  T’ang  and  Sung,  have  even  asserted 
that  this  was  the  age  when  China  entered  its  ‘‘early  modern”  phase.  The 
Sung  was  also  a brilliant  period  culturally.  No  doubt  most  of  the  major 
developments  of  the  Sung  in  art,  religion,  and  philosophy  would  in  time 
have  been  transmitted  to  Japan.  But  the  fortuitous  combination  of  desire 
on  the  part  of  the  Sung  to  increase  its  foreign  trade  with  Japan  and  the 
vigorous  initiative  taken  in  maritime  activity  by  the  Taira  greatly  speeded 
the  process  of  transmission. 

One  of  the  earliest  and  most  important  results  of  this  new  wave  of 
cultural  transmission  from  the  continent  was  a revival  of  interest  in  Japan 
in  pure  scholarship.  The  Nara  court,  following  the  Chinese  model,  had 
founded  a central  college  in  the  capital  and  had  directed  that  branch 
colleges  be  established  in  the  various  provinces.  The  ostensible  purpose 
of  this  system  of  colleges,  which  by  the  mid-Nara  period  had  evolved  a 
fourfold  curriculum  of  Confucian  classics,  literature,  law,  and  mathe- 
matics, was  to  provide  a channel  of  advancement  in  the  court  bureau- 
cracy for  sons  of  the  lower  (including  the  provincial)  aristocracy.  But  in 
actual  practice  very  little  opportunity  to  advance  was  provided,  and  the 
bestowal  of  courtier  ranks  and  offices  continued  to  be  made  almost 
entirely  on  grounds  of  birth.  Before  long,  the  college  system  languished, 
and  the  great  courtier  families  assumed  responsibility  through  private 
academies  for  the  education  of  their  own  children.  Moreover,  as  the  cour- 
tiers of  the  early  Heian  period  became  increasingly  infatuated  with  litera- 
ture (that  is,  belles-lettres),  they  almost  totally  neglected  the  other  fields 
of  academic  or  scholarly  pursuit.  Courtier  society  offered  scant  reward 


84 


The  Advent  of  a New  Age 


to  the  individual  who,  say,  patiently  acquired  a profound  knowledge  of 
the  Analects  of  Confucius;  yet  it  liberally  heaped  laurels  upon  and  prom- 
ised literary  immortality  to  the  author  of  superior  poems. 

The  Sung  period  in  China,  on  the  other  hand,  was  an  exceptional  age 
for  scholarship,  most  notably  perhaps  in  history  and  in  the  compilation 
of  encyclopedias  and  catalogs  of  art  works.  This  scholarly  activity  was 
greatly  facilitated  by  the  development  of  printing,  invented  by  the  Chi- 
nese several  centuries  earlier. 

Japanese  visitors  to  Sung  China  were  much  impressed  by  the  general 
availability  of  printed  books  on  a great  variety  of  subjects,  including  his- 
tory, Buddhism,  Confucianism,  literature,  medicine,  and  geography,  and 
carried  them  in  ever  greater  numbers  back  to  Japan.  By  the  time  of  the 
Taira  supremacy,  collections  of  Chinese  books  had  become  important 
status  symbols  among  upper-class  Japanese.  Kiyomori  is  said,  for  exam- 
ple, to  have  gone  to  extravagant  lengths  to  obtain  a 1 , 000-volume  ency- 
clopedia whose  export  was  prohibited  by  the  Sung.  Some  courtiers  con- 
fided in  their  diaries  that  they  had  little  or  no  personal  interest  in  these 
books  but  nevertheless  felt  constrained  to  acquire  them  for  the  sake  of 
appearances.  Yet,  the  Chinese  books  brought  to  Japan  about  this  time, 
in  the  thousands  and  even  in  the  tens  of  thousands,  not  only  provided 
the  nuclei  for  many  new  libraries  but  motivated  the  Japanese  to  print 
their  own  books  and  to  a great  extent  stimulated  and  made  possible  the 
varied  and  energetic  scholarly  activities  of  the  coming  medieval  age. 

One  of  the  finest  artistic  achievements  of  the  middle  and  late  Heian 
period  was  the  evolution  of  a native  style  of  essentially  secular  painting 
that  reached  its  apex  in  the  narrative  picture  scrolls  of  the  twelfth  cen- 
tury. The  products  of  this  style  of  painting  are  called  “Yamato  [that  is, 
Japanese]  pictures”  to  distinguish  them  from  works  categorized  as  “Chi- 
nese pictures.” 

Painting  in  Japan  from  the  seventh  to  the  ninth  centuries,  like  art  in 
general,  had  been  done  almost  entirely  in  the  Chinese  manner.  Portraits 
of  people,  for  example,  showed  Chinese-looking  features,  and  even  land- 
scapes were  mere  imitations  of  noted  places  in  China.  The  evolution  of 
Yamato  pictures  from  the  ninth  century  on  constituted  a transition  from 
this  kind  of  copying  to  more  original  painting  that  dealt  with  Japanese 
people  in  Japanese  settings. 

Nearly  all  of  the  early  Yamato  pictures  were  painted  either  on  folding 
screens  or  sliding  doors.  Regrettably,  like  the  shinden  mansions  in  which 
they  were  kept,  none  has  survived.  Yet  there  are  abundant  descriptions 
in  the  records  of  what  they  looked  like;  and  in  the  background  scenes  of 
some  of  the  later  narrative  scrolls — for  example,  the  twelfth-century 
works  based  on  The  Tale  of  Genji  (see  fig,  27) — we  can  glimpse  screens 
and  doors  pictorially  decorated  in  the  Yamato  style. 


ww 

SI  Hl41 

P»?  m'\ 

86 


The  Advent  of  a New  Age 


These  early  Yamato  pictures,  which  reached  their  peak  of  popularity 
in  the  Fujiwara  epoch,  depicted  either  pure  landscapes  or  landscapes  in 
which  courtiers  were  shown  at  their  leisure:  viewing  the  moon,  gathering 
the  first  blossoms  of  spring,  or  simply  standing  amid  the  tranquil  beauties 
of  nature.  The  two  major  themes  were  the  seasons  and  famous  places  of 
Japan. 

It  is  doubtful,  as  suggested  at  the  end  of  Chapter  2,  that  any  other 
people  in  history  has  ever  been  as  absorbed  as  the  Japanese,  in  their  lit- 
erature and  art,  with  the  seasons  and  the  varying  moods  they  bring.  In 
works  of  prose,  such  as  The  Tale  of  Genji , there  is  a constant  awareness  of 
the  seasons  and  their  intimate  association  with  the  life  cycle  of  the  Heian 
courtier;  and  in  waka  poetry,  we  find  numerous  words  and  phrases  that 
stereotypically  identify  the  time  of  year,  such  as  the  “morning  mists”  of 
spring  or  the  “cry  of  the  deer”  in  autumn.  Yamato  pictures,  as  well,  came 
to  have  many  associative  subjects  linked  with  each  of  the  seasons:  for 
example,  the  morning  glories,  lotus  ponds,  and  Kamo  festival  of  summer, 
and  winter’s  mountain  villages,  waterfowl,  and  the  sacred  kagura  dance. 

A unique  feature  of  the  Yamato  pictures  of  famous  places  was  that 
they  were  painted  for  the  most  part  by  people  who  had  never  seen  these 
places,  except  possibly  the  ones  closest  to  Kyoto.  In  other  words,  the 
Yamato  artists  produced  provincial  scenes  either  as  they  were  tradition- 
ally supposed  to  appear  or  as  the  artists  imagined  them  to  appear.  There 
could  be  no  more  telling  proof  than  this  of  the  extent  to  which  the 
Heian  courtiers  had  come  to  conceive  of  the  world  outside  Kyoto  and  its 
environs  in  almost  purely  abstract,  aesthetic  terms. 

With  development  of  the  kana  syllabary  and  the  use  of  kana  for  the 
writing  of  waka , Yamato  artists  began  to  add  poems  to  their  pictures  ap- 
propriate to  the  particular  seasons  and  settings  they  were  depicting.  They 
thus  joined  together  three  forms  of  art:  poetry,  calligraphy,  and  painting. 
And  in  the  process  they  contributed  a narrative  or  descriptive  element  to 
their  works  that  led  from  the  painting  of  individual  scenes  on  screens  and 
doors  to  the  use  of  Yamato  pictures  as  illustrations  in  books,  and  finally, 
about  the  turn  of  the  twelfth  century,  to  the  development  of  narrative 
scrolls  (perhaps  most  conveniently  referred  to  henceforth  as  emaki  to 
avoid  confusion  with  the  earlier  types  of  Yamato  pictures) . 

Although  horizontal  handscrolls  had  long  been  used  for  pictorial  pur- 
poses in  China,  it  was  the  Japanese  who  in  the  late  Heian  period  came  to 
employ  them  in  the  creation  of  a major  art  form.  The  oldest,  and  in  many 
ways  the  most  splendid,  of  the  emaki  extant  from  Heian  times  are  the 
Genji  Scrolls,  probably  painted  sometime  around  the  mid-twelfth  century 
(fig.  27).  There  may  originally  have  been  as  many  as  twenty  of  these 
scrolls  but  only  four  have  come  down  to  us.  Strictly  speaking,  the  Genji 
Scrolls  are  not  fully  narrative  pictures,  since  they  do  not  possess  the  hori- 
zontal flow  of  movement  and  the  blending  of  scenes  one  into  another  that 


The  Advent  of  a New  Age 


87 


became  the  dominant  characteristic  of  subsequent  emaki.  Rather,  the 
Genji  Scrolls  consist  of  separate  scenes  with  sections  of  text  interspersed 
among  them. 

A distinctive  technical  convention  used  in  the  Genji  Scrolls  is  the 
removal  of  roofs  from  buildings  to  provide  oblique  views  into  their  inte- 
riors from  above.  Another  is  the  drawing  of  faces  with  stylized  “straight 
lines  for  eyes  and  hooks  for  noses.”  This  elimination  of  facial  expression 
seems  particularly  fitting  for  the  portrayal  of  members  of  a society  that 
so  admired  fixed,  ideal  types.  Like  the  authors  of  much  of  Heian  litera- 
ture, the  artists  of  the  Genji  Scrolls  sought  more  to  create  a series  of 
moods  than  to  depict  particular  individuals  and  particular  situations  (al- 
though of  course  we  know  from  the  novel  who  the  people  are  and  what 
they  are  doing). 

Another  fine  emaki  of  the  twelfth  century  is  the  Ban  Dainagon  Scroll, 
which  relates  a complex  political  intrigue  of  866  in  which  a certain  Great 
Councilor  Ban  was  alleged  to  have  caused  the  destruction  by  fire  of  one 
of  the  principal  gateways  leading  into  the  palace  compound  in  Kyoto. 
Completed  about  1175,  this  work  is  of  a different  character  from  that  of 
the  Genji  Scrolls,  In  contrast  to  the  static,  stylized  beauty  of  the  latter,  it 
is  full  of  action.  Moreover,  although  set  chiefly  in  Kyoto,  the  Ban  Daina- 
gon Scroll  is  crowded  with  people  from  both  the  upper  and  lower  classes. 
As  we  run  our  eyes  from  right  to  left,  we  see  animated  figures  enacting 
the  continuous  flow  of  narrative:  the  conspiracy  that  led  to  the  burning 
of  the  palace  gateway,  the  chance  discovery  that  Ban  was  involved  in  it, 
and  finally  his  banishment  from  the  capital. 

A particularly  unusual  set  of  early  emaki  are  the  Animal  Scrolls  trad- 
tionally  attributed  to  a Buddhist  priest  named  Toba  (1053-1140), 
although  stylistic  analysis  by  scholars  suggests  that  the  scrolls  were  not 
all  painted  by  the  same  person  and  were  in  fact  probably  done  over  a 
period  of  some  hundred  years  from  Toba’s  time  until  the  early  thirteenth 
century.  The  most  artistically  admirable  sections  of  the  scrolls  show  ani- 
mals, including  rabbits,  monkeys,  frogs,  and  foxes,  frolicking  and  gam- 
boling about  (fig.  28).  The  animals  are  drawn  with  a marvelously  sure 
and  skillful  brush  stroke  and  are  the  product  of  a technique  of  playful, 
caricature-like  artwork  that  can  be  traced  back  to  certain  charcoal 
sketches  done  on  the  walls  of  the  Horyuji  Temple  in  the  late  seventh 
century  and  to  pictures  found  in  the  Shosoin  storehouse  of  the  Nara 
period.  The  Animal  Scrolls  are  also  interesting  from  the  standpoint  of 
social  history,  for  they  contain  a number  of  scenes  in  which  animals, 
representing  people,  are  shown  satirizing  contemporary  life,  particularly 
the  corrupt  ways  of  some  members  of  the  Buddhist  priesthood.  One 
especially  blasphemous  scene  shows  a monkey,  garbed  like  a priest,  pay- 
ing ceremonial  homage  to  a giant  frog  of  a buddha  who  is  seated  on  a 
temporary  outdoor  altar  (fig.  29). 


Fig.  29  Scene  from  the  Animal  Scrolls  (Benrido  Company) 


The  Advent  of  a New  Age 


89 


Emaki  were  produced  during  the  next  few  centuries  on  a variety  of 
themes,  including  battles,  the  lives  of  famous  priests,  and  the  histories  of 
noted  temples.  One  of  the  finest  of  these  is  the  Tale  of  Heiji  Scroll,  which 
deals  with  the  conflict  in  1159  (known  as  the  Heiji  Conflict)  in  which  the 
Ise  Taira  under  Kiyomori  vanquished  their  Minamoto  rivals  and  began 
their  rise  to  power  in  Kyoto  (fig.  30).  The  scroll  is  actually  in  three  parts, 
the  first  of  which  is  a long,  panoramic  view  of  the  Burning  of  the  Sanjo 
Palace,  during  which  the  Minamoto  kidnaped  the  abdicated  emperor  Go- 
shirakawa  (1127-92)  and  precipitated  the  Heiji  Conflict.  This  part  of 
the  Heiji  Scroll  was  obtained  by  the  American  Ernest  Fenollosa  (1853- 
1 908)  in  the  late  nineteenth  century  and  placed  in  the  Boston  Museum  of 
Fine  Arts,  where  it  remains  today,  one  of  the  most  treasured  of  Japanese 
art  works  held  outside  Japan. 

The  Burning  of  the  Sanjo  Palace  depicts,  from  right  to  left  (all  scrolls 
are  “read”  from  right  to  left),  three  scenes:  (1)  a great  horde  of  people, 
including  warriors  and  others,  rushing  to  the  Palace;  (2)  Minamoto 
wreaking  destruction  and  havoc  in  the  palace,  from  which  smoke  and 
flames  billow;  and  (3)  Minamoto  escorting  the  carriage  of  the  abdicated 
emperor  from  the  palace.  Although  I speak  here  of  three  scenes,  the 
Burning  of  the  Sanjo  Palace  is,  in  fact,  presented  as  a single  panorama. 
The  scroll's  anonymous  artist  has  brought  the  three  separate  scenes 
together  in  a continuous  flow  by  using  the  device,  found  in  some  scrolls, 
of  showing  different  moments  of  time  as  though  they  were  occurring 
simultaneously.  By  means  of  this  device,  a person  can,  for  example,  ap- 
pear two  or  three  times  in  the  same  panorama. 

Stylistically,  the  Heiji  Scroll— particularly  its  first  part,  the  Burning  of 
the  Sanjo  Palace — shows  the  extraordinary  skill  of  Japanese  artists  of  the 
time  (it  was  painted  in  the  thirteenth  century)  in  capturing  people,  espe- 
cially groups  of  people,  in  action.  From  the  standpoint  of  military  his- 
tory, the  Heiji  Scroll  is  one  of  the  earliest  pictorial  records  we  have  of  the 
samurai,  their  mounts,  armor,  weapons,  and  methods  of  fighting. 

There  will  be  occasion  in  the  next  chapter  to  comment  on  one  or  two 
more  emaki  as  they  appear  in  the  development  of  medieval  culture. 


5 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


The  chieftain  who  emerged  during  the  course  of  the  Minamoto-Taira 
War  of  1180-85  as  the  supreme  commander  of  Minamoto  forces  was 
Yoritomo  (1147-99).  Unlike  Kiyomori,  the  Taira  leader  who  died  in 
1181,  the  second  year  of  the  war,  Yoritomo  deliberately  avoided  entangle- 
ment in  court  politics  in  Kyoto.  Instead,  he  remained  at  Kamakura,  his 
base  in  the  Kanto,  throughout  the  war,  treating  the  pursuit  and  destruc- 
tion of  the  Ise  Taira  as  secondary  to  the  establishment  of  control  over  the 
eastern  heartland  of  samurai  society. 

The  government  that  Yoritomo  founded  at  Kamakura  is  known  in 
English  as  the  shogunate,  after  the  title  of  shogun  (“generalissimo”)  that 
the  Minamoto  chieftain  received  from  the  imperial  court.  Creation  of  this 
exclusively  military  organization  marked  the  beginning  of  the  medieval 
era  of  Japanese  history,  an  era  that  lasted  until  the  commencement  of 
early  modern  times  at  the  end  of  the  sixteenth  century. 

There  is  no  question  that  the  Kamakura  shogunate  represented  a radi- 
cally new  form  of  government  in  Japan,  situated  far  from  the  traditional 
seat  of  courtier  authority  in  the  central  provinces  and  staffed  by  warriors 
who  were  related  by  feudal  ties  of  personal  loyalties.  Yet  the  shogunate 
was  in  no  sense  a rebel  regime;  on  the  contrary,  it  was  founded  and  oper- 
ated in  an  entirely  “legitimate”  fashion.  Yoritomo,  who  remained  ever 
deferential  in  his  formal  dealings  with  the  court,  was  careful  to  secure 
imperial  sanctification  both  for  his  own  position  and  for  the  important 
administrative  acts  of  the  new  shogunate,  such  as  the  expansion  of  its 
power  to  the  national  level  through  the  appointment  of  Minamoto  vassals 
as  land  stewards  and  constables  to  estates  and  provinces  throughout  the 
country. 

The  fighting  between  Taira  and  Minamoto  that  led  to  defeat  of  the 
former  and  ushered  in  the  medieval  era  (the  first  part  of  which,  1185- 
1333,  is  also  designated  the  Kamakura  period)  is  most  vividly  retold  in 
The  Tale  of  the  Heike.  But  there  is  another  book,  written  in  the  early  thir- 
teenth century  by  Kamo  no  Chomei  (1153-1216),  a former  courtier 
turned  religious  recluse,  that  is  also  an  important  literary  account  of  this 
pivotal  epoch  in  Japanese  history.  Chomei’s  work,  the  Hojoki  (An  Account 


92 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


of  a Ten-foot-square  Hut),  is  a brief  miscellany  written  in  essentially  the 
same  style  of  classical  Japanese  as  The  Tale  of  the  Heike . Like  the  Heike,  it 
has  a famous  opening  passage,  which  speaks  about  the  insubstantiality  of 
life  and  about  a world  that  is  ever  in  flux: 

The  flow  of  the  river  is  ceaseless  and  its  water  is  never  the  same.  The  bubbles 
that  float  in  the  pools,  now  vanishing,  now  forming,  are  not  of  long  duration: 
so  in  the  world  are  man  and  his  dwellings.  It  might  be  imagined  that  the 
houses,  great  and  small,  which  vie  roof  against  proud  roof  in  the  capital 
remain  unchanged  from  one  generation  to  the  next,  but  when  we  examine 
whether  this  is  true,  how  few  are  the  houses  that  were  there  of  old.  Some 
were  burnt  last  year  and  only  since  rebuilt;  great  houses  have  crumbled  into 
hovels  and  those  who  dwell  in  them  have  fallen  no  less.  The  city  is  the  same, 
the  people  are  as  numerous  as  ever,  but  of  those  I used  to  know,  a bare  one  or 
two  in  twenty  remain.  They  die  in  the  morning,  they  are  born  in  the  evening, 
like  foam  on  the  water.1 

Yet,  unlike  the  Heike , the  Hojoki  makes  no  direct  mention  of  the 
struggle  between  Taira  and  Minamoto  waged  in  the  early  1 1 80s  but  in- 
stead describes  the  series  of  disasters — some  natural,  others  induced  by 
the  war — that  struck  the  capital  during  these  years.  (Among  the  disasters 
were  fire,  whirlwind,  famine,  and  earthquake.)  The  Hojoki  also  presents 
in  Buddhist  terms  a pessimistic  view  of  this  existence  as  a place  of  foul- 
ness and  suffering  that  is  perhaps  even  more  emphatic  than  the  one  given 
in  the  Heike.  The  phrase  “ten-foot-square  hut”  refers  to  the  exceedingly 
modest  dwelling  on  a mountain  outside  the  capital  that  Chomei  finally 
constructs  for  his  home  in  the  effort  to  renounce  all  worldly  attachments 
and  thus  prepare  himself  for  entry  into  Amida’s  Pure  Land  paradise  upon 
death.  In  the  end,  however,  he  sadly  admits  that  he  has  failed  to  find 
complete  release  from  earthly  things  and,  in  fact,  has  become  attached 
even  to  his  little  hut.  As  William  La  Fleur  has  discussed,  the  hut  recurs 
throughout  the  Hojoki  as  a carefully  crafted  metaphor  for  the  Buddhist 
idea  of  impermanence  and,  indeed,  for  life  itself,  which,  in  all  its  aspects, 
is  fleeting  and  uncertain.2 

The  recluse  retiring  to  a hut  in  the  wilderness  or  away  from  areas  of 
human  habitation  is  a familiar  figure  in  Chinese  history,  literature,  and 
art,  found  most  conspicuously  perhaps  in  the  guise  of  the  Taoist  who 
leaves  society  and  seeks  to  become  one  with  nature.  Recluses  and  huts 
also  appear  in  earlier  Japanese  literature,  but  it  was  the  Hojoki  that 
established  them — especially  the  hut — as  medieval  ideals.  For  Kamo  no 
Chomei,  the  construction  of  a hut  of  absolute  minimum  size  and  quality 
represented  his  rejection  of  materialism  to  make  himself  ready,  as  just 
noted,  for  Amida’s  Pure  Land  paradise.  But  even  in  Chomei  we  can  ob- 
serve a tendency  to  transform  what  is  supposed  to  be  a mean  hovel  into 
something  of  beauty  based  on  an  aesthetic  taste  for  “deprivation”  (to  be 
discussed  later  in  this  chapter)  that  evolved  during  medieval  times.  How 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


93 


Chomei  the  poet  aestheticized  his  hut,  perhaps  unconsciously,  can  be 
observed  in  the  following  partial  description  of  it  from  the  Hdjdki : 

I laid  a foundation  and  roughly  thatched  roof.  I fastened  hinges  to  the  joints 
of  the  beams,  the  easier  to  move  elsewhere  should  anything  displease 
me.  . . . Since  first  I hid  my  traces  here  in  the  heart  of  Mount  Hino,  I have 
added  a lean-to  on  the  south  and  a porch  of  bamboo.  On  the  west  I have  built 
a shelf  for  holy  water,  and  inside  the  hut,  along  the  west  wall,  I have  installed 
an  image  of  Amida.  . . . Above  the  sliding  door  that  faces  north  I have  built  a 
little  shelf  on  which  I keep  three  or  four  black  leather  baskets  that  contain 
books  of  poetry  and  music  and  extracts  from  the  sacred  writings.  Beside 
them  stand  a folding  koto  and  a lute. 

Along  the  east  wall  I have  spread  long  fern  fronds  and  mats  of  straw, 
which  serve  as  my  bed  for  the  night.  I have  cut  open  a window  in  the  eastern 
wall,  and  beneath  it  have  made  a desk.  Near  my  pillow  is  a square  brazier  in 
which  I burn  brushwood.  To  the  north  of  the  hut  I have  staked  out  a small 
plot  of  land  that  I have  enclosed  with  a rough  fence  and  made  into  a garden. 
I grow  many  species  of  herbs  there.3 

The  medieval  ideal  of  the  hut  reached  its  climax,  spiritually  and  aes- 
thetically, in  the  tea  ceremony,  which  was  created,  as  we  will  see,  prima- 
rily in  the  fifteenth  and  sixteenth  centuries.  Under  the  influence  of  Bud- 
dhism (especially  Zen  Buddhism),  the  tea  master  built  his  teahouse  on 
the  model  of  the  peasant  hut.  And  even  when  the  teahouse/hut  was  situ- 
ated in  a city,  such  as  Kyoto  or  Nara,  it  was  styled  as  though — and  pro- 
vided with  natural  surroundings  to  give  the  impression  that — it  was  in  a 
remote  “mountain  village”  (yamazato).  The  tea  master  assumed  the  role 
of  one  who  has  withdrawn  from  the  world  and,  in  a minimalist  structure 
far  from  the  bustle  of  urban  society,  seeks  to  achieve  spiritual  tranquility, 
if  not  enlightenment,  through  the  enjoyment  of  tea.  Inasmuch  as  the  tea 
ceremony  was  as  thoroughly  aesthetic  as  it  was  spiritual,  the  master’s  hut 
became,  in  its  arrangement  and  appointments,  the  principal  manifesta- 
tion of  his  conception  of  “deprived  beauty.” 

An  event  during  the  war  that  was  especially  shocking  to  contempo- 
raries was  the  wanton  destruction  by  the  Taira  of  the  Todaiji  Temple  in 
Nara.  The  Todaiji,  it  will  be  recalled,  had  been  constructed  under  impe- 
rial auspices  in  the  mid-eighth  century  to  serve  as  one  of  the  principal 
symbols  of  centralized  court  rule  in  Japan.  Its  loss  must  have  struck  many 
as  an  irrefutable  sign  that  the  country  had  come  to  final  disaster  in  the 
age  of  mappo . Yet,  tragic  though  it  was,  the  burning  of  the  Todaiji  actu- 
ally stimulated  a minor  renaissance  in  the  art  of  the  Nara  period. 

This  renaissance  came  about  when,  shortly  after  the  end  of  hostilities 
between  the  Taira  and  Minamoto  in  1 185,  a drive  was  undertaken  to  raise 
funds  for  rebuilding  the  Todaiji.  Generous  contributions  were  acquired 
from  members  of  both  the  courtier  and  warrior  elites,  including  the 
new  ruler  of  Kamakura,  Yoritomo.  Before  long,  Nara  was  bustling  with 


94 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


activity,  as  work  was  begun  at  the  sites  of  both  the  Todaiji  and  the 
Kofukuji,  another  major  temple  devastated  by  the  Taira.  Jobs  were  made 
available  to  artists  and  craftsmen,  and  new  attention  was  focused  on  the 
former  seat  of  imperial  rule  and  its  art  treasures. 

The  Nara  renaissance  of  the  late  twelfth  century  gave  particular 
opportunity  for  fame  to  a group  of  scholars  known  as  the  “kei”  school 
(from  the  fact  that  its  members  all  used  “kei”  in  their  assumed  names). 
The  most  distinguished  member  of  this  school  was  Unkei  (dates  un- 
known), whose  familiarity  with  the  Tempyo  art  of  his  native  Nara  is  evi- 
dent in  such  realistic  pieces  as  the  statues  in  wood  at  the  Kofukuji  of  two 
historical  personages  of  Indian  Buddhism.  Stylistically,  the  statues  are 
reminiscent  of  the  dry  lacquer  image,  noted  in  Chapter  2,  of  the  blind 
priest  Ganjin,  who  emigrated  from  China  in  the  eighth  century  to  found 
one  of  the  “six  sects”  of  Nara  Buddhism. 

Although  not  a member  of  the  warrior  class,  Unkei  has  been  called  a 
samurai  sculptor  because  most  of  his  surviving  works  seem  to  be  imbued 
with  the  vigor  and  strength  of  the  new  military  age.  No  doubt  these  gen- 
eral qualities  of  vigor  and  strength,  so  different  ffom  the  softness  and  even 
femininity  of  Fujiwara  art,  derived  at  least  in  part  ffom  Unkei’s  familiarity 
with  the  styles  of  other,  earlier  art  epochs,  including  Jogan  (early  Heian) 
as  well  as  Tempyo.  Yet,  in  the  minds  of  many  critics,  Unkei  was  also 
deeply  influenced  as  an  artist  by  his  exposure  to  warrior  life  in  Kama- 
kura, which  he  visited  to  do  work  on  commission  for  high  officers  of  the 
shogunate.  Hence,  one  may  well  choose  to  regard  as  “samurai  pieces” 
such  realistically  detailed  and  dynamically  postured  statues  as  the  two 
guardian  deities  at  the  Todaiji  (attributed  to  Unkei  and  another  member 
of  his  school,  Kaikei  [dates  unknown]). 

Despite  the  achievements  of  Unkei,  his  colleagues,  and  some  of  his 
successors,  sculpture — and  especially  religious  sculpture — declined  stead- 
ily during  the  Kamakura  period  and  never  again  became  a major  art  in 
Japan.  Probably  the  chief  reason  for  this  was  that  some  medieval  sects  of 
Buddhism  strongly  de-emphasized  iconography  and  the  use  of  art  for 
strictly  religious  purposes. 

Like  Buddhist  sculpture,  Buddhist  painting  also  steadily  gave  ground 
to  secular  art  in  medieval  times.  One  of  the  most  significant  develop- 
ments in  painting  was  in  the  field  of  realistic  portraiture.  So  far  as  we 
know,  Heian  artists  had  made  no  attempt  to  depict  the  actual  likenesses 
of  real  people.  Some  scholars  suggest  that  this  was  largely  because  the 
deeply  superstitious  courtiers  feared  that  portraits  might  be  used  for  the 
casting  of  evil  spells.  In  any  case,  it  was  not  until  about  the  time  of  the 
struggles  between  the  Taira  and  the  Minamoto  that  the  earliest  portraits 
were  done.  Among  the  best  known  is  one  of  Yoritomo  by  an  artist  of  the 
Fujiwara  clan. 

The  founding  of  the  Kamakura  shogunate  did  not  cause  the  immediate 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


95 


fossilization  of  the  imperial  court  as  a governing  body.  Indeed,  the  court 
retained  certain  residual  powers  for  at  least  another  century  and  a half 
(for  example,  it  continued  to  appoint  governors  who  operated  side  by 
side  in  the  provinces  with  the  military  constables);  and  when  the  shogun- 
ate  was  overthrown  in  1333,  an  emperor  even  attempted  to  restore  the 
throne  to  a position  of  absolute  rulership  in  the  country. 

But  the  trend  during  the  medieval  age  was  inexorably  toward  the  im- 
position of  feudal  control  at  every  level  of  society.  And  from  the  outset 
of  the  age  we  find  a despairing  awareness  among  the  courtiers  that  their 
days  of  splendor  as  a ruling  elite  could  never  be  revived.  Increasingly  de- 
prived of  political  power,  the  courtiers  became  ever  more  covetous  of 
their  role  as  the  custodians  of  traditional  culture.  This  can  perhaps  best 
be  seen  in  the  realm  of  poetry,  long  the  most  esteemed  of  the  gentle  pur- 
suits. Some  skill  in  waka  versification  had  of  course  been  mandatory  for 
members  of  the  courtier  class  throughout  most  of  the  Heian  period.  In 
the  medieval  age,  it  became  a way  of  life  for  its  chief  practitioners,  who 
formed  exclusive  cliques  and  entered  into  fierce  rivalries  over  issues  in- 
volving minute  differences  in  style,  choice  of  words,  and  appropriate 
poetic  topics. 

Needless  to  say,  medieval  poets  never  used  zvaka  to  describe  the  fight- 
ing and  disorder  that  accompanied  the  rise  of  the  samurai  to  power.  But 
the  sentiments  they  sought  to  express  were  nevertheless  far  darker  and 
more  deeply  moving  than  those  of  their  predecessors  a century  or  so 
earlier.  Here,  for  example,  are  two  poems  from  the  Shinkokinshu  (New 
Kokinshu ),  compiled  about  1205  and  usually  regarded  as  the  last  of  the 
great  imperially  authorized  anthologies. 

In  a tree  standing 
Beside  a desolate  field. 

The  voice  of  a dove 
Calling  to  its  companions — 

Lonely,  terrible  evening. 

Even  to  someone 

Free  of  passions  this  sadness 

Would  be  apparent: 

Evening  in  autumn  over 
A marsh  where  a snipe  rises.4 

These  two  poems  are  by  Saigyo  (11 18-90),  a leading  contributor  to 
the  Shinkokinshu  and,  in  the  minds  of  many,  one  of  the  finest  poets  in 
Japanese  history.  A man  of  warrior  background  who  became  a Buddhist 
priest,  Saigyo  is  perhaps  best  remembered  as  the  first  of  the  great  travel- 
ing poets.  During  the  Heian  period,  few  among  the  upper  levels  of  Kyoto 
society  aspired  to  travel  into  the  provinces,  and  such  travel  was  usually 
undertaken  only  when  unavoidable.  But  with  the  coming  of  the  medieval 


96 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


age  there  was  a reaction  against  the  overly  urban-centered  culture  of 
Heian  times,  and  poets  and  other  men  of  the  arts  like  Saigyo,  not  con- 
tent with  just  imagining  what  the  famous  sites  looked  like,  set  off  on 
journeys  to  see  them  with  their  own  eyes.  It  also  became  customary  for 
people  of  this  sort  to  take  Buddhist  vows  and  become  priestlike  inja  or 
“those  who  have  withdrawn  from  society.” 

In  this  way  a tradition  of  travel  became  associated  with  the  arts  in 
medieval  times.  Poets  like  Saigyo  and  the  fifteenth-century  linked-verse 
master  Sogi  (1421-1502)  became  particularly  renowned  as  travelers;  but 
there  were  others,  such  as  the  painter  Sesshu  (1420-1506),  a contempo- 
rary of  Sogi,  whose  art  was  also  greatly  enriched  by  travel.  To  the  medi- 
eval Japanese,  traveling  symbolized  the  Buddhist  sense  of  impermanence 
(mujo)  that  was  felt  so  deeply  during  this  age;  and  travelers,  conceived  as 
men  who  leave  society  behind  to  wander  to  distant,  lonely  places,  were 
thought  to  experience  more  fully  the  true  nature  of  life  itself. 

In  the  second  of  the  two  poems  above  by  Saigyo,  we  are  informed  of 
the  poignant  fact  that  even  a person  “free  of  passions”  (that  is,  one  who 
has  taken  Buddhist  vows  and  renounced  worldly  feelings)  experiences 
sadness  when  he  views  a bleak  autumn  scene  at  evening  as  a solitary  snipe 
rises  from  a marsh.  The  word  translated  as  sadness  is  aware , which,  as 
we  saw  in  Chapter  3,  connotes  the  capacity  to  be  moved  by  things.  In 
the  period  of  the  Shinkokinshu , when  Saigyo  lived,  this  sentiment  was 
particularly  linked  with  the  aesthetic  of  sabi  or  “loneliness”  (and,  by 
association,  sadness).  The  human  condition  was  essentially  one  of  lone- 
liness; but,  however  painful  the  awareness  of  that  might  be,  the  medieval 
Japanese  were  able  to  realize  some  consolation  in  the  beauty  of  sabi , 
which  they  found  in  such  things  as  a desolate  field  or  a monochromatic, 
withered  marsh. 

The  poets  of  the  Kamakura  period,  as  implied  in  the  title  New  Kokin - 
shu,  were  inclined  more  and  more  to  look  to  the  past  for  inspiration.  They 
admired  particularly  the  poems  of  the  tenth-century  anthology  Kokinshu, 
but  were  also  influenced  to  a greater  degree  than  before  by  the  monu- 
mental Man ’yds  hit  of  the  Nara  period.  We  observed  that  the  Man’ydshu , 
written  by  means  of  a complex  use  of  Chinese  characters  to  reproduce 
the  sounds  of  Japanese,  was  excessively  recondite  for  the  Heian  period 
courtiers.  It  is  estimated  that  before  the  medieval  age  only  a few  hun- 
dred of  its  more  than  4,500  poems  could  be  fully  understood.5  But  with 
the  renewal  of  scholarship  in  Japan  in  late  Heian  times,  there  was  a 
revival  of  interest  in  and  study  of  the  Man’ydshu;  and  during  the  thir- 
teenth century,  a Tendai  priest  named  Senkaku  (1203-?)  produced  the 
first  complete  Man’ydshu  commentary. 

A principal  compiler  of  the  Shinkokinshu  and,  along  with  Saigyo,  one 
of  the  most  distinguished  poets  of  the  age  was  Fujiwara  Teika  (1162- 
1241).  Of  all  the  courtiers  of  the  early  Kamakura  period,  Teika  is  the 
best  known  for  his  desire  to  escape  from  reality  into  the  realm  of  art. 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


97 


Upon  hearing  of  Minamoto  Yoritomo’s  rising  against  the  Taira  in  1180, 
for  example,  Teika  noted  in  his  diary  that,  although  his  ears  were  assailed 
by  news  of  military  rebellion  and  chastisement,  such  events  were  of  no 
concern  to  him.  The  only  thing  he  wished  to  do  was  to  compose 
supremely  beautiful  zvaka . 

In  at  least  one  respect,  Teika  was  a product  of  his  age:  he  was  an  out- 
standing scholar  as  well  as  poet.  Moreover,  he  was  instrumental  in  set- 
ting forth  and  applying  the  aesthetic  principles  that  were  largely  to  dic- 
tate the  tastes  of  the  medieval  era.  We  have  just  remarked  the  use  of  sabi. 
Another  major  term  of  the  new  medieval  aesthetics  was  yugen , which 
can  be  translated  as  “mystery  and  depth.”  Let  us  first  examine  the 
“depth”  element  of  yugen  as  it  was  conceived  by  Teika  and  the  other  Shin- 
kokinshu  poets. 

One  of  the  basic  values  in  the  Japanese  aesthetic  tradition — along  with 
such  things  as  perishability,  naturalness,  and  simplicity — is  suggestion. 
The  Japanese  have  from  earliest  times  shown  a distinct  preference  for  the 
subtleties  of  suggestion,  intimation,  and  nuance,  and  have  characteristi- 
cally sought  to  achieve  artistic  effect  by  means  of  “resonances”  (yojo ).  In 
the  period  of  the  Shinkokinshu , the  idea  of  creating  resonances  or  depth 
of  poetic  expression  through  suggestion  was  praised  to  the  point  of  mak- 
ing it  virtually  the  supreme  consideration  of  the  poet.  The  thirty-one- 
syllable  zvaka  form  of  poetry  was  thus  extolled  precisely  because  its 
brevity  demanded  resonances  and  the  quality  of  depth.  This  sentiment 
was  beautifully  articulated  by  the  priest  Shun’e  (fl.  ca.  1 160-80): 

It  is  only  when  many  meanings  are  compressed  into  a single  word,  when  the 
depths  of  feelings  are  exhausted  yet  not  expressed,  when  an  unseen  world 
hovers  in  the  atmosphere  of  the  poem,  when  the  mean  and  common  are  used 
to  express  the  elegant,  when  a poetic  conception  of  rare  beauty  is  developed 
to  the  fullest  extent  in  a style  of  surface  simplicity — only  then,  when  the  con- 
ception is  exalted  to  the  highest  degree  and  “the  words  are  too  few,”  will  the 
poem,  by  expressing  one’s  feelings  in  this  way,  have  the  power  of  moving 
Heaven  and  Earth  within  the  brief  confines  of  thirty-one  syllables  and  be 
capable  of  softening  the  hearts  of  gods  and  demons.6 

In  addition  to  his  remarks  about  the  power  of  words  that  are  “too  few,” 
Shun'e  makes  reference  to  “an  unseen  world  [that]  hovers  in  the  atmo- 
sphere of  [a]  poem.”  It  is  this  unseen  world  or  sense  of  atmosphere  that 
constitutes  the  second  element  of  yugen : mystery.  The  following  poem 
by  Fujiwara  Teika  well  illustrates  both  the  mystery  and  depth  of  yugen. 

When  the  floating  bridge 
Of  the  dream  of  a spring  night 
Was  snapped,  I woke: 

In  the  sky  a bank  of  clouds 
Was  drawing  away  from  the  peak.7 


98 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


In  Japanese  poetry  the  dream  is  often  used  to  create  the  atmospheric 
(mysterious)  quality  of  Shun’e’s  unseen  world;  and,  in  this  particular 
poem,  strong  resonances  are  brought  into  play  by  the  words  “floating 
bridge”  and  “dream,”  which  allude  to  the  last  chapter  of  The  Tale  of  Genji , 
“The  Floating  Bridge  of  Dreams,”  and  thus  conjure  up  the  brilliant  world 
of  romance,  love,  and  beauty  that  the  Genji  exemplified  in  the  tradition 
of  courtly  culture. 

While  certain  courtiers  like  Teika  attempted  to  evade  the  realities  of  the 
new  age  by  devoting  themselves  single-mindedly  to  the  traditional  arts, 
other  individuals  were  drawn  into  the  great  movements  of  religious  con- 
version that  occurred  in  the  late  twelfth  and  thirteenth  centuries.  There 
had  been  a scattering  of  evangelists  from  at  least  the  eighth  century  in 
Japan  who  had  traveled  into  the  provinces  bearing  the  gospel  and  help- 
ing with  the  building  of  bridges,  the  digging  of  wells,  and  other  public 
works.  In  the  Heian  period  the  priest  Kuya  (903-72)  became  especially 
famous  as  a popularizer  of  Amidism.  He  danced  through  the  streets  and 
sang  songs  such  as  this: 

He  never  fails 

To  reach  the  Lotus  Land  of  Bliss 
Who  calls, 

If  only  once, 

The  name  of  Amida.8 

But  not  until  the  Kamakura  period  was  Buddhism  Finally  carried  to  all 
corners  of  the  country. 

Amidism  had  appealed  to  the  Heian  courtiers  in  part  because  of  the 
opportunity  it  gave  them  to  reproduce  in  literature  and  art  the  blisses  of 
the  pure  land  and  the  joy  of  Amida’s  descent  to  greet  those  about  to 
enter  it.  Yet  the  nembutsu , or  invocation  of  Amida’s  name,  had  simply 
been  one  of  a number  of  practices  followed  by  the  doctrinally  catholic 
adherents  of  Tendai  Buddhism;  and  Amidism  was  not  established  as  a 
separate  sect  until  the  time  of  the  evangelist  Honen  (1133-1212). 

Like  all  the  great  religious  leaders  of  the  Kamakura  period,  Honen 
received  his  early  priestly  training  at  the  Tendai  center  on  Mount  Hiei. 
He  found  himself,  however,  increasingly  dissatisfied  with  the  older  Bud- 
dhist methods  of  seeking  enlightenment  or  salvation  through  individual, 
merit-producing  acts,  and  came  to  stress  utter  reliance  upon  and  faith  in 
Amida  as  the  only  one  able  to  save  men  in  the  corrupt  age  of  mappo . Yet, 
in  actual  practice,  Honen  did  not  insist  upon  absolute  faith  in  Amida’s 
saving  grace. 

One  of  the  most  fundamental  doctrinal  problems  in  Pure  Land  Bud- 
dhism was  whether  the  nembutsu — the  calling  upon  Amida  to  be  saved — 
should  be  recited  once  or  many  times.  Since,  theoretically,  Amida  had 
vowed  to  save  all  those  who  acknowledged  their  own  helplessness  and 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


99 


who  threw  themselves  upon  his  infinite  mercy,  one  recitation  should  have 
sufficed.  But  there  was  an  apparently  natural  tendency  for  some  people 
to  believe  that  they  could  make  their  salvation  more  certain  or  even 
achieve  a “better  salvation”  if  they  repeated  the  nembutsu  over  and  over. 
The  individual  who  was  thus  motivated  to  recite  the  nembutsu  continu- 
ously was,  of  course,  either  consciously  or  unconsciously  guilty  of  a cer- 
tain lack  of  trust  in  Amida,  since  he  felt  the  need  to  bolster  his  faith 
through  added  personal  effort.  Moreover,  if  repetition  of  the  nembutsu 
was  indeed  helpful  in  the  quest  for  salvation,  then  those  with  the  greater 
leisure  to  practice  it  would  have  the  best  chance  to  be  saved. 

It  was  Honen’s  disciple,  Shinran  (1173-1262),  who  finally  resolved 
this  problem  by  asserting  that  Amida  promised  salvation  unconditionally 
to  all  who  sincerely  called  upon  him  once,  whether  or  not  they  actually 
pronounced  the  nembutsu  aloud.  With  salvation  assured  by  this  single  act, 
the  individual  was  free  to  recite  the  nembutsu  as  often  as  he  wished,  but 
such  recitation  would  then  be  simply  an  expression  of  thanksgiving  to 
Amida,  and  would  in  no  way  modify  the  already  given  promise  of  rebirth 
in  the  pure  land. 

Shinran  spent  many  years  in  the  provinces,  especially  the  Kanto, 
where  he  preached  his  message  of  salvation  through  unquestioning  faith 
in  Amida.  He  had  particular  success  as  a proselytizer  among  the  peas- 
antry, who  formed  the  nucleus  of  what  came  to  be  known  as  the  True 
Sect  of  Pure  Land  Buddhism.  Through  the  centuries,  this  sect  has 
attracted  one  of  the  largest  followings  among  the  Japanese,  and  its 
founder,  Shinran,  has  been  canonized  as  one  of  his  country’s  most  orig- 
inal religious  thinkers. 

Another  evangelist  of  Pure  Land  Buddhism,  active  in  the  late  thir- 
teenth century,  was  Ippen  (1239-89),  who  urged  the  practice  of  the 
“circulating  nembutsu  ” or  chanting  of  praise  to  Amida  with  and  among 
people  everywhere.  Although  Ippen  cannot  be  ranked  in  importance  with 
Honen  and  Shinran  in  the  history  of  Pure  Land  Buddhism  in  Japan,  he 
has  been  immortalized  in  one  of  the  finest  of  all  medieval  emaki : the 
Scroll  of  Saint  Ippen,  painted  approximately  ten  years  after  the  evange- 
list’s death. 

This  scroll  is  a narrative  record  of  Ippen’s  travels  throughout  the 
country,  during  the  course  of  which  he  purportedly  gathered  the  astound- 
ing total  of  some  2.5  million  converts  to  his  sect  of  Amidism.  The  Ippen 
Scroll  is  not  only  a work  of  art,  it  is  also  an  invaluable  document  of  thir- 
teenth-century social  history.  Artistically,  the  scroll  is  perhaps  most  ad- 
mired for  its  landscape  background,  which,  although  purely  Japanese  in 
subject  matter,  is  executed  in  a style  that  shows  the  strong  influence  of 
Sung  China.  In  the  fifteenth  and  sixteenth  centuries,  as  we  shall  see,  Sung 
painting  served  as  the  inspiration  for  a distinguished  line  of  landscape 
artists  in  Japan. 

As  a social  document,  the  Ippen  Scroll  contains  scenes  of  virtually 


100 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


every  major  aspect  of  life  and  social  activity  in  the  Kamakura  period,  in- 
cluding people  at  work  and  play  in  the  countryside  and  towns  and  gath- 
ered to  meet  Ippen  at  Shinto  shrines,  Buddhist  temples,  and  the  private 
homes  of  the  well-to-do.  In  one  particularly  lively  scene  from  the  scroll, 
Ippen  is  shown  leading  a group  of  followers  in  the  ecstatic  practice  of 
the  “dancing  nembutsu that  is,  the  singing  of  praise  to  Amida  while 
dancing  and  tapping  small  hand-drums.  The  dancers  are  tightly  crowded 
into  a small  frame  structure,  elegant  carriages  are  clustered  about  on  the 
street  outside,  and  highborn  ladies  can  be  seen  mingling  with  the  towns- 
people. 

Apart  from  the  proponents  of  Pure  Land  Buddhism,  the  person  who 
most  forcefully  propagated  the  idea  of  universal  salvation  through  faith 
was  Nichiren  (1222-82).  One  of  the  most  exceptional  and  interesting 
figures  in  Japanese  history,  Nichiren  founded  the  only  major  sect  of  Bud- 
dhism in  Japan  that  did  not  derive  directly  from  a religious  institution 
already  established  in  China.  The  chief  factor  in  determining  the  nature 
of  Nichiren  Buddhism  was  Nichiren ’s  own  extraordinary  personality.  But, 
in  order  to  understand  how  and  why  the  sect  arose  in  the  mid-thirteenth 
century,  it  is  essential  also  to  note  the  particular  political  and  social  con- 
ditions under  which  Nichiren  grew  to  maturity. 

When  the  great  founder  of  the  Kamakura  shogunate,  Minamoto  Yori- 
tomo,  died  in  1 199,  he  was  succeeded  as  shogun  by  a young  and  ineffec- 
tual son.  A power  struggle  soon  arose  among  the  leading  vassals  of  the 
Minamoto,  and  in  the  early  years  of  the  thirteenth  century  the  Hojo 
family,  related  by  marriage  to  Yoritomo,g  emerged  as  the  new  de  facto 
rulers  of  the  shogunate.  But  the  Hojo  chieftain,  in  characteristic  Japanese 
fashion,  sought  to  avoid  being  stigmatized  as  a mere  power  seeker  by 
assuming  the  rather  modest-sounding  title  of  shogunal  regent  and  by 
designating  an  infant  of  the  courtier  clan  of  Fujiwara  to  occupy  the  high, 
but  now  politically  impotent,  office  of  shogun.10 

While  the  Hojo  were  consolidating  their  position  at  Kamakura,  a cer- 
tain former  emperor  in  Kyoto  organized  a plot  to  overthrow  the  shogun- 
ate, which  seemed  so  torn  with  internal  strife  after  Yoritomo’s  death.  In 
1221  the  former  emperor  branded  the  Hojo  regent  a rebel  and  called 
upon  people  everywhere  to  rise  and  destroy  the  shogunate.  But  the 
Hojo,  acting  decisively,  sent  an  army  to  Kyoto  that  swiftly  overran  the 
former  emperor’s  poorly  organized  troops.11 

This  brief  clash  of  arms  was  a great  blow  to  the  ancien  regime  in 
Kyoto,  even  though  many  members  of  the  courtier  class  had  refused  to 
join  the  former  emperor’s  cause.  As  victors,  the  Hojo  were  able  to  con- 
fiscate thousands  of  additional  estate  holdings  for  distribution  among 
their  samurai  followers  and  to  appoint  many  new  military  officials 
throughout  the  country.  Moreover,  the  Hojo  from  this  time  on  not  only 
dictated  to  a far  greater  degree  than  before  the  conduct  of  affairs  at 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


101 


court,  but  even  assumed  the  right  to  decide  the  line  of  succession  to 
the  throne. 

Nichiren  was  born  in  a fishing  village  in  the  Kanto  the  year  after  the 
former  emperor’s  disastrously  unsuccessful  attempt  to  overthrow  the 
Hojo.  He  went  through  his  formative  years  in  an  age  when  the  fortunes 
of  the  imperial  court  and  those  institutions  that  supported  it,  including 
the  Tendai  and  Shingon  churches,  were  far  lower  than  they  had  been 
during  the  youth  of  Honen  or  even  of  Shinran.  Nichiren  appears,  more- 
over, to  have  been  more  profoundly  affected  by  the  concept  of  mappo 
than  probably  any  other  religious  leader  of  the  Kamakura  period.  After  a 
number  of  years  of  study  at  the  Tendai  center  on  Mount  Hiei  and  else- 
where, he  formed  an  apocalyptic  view  of  the  deterioration  of  Japan  from 
within  and  its  destruction  from  without.  An  exceptionally  large  number 
of  natural  disasters  appeared  during  the  mid-thirteenth  century  to  con- 
firm his  prediction  of  internal  deterioration;  and  the  two  attempts  of 
the  Mongols  to  invade  Japan  in  1274  and  1281,  although  unsuccessful, 
seemed  to  be  chilling  portents  that  the  country  might  indeed  be  over- 
whelmed by  forces  from  outside  its  borders. 

Nichiren  asserted  in  loudly  militant  and  shockingly  intemperate  lan- 
guage that  Japan  was  suffering  such  agonies  because  of  the  false  doc- 
trines of  other  Buddhist  sects  and  the  vile  ways  of  those  who  propagated 
them.  Thus,  for  example,  he  labeled  Kukai  “the  greatest  liar  in  Japan” 
and  the  adherents  to  Shingon,  Kukai’s  sect,  “traitors.”  He  regarded  Zen 
as  “a  doctrine  of  fiends  and  devils”;  he  called  the  followers  of  Ritsu,  one 
of  the  Nara-period  sects,  “brigands”;  and  he  considered  the  nembutsu  “a 
hellish  practice.”12  When  asked  by  the  Hojo  regent  how  Japan  might 
defend  against  the  pending  Mongol  invasion  (the  first  invasion),  Nichiren 
replied  that  the  shogunate  should  crush  the  other  Buddhist  sects,  inas- 
much as  they  had  weakened  and  corrupted  Japan  to  the  point  that  it  was 
vulnerable  to  invasion.  Upon  hearing  later  that  Mongol  envoys  to  Japan 
had  been  executed,  Nichiren  said:  “It  is  a great  pity  that  they  should 
have  cut  off  the  heads  of  the  innocent  Mongols  and  left  unharmed  the 
priests  of  the  nembutsu , Shingon,  Zen,  and  Ritsu,  who  are  the  enemies  of 
Japan.”13 

Nichiren  held  that  ultimate  religious  truth  lay  solely  in  the  Lotus 
Sutra , the  basic  text  of  the  Greater  Vehicle  of  Buddhism  in  which 
Gautama  had  revealed  that  all  beings  possess  the  potentiality  for  buddha- 
hood.  At  the  time  of  its  founding  in  Japan  by  Saicho  in  the  early  ninth 
century,  the  Tendai  sect  had  been  based  primarily  on  the  Lotus  Sutra; 
but,  in  the  intervening  centuries,  Tendai  had  deviated  from  the  Sutra’ s 
teachings  and  had  even  spawned  new  sects,  like  those  of  Pure  Land 
Buddhism,  that  encouraged  practices  entirely  at  variance  with  these 
teachings. 

As  a result  of  his  virulent  attacks  on  the  other  sects  of  Buddhism  and 


102 


The  Canons  of  Aiedieval  Taste 


his  criticism  of  the  conduct  of  national  affairs,  Nichiren  was  often  in 
trouble  with  the  shogunate  authorities,  was  in  fact  twice  exiled  from 
Kamakura,  and  was  even  sentenced  to  death.  Still,  he  continued  to  in- 
sist that  salvation  for  mankind  and  for  Japan  could  only  be  achieved 
through  absolute  faith  in  the  Lotus  Sutra . He  preached  that,  for  the  indi- 
vidual, there  was  no  need  to  attempt  to  read  and  understand  the  Sutra; 
buddhahood  was  attainable  simply  through  recitation  of  the  formula, 
reminiscent  of  the  nembutsu,  of  “Praise  to  the  Wonderful  Law  of  the 
Lotus  Sutra . ” 

Nichiren’s  name  is  written  with  the  characters  for  “sun”  and  “lotus.” 
Lotus,  of  course,  represents  the  Lotus  Sutray  whereas  sun  stands  for 
Japan.  Nichiren  came  to  envision  that,  when  the  age  of  mappo  reached 
its  cataclysmic  end  (which  he  believed  was  very  near),  a great  new  Bud- 
dhist era  would  commence  in  which  Japan  would  become  the  central 
Buddhist  see  in  the  world  and  in  which  he,  Nichiren,  would  play  a 
founding  role  in  religious  history  similar  to  that  of  Gautama. 

This  kind  of  Japan-centered  millennial  thinking  has  led  a number  of 
commentators  to  claim  that  Nichiren  was  the  first  nationalist  in  Japa- 
nese history.  Although  “nationalist”  is  probably  too  modern  a term  to 
apply  to  a person  of  the  thirteenth  century,  Nichiren  certainly  had  a 
consciousness  of  country  that  set  him  apart  from  the  other  Buddhist 
leaders  of  the  age.  Declaring  himself  “the  pillar  of  Japan,  the  eye  of  the 
nation,  and  the  vessel  of  the  country,”  u Nichiren  seems  even  to  have 
equated  himself  with  Japan  and  its  fate. 

The  last  of  the  so-called  new  sects  of  Kamakura  Buddhism  was  Zen, 
which  like  Amidism  had  long  been  known  to  the  Japanese  but  was  not 
established  independently  in  Japan  until  the  early  medieval  age.  Zen 
means  “meditation,”  and  meditation — particularly  in  the  cross-legged 
yogic  position — is  one  of  the  most  fundamental  practices  in  Buddhism. 
Gautama,  in  fact,  is  purported  to  have  achieved  his  own  enlightenment 
while  in  a deep  meditative  state.  In  Zen,  enlightenment  (satori)  may  be 
interpreted  as  the  final  realization  that  a person's  suffering  stems  from 
the  striving  for  such  things  as  wealth  and  power  that  appear  to  be  real, 
but  actually  are  illusory.  Unlike  the  Salvationist  sects  of  Pure  Land  and 
Nichiren  Buddhism,  which  called  upon  the  individual  to  escape  from 
suffering  by  placing  faith  completely  in  some  other  being  or  thing 
(Amida  or  the  Lotus  Swrra),  Zen  encouraged  the  seeking  of  personal  en- 
lightenment— that  is,  the  realization  of  one’s  buddha  nature— through 
discipline  and  effort. 

Tradition  has  it  that  Zen,  which  is  pronounced  Ch’an  in  Chinese,  was 
first  introduced  to  China  from  India  in  the  sixth  century  by  a priest 
named  Bodhidharma.  We  are  told  that  when  Bodhidharma  met  the  Chi- 
nese Emperor  Wu,  this  conversation  occurred: 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


103 


Emperor  Wu : 


Bodhidharma: 
Emperor  Wu: 
Bodhidharma: 
Emperor  Wu: 
Bodhidharma: 


“Since  my  enthronement  I have  built  many  monas- 
teries, had  many  scriptures  copied,  and  had  many 
monks  and  nuns  invested.  How  great  is  the  merit  thus 
achieved?” 

“No  merit  at  all.” 

“What  is  the  Noble  Truth  in  its  highest  sense?” 

“It  is  empty,  no  nobility  whatever.” 

“Who  is  it  then  that  is  facing  me?” 

“I  do  not  know  sire.”15 


We  are  further  told  that  Bodhidharma  later  sat  facing  a wall  in  medita- 
tion for  nine  years.  To  prevent  himself  from  sleeping,  he  cut  off  his  eye- 
lids; and  from  the  long,  uninterrupted  sitting,  his  legs  withered  and  fell 
off.  We  see  Bodhidharma  today  in  Japan  in  the  popular  Daruma  doll 
with  its  legless,  oval  shape  and  huge,  staring  eyes. 

Emperor  Wu  understandably  regarded  Bodhidharma’s  responses  to 
his  questions  as  nonsensical,  presumably  not  realizing  that,  in  fact,  they 
expressed  the  essence  of  Zen.  In  Zen,  enlightenment  is  sought  by  dispel- 
ling delusion,  and  that  which  deludes  people  most  is  language.  Described 
as  “a  special  transmission  outside  the  scriptures,”  Zen  rejects — or  at  least 
seeks  to  hold  to  a minimum — the  use  of  words,  both  spoken  and  written. 
It  stresses  instead  the  intuitive,  calling  for  “use  of  the  heart  (or  mind)  to 
transmit  the  heart  (or  mind)”  and  for  “direct  pointing  to  the  soul  of 
man.”  Bodhidharma’s  apparently  nonsensical  responses  to  Emperor  Wu’s 
questions  can  be  taken  to  mean  that  there  is  no  rationally  meaningful 
answer  to  anything.  Like  Bodhidharma,  a later  Zen  master  was  thus  likely 
to  reply  to  an  inquiry  from  a disciple  about,  say,  the  nature  of  satori  or 
enlightenment  with  a phrase  such  as  “Three  pounds  of  flax!”  or  “Go 
wash  your  bowl!” 

From  such  exchanges  as  the  above  between  master  and  disciple,  there 
developed  the  device  of  the  koan  or  problem  presented  to  the  disciple  in 
the  form  of  a question  that  cannot  be  rationally  or  logically  answered 
and  is  intended  to  force  the  disciple  to  find  an  “answer”  in  some  other 
way.  In  time  a series  of  koan  and  what  were  considered  their  correct 
answers  were  worked  out  to  provide  uniform  training.  Here  are  two  koan 
and  their  answers: 

Q:  “In  what  way  do  my  feet  resemble  the  feet  of  a donkey?” 

A:  “When  the  heron  stands  in  the  snow,  its  color  is  not  the  same.” 

Q:  “Everyone  has  a native  place  owing  to  his  karma.  Where  is  your 
native  place?” 


104 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


A:  “Early  in  the  morning  I ate  white  rice  gruel;  now  I feel  hungry 
again.”16 

The  koan  is  especially  favored  by  what  the  Japanese  call  the  Rinzai  sect 
of  Zen,  which  is  also  known  as  the  school  of  “sudden  enlightenment” 
because  of  its  belief  that  satori,  if  it  is  attained,  will  come  to  the  individual 
in  an  instantaneous  flash  of  insight  or  awareness.  The  other  major  sect 
of  Zen,  Soto,  rejects  this  idea  of  sudden  enlightenment  and  instead  holds 
that  satori  is  a gradual  process  to  be  attained  primarily  through  seated 
meditation. 

Because  of  its  stress  on  self-discipline  and  control,  Zen  seemed  partic- 
ularly appropriate  as  a creed  for  the  warriors  of  medieval  Japan,  and 
eventually  it  did  exert  a strong  influence  on  the  molding  of  the  samurai 
way  of  life.  But  there  is  danger  in  overestimating  the  degree  to  which  Zen 
was  embraced  as  a religion  by  the  medieval  samurai.  For  all  its  anti-intel- 
lectual claims  to  simplicity  and  directness  of  communication,  Zen  was 
more  attractive  to  the  sophisticated  than  to  the  uncultivated  mind.  The 
vast  majority  of  medieval  samurai  were  rough,  unlettered  men  engaged  in 
a brutal  profession,  and  they  sought  their  religious  solace  chiefly  in  the 
Salvationist  sects.  Zen  appealed  primarily  to  the  ruling  members  of  samu- 
rai society. 

The  influence  of  Zen  spread  far  beyond  the  realm  of  religion  in  medi- 
eval times;  indeed,  it  can  be  argued  that  its  principal  role  was  not  in  reli- 
gion but  in  aesthetics  and  the  arts.  In  China  during  the  Sung  period,  Zen 
(Ch’an)  priests  had  become  prominent  figures  in  literature,  painting,  and 
the  other  arts,  even  though  such  activity  was  contradictory  to  their  reli- 
gious beliefs,  especially  the  conviction  that  language  is  the  main  cause  of 
delusion.  In  any  case,  the  Zen  that  was  brought  to  Japan  in  its  medieval 
age  became  the  carrier  for  a new  wave  of  borrowing  from  China  that  in- 
cluded poetry  and  prose  in  Chinese  and  painting  in  the  Sung  monochro- 
matic ink  style  (sumi-e).  In  addition,  Zen  priests  imported  many  works  of 
art  and  calligraphy  as  well  as  articles  of  craft,  such  as  ceramics  and  lac- 
querware.  Medieval  Zen  priests  also  became  the  main  agents,  as  we  will 
see  in  Chapter  7,  for  transmission  of  the  tenets  of  Neo-Confucianism, 
which  had  been  developing  in  China  throughout  the  Sung  period. 

The  Hojo  regents  were  particularly  enthusiastic  patrons  of  Zen  and 
sought  to  make  Kamakura  its  center  as  part  of  a larger  effort  to  elevate 
the  cultural  life  of  the  new  military  capital.  One  way  in  w^hich  the  Hojo 
promoted  Zen  was  by  welcoming  to  Kamakura  prominent  Zen  (Ch’an) 
priests  wrho  fled  China  as  it  came  under  the  control  of  invading  Mongols 
in  the  thirteenth  century  (the  Sung  dynasty  was  finally  overthrown  by 
the  Mongols  in  1279).  These  Chinese  priests  became  the  leaders  of  the 
Zen  establishment  in  Kamakura  and  served  as  the  founding  abbots  of 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


105 


such  great  Zen  temples  as  Kenchoji  and  Engakuji.  In  the  fourteenth  cen- 
tury, when  the  Kamakura  shogunate  was  destroyed  and  the  seat  of  mili- 
tary power  was  shifted  to  Kyoto  upon  the  founding  of  the  Ashikaga  or 
Muromachi  shogunate  (1336-1573),  Kyoto  superseded  Kamakura  as  the 
country’s  Zen  center.  But  the  Kamakura  period  remained  the  time  when 
Zen,  emanating  from  Kamakura,  was  probably  propagated  in  its  purest 
form.  Once  Kyoto  became  its  principal  home,  Zen  was  strongly  influ- 
enced by  the  older  Buddhist  traditions  of  the  imperial  capital,  especially 
Shingon. 

On  the  whole,  the  Hojo  regents  exercised  firm  and  just  rule  over 
samurai  society  through  most  of  the  thirteenth  century.  Unlike  Mina- 
moto  Yoritomo,  who  had  governed  in  a highly  autocratic  way,  the  Hojo 
opened  a Council  of  State  to  enable  chieftains  of  the  other  great  samurai 
families  of  the  east  to  participate  in  the  decision  making  of  the  shogun- 
ate. Moreover,  the  Hojo  based  their  rule  on  an  epochal  formulary,  the 
Joei  Code  of  1232,  which  contained  detailed  provisions  dealing  with 
those  matters  that  were  of  most  concern  to  the  members  of  a warrior 
class,  including  the  duties  of  land  stewards  and  constables,  the  distribu- 
tion of  fiefs,  and  the  settlement  of  armed  disputes. 

Even  while  the  Hojo  were  thus  placing  the  shogunate  on  a firm  insti- 
tutional basis,  events  were  occurring  on  the  continent  that  were  to  present 
Japan  with  its  only  major  foreign  threat  in  premodern  historical  times. 
In  the  early  thirteenth  century,  the  Mongols  under  Chingghis  Khan 
assembled  one  of  the  greatest  empires  in  the  history  of  the  world,  con- 
quering North  China  and  extending  their  territorial  control  across  Asia 
and  into  eastern  Europe.  After  Chingghis’s  death,  the  Chinese  portion 
of  his  empire  was  inherited  by  his  grandson  Khubilai  Khan.  It  took 
Khubilai  until  1279  to  destroy  the  Southern  Sung  and  to  unite  all  of 
China  under  the  Yuan  or  “Original”  dynasty  (1270-1368).  But  even 
before  this  final  achievement,  Khubilai  sought  to  bring  Japan  into  a sub- 
servient, tributary  relationship.  The  other  countries  of  East  Asia  had 
long  accepted  as  a matter  of  course  such  a relationship  with  the  mighty 
Middle  Kingdom  of  China,  but  the  Japanese  from  at  least  the  time  of 
Prince  Shotoku  in  the  early  seventh  century  had  steadfastly  resisted  being 
drawn  into  it. 

When  the  Japanese  steadfastly  refused  to  submit — indeed,  even  to 
respond — to  Khubilai’s  imperious  and  threatening  demands,  the  Mongol 
leader  launched  two  great  armadas  against  them  in  1274  and  1281.  In 
the  first  invasion  the  Mongol  force  numbered  some  90,000,  and  in  the 
second  nearly  140,000.  Both  invasions  took  place  in  northern  Kyushu, 
which  was  defended  by  the  samurai  of  that  westernmost  island,  and  both 
failed — the  first  after  only  one  day  and  the  second  after  nearly  two  months 


106 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


— because  of  typhoons  that  forced  the  Mongols  back  onto  their  ships, 
out  to  open  water,  and  subsequently,  after  severe  losses  (especially  during 
the  storm  of  1281),  back  to  the  continent.17 

In  the  second  invasion,  the  Kyushu  samurai  were  better  able  to  defend 
themselves  because  they  had  built  a protective  stone  wall  (about  three 
meters  high)  around  Hakata  Bay,  where  the  Mongols  had  landed  in  the 
first  invasion  and  were  likely  to  try  to  land  in  the  second,  and  because 
they  had  prepared  a fleet  of  small  boats  that  they  sent  out  to  harass  and, 
in  some  cases,  even  board  the  larger  Mongol  troop  ships.  But  in  the  first 
invasion  the  discrepancy  in  fighting  methods  and  power  in  favor  of  the 
Mongols  was  such  that  the  Japanese  would  probably  have  been  decisively 
defeated  if  a storm  had  not  fortuitously  blown  up  on  the  very  first — and, 
as  a result,  only — day  of  the  invasion. 

The  samurai  were  accustomed  to  firing  signal  arrows  to  announce  the 
commencement  of  battle  and  then  to  pairing  off  to  fight  one  against  one, 
all  the  while  shouting  out  their  names  and  pedigrees.  Here,  according  to 
a Japanese  source,  is  how  the  Mongols  responded  to  this  style  of  fighting 
during  the  first  invasion: 

The  Mongols  disembarked,  mounted  their  horses,  raised  their  banners,  and 
began  to  attack.  . . . [One  Japanese]  . . . shot  a whistling  arrow  to  open  the 
exchange.  All  at  once  the  Mongols  down  to  the  last  man  started  laughing. 
The  Mongols  struck  large  drums  and  hit  gongs  so  many  times . . . that  they 
frightened  the  Japanese  horses  and  they  could  not  be  controlled.  The  Japa- 
nese forgot  about  handling  their  horses  and  facing  the  enemy.  . . . [The  Mon- 
gol] general  climbed  to  a high  spot  and,  when  retreat  was  in  order,  beat  the 
retreat  drum.  When  they  needed  to  race  forward,  he  rang  the  attack  gong. 
According  to  these  signals,  they  did  battle.  . . . Whereas  we  [Japanese]  thought 
about  reciting  our  pedigrees  to  each  other  and  battling  man  to  man  in  glory 
or  defeat  as  was  the  custom  of  Japanese  armies,  in  this  battle  the  Mongols 
assembled  at  one  point  in  a great  force.18 

Not  only  were  the  Mongols  better  organized  for  battle,  operating  in 
units  and  using  drums  and  gongs  for  signaling,  they  also  employed 
weapons,  including  catapults,  exploding  balls,  and  poisoned  arrows,  that 
were  entirely  new  to  the  Japanese.  The  samurai  horses,  as  mentioned  in 
the  above  passage,  were  especially  frightened  by  the  drums,  gongs,  and 
exploding  balls.  The  exploding  balls,  we  may  note,  provided  the  Japa- 
nese with  their  first  exposure  to  the  use  of  gunpowder,  which  had  been 
invented  in  China. 

The  colossal  force  of  1 40,000  in  the  second  invasion,  although  it  over- 
ran several  islands,  was  never  able  to  make  a significant  landing  on 
Kyushu  proper.  A major  reason  for  this  failure  was  the  lack  of  coordina- 
tion between  the  two  units  of  the  Mongol  force,  one  of  which  set  sail 
from  southern  Korea  and  the  other  from  Ningpo  in  south  China;  an- 
other was  the  stone  wall  the  Japanese  built  around  Hataka  Bay;  and  still 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


107 


another  was  the  effectiveness  of  the  samurai  counterattacks  in  small  boats. 
Remnants  of  the  stone  wall  can  still  be  found  at  Hakata,  and  we  have  a 
splendid  representation  of  it  as  well  as  other  features  of  and  scenes  from 
the  invasions  in  the  famous  Mongol  Scroll,  painted  in  the  late  thirteenth 
century,  shortly  after  the  invasions. 

One  of  the  most  interesting  things  we  learn  from  the  Mongol  Scroll  is 
that  the  Mongols  fought  mainly  on  foot:  only  their  commanders  appear 
on  horseback  in  the  scroll.  Although  I speak  of  the  “Mongols,”  the  in- 
vading forces  also  included  many  Chinese  and  Koreans.  In  any  case,  the 
image  of  these  invaders  presented  in  the  Mongol  Scroll  is  very  different 
from  the  one  we  have  of  the  Mongol  armies,  formed  primarily  into  units 
of  light  cavalry,  that  conquered  much  of  Asia — and  even  parts  of  eastern 
Europe  and  the  Middle  East — during  the  late  twelfth  and  thirteenth 
centuries. 

In  the  end,  it  appears  to  have  been  the  typhoons  that  defeated  the 
Mongols.  To  the  Japanese,  these  typhoons  were  not  mere  accidents  of 
nature  but  rather  kamikaze  or  “divine  winds”  sent  by  the  gods  to  save 
their  country  in  its  hour  of  greatest  peril.  Belief  in  kamikaze  was  part  of 
a great  Shinto  revival  during  the  Kamakura  period,  one  of  the  principal 
claims  of  which  was  that  the  true  defenders  of  Japan  were  the  karni  of 
Shinto  rather  than  the  deities  of  Buddhism,  as  had  been  maintained  by 
Buddhists  for  centuries.  In  later  times,  the  kamikaze  concept  exerted  a 
powerful  influence  on  the  Japanese  myth — finally  shattered  in  World  War 
II — of  national  invincibility. 

The  Mongol  threat  was  an  important,  but  not  sole,  cause  for  the  de- 
cline of  the  Kamakura  shogunate  in  the  late  thirteenth  and  early  four- 
teenth centuries.  Another  was  the  emergence  in  various  regions  of  the 
country  of  new  warrior  bands  that  the  shogunate,  organized  originally  as 
a military  hegemony  over  the  eastern  provinces,  found  increasingly  diffi- 
cult to  control.  Still  another  was  a succession  dispute  that  erupted  be- 
tween two  branches  of  the  imperial  family  about  the  time  of  the  invasions. 

This  dispute  appeared  at  first  to  be  of  little  significance,  since  the 
Hojo  had  stripped  the  imperial  family  of  nearly  all  political  power  a half- 
century  earlier;  and  an  agreement  by  which  the  so-called  senior  and 
junior  branches  of  the  family  alternately  provided  candidates  for  the  em- 
perorship worked  tolerably  well  for  a number  of  years.  Then,  in  1318, 
Godaigo  (1288-1339),  a most  forceful  and  headstrong  member  of  the 
junior  branch,  ascended  the  throne  and  determined  not  only  to  transmit 
the  line  of  succession  exclusively  to  his  own  descendants  but  also  to 
restore  the  throne  to  real  power. 

Godaigo ’s  restorationist  or  loyalist  movement  was  successful  in  1333 
when  the  forces  that  rallied  to  him,  including  both  courtiers  and  samurai, 
overthrew  the  Kamakura  shogunate  and  gave  the  emperor  the  opportu- 
nity to  rule,  as  well  as  reign,  that  he  had  long  sought.  But  the  Restora- 


108 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


tion  of  Godaigo  lasted  a scant  three  years  and  was  a generally  reaction- 
ary and  impractical  attempt  to  turn  the  course  of  history  back  to  the 
early  Heian  period,  before  power  was  first  taken  from  the  throne  by  the 
Fujiwara  regents. 

Totally  unable  to  meet  the  real  governing  needs  of  the  medieval  age, 
the  Restoration  regime  was  overthrown  in  1336  by  Ashikaga  Takauji 
(1305-58),  the  chieftain  of  a main  branch  of  the  great  Minamoto  clan. 
After  driving  Godaigo  and  his  remnant  supporters  to  refuge  in  the  moun- 
tainous region  of  Yoshino  to  the  south,  Takauji  placed  a member  of  the 
senior  branch  of  the  imperial  family  on  the  throne  and  established  a new 
military  administration  in  Kyoto,  known  in  history  as  the  Ashikaga  or 
Muromachi  shogunate  (1336-1573).  The  first  half-century  of  Muro- 
machi  times,  1 336  to  1 392,  is  also  designated  the  epoch  of  the  Northern 
and  Southern  Courts,  inasmuch  as  Godaigo  and  his  successors  main- 
tained an  opposition  Southern  Court  at  Yoshino  during  this  period  that 
challenged  the  legitimacy  of  what  it  regarded  as  the  puppet  Northern 
Court  of  the  Ashikaga  in  Kyoto. 

The  era  of  the  Restoration  and  of  fighting  between  the  Northern  and 
Southern  Courts  was  one  of  great  confusion  and  deeply  divided  loyalties. 
It  also  marked  the  last  time  in  premodern  history  that  either  the  throne 
or  the  courtier  class  played  an  active  role  in  the  rulership  of  Japan.  In 
1392  the  Ashikaga,  promising  a return  to  the  earlier  practice  of  alternate 
succession,  persuaded  the  Southern  emperor  (Godaigo’s  grandson)  to 
return  to  Kyoto  and  thus  brought  to  an  end  the  great  dynastic  schism. 
In  fact,  the  Ashikaga  never  kept  their  promise  about  returning  to  alter- 
nate succession  and  the  southern  branch  of  the  imperial  family  slipped 
into  oblivion.  Even  the  northern  branch,  although  left  in  possession  of  the 
throne,  retained  no  governing  authority  whatever,  and  from  this  time  on 
the  emperorship  was  little  more  than  a legitimating  talisman  for  the  rule 
of  successive  military  houses. 

Probably  the  single  most  important  historical  record  of  the  fourteenth 
century  is  a lengthy  war  tale,  covering  the  period  from  about  1318  to 
1368,  with  the  incongruous-sounding  title  of  Taiheiki  or  Chronicle  of  Great 
Peace.  Although  unquestionably  inferior  in  literary  quality  to  The  Tale  of 
the  Heike,  the  Taiheiki  has  in  some  respects  had  a more  profound  influ- 
ence on  the  way  in  which  the  Japanese  have  viewed  their  premodern  age 
of  the  samurai.  Like  The  Tale  of  the  Heike , the  Taiheiki  has  also  been  a 
rich  source  for  itinerant  storytellers  and  chanters,  and  in  subsequent  cen- 
turies its  most  exciting  episodes  became  just  as  familiar  to  Japanese  every- 
where. But  whereas  The  Tale  of  the  Heike  has  been  enjoyed  purely  as  a 
military  epic,  the  Taiheiki  has  become  a kind  of  sourcebook  for  modern 
imperial  loyalism. 

Although  the  Southern  Court  lost  in  its  struggle  with  the  Ashikaga- 
dominated  Northern  Court,  later  generations  (after  the  end  of  the  medi- 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


109 


eval  age)  came  increasingly  to  feel  that  Godaigo,  for  all  his  ineptitude  in 
governing  during  the  Restoration,  had  been  wrongfully  deprived  of  his 
imperial  prerogatives  by  the  Ashikaga.  These  later  generations  were  also 
deeply  stirred  by  the  accounts  in  the  Taiheiki  of  the  selfless  devotion  and 
sacrifice  of  the  courtiers  and  samurai  who  fought  for  the  ill-fated  South- 
ern cause.  And  in  the  modern  era,  the  Japanese  have  revered  the  more 
prominent  of  these  Southern  supporters  as  the  finest  examples  in  their 
history  of  unswerving  loyalty  to  the  throne.  (At  the  same  time,  they  have 
regarded  Ashikaga  Takauji  and  his  chief  lieutenants  as  the  most  unpar- 
donable of  national  traitors.) 

Of  all  the  Southern  Court  heroes — indeed,  of  all  the  samurai  heroes 
in  Japanese  history — none  has  been  more  revered  than  Kusunoki  Masa- 
shige  (d.  1336),  a local  warrior  of  the  central  provinces,  who  joined  Go- 
daigo’s  cause  at  its  beginning  and  eventually  gave  his  life  selflessly  for  it 
in  battle.  In  the  modern  age  until  the  end  of  World  War  II  in  1945,  Masa- 
shige was  held  up  as  the  supreme  model  of  loyalty  to  the  emperor  : school- 
children,  reading  about  his  exploits  in  their  texts,  idolized  him;  and 
kamikaze  pilots  set  forth  on  their  suicide  missions  toward  the  war’s  end 
proclaiming  themselves  modern-day  Masashiges. 

According  to  the  Taiheiki,  Masashige  appeared  first  to  Godaigo  in  a 
prophetic  dream  and,  upon  being  summoned,  advised  the  emperor  in 
these  words: 

“The  eastern  barbarians  (i.e.,  the  forces  of  the  Hojo),  in  their  recent  rebel- 
lion, have  drawn  the  censure  of  heaven.  If  we  take  advantage  of  their  weak- 
ness, resulting  from  the  decline  and  disorder  they  have  caused,  what  diffi- 
culty should  we  have  in  inflicting  heaven’s  punishment  upon  them?  But  the 
goal  of  unifying  the  country  must  be  carried  out  by  means  of  both  military 
tactics  and  carefully  devised  strategy.  Even  if  we  fight  them  force  against  force 
and  although  we  recruit  warriors  throughout  the  more  than  sixty  provinces  of 
Japan  . . . , we  will  be  hard-pressed  to  win.  But  if  we  fight  with  clever  schem- 
ing, the  military  force  of  the  eastern  barbarians  will  be  capable  of  no  more 
than  breaking  sharp  swords  and  crushing  hard  helmets.  It  will  be  easy  to 
deceive  them,  and  there  will  be  no  fear.  Since  the  aim  of  warfare  is  ultimate 
victory,  Your  Majesty  should  pay  no  heed  to  whether  we  win  or  lose  in  any 
single  battle.  So  long  as  you  hear  that  Masashige  alone  is  alive,  know  that 
your  imperial  destiny  will  in  the  end  be  attained. 

A master  of  the  style  of  guerrilla  warfare  developed  by  Japanese  war- 
riors— especially  those  of  the  central  and  western  provinces — from  about 
the  time  of  the  Mongol  invasions,  Masashige  shrewdly  advises  Godaigo 
to  ignore  the  results  of  particular  battles,  since  final  victory  in  the  war  is 
the  only  thing  that  really  matters.  At  the  same  time,  Masashige  pledges 
that,  so  long  as  he  still  lives,  the  emperor’s  “imperial  destiny . . . will  be 
attained.” 

It  is  chiefly  Masashige,  in  fact,  who  keeps  the  fires  of  Godaigo ’s  loyalist 


110 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


movement  burning  in  the  central  provinces  until  the  anti-Hojo  forces 
swell  to  a size  sufficient  to  destroy  the  Kamakura  shogunate,  and  for  his 
achievements  he  is  well  rewarded  by  the  emperor.  Later,  when  Ashikaga 
Takauji  turns  against  the  Restoration,  Masashige  again  rallies  to  Go- 
daigo’s  side.  But  this  time,  the  Taiheiki  tells  us,  the  emperor  ignores 
Masashige ’s  advice  about  paying  no  heed  to  victory  or  defeat  in  any  single 
battle  (and  the  advice's  corollary  of  not  risking  too  much  in  or  expecting 
too  much  of  any  battle)  and  insists  instead  that  Masashige  and  other 
loyalist  commanders  take  a do-or-die  stand  against  Takauji  at  a place 
called  Minatogawa  on  the  Inland  Sea  near  today's  Kobe.  Masashige  goes 
to  the  Battle  of  Minatogawa  in  1336  knowing  that  he  will  die;  and,  when 
the  tide  of  battle  turns  against  them,  he  and  his  brother  commit  suicide 
by  stabbing  each  other.  Before  their  deaths,  the  brothers,  in  words  that 
were  destined  to  stir  the  souls  of  imperial  loyalists  through  the  ages,  in- 
cluding World  War  II’s  kamikaze  pilots,  express  their  wish  “to  be  reborn 
again  and  again  for  seven  lives  ...  in  order  to  destroy  the  enemies  of  the 
court!”20  According  to  the  Taiheiki,  Godaigo’s  loyalist  movement — his 
“imperial  destiny” — is  doomed  to  final  failure  in  large  part  because  of  the 
emperor’s  foolhardy  refusal  to  follow  the  strategy  of  Kusunoki  Masashige. 

Another  important  literary  work  of  the  mid-fourteenth  century  is  the 
Essays  in  Idleness  (Tsurezuregusa) , a collection  of  notes,  anecdotes,  and 
personal  observations  by  Yoshida  Kenko  (1283-1350),  a court  poet  who 
took  Buddhist  vows  in  his  later  years.  Written  about  the  time  of  Go- 
daigo’s  Restoration  (although  without  a word  concerning  the  momentous 
political  and  military  events  of  the  day),  the  Essays  in  Idleness  is  structur- 
ally very  much  like  the  Heian  period  miscellany  The  Pillozv  Book . In  con- 
tent, however,  the  two  books  clearly  reflect  the  differences  between  the 
ages  in  which  they  were  written.  Whereas  The  Pillozo  Book  is  biting,  witty, 
and  “up-to-date,”  Kenko ’s  work  is  an  elegant  expression  of  the  tastes  and 
feelings  of  a medieval  man  who  possessed  both  a fine  sensitivity  for  the 
poignancy  of  life  and  the  perishability  of  all  things  and  a profound  nos- 
talgia for  the  customs  and  ways  of  the  past. 

Unlike  the  author  of  Hdjoki  in  early  Kamakura  times,  Kenko  was  not 
overcome  with  anguish  by  the  suffering  that  accompanies  the  ceaseless 
flow  and  change  of  life.  Indeed,  he  felt  that  “the  most  precious  thing  in 
life  is  its  uncertainty,”  and  delighted  in  something  precisely  because  its 
beauty  promised  to  be  brief  or  because  it  already  showed  signs  of  fading. 
Moreover,  Kenko  never  expressed  his  love  for  former  times  in  cloyingly 
sentimental  terms,  but  with  such  simple  eloquence  as: 

In  all  things  I yearn  for  the  past.  Modern  fashions  seem  to  keep  on  growing 
more  and  more  debased.  I find  that  even  among  the  splendid  pieces  of  furni- 
ture built  by  our  master  cabinetmakers,  those  in  the  old  forms  are  the  most 
pleasing.  And  as  for  writing  letters,  surviving  scraps  from  the  past  reveal  how 
superb  the  phrasing  used  to  be.  The  ordinary  spoken  language  has  also 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


111 


steadily  coarsened.  People  used  to  say  “raise  the  carriage  shafts”  or  “trim  the 
lamp  wick,”  but  people  today  say  “raise  it”  or  “trim  it.”21 

The  Essays  in  Idleness  has  long  been  revered  by  the  Japanese  as  a veri- 
table bible  of  traditional  aesthetics,  and  indeed  Kenko’s  tastes  were  firmly 
grounded  in  the  basic  aesthetic  values  of  the  Japanese,  including  natural- 
ness, simplicity,  suggestion,  and  perishability.  But  Kenko  may  be  best 
remembered  for  his  articulation,  in  the  following  famous  passage  from 
the  Essays  in  Idleness , of  still  another  of  these  basic  values,  irregularity  or 
asymmetry,  which  became  increasingly  important  to  the  medieval  sense 
of  beauty: 

Somebody  once  remarked  that  thin  silk  was  not  satisfactory  as  a scroll  wrap- 
ping because  it  was  so  easily  torn.  Ton’a  replied,  “It  is  only  after  the  silk 
wrapper  has  frayed  at  top  and  bottom,  and  the  mother-of-pearl  has  fallen 
from  the  roller  that  a scroll  looks  beautiful.”  This  opinion  demonstrated  the 
excellent  taste  of  the  man.  People  often  say  that  a set  of  books  looks  ugly  if  all 
volumes  are  not  in  the  same  format,  but  I was  impressed  to  hear  the  Abbot 
Koyu  say,  “It  is  typical  of  the  unintelligent  man  to  insist  on  assembling  com- 
plete sets  of  everything.  Imperfect  sets  are  better.” 

In  everything,  no  matter  what  it  may  be,  uniformity  is  undesirable.  Leav- 
ing something  incomplete  makes  it  interesting,  and  gives  one  the  feeling  that 
there  is  room  for  growth.22 

The  Muromachi  period  was  the  most  tumultuous  age  in  Japanese  his- 
tory. During  its  two  and  a half  centuries,  there  was  almost  continuous 
warfare  in  one  part  of  the  country  or  another.  The  third  Ashikaga  shogun, 
Yoshimitsu  (1358-1408),  brought  order  to  much  of  Japan  in  the  late 
fourteenth  and  early  fifteenth  centuries  by  skillfully  imposing  his  control 
over  a group  of  semi-autonomous  regional  barons  or  daimyos  that 
emerged  out  of  the  fighting  between  adherents  of  the  Northern  and 
Southern  Courts.  But  after  Yoshimitsu’s  death,  the  shogunate  steadily 
declined;  and  for  its  last  hundred  years  or  so  it  was  almost  completely 
powerless  as  a central  government. 

Yoshimitsu  was  not  only  an  outstanding  military  leader  but  also  a gen- 
erous and  discerning  patron  of  the  arts.  Presiding  in  nearly  regal  fashion 
over  both  courtier  and  warrior  elites  in  Kyoto,  he  was  to  a great  extent 
personally  responsible  for  the  exceptional  flourishing  of  culture  that 
occurred  in  his  age,  known  as  the  Kitayama  epoch  after  the  location  of 
his  monastic  retreat,  the  Golden  Pavilion,  in  the  Northern  Hills  outside 
Kyoto  (fig.  31). 

An  important  stimulus  to  Kitayama  culture  was  the  renewal  by  Yoshi- 
mitsu of  formal  contacts  with  China.  Trade  and  exchange  between  Japan 
and  China  had  been  minimized  during  and  after  the  Mongol  invasions. 
But,  by  the  early  fourteenth  century,  animosities  had  subsided  on  both 
sides  to  the  point  where  Japan’s  military  rulers  felt  secure  in  dispatching 


Fig.  31  Golden  Pavilion  (photograph  by  Joseph  Shulman) 


two  trading  missions  to  China  (in  1325  and  1341)  to  acquire  funds  for 
the  repair  of  one  Zen  temple  and  the  construction  of  another. 

In  1368,  the  same  year  that  Yoshimitsu  became  shogun,  the  alien 
Mongol  dynasty  of  China  was  overthrown  and  was  replaced  by  the  Ming 
(1368-1644).  Shortly  after  its  founding,  the  Ming  made  overtures  to 
Japan  requesting  aid  in  the  suppression  of  Japanese-led  pirates  or  wakd. 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


113 


who  had  been  marauding  the  coasts  of  Korea  and  China  in  the  century 
following  the  Mongol  invasions.  It  was  ostensibly  in  response  to  these 
overtures  for  assistance  that  Yoshimitsu  entered  into  official  relations  with 
the  Ming,  although  privately  he  was  no  doubt  more  strongly  motivated 
to  establish  such  relations  from  his  desire  to  develop  a profitable  overseas 
trade. 

Later  nationalist  historians  have  roundly  denounced  Yoshimitsu  for 
accepting  a tributary  relationship  with  China  of  the  kind  that  the  Japa- 
nese had  for  some  eight  hundred  years  steadfastly  rejected,  even  to  the 
point  of  precipitating  the  Mongol  invasions  a century  earlier.  Viewed  im- 
partially, the  missions  that  were  sent  periodically  to  China  from  Yoshi- 
mitsu’s  time  until  the  end  of  the  Muromachi  era  were  not  only  commer- 
cially profitable,  they  also  provided  a steady  and  highly  significant  flow 
of  culture  from  the  Ming  to  medieval  Japan. 

The  Zen  temples  of  Kyoto  took  the  lead  in  the  first  phase  of  inter- 
course with  Ming  China.  These  institutions  were  excellently  suited, 
owing  both  to  their  intimate  ties  with  ruling  circles  of  the  shogunate  and 
the  general  interests  and  training  of  their  priesthoods,  to  serve  as  traders 
and  cultural  emissaries  to  China.  One  important  result  of  their  cultural 
involvement  with  China  about  this  time  was  the  production  of  a large 
body  of  literature  and  scholarship  that  is  rather  loosely  termed  Gozan 
(Five  Zen  Temples)  literature.23  Composed  entirely  in  Chinese,  the  poetry 
and  prose  of  the  leading  Gozan  writers  have  been  judged  by  many  critics 
as  excessively  imitative  and  pedantic  (and  far  removed  from  the  proper 
activities  of  a branch  of  Buddhism  that  theoretically  eschewed  intellec- 
tualism  and  the  written  word).  There  can  be  no  question,  on  the  other 
hand,  of  the  great  value  of  the  research  and  pure  scholarship  undertaken 
by  the  Gozan  temples.  In  addition  to  exegetical  studies  on  Buddhism  and 
Confucianism,  they  compiled  dictionaries,  encyclopedias,  and  other  ref- 
erence-type materials  that  provided  the  groundwork  for  nearly  all  subse- 
quent scholarly  activity  in  premodern  Japan. 

By  far  the  most  splendid  cultural  achievement  of  the  Kitayama  epoch 
was  the  nd  (“talent”  or  “ability”)  theatre.  The  precise  origins  of  no,  a 
form  of  drama  based  on  the  dance,  are  unknown;  but  it  is  certain  that 
they  were  highly  diverse,  and  that  no  derived  from  influences  both  for- 
eign and  native,  aristocratic  and  plebeian.  Among  the  earliest  of  such  in- 
fluences were  various  types  of  dance,  music,  and  theatrical  entertainment 
— including  juggling,  acrobatics,  and  magic— imported  from  China  dur- 
ing the  seventh  and  eighth  centuries.  One  of  these  Chinese  imports  was 
converted  and  ossified  by  the  Japanese  into  a solemn  and  stately  court 
dance  called  bugaku  (done  to  the  accompaniment  of  gagaku  or  “elegant 
music”),  while  others  enjoyed  only  a temporary  vogue  and  declined.  Still 
others,  merging  with  miscellaneous  native  entertainments  and  ceremo- 
nials, ultimately  contributed  to  the  development  of  no. 


114 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


The  two  most  popular  theatrical  forms  of  the  early  medieval  age  were 
“monkey  music’’  (sarugaku)  and  “field  music”  (dengaku).  Nobody  knows 
the  exact  meaning  of  the  term  “monkey  music,”  although  possibly  it 
comes  from  the  comic-like  acrobatics  and  mimicry  practiced  by  sarugaku 
actors.  Dengaku,  on  the  other  hand,  was  a type  of  entertainment  based 
originally  on  the  singing  and  dancing  of  peasants  “in  the  fields”  at  har- 
vest festivals. 

By  the  Kitayama  epoch,  sarugaku  and  dengaku , though  rivals  with  their 
own  schools  of  performers,  appear  to  have  influenced  each  other  to  the 
point  where  they  were  probably  quite  similar  in  actual  presentation.  We 
know  from  the  records  that  both  were  immensely  popular  with  people  in 
the  capital  and  elsewhere.  The  last  of  the  Hojo  regents,  for  example,  is 
reputed  to  have  loved  dengaku  and  other  diversions  so  much  that  he  com- 
pletely neglected  his  duties  at  Kamakura;  and,  in  1349,  so  many  people 
crowded  in  to  see  a dengaku  performance  in  Kyoto  that  the  stands  col- 
lapsed and  scores  were  killed. 

The  fact  that  sarugaku , rather  than  dengaku , was  transformed  during 
the  Kitayama  epoch  into  no  was  partially  fortuitous.  In  1374  Yoshimitsu 
attended  his  first  performance  of  sarugaku  and  was  so  captivated  by  two 
of  its  actors,  Kan’ami  (1333-84)  and  his  son  Zeami  (1363-1443),  that 
henceforth  he  lavishly  patronized  their  art.  This  was  a most  significant 
event  in  Japanese  cultural  history,  since  without  Yoshimitsu’s  backing  the 
geniuses  of  Kan’ami  and  Zeami,  who  were  instrumental  in  the  creation 
and  perfection  of  «o,  might  have  been  dissipated  on  a theatrical  form  that 
still  catered  to  rather  low  and  earthy  tastes.  Given  entree  to  the  highest 
social  circles  in  Kyoto,  these  two  men  elevated  and  refined  sarugaku  to  a 
dramatic  art  of  great  beauty  and  sublimity  that  could  appeal  to  the  most 
aristocratic  of  sensibilities. 

Kan’ami  and  Zeami  were  not  only  actors  but  also  playwrights;  and 
many  of  the  finest  plays  in  the  no  repertory  can  either  positively  or  with 
reasonable  assurance  be  attributed  to  their  brushes.  Zeami,  moreover, 
was  an  outstanding  critic  of  his  day  and  has  left  invaluable  commentaries 
on  medieval  aesthetic  and  dramatic  tastes,  tastes  that  he  himself  was  so 
influential  in  molding. 

When  Zeami  first  met  Yoshimitsu  in  1374  he  had  been  a mere  child 
of  eleven,  and  quite  likely  it  was  his  physical  beauty  as  much  as  anything 
that  first  attracted  the  shogun,  who  had  a particular  fondness  for  pretty 
boys.  After  Yoshimitsu’s  death  in  1408,  Zeami  and  his  school  of  nd  were 
temporarily  forced  into  eclipse  by  those  in  the  shogunate  who  resented 
the  extraordinary  privileges  he  had  previously  received.  But  the  popularity 
of  no  was  by  this  time  too  firmly  established  to  be  readily  destroyed. 
Before  long,  it  was  once  again  in  favor  with  the  Ashikaga  shoguns  and 
enjoyed  their  patronage  for  the  remainder  of  the  medieval  age. 

Donald  Keene  has  defined  no  as  “a  dramatic  poem  concerned  with 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


115 


Fig.  32  Scene  from  a no  play  (Japan  National  Tourist  Organization) 

remote  or  supernatural  events,  performed  by  a dancer,  often  masked,  who 
shares  with  lesser  personages  and  a chorus  the  singing  and  declamation 
of  the  poetry.”24  The  main  dancer  or  actor  is  known  as  the  shite,  and  the 
lesser  personages  include  the  zuaki  or  “side  person,”  who  usually  intro- 
duces the  play  and  asks  the  questions  that  induce  the  shite  to  tell  his 
story,  and  one  or  more  tsure  (companions)  (fig.  32). 

To  the  uninitiated,  no  can  seem  painfully  slow  and  its  plots  so  thin  as 
to  be  almost  nonexistent.  Moreover,  there  is  little  if  any  attempt  made  in 
no  to  be  realistic.  It  is  a theatre  of  symbolism,  employing  highly  stylized, 
even  ritualistic  manners  of  speech  and  movement.  The  very  suggestion 
of  realism  is  often  deliberately  avoided  by  having,  for  example,  an  old 
man  play  the  role  of  a young  girl  or  a little  boy  that  of  a great  general  (all 
performers  in  no,  incidentally,  are  males).  The  no  actor  is  in  particular 
expected  to  cultivate  two  qualities:  monomane  or  the  “imitation  of  things”; 
and  yugen.  Monomane  does  not  of  course  mean  the  capacity  to  act  realis- 
tically, but  to  perform  the  various  symbolic  movements  demanded  by  the 
roles  of  the  five  categories  of  no  plays— god  plays,  warrior  plays,  women 
plays,  miscellaneous  plays,  and  demon  plays.  Although  he  regarded  mas- 
tery of  monomane  as  essential,  Zeami  stressed  that  the  supreme  measure 
of  the  no  actor  is  his  ability  to  convey  the  mystery  and  depth  of  yugen , 
one  of  the  most  treasured  aesthetic  values  of  the  medieval  age. 


116 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


Earlier  in  this  chapter  I discussed  yugen  in  terms  of  “mystery”  and 
“depth.”  Zeami,  in  one  of  his  critical  writings,  has  this  to  say  about  yugen: 

In  what  sort  of  place,  then,  is  the  stage  of  yugen  actually  to  be  found?  Let  us 
begin  by  examining  the  various  classes  of  people  on  the  basis  of  the  appear- 
ance they  make  in  society.  May  we  not  say  of  the  courtiers,  whose  behavior  is 
distinguished  and  whose  appearance  far  surpasses  that  of  other  men,  that 
theirs  is  the  stage  of  yugen?  From  this  we  may  see  that  the  essence  of  yugen 
lies  in  a true  state  of  beauty  and  gentleness.  Tranquility  and  elegance  make 
for  yugen  in  personal  appearance.  In  the  same  way,  xht  yugen  of  discourse  lies 
in  a grace  of  language  and  a complete  mastery  of  the  speech  of  the  nobility 
and  gentry,  so  that  even  the  most  casual  utterance  will  be  graceful.25 

Although  Zeami  has  much  more  to  say  about  yugen  elsewhere,  and  al- 
though, like  other  aesthetic  terms,  it  is  far  too  complex  a concept  to  be 
neatly  defined  in  a few  lines,  it  is  revealing  that,  in  this  passage,  Zeami 
virtually  equates  yugen  with  courtliness  (tniyabi):  that  is,  the  actor  in  a no 
play  can  convey  yugen  by  looking  like,  behaving  like,  and  speaking  like  a 
courtier. 

No  words  can  adequately  capture  the  drama  and  emotional  impact  of 
a no  play  for  the  reader  who  has  never  actually  seen  one  performed;  but 
a brief  description  of  a play — Zeami’s  haunting  Nonomiya  or  The  Shrine 
in  the  Fields — will  at  least  serve  to  indicate  how  a work  of  this  form  of 
medieval  Japanese  theatre  is  structured  and  presented. 

The  shite  or  protagonist  in  The  Shrine  in  the  Fields  (a  woman  play)  is  a 
fictional  figure  from  The  Tale  of  Genji,  Lady  Rokujo,  a proud  and  jealous 
lover  of  Prince  Genji.  Like  so  many  other  plays  in  the  no  repertory,  it  is 
opened  by  an  itinerant  priest  (the  zvaki ),  who  announces  that  he  has  been 
visiting  the  famous  sites  of  Kyoto  and  would  like  to  go  to  nearby  Sagano 
to  see  the  Shrine  in  the  Fields  where  each  newly  appointed  vestal  virgin 
of  the  Great  Shrine  at  Ise  temporarily  resided  before  proceeding  to  Ise. 
By  a mere  turn  of  his  body,  the  priest  indicates  that  he  has  made  the 
journey  to  Sagano,  and  he  kneels  before  the  shrine.  As  he  is  praying,  a 
girl  enters  and,  upon  questioning,  tells  the  story  of  how,  when  Lady 
Rokujo  was  staying  at  Nonomiya  with  her  daughter  who  had  been 
appointed  as  the  Ise  virgin,  she  was  visited  by  Genji.  The  time  of  the 
year  was  autumn,  the  season  most  dearly  cherished  in  the  Japanese  tra- 
dition because  of  its  many  reminders  of  the  inevitable  passing  of  all 
things,  and  the  poetic  dialogue  of  The  Shrine  in  the  Fields  is  suffused  with 
autumnal  melancholy  and  loneliness.  By  the  end  of  the  first  scene,  it  has 
become  clear  to  the  priest  that  the  girl  is  actually  the  ghost  of  Lady 
Rokujo,  who  is  torn  between  her  continuing  worldly  passion  for  Genji 
and  her  desire  to  achieve  Buddhist  salvation.  In  the  second  and  last  scene, 
the  shite,  who  has  temporarily  exited, 2f>  reappears  in  the  unmistakable 
form  of  Lady  Rokujo  and  dances  the  shimai,  an  often  protracted  dance 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


17 


which  constitutes  the  dramatic  climax  of  the  play.  At  the  end  of  her 
dance,  Lady  Rokuj5  steps  through  the  small  wooden  torii  or  gateway — the 
only  prop  used  in  The  Shrine  in  the  Fields — and  thus  symbolically  departs 
the  world  and  achieves  salvation. 

Perhaps  the  best-loved  no  play  is  Matsukaze , also  a woman  play,  which 
was  written  by  Kan’ami  and  revised  by  Zeami.  It  tells  the  sad  tale  of  the 
ghosts  of  two  sisters — Matsukaze  (“Wind-in-the-pines”)  and  Murasame 
(“Autumn  rain”)27 — who  when  alive  had  spent  their  days  in  the  lowly 
occupation  of  gathering  brine  to  make  salt  at  their  native  place  of  Suma 
on  the  Inland  Sea.  Once,  many  many  years  earlier,  a courtier  named 
Yukihira  had  spent  some  time  in  exile  at  Suma;  and  even  after  his  return 
to  the  capital  and  his  death  shortly  thereafter,  the  girls  remained  sunk  in 
grief  over  the  love  they  had  both  felt  for  him.  In  the  final  scene  of  the 
play,  as  a gale  howls  and  breakers  crash  at  Suma,  Matsukaze  and  Mura- 
same vow  that  they  will  continue  to  await  Yukihira’s  promised  return; 
but,  with  the  aid  of  prayers  by  the  priest  who  has  visited  them,  they  are 
finally  released  from  their  tormented  existence,  and  in  the  end  all  that 
remains  is  the  memory  of  their  names  in  the  form  of  “autumn  rain”  and 
“wind  in  the  pines”: 


Matsukaze:  So  we  await  him.  He  will  come. 
Constant  ever,  green  as  a pine. 

Murasame:  Yes,  we  can  trust 

his  poem: 

Chorus:  “I  have  gone  away 


Matsukaze:  Into  the  mountains  of  Inaba, 
Covered  with  pines, 

But  if  I hear  you  pine, 

I shall  come  back  at  once.” 
Those  are  the  mountain  pines 
Of  distant  Inaba, 

And  these  are  the  pines 
On  the  curving  Suma  shore. 
Here  our  dear  prince  once  lived. 
If  Yukihira  comes  again, 

I shall  go  stand  under  the  tree 
Bent  by  the  sea-wind, 

And,  tenderly,  tell  him 
I love  him  still! 


Chorus:  Madly  the  gale  howls  through  the  pines, 

And  breakers  crash  in  Suma  Bay; 
Through  the  frenzied  night 
We  have  come  to  you 


118 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


In  a dream  of  deluded  passion. 

Pray  for  us!  Pray  for  our  rest! 

Now  we  take  our  leave.  The  retreating  waves 
Hiss  far  away,  and  a wind  sweeps  down 
From  the  mountain  to  Suma  Bay. 

The  cocks  are  crowing  on  the  barrier  road. 

Your  dream  is  over.  Day  has  come. 

Last  night  you  heard  the  autumn  rain; 

This  morning  all  that  is  left 
Is  the  wind  in  the  pines. 

The  wind  in  the  pines.28 

Both  The  Shrine  in  the  Fields  and  Matsukaze  are  mugen  or  “ghostly 
dream”  plays.  Exploiting  the  “mystery”  aspect  of  th cyugen  aesthetic,  the 
ghostly  dream  plays,  which  were  especially  favored  by  Zeami,  bring 
people  (both  historical  figures  and  characters  from  fiction)  back  from  the 
distant  past  as  mysterious,  haunting  apparitions.  Among  the  finest  of 
such  plays  are  those  in  the  category  of  women  plays,  such  as  The  Shrine 
in  the  Fields  and  Matsukaze.  But  the  ghostly  dream  format  was  also  won- 
derfully adapted  to  warrior  plays,  nearly  all  of  which  are  based  on  epi- 
sodes from  The  Tale  of  the  Heike . The  most  affecting  of  the  warrior  mugen 
plays  are  those  that  recreate  the  lives  of  the  fate-driven  Taira  as  they  are 
hounded  and  destroyed  by  the  Minamoto  in  the  Genpei  War.  We  noted 
that,  as  portrayed  in  the  Heike , the  Taira  were  transformed  into  courtly 
warriors  during  their  long  residence  in  Kyoto  in  the  second  half  of  the 
twelfth  century.  Some  became  well-known  zuaka  poets;  others  took  up 
court  music,  mastering  such  instruments  as  the  flute  and  the  biwa;  and 
still  others  became  romantic  lovers  in  the  courtier  manner.  By  featuring 
the  courtly  side  of  the  Taira  in  his  warrior  plays,  Zeami  deliberately 
catered  to  the  tastes  of  the  shogun,  Ashikaga  Yoshimitsu,  and  the  mem- 
bers of  his  warrior  elite  who,  as  residents  of  Kyoto  during  the  Muromachi 
period,  themselves  acquired  courtly  tastes  and  became  courtier-warriors. 

Typical  of  the  mugen  warrior  plays  is  Atsumori , the  story  of  the  youth- 
ful Taira  commander  Atsumori,  who  is  killed  by  the  rough  eastern  war- 
rior Kumagai  Naozane  as  he  attempts  to  escape  after  the  battle  of  Ichino- 
tani,  fought  in  1184  on  the  shore  of  the  Inland  Sea  near  today’s  Kobe. 
Atsumori  adheres  closely  to  the  story  as  it  is  presented  in  the  Heike . After 
the  Minamoto  rout  the  Taira  at  Ichinotani,  Atsumori  tries  to  flee  by 
riding  his  horse  out  to  boats  waiting  in  the  offing.  But  even  as  he  ap- 
proaches the  boats,  he  is  challenged  by  and  responds  to  the  shouts  of 
Naozane  from  the  shore  to  return  and  fight  like  a true  warrior.  In  the 
ensuing  clash,  Atsumori  is  thrown  from  his  horse  and  pinned  to  the 
ground  by  Naozane,  who  tears  off  his  helmet  preparatory  to  taking  his 
head.  Naozane,  however,  is  astounded  to  see  that  his  foe  is  a handsome 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


119 


young  man  with  teeth  blackened  in  the  courtier  manner  who  reminds 
him  of  his  own  son.  Although  he  would  spare  Atsumori,  Naozane  must 
kill  him  because  other  Minamoto  partisans  are  riding  toward  them  and 
would  surely  treat  Atsumori  even  more  harshly  than  he.  After  taking 
Atsumori’s  head,  Naozane  discovers  a flute  in  a pouch  at  his  waist  and 
realizes  that  Atsumori  was  the  one  who  played  this  instrument  in  the 
Taira  camp  that  morning.  Marveling  at  this  evidence  of  the  courtliness 
of  the  Taira,  Naozane  vows  to  devote  himself  thenceforth  to  praying  for 
Atsumori’s  salvation. 

In  Atsumori , the  zvaki  who  visits  Ichinotani  is  none  other  than  Kuma- 
gai  Naozane,  who  has  taken  vows  and  the  priestly  name  of  Rensei.  At 
Ichinotani,  Rensei  encounters  some  reapers,  one  of  whom  is  playing  a 
flute.  After  some  questioning  by  Rensei,  the  flautist  reveals  that  he  is  the 
ghost  of  Atsumori,  who  is  still  torn  by  the  anguish  of  his  defeat  and 
death.  In  the  final  scene  of  the  play,  after  Atsumori  has  threatened  to  kill 
Rensei,  the  two  are  reconciled  by  prayers.  Atsumori  attains  salvation  and 
he  and  Rensei  become  companions  in  Buddhism: 

[Reliving  the  battle  of  Ichinotani, 

Atsumori]  looks  behind  him  and  sees 
That  Kumagai  pursues  him; 

He  cannot  escape. 

Then  Atsumori  turns  his  horse 
Knee  deep  in  the  lashing  waves, 

And  draws  his  sword. 

Twice,  three  times  he  strikes;  then,  still  saddled, 

In  close  fight  they  twine;  roll  headlong  together 
Among  the  surf  of  the  shore. 

So  Atsumori  fell  and  was  slain,  but  now  the  Wheel  of  Fate 
Has  turned  and  brought  him  back. 

(atsumori  rises  from  the  ground  and  advances  toward  the 
priest  with  uplifted  sword.) 

“There  is  my  enemy,”  he  cries,  and  would  strike, 

But  the  other  is  grown  gentle 
And  calling  on  Buddha’s  name 
Has  obtained  salvation  for  his  foe; 

So  that  they  shall  be  re-born  together 
On  one  lotus-seat. 

“No,  Rensei  is  not  my  enemy. 

Pray  for  me  again,  oh  pray  for  me  again.”29 

Another  type  of  theatre,  which  developed  in  the  shadow  of  no,  was 
kydgen  (mad  words).  One  kind  of  kydgen  served  as  an  interlude  between 
the  scenes  of  a no  play,  during  which  a rustic  or  person  of  the  locality  ap- 
peared and,  in  words  much  more  understandable  than  the  frequently  dif- 
ficult language  of  no,  gave  additional  background  information  about  the 
region  and  the  leading  characters  of  the  play. 


120 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


Other  kydgen  were  written  as  separate  skits  of  a comical  or  farcical 
nature  and  were  often  interspersed  on  the  same  programs  with  no  plays, 
partly  to  provide  relief  from  the  unremitting  gloom  that  pervades  nearly 
all  of  no.  The  humor  of  these  independent  kydgen  was  very  broad  and 
slapstick.  Many  skits  were  based  on  situations  in  which  clever  servants 
outwitted  their  daimyo  masters.  Some  scholars  have  sought  to  interpret 
such  kydgen  as  proof  that  the  lower  members  of  society  held  strong  class 
antagonisms  against  their  superiors  in  medieval  times.  There  were  indeed 
many  instances  of  social  unrest  in  the  medieval  age,  but  it  is  doubtful 
that  the  antics  of  kydgen  reflected  true  “class  antagonisms.”  Kydgen  were 
produced  to  entertain  and,  although  occasionally  attacked  by  puritans  as 
irreverent  in  tone,  they  were  appreciated  by  audiences  from  all  stations 
of  life,  including  the  daimyos  and  other  people  derided  in  them. 

Other  artistic  pursuits  of  the  Kitayama  epoch  included  linked  verse, 
the  tea  ceremony,  and  monochrome  painting.  But  these  are  more  appro- 
priately  discussed  in  the  context  of  the  second  great  cultural  phase  of  the 
Muromachi  era,  which  occurred  during  the  time  of  Yoshimitsu’s  grand- 
son, the  eighth  Ashikaga  shogun  Yoshimasa  (1436-90). 

Yoshimasa  became  shogun  in  1443  at  the  age  of  seven  and  at  a time 
when  great  forces  of  upheaval,  from  peasant  uprisings  to  quarrels  among 
unruly  daimyos,  were  at  work  throughout  Japanese  society.  Even  the 
strongest  of  shoguns  would  have  been  hard-pressed  to  hold  together  the 
delicately  balanced  Ashikaga  hegemony  at  mid-fifteenth  century;  and 
Yoshimasa — young,  pampered,  and  effete — gave  no  promise  whatever  of 
becoming  such  a shogun.  Yoshimasa  was  an  almost  inevitable  product  of 
the  gradual  merger  of  courtier  and  warrior  elites  that  had  occurred  in 
Kyoto  since  the  time  of  Yoshimitsu.  Although  the  samurai  leaders  of  the 
shogunate  controlled  the  imperial  court  politically,  they  increasingly  suc- 
cumbed to  the  elegant  courtier  style  of  life;  and  in  Yoshimasa  we  find  a 
scion  of  the  great  warrior  house  of  Ashikaga  who,  though  graced  with 
the  title  of  generalissimo,  had  scarcely  any  interest  in  military  matters.  In 
the  1460s,  after  more  than  twenty  years  as  nominal  head  of  the  shogun- 
ate, Yoshimasa  sought  to  relinquish  his  official  duties  entirely  in  order  to 
devote  himself  to  what  he  regarded  as  the  more  pleasurable  pursuits  of 
life.  Yet,  far  from  slipping  gracefully  into  retirement  at  this  time,  Yoshi- 
masa helped  precipitate  a succession  dispute  between  his  brother  and  son 
that  brought  on  a frightful  holocaust  of  fighting  known  as  the  Onin  War 
(1467-77). 

Actually,  the  shogunal  succession  dispute  was  merely  an  excuse  for  two 
rival  groups  of  daimyos  to  engage  in  a struggle  for  military  supremacy,  a 
struggle  that  the  shogunate,  under  the  inept  Yoshimasa,  was  powerless 
to  check.  Fought  largely  in  Kyoto  and  its  environs,  the  Onin  War  dragged 
on  for  more  than  ten  years,  and  after  the  last  armies  withdrew  in  1477  the 
once  lovely  capital  lay  in  ruins. 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


121 


There  was  no  clear-cut  victor  in  the  Onin  War.  The  daimyos  had 
simply  fought  themselves  into  exhaustion,  and  many  returned  home  to 
find  their  domains  in  rebellion.  Moreover,  the  Ashikaga  shogunate,  al- 
though it  continued  in  existence  until  1573,  was  from  this  time  a govern- 
ment in  name  only.  It  was  under  such  conditions  that  the  country  slipped 
into  a century  of  conflict  and  disunion  known  as  the  “age  of  provincial 
wars/’ 

Despite  the  carnage  of  the  Onin  War  and  the  widespread  disorder  that 
followed  in  its  wake,  the  time  of  Yoshimasa  was  one  of  marvelous  cul- 
tural achievement.  Yoshimasa  finally  managed  to  transfer  the  office  of 
shogun  to  his  son  in  1473 — in  the  midst  of  the  Onin  War— and  a few 
years  after  the  end  of  hostilities  he  began  construction  on  a retreat,  called 
the  Silver  Pavilion  (in  contrast  to  Yoshimitsu’s  Golden  Pavilion),  in  the 
Higashiyama  or  Eastern  Hills  suburb  of  Kyoto  (fig.  33).  Though  a dismal 
failure  as  a generalissimo,  Yoshimasa  was  perhaps  even  more  noteworthy 
as  a patron  of  the  arts  than  his  grandfather,  Yoshimitsu.  In  any  case,  his 
name  is  just  as  inseparably  linked  with  the  flourishing  of  culture  in  the 
Higashiyama  epoch  (usually  taken  to  mean  approximately  the  last  half  of 
the  fifteenth  century)  as  Yoshimitsu’s  is  with  that  of  Kitayama. 

In  certain  cultural  pursuits,  most  notably  the  no  theatre,  the  Higashi- 
yama epoch  added  little  to  what  had  been  accomplished  earlier.  Yoshi- 
masa and  his  cronies  loved  the  no,  and  sometimes  they  arranged  pro- 
grams that  lasted  for  several  days.  But  the  epoch  produced  no  artists  of 
the  caliber  of  Kan’ami  or  Zeami,  whose  works  proved  to  be  so  lofty  that 
they  tended  to  inhibit  further  development. 

One  art  that  was  brought  to  its  highest  level  of  perfection  in  Higashi- 
yama times  was  linked  verse  (renga).  The  idea  of  two  or  more  people 
alternately  (or  consecutively)  composing  the  5-7-5  and  7-7  syllable  links 
of  a zvaka  and  stringing  them  together  one  after  another  was  not  new. 
The  Heian  courtiers  had  occasionally  engaged  in  sessions  of  linked  verse 
composition  for  their  own  amusement,  and  the  pastime  became  even 
more  popular  at  court  during  the  Kamakura  period.  But  it  was  not  until 
the  fourteenth  century  that  linked  verse  was  given  any  serious  consider- 
ation as  an  art.  By  this  time,  the  creative  potential  of  the  traditional  zvaka, 
upon  which  countless  generations  of  Japanese  had  lavished  such  unstint- 
ing love,  was  at  last  exhausted.  The  zvaka  cliques  at  court  dictated  such 
rigid  rules  of  composition  that  they  throttled  the  efforts  of  even  the  most 
imaginative  poets.  It  was  partly  because  linked  verse  offered  freedom 
from  such  restrictions  that  poets  and  would-be  poets  turned  increasingly 
to  it  in  the  Muromachi  period. 

Still  another  reason  for  the  spread  in  popularity  of  linked  verse  from 
the  fourteenth  century  on  was  that  it  stimulated  social  intercourse.  The 
leisured  Heian  courtiers  had,  of  course,  been  quite  socially  minded  and 
indeed  seem  to  have  enjoyed  a constant  round  of  parties,  including  those 


Fig.  33  Silver  Pavilion  (photograph  by  Joseph  Shubnan) 


that  featured  poetry  recitations  and  competitions.  But  the  other  classes  of 
premedieval  times  were,  so  far  as  we  can  discern,  greatly  restricted  both 
in  their  opportunities  to  socialize  and  in  the  range  of  their  social  contacts. 
Peasants,  warrior-peasants,  townsmen,  and  others  labored  long  hours, 
and  apart  from  occasional  shrine  and  harvest  festivals  probably  had  little 
time  or  inclination  to  engage  in  social  relations  of  a purely  convivial  type 
with  people  outside  their  immediate  families. 

The  medieval  age  brought  a number  of  changes  that  greatly  increased 
the  socializing  opportunities  for  people  of  all  classes,  especially  the  new 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


123 


ruling  elite  of  samurai  and  the  guilds  of  artisans  and  merchants  that 
emerged  in  such  urban  centers  as  Kyoto,  Nara,  and  the  port  city  of  Sakai 
on  the  Inland  Sea.  Records  from  the  early  fourteenth  century  reveal  that 
among  the  pleasures  these  people  enjoyed  when  they  gathered  together 
socially  were  dengaku  and  sarugaku  (which  we  have  already  noted),  com- 
munal bathing,  the  drinking  of  tea  and  sake,  and  the  composition  of 
linked  verse. 

It  would  be  absurd  to  mistake  a popular  diversion  for  art,  and  we 
should  not  suppose  that  the  extemporaneous  renga  poetizing  by  party- 
going  peasants,  tradesmen,  or  common  samurai  produced  very  many 
immortal  lines.  Nevertheless,  there  are  strong  indications  that  the  popu- 
laristic  tastes  of  the  lower  classes  did  significantly  influence  the  develop- 
ment of  linked  verse  in  the  Muromachi  period,  just  as  they  contributed 
(through  dengaku  and  sarugaku)  to  the  evolution  of  no. 

Linked  verse  was  elevated  to  the  status  of  a recognized  art  by  the 
courtier  Nijo  Yoshimoto  (1320-88),  who  in  1356  compiled  the  first  im- 
perially authorized  renga  anthology.  But  it  was  the  masters  of  the  fif- 
teenth century  who  raised  linked  verse  to  its  highest  level.  Of  these,  Shin- 
kei  (1407-75)  is  well  remembered,  not  only  for  his  superior  poems  but 
also  because  of  his  critical  writings  on  renga.  An  active  Buddhist  priest, 
Shinkei  said  much  about  the  essential  oneness  of  pursuing  an  art,  such  as 
poetry,  and  seeking  religious  enlightenment.  He  also  spoke,  perhaps  more 
feelingly  than  anyone  else  in  the  medieval  age,  about  advancing  aesthetics 
“beyond  beauty”  into  the  realm  of  the  cold,  withered,  and  lonely.  Here 
is  how  he  put  it  in  Sasamegoto  (Whisperings): 

When  a master  poet  of  the  past  was  asked  how  poetry  should  be  composed, 
he  replied:  “Grasses  on  the  withered  moor/The  moon  at  dawn.” 

This  was  his  way  of  saying  that  one  should  concentrate  on  things  that  cannot 
be  expressed  with  words  and  should  become  aware  of  the  sphere  of  cold  and 
loneliness  (hie,  sabi).  The  poems  of  those  who  have  attained  the  highest  level 
in  the  art  of  poetry  are  invariably  in  the  cold  and  lonely  style.10 

The  most  famous  of  all  renga  masters  was  Sogi  (1421-1502),  a Zen 
priest  of  the  Higashiyama  epoch  who  rose  from  very  humble  origins  and 
drew  inspiration  from  his  contacts  not  only  with  the  courtier  and  samurai 
aristocrats  of  Kyoto  but  also  with  the  myriad  folk  he  encountered  on  his 
frequent  travels  into  the  provinces.  Sogi  achieved  renown  as  a traveler 
similar  to  that  of  Saigyo  in  the  early  Kamakura  period.  Although  he  may 
not  have  been  as  brilliant  a composer  of  pure  poetry  as  Shinkei,  he  was 
superb  in  the  art  of  renga , which  required  a special  skill  in  artistic  coop- 
eration with  other  poets  for  the  purpose  of  linking  verses  together.  In 
1488  Sogi  and  two  other  poets  (Shohaku  and  Socho)  met  at  the  shrine 
of  Minase,  a village  south  of  Kyoto,  where  they  engaged  in  what  is  prob- 
ably the  most  famous  session  of  linked  verse  composition  in  Japanese  his- 


124 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


tory.  The  opening  lines  of  their  hundred-verse  poem,  now  known  as  “The 
Three  Poets  of  Minase,”  go  like  this: 


Sogi: 

Snow  yet  remaining 

The  mountain  slopes  are  misty — 
An  evening  in  spring. 

Shohaku : 

Far  away  the  water  flows 

Past  the  plum-scented  village. 

Socho: 

In  the  river  breeze 

The  willow  trees  are  clustered. 
Spring  is  appearing. 

Sogi: 

The  sound  of  a boat  being  poled 
Clear  in  the  clear  morning  light. 

Shohaku: 

The  moon!  does  it  still 

Over  fog-enshrouded  fields 
Linger  in  the  sky? 

Socho: 

Meadows  carpeted  in  frost — 
Autumn  has  drawn  to  a close.*1 

These  poets  have  skillfully  constructed  their  verses  to  provide  flow  and 
continuity  from  one  link  to  another  by  the  use  of  various  associative 
devices:  when  Sogi,  for  example,  mentions  spring,  Shohaku  uses  the 
vernal  expression  “plum-scented”;  and  when  Shohaku  refers  to  the  moon 
(which  is  always  associated  with  the  fall),  Socho  promptly  shifts  to  the 
autumn  time.  Yet,  however  delightful  such  devices  may  be  as  employed 
by  the  Minase  masters,  their  use  was  indicative  of  the  fact  that  linked 
verse,  like  zoaka,  was  becoming  excessively  restricted  by  conventions;  and 
in  time  it  too  ceased  to  provide  a means  for  truly  creative  expression. 

One  of  the  finest  cultural  achievements  of  the  medieval  age  was  the 
tea  ceremony  (chanoyu).  So  far  as  we  know,  tea  was  first  brought  to  Japan 
from  China  by  Buddhist  priests  in  the  early  ninth  century— that  is,  at 
the  beginning  of  the  Heian  period.  Tea  drinking,  which  had  been  ele- 
vated to  a cultured  pastime  in  China  during  the  T’ang  dynasty,  became 
popular  at  the  Japanese  court  in  Kyoto  as  part  of  the  general  enthusiasm 
in  that  age  for  all  things  Chinese.  The  drinking  of  tea  also  found  a place 
in  Buddhist  temples,  where  it  was  incorporated  into  various  religious 
rituals.  But  after  the  long  period  of  cultural  borrowing  from  China  that 
had  begun  in  the  late  sixth  century  came  to  an  end  in  the  mid-ninth  cen- 
tury, tea  drinking  gradually  declined  and  may  even  have  died  out  in 
Japan. 

Tea  was  reintroduced  to  Japan  from  China  in  the  late  twelfth  century, 
about  the  time  of  the  founding  of  the  Kamakura  shogunate,  by  the  Zen 
priest  Eisai  (also  pronounced  Yosai;  1 141-1215),  founder  of  the  Rinzai 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


125 


sect  of  Zen.  Following  the  lead  of  Chinese  devotees  of  tea,  Eisai  extolled 
the  beverage’s  medicinal  value,  even  writing  a book,  Kissa  Ydjdki  ( Book 
on  Improving  Health  by  Drinking  Tea),  that  recommended  tea  as  an  elixir 
for  extending  one’s  life  during  the  age  of  mappo , when  “man  has  gradu- 
ally declined  and  grown  weaker,  so  that  his  four  bodily  components  and 
five  organs  have  degenerated.”32  As  Eisai  explains  in  the  Kissa  Ydjdki , 

The  five  organs  [liver,  lungs,  heart,  spleen,  kidney]  have  their  own  taste  pref- 
erences. If  one  of  these  preferences  is  favored  too  much,  the  corresponding 
organ  will  get  too  strong  and  oppress  the  others,  resulting  in  illness.  Now 
acid,  pungent,  sweet,  and  salty  foods  are  eaten  in  great  quantity,  but  not 
bitter  foods  [which  the  heart  prefers].  Yet  when  the  heart  becomes  sick,  all 
organs  and  tastes  are  affected.  . . . But  if  one  drinks  tea  [with  its  bitter  taste], 
the  heart  will  be  strengthened  and  freed  from  illness.33 

Eisai  also  urged  the  use  of  tea,  a stimulant,  for  keeping  awake  during  long 
hours  of  seated  meditation  in  Zen  temples. 

Sometime  between  the  Japanese  abandonment  of  tea  in  the  mid-Heian 
period  and  its  reintroduction  to  Japan  by  Eisai  in  the  late  twelfth  century 
there  occurred  in  China  two  related  developments  that  had  a profound 
influence  on  the  character  of  the  tea  ceremony  as  it  was  subsequently 
created  by  the  medieval  Japanese:  the  use  of  powdered  tea  and  the  in- 
vention of  the  bamboo  tea  scoop  (in  Japanese,  chaseti ) with  which  to  stir 
powdered  tea  to  dissolve  it  in  hot  water.  The  Chinese  themselves  later 
stopped  drinking  powdered  tea;  and  today,  virtually  all  the  tea  that  is 
consumed  in  the  world — whether  red  (fermented)  tea,  oolong  (semifer- 
mented)  tea,  or  green  (unfermented)  tea — is  prepared  by  infusion:  that  is, 
by  immersing  tea  leaves  in  hot  water.  The  only  use  of  powdered  tea  is  in 
chanoyu . (In  their  everyday  lives  the  Japanese,  like  everyone  else,  drink  in- 
fused tea.) 

During  the  thirteenth  and  fourteenth  centuries  tea  drinking  spread 
among  all  classes  of  Japan,  and  tea  became  a national  drink.  The  tea 
that  was  prized  most  was  that  grown  at  Toganoo  in  the  mountains  to  the 
northwest  of  Kyoto.  Beginning  in  the  fourteenth  century,  parties  held  in 
Kyoto  by  members  of  the  samurai  elite  of  the  Muromachi  shogunate  fea- 
tured tea-judging  contests  ( tocha ),  the  object  of  which  was  to  distinguish 
between  Toganoo  tea  and  tea  grown  in  other  regions  of  Japan.  The  extra- 
ordinarily high  esteem  in  which  Toganoo  tea  was  held  can  be  observed  in 
the  fact  that  it  was  called  “real  tea”  (honcha)  and  the  other  teas  were  dis- 
missed as  “non-tea”  (hicha)J4 

The  tea-judging  contests,  which  became  something  of  a craze,  were 
often  accompanied  by  linked-verse  sessions  and,  afterward,  by  the  drink- 
ing of  sake,  communal  bathing,  and  gambling.35  In  all,  the  contests  and 
their  sequels  must  have  been  lively,  frequently  bawdy,  occasions.  A certain 
parvenu  daimyo  named  Sasaki  Doyo  (1306-73)  became  especially  con- 


126 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


spicuous  about  mid-fourteenth  century  for  the  gala  tea  parties  he  threw. 
In  staging  these  parties,  Doyo  ostentatiously  displayed  his  collection  of 
Chinese  objets  d’art,  including  ceramics  and  other  articles  used  in  the 
preparation  and  drinking  of  tea,  samples  of  calligraphy,  and  painted 
screens  and  hanging  scrolls. 

Doyo’s  flaunting  of  his  “foreign  pieces”  was  symptomatic  of  the  gen- 
eral passion  for  all  things  Chinese  among  the  newly  affluent  samurai 
leaders  of  the  fourteenth  century.  Envoys  who  went  to  China  on  behalf 
of  these  leaders  eagerly  purchased  all  the  works  of  art  they  could  find, 
particularly  paintings  attributed  to  Sung  and  Yuan  masters.  In  the  pro- 
cess, they  exercised  very  little  critical  judgment,  accepting  many  pictures 
simply  on  verbal  guarantees  of  their  authenticity  or  on  the  basis  of  seals 
that  could  easily  have  been  forged.  As  a consequence,  many  of  the  most 
dearly  cherished  items  in  the  Chinese  art  collections  of  men  like  Sasaki 
Doyo  were  quite  likely  of  dubious  value. 

Not  until  the  Higashiyama  epoch  did  the  Japanese  begin  to  take  care- 
ful stock  of  the  numerous  artworks  and  antiques  they  had  so  randomly 
imported  from  China  for  several  centuries.  Yoshimasa  assigned  members 
of  a group  called  the  “companions”  (doboshu)  to  survey  and  catalog  the 
shogunal  collection,  by  this  time  the  largest  single  accumulation  of  Chi- 
nese treasures  in  Japan.  The  companions  were  artistically  talented  and 
discriminating  men  who  were  on  very  intimate  terms  with  the  shogun 
and  who  were  entrusted  with  the  general  conduct  of  his  cultural  affairs. 
They  included  the  “three  ami”16  (Noami,  1397-1471;  his  son  Geiami, 
1431-85;  and  the  latter's  son  Soami,  d.  1525);  and  in  tasks  such  as  the 
cataloging  of  the  shogunal  art  collection,  which  was  done  chiefly  by 
Noami  and  Geiami,  these  men  set  the  standards  for  subsequent  art  con- 
noisseurship  in  Japan. 

Chanoyu  evolved  during  the  fifteenth  century.  We  cannot  trace  with 
historical  accuracy  each  stage  in  this  evolution,  but  we  can  hypothesize 
that  the  first  was  the  adoption  of  rules  for  the  preparation,  serving,  and 
consumption  of  tea  and  that  the  second  was  the  creation  of  a setting — 
the  tea  room  (chashitsu)—  in  which  people  gathered  for  tea.  In  the  begin- 
ning, tea  was  prepared  in  a separate  kitchen  or  outside  corridor  and  then 
brought  into  the  tea  room.  By  subsequently  moving  the  entire  process  of 
preparation,  serving,  and  consumption  of  tea  into  a single  room,  the  fif- 
teenth-century creators  of  chanoyu  established  a microcosmic,  self-con- 
tained “world  of  tea.” 

The  tea  room  (chashitsu)  was  an  offshoot  of  a new  style  of  room — the 
shoin  room — that  appeared  during  the  fifteenth  century.  The  rooms  of 
the  earlier  shinden  mansions  of  the  Heian  courtiers  had  been  little  more 
than  spaces  enclosed  by  walls,  sliding  doors  (fusuma),  and  folding  screens 
and  other  removable  partitions.  Their  floors  were  of  bare  wood,  and  most 
rooms  had  no  built-in  features  and  little  furniture.  People  sat  on  mats 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


127 


Fig.  34  Shoin -style  of  interior  architecture:  at  the  right  end  of  the  far  wall  is  the 
writing  desk;  to  the  left  of  it  are  the  asymmetrical  overhanging  shelves  ( chigai - 
dana);  the  floor  is  covered  with  tatami  matting,  and  fusurna  and  shoji  sliding 
doors  can  be  seen  in  the  left  and  right  walls  (drazving  by  Arthur  T'lcisher) 


placed  on  the  floors  as  needed.  During  the  medieval  age,  standardized 
rush  matting  (tatami)  was  increasingly  used  to  cover  floors  entirely,  and 
walls  and  sliding  doors  formed  the  sidings  of  all  rooms.  The  sliding  doors 
of  this  age  were  of  two  types:  the  traditional  fusuma  and  the  newer,  lighter 
shoji,  which  consisted  of  latticelike  wooden  frameworks  with  translucent 
rice  paper  pasted  on  one  side. 

Derived  from  the  study  chambers  built  for  priests  in  Zen  temples,  the 
shoin  room  became  the  prototype  for  the  main  living  room  of  the  modern 
Japanese  house.  In  addition  to  wall-to-wall  tatami,  fusuma,  and  shoji,  the 
shoin  room  came  to  have  the  following  installed  features:  a floor-level  writ- 
ing desk  built  into  one  wall  (called  a shoin  desk);  asymmetrical  overhang- 
ing shelves  (chigaidana)  ; and  a tokonoma  or  alcove  (fig.  34). 

The  tea  room,  as  a variant  of  the  shoin  room,  evolved  primarily  in  the 
sixteenth  century.  All  tea  rooms  featured  alcoves  for  the  display  of  hang- 
ing scrolls  and  flower  arrangements,  but  some  lacked  the  shoin  desk,  the 
asymmetrical  shelves,  or  both.  Tea  rooms  also  usually  had  special  fea- 
tures, such  as  small,  sunken  hearths  for  teakettles,  to  be  used  in  chanoyu; 
and  from  the  end  of  the  sixteenth  century,  as  we  will  see  in  the  next 
chapter,  many  tea  rooms  were  constructed  with  nijiriguchi  or  “crawling 
in”  entrance  ways. 

Chanoyu,  as  it  reached  its  first  important  stage  of  development  in  the 


128 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


Fig.  35  Shigaraki-ware  water  container  for  the  tea  ceremony, 
early  Edo  period  (Honolulu  Academy  of  Arts,  Gift  of  Robert  Aller- 
ton,  1964  [3311.1]) 

Higashiyama  epoch  of  the  late  fifteenth  century,  was  performed  in  a shorn 
room  of  ample  size-perhaps  six  to  eight  tatami  mats  or  larger — and  em- 
ployed only  imported  “Chinese  articles”  (karamono) , including  kettles, 
bowls,  caddies,  and  water  jars,  for  the  preparation  and  serving  of  tea. 
Before  the  commencement  of  a tea  ceremony,  all  these  articles  (except 
the  kettle,  if  the  charcoal  fire  had  already  been  prepared  in  it)  were  placed 
on  the  shelves  of  a Chinese-style  black  lacquered  stand  called  daisu.  In 
the  alcove,  the  host  typically  displayed  a Chinese  painting  and  perhaps  a 
flower  arrangement. 

But  even  as  this  style  of  tea  ceremony  took  shape  in  the  Higashiyama 
epoch,  the  sprouts  of  another  style  also  appeared.  The  originator  of  this 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


129 


new  style  was  Murata  Shuko  (or  Juko;  d.  1 502),  a man  of  merchant  back- 
ground from  Nara  who  was  an  earnest  student  of  Zen  Buddhism.  Shuko 
said: 

In  pursuing  this  way  [of  tea],  extreme  care  should  be  taken  to  harmonize 
Japanese  and  Chinese  tastes.  This  is  of  great  importance  and  should  be  given 
careful  attention.  How  absurd  it  is  these  days  for  those  who  are  inexperienced 
to  covet  with  self-satisfaction  such  things  as  Bizen  and  Shigaraki  wares  on 
the  grounds  that  they  possess  the  quality  of  being  “cold  and  withered”  and 
to  try,  even  though  scorned  by  others,  to  show  how  advanced  they  are  [in 
the  way] . 57 

These  remarks  are  included  in  a letter  Shuko  purportedly  wrote  to  a dis- 
ciple and  is  the  only  surviving  document  we  have  that  is  attributed  to  him. 
Most  of  what  else  we  know  about  Shuko  as  a tea  master  is  contained  in 
workings  on  chanoyu  that  date  from  about  a century  after  his  death. 

Shuko’s  admonition  about  taking  care  to  “harmonize  Japanese  and 
Chinese  tastes”  has  traditionally  been  taken  to  mean  that  he  stood,  in 
the  late  fifteenth  century,  at  a point  of  transition  from  the  elegant  and 
“aristocratic”  kind  of  Higashiyama  chanoyu  just  described,  which  featured 
imported  Chinese  articles,  to  a new,  Japanese  form  of  the  ceremony  that 
used  native  ceramics,  such  as  the  rough-textured,  muted,  and  often 
flawed  wares  of  kilns  such  as  Bizen  and  Shigaraki  (fig.  35).  Aesthetically, 
this  u^as  a significant  transition,  because  it  represented  a reassertion  of 
such  basic  native  values  as  naturalness  and  irregularity.  Shuko’s  descrip- 
tion of  Bizen  and  Shigaraki  wares  as  cold  and  withered  is  a reflection  of 
the  fact  that  he,  like  his  successors  in  the  sixteenth  century,  w?as  strongly 
influenced  by  the  aesthetics  of  linked  verse  formulated  by  Shinkei  and 
others.  In  chanoyuy  cold  and  withered  were  tastes  that  pointed  in  the 
direction  of  the  zoabi  aesthetic;  and  indeed,  the  new  kind  of  tea  ceremony 
originated  by  Shuko  is  called  wabicha,  or  “tea  based  on  zvabi .”  Developed 
primarily  by  Shuko’s  successors  during  the  sixteenth  century,  wabicha  is 
a subject  for  the  next  chapter. 

Another  art  that  flourished  in  the  Muromachi  period  was  mono- 
chrome painting  (sumi-e)  done  in  the  manner  evolved  several  centuries 
earlier  by  artists  of  the  Sung  dynasty  in  China.  Like  their  Japanese  coun- 
terparts of  this  later  age,  the  Sung  monochrome  artists  painted  a variety 
of  subjects,  including  Zen  abbots,  folk  deities,  and  flowers  and  birds. 
But  their  primary  interest  lay  in  landscapes  (known  in  Japanese  as  sansui 
or  pictures  of  mountains  and  water).  And  indeed  Sung  monochrome 
landscapes  are  among  the  more  striking  works  of  Chinese  art.  They  are, 
moreover,  perhaps  the  most  supremely  moving  tributes  of  any  people  to 
the  grandeur  and  vastness  of  nature. 

The  Sung  masters  did  not  attempt  to  reproduce  nature  as  it  really 
was;  rather,  they  employed  bold  and  even  daring  brushwork  to  capture 


130 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


in  stylized  outline  misty  scenes  of  forests,  jagged  cliffs,  waterfalls,  and 
awesome  mountains  (the  most  distant  of  which  often  seem  to  be  on  the 
point  of  vanishing  into  space).  Human  figures  sketched  into  these  land- 
scapes are  usually  antlike  in  size.  We  see  them,  insignificant  figures  en- 
gulfed by  the  cosmos,  as  lone  travelers  moving  slowly  along  mountain 
trails  or  as  recluses  seated  in  pavilion-like  huts  nestled  on  the  sides  of 
towering  peaks. 

Sung  brushwork  owed  much  to  the  techniques  of  calligraphy,  and  it  is 
in  fact  common  to  discuss  such  brushwork  in  terms  of  the  three  main 
styles  of  Chinese  calligraphic  writing,  the  “standing,”  “walking”’  and 
“running”  styles.  The  first  of  these  is  distinguished  by  thick,  angular 
strokes,  the  second  by  lines  that  are  thinner  and  more  cursive,  and  the 
third — the  running  style — by  impressionistic  flourishes  and  splashes  of 
ink.  Some  artists  preferred  to  paint  chiefly  in  one  style  or  another.  But 
many  used  all  three  simultaneously,  typically  doing  foregrounds  in  the 
standing  style,  middle  distances  in  the  walking,  and  backgrounds  in  the 
running. 

Sung  monochrome  painting  appealed  particularly  to  the  medieval 
Japanese  because  its  medium  of  black  ink  was  so  compatible  with  the 
cold,  withered,  and  lonely  tastes  of  the  age.  In  the  first  phase  of  painting 
in  the  Sung  manner  during  the  fourteenth  century,  Japanese  artists 
devoted  themselves  primarily  to  portrait  and  figure  work;  but  in  the  fif- 
teenth century  they  turned  increasingly  to  landscapes. 

Among  the  greatest  masters  of  monochromatic  ink  work  of  the  fif- 
teenth century  was  Shubun  (d.  1450),  a Zen  priest  of  the  Shokokuji, 
one  of  the  Gozan  or  Five  Zen  Temples  of  Kyoto.  Although  Shubun,  who 
was  active  during  the  second  quarter  of  the  century,  is  reputed  to  have 
painted  many  different  subjects  in  a variety  of  mediums,  the  only  extant 
works  attributed  to  him  are  landscapes,  mostly  on  folding  screens  and 
sliding  doors.  A typical  Shubun  landscape  is  “visionary”  in  that  it  is  a 
depiction,  derived  wholly  from  imagination,  of  a scene  set  in  China  (fig. 
36).  Like  that  of  other  Japanese  artists  of  his  time,  Shubun’s  work  is  also 
impressionistic,  since  space  is  not  clearly  differentiated  (that  is,  it  is  diffi- 
cult to  judge  the  relative  depths  of  the  various  sections  of  a painting)  and 
mountains,  cliffs,  and  other  pictorial  elements  often  appear  to  be  sus- 
pended or  not  properly  integrated  with  the  rest  of  the  landscape.  By  con- 
trast, Sung-style  landscapes  by  Chinese  artists  are  notable  for  the  care 
with  which  they  are  constructed:  foregrounds,  middle  distances,  and 
backgrounds  are  clearly  distinguishable  and  all  parts  of  a picture  “fit 
together”  into  a coherent  reproduction,  albeit  stylized,  of  a view  from 
nature. 

Thus  there  appears  to  have  been  a fundamental  difference  in  the  ap- 
proach to  landscape  between  the  Sung-style  Chinese  artist  and  such  Japa- 
nese painters  as  Shubun,  a difference  that  seems  to  consist  in  the  fact  that 


Fig.  36  Landscape  attributed  to  Shubun  (Seattle 
Art  Museum) 


132 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


the  Chinese  artist  was  as  much  concerned  with  philosophy  as  with  aes- 
thetics. Drawing  on  his  Confucian  tradition,  he  sought  to  portray  in 
nature  the  kind  of  harmony  and  overall  agreement  of  parts  that  ideally 
ought  to  prevail  in  human  society.  In  other  words,  the  Chinese  artist 
tried  to  make  a social  statement;  and  the  greater  the  sense  of  structure 
and  depth  he  could  incorporate  into  his  landscapes,  the  greater  the  phi- 
losophy of  his  work. 

The  Japanese,  on  the  other  hand,  have  never  dealt  with  nature  in  their 
art  in  the  universalistic  sense  of  trying  to  discern  any  grand  order  or  struc- 
ture; much  less  have  they  tried  to  associate  the  ideal  of  order  in  human 
society  with  the  harmonies  of  nature.  Rather,  they  have  most  character- 
istically depicted  nature — in  their  poetry,  painting,  and  other  arts — in 
particularistic  glimpses.  The  Chinese  Sung-style  master  may  have  ad- 
mired a mountain,  for  example,  for  its  enduring,  fixed  quality,  but  the 
typical  Japanese  artist  (of  the  fifteenth  century  or  any  other  age)  has  been 
more  interested  in  a mountain  for  its  changing  aspects:  for  example,  how 
it  looks  when  covered  with  snow  or  when  partly  obscured  by  mists  or 
clouds. 

Shubun’s  disciple  and  successor  was  Sesshu  (1420-1506),  who  was 
also  affiliated  as  a priest  with  the  Zen  temple  of  Shokokuji.  Shortly  before 
the  outbreak  of  the  Onin  War,  Sesshu  journeyed  to  Yamaguchi  in  the 
western  provinces  of  Honshu,  where  he  came  under  the  patronage  of 
the  daimyo  family  of  Ouchi,  With  Ouchi  backing,  Sesshu  went  to  Ming 
China  in  1467  and  remained  there  until  1469.  During  his  two-year  stay 
abroad,  he  traveled  widely  and  did  many  sketches  and  paintings  of  the 
Chinese  countryside.  Curiously  perhaps,  Sesshu  was  little  inspired  by  the 
work  of  contemporary  Ming  artists.  He  professed  that  his  idols  remained 
the  venerable  Sung  monochrome  masters  and  his  own  countryman, 
Shubun. 

Nevertheless,  we  can  see  a dramatic  change  in  the  landscape  painting 
of  Sesshu  when  compared  with  that  of  Shubun.  Instead  of  atmospheric, 
spatially  undifferentiated  scenes  with  “ floating”  mountains  and  the  like, 
we  find  flattened  surfaces  and  often  a total  disregard  for  perspective 
based  on  depth.  “Winter  Landscape”  (fig.  37)  illustrates  the  major  new 
features  of  Sesshu’s  art.  Although  the  scene  leads  to  mountains  in  the 
distant  background,  there  is  no  sense  of  great  depth;  and  the  mountains 
themselves  are  not  even  three-dimensional,  but  resemble  flat  cutouts 
propped  against  the  back  of  the  picture.  The  most  startling  part  of  the 
winter  landscape,  however,  is  its  top  center,  where  a jagged  black  line  ap- 
pears like  a tear  in  the  picture  and,  next  to  it,  there  is  an  abstract  mosaic 
of  surfaces  that  looks  startlingly  like  the  work  of  a modern  cubist  painter. 

By  Sesshu’s  time,  it  had  become  standard  practice  for  artists  to  sign 
or  affix  their  personal  seals  to  all  of  their  works.  Hence,  there  is  little 
doubt  about  the  authenticity  of  the  many  paintings  of  his  that  have  been 


Fig.  37  “Winter  Landscape”  by  Sesshu  (Tokyo  National  Museum) 


134 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


preserved.  One  of  Sesshu's  most  famous  pieces,  still  owned  by  the  suc- 
cessor family  to  the  Ouchi  in  Yamaguchi,  is  a horizontal  landscape  scroll 
some  fifty-two  feet  in  length  and  sixteen  inches  in  height  known  as  the 
“Long  Landscape  Scroll."  It  directs  the  viewer,  as  he  runs  his  eyes  from 
right  to  left,  through  an  ever-shifting  but  integrated  series  of  landscape 
settings  and  changing  seasons.  Sesshu's  special  love  for  the  axlike,  angular 
strokes  of  the  standing  style  of  brushwork  is  particularly  evident  in  this 
scroll.  We  can  also  observe  in  it — in  addition  to  the  inclination,  as  in  the 
“Winter  Landscape,”  to  flatten  surfaces — a liking  for  the  decorative  place- 
ment of  objects  in  a manner  that  was  to  become  increasingly  marked 
among  Japanese  painters  from  the  sixteenth  century  on. 

Another  outstanding  painting  by  Sesshu  is  the  hanging  scroll  or  kake- 
mono that  depicts  Ama-no-Hashidate,  a bay  on  the  Japan  Sea  coast  to 
the  northeast  of  Kyoto  (fig.  38).  Sesshu’s  use  of  a soft  style  to  reproduce 
this  lovely  setting  of  mountains,  water,  and  an  unusual  pine-covered  sand- 
bar extending  nearly  across  the  mouth  of  the  bay  seems  especially  appro- 
priate. More  important  from  the  standpoint  of  the  development  of  Japa- 
nese monochrome  painting  is  the  fact  that  he  has  here  drawn  an  actual 
site  in  Japan  and  not  simply  an  idealized  representation  of  some  Chinese- 
looking  scene. 

It  would  be  pleasurable  to  discuss  other  types  of  paintings  done  by 
Sesshu — including  portraits  and  studies  of  flowers  and  birds — that  have 
also  contributed  to  his  reputation  among  many  critics  as  Japan’s  greatest 
artist.  But  space  allows  only  a few  comments  on  still  another  kind  of 
monochrome  landscape  in  which  he  excelled,  the  landscape  executed 
entirely  in  the  running  or  “splashed  ink”  style.  The  best  known  of  these 
is  a hanging  scroll  in  the  Tokyo  National  Museum  that  Sesshu  painted  in 
1495  (fig.  39).  It  is  an  abstract  representation  of  trees  on  a small  island 
or  jut  of  land  with  great  mountains  just  faintly  visible  in  the  background. 
Although  at  first  glance  this  picture  may  appear  to  be  something  that 
Sesshu  simply  “dashed  off,”  closer  examination  reveals  how  superb  a 
creation  it  is.  One  detects,  for  example,  such  details  as  the  rooftops  of 
buildings  near  the  water’s  edge  and  rowers  in  a boat  just  offshore.  It  is  in 
extremely  abbreviated,  impressionistic  paintings  of  this  sort  that  one  per- 
ceives most  directly  the  intense  feeling  for  nature  that  motivated  artists 
like  Sesshu. 

A major  form  of  art  that  was  strongly  influenced  by  monochrome  ink 
painting  in  the  Muromachi  period  was  landscape  gardening.  The  origin 
of  the  Japanese  love  of  gardens  lies,  no  doubt,  in  Shinto  animism — the 
belief  that  kami  spirits  inhabit  nature — and  was  manifested  in  ancient 
times  by  the  marking  off  or  enclosure  of  sacred  spaces  of  ground,  some- 
times simply  with  rocks  (forming  areas  called  iwasaka)  and  sometimes 
with  rocks  joined  by  loosely  hanging  ropes  (himorogi).  Rocks  were 
thought  to  be  especially  favored  abodes  of  the  kami  and,  as  in  all  subse- 


Fig.  38  Ama-no-Hashidate  by  Sesshu  (Consulate  General  of  Japan,  New  York , 


Fig.  39  “Splashed  ink”  scroll  of  Sesshu  (Tokyo  National  Museum) 


The  Canons  of  Medieval  Taste 


137 


quent  Japanese  gardens,  those  of  the  iwasaka  and  himorogi  were  used  in 
their  natural  state  and  were  not  sculpted  or  otherwise  altered.  Here  we 
see  early  examples  of  the  aesthetic  of  naturalness,  which  has  been  a fun- 
damental characteristic  of  Japanese  gardens  throughout  the  centuries. 
Even  in  its  most  stylized  form,  the  Japanese  garden  has  always  been  con- 
ceived as  a representation  of  a natural  setting.  Its  antithesis  is  the  geo- 
metrically arranged  garden,  which  has  often  been  favored  in  the  West  and 
which  is  based  on  the  imposition  of  human  concepts  of  spatial  design 
upon  nature. 

The  chronicles  indicate  that  Japanese  aristocrats  from  at  least  the  mid- 
eighth century  customarily  had  gardens  near  their  homes;  and  during  the 
Heian  period,  as  we  observed,  a fairly  standard  type  of  garden  evolved  in 
conjunction  with  the  rambling  shinden- style  of  courtier  mansion.  Situated 
directly  in  front  of  the  mansion,  the  garden  was  built  around  a stream-fed 
pond  with  a small,  artificial  island  in  its  center.  For  the  pleasure-loving 
Heian  courtiers,  such  a garden  was  both  a source  of  visual  delight  and 
an  excellent  setting  for  outdoor  parties. 

Later  in  the  Heian  period,  with  the  growth  in  popularity  of  Pure  Land 
Buddhism,  the  shinden  style  of  both  architecture  and  garden  was  adapted 
to  the  construction  of  temples  that  were  conceived  as  representations  on 
earth  of  Amida’s  paradise  in  the  western  realm  of  the  universe.  One  of 
the  earliest  and  finest  examples  of  this  kind  of  temple  was,  of  course,  the 
Byodoin  at  Uji. 

During  the  medieval  age,  the  Japanese,  while  still  retaining  such  fea- 
tures of  their  traditional  garden  as  the  pond,  stream  (often  dammed  at 
some  point  to  create  a small  waterfall),  and  artificial  island,  began  to 
experiment  in  new  and  abstract  ways  with  the  use  of  rocks.  The  pioneer 
in  this  kind  of  experimentation  was  the  Zen  priest  Muso  Soseki  (1275- 
1351),  designer  of  the  famous  moss  garden  at  the  Saihoji  in  Kyoto.  Muso 
and  his  successors  increasingly  used  rocks  of  varying  shapes  and  textures 
to  represent  both  natural  formations  and  man-made  structures,  such  as 
mountains,  cliffs,  waterfalls,  and  bridges.  In  addition,  they  employed  sand 
and  white  pebbles  as  “water”  and  thus,  in  some  of  their  works,  eliminated 
the  pond,  which  for  so  many  centuries  had  been  the  central  feature  of 
the  Japanese  garden. 

It  was  during  and  after  the  Higashiyama  epoch  that  the  finest  of 
the  medieval  dry  rock  gardens,  known  as  kare-sansui  or  “withered  land- 
scapes,” were  built,  all  on  the  grounds  of  Zen  temples.  Some  of  these 
gardens,  such  as  the  kare-sansui  at  the  Daisen’in  abbacy  of  Daitokuji 
Temple  in  Kyoto,  are  reproductions  in  miniature  of  scenes  from  nature. 
In  the  Daisen’in  garden,  for  example,  we  see  in  the  background  several 
large  rocks  representing  towering  mountains;  and  in  the  middle  distance 
there  is  a flat,  bridgelike  rock  and,  flowing  beneath  it,  a “river”  of  white 
sand  (fig,  40).  This  and  other  kare-sansui  are  very  much  like  three-dimen- 


Fig,  40  Garden  at  the  Daisen’in  of  the  Daitokuji  Temple  (photograph  by  Joseph 
Shulman) 

sional  monochrome  ink  paintings  and  are  based  on  the  same  aesthetics 
as  sumi-e.  Not  surprisingly,  some  of  the  leading  monochrome  artists  of  the 
age,  such  as  Sesshu  and  Soami,  were  also  noted  designers  of  gardens. 

Perhaps  the  most  famous  Japanese  rock  garden  is  the  kare-sansui  at 
the  Ryoanji  Temple  in  Kyoto  (fig.  41).  Consisting  of  a flat,  rectangular 
surface  of  raked  white  sand  with  fifteen  rocks  scattered  about  singly  and 
in  clusters,  the  Ryoanji  garden  is  ostensibly  a representation  of  the  ocean 
with  islands  protruding  above  its  surface.  The  representation  of  an  island 
or  islands  in  the  ocean  can  be  traced  back  to  the  early  evolution  of  gar- 
dens in  historical  times,  and  indeed  the  pond  and  island  of  the  garden  of 
the  Heian  period  shinden  estate  derived  from  this  tradition.  But  the  Ryo- 
anji garden,  consisting  solely  of  rocks  and  sand,  is  so  extremely  severe  in 
layout  that  it  seems  to  be  an  ultimate  visual  depiction  of  the  medieval 
aesthetics  of  the  withered,  cold,  and  lonely.  As  abstract  art,  it  may  well 
be  compared  to  a scroll  of  calligraphy  (black  ink  on  white  paper)  or  to  a 
painting  in  the  splashed-ink  style  of  sumi-e . 

Many  of  the  major  arts  discussed  in  this  chapter,  including  the  tea 
ceremony,  monochrome  painting,  and  landscape  gardening,  have  come 
to  be  regarded  as  constituents  of  a distinctive  “Zen  culture”  of  Muro- 
machi  Japan.  There  is  no  question  that  members  of  the  Zen  priesthood 
were  among  the  leaders  in  the  development  of  Japan’s  medieval  culture. 
Moreover,  nearly  all  of  the  arts  of  the  middle  and  late  medieval  age  were 


Fig.  41  Garden  at  the  Ryoanji  Temple  (Consulate  General  of  Japan,  New  York) 


governed  by  aesthetic  tastes — such  as  simplicity,  restraint,  and  a liking  for 
the  weathered,  imperfect,  and  austere  (sabi  and  zvabi) — which,  although 
not  exclusively  Zen  in  origin,  certainly  came  to  be  associated  with  the  Zen 
attitude.  The  only  serious  objection  to  the  term  “Zen  culture”  is  that  it 
may  be  interpreted  to  mean  a religious  culture.  Obviously  one  can  argue 
that  all  true  art  must  somehow  be  spiritually  or  religiously  moving.  Never- 
theless, apart  perhaps  from  certain  paintings  that  portrayed  Zen  holymen 
or  depicted  scenes  associated  with  the  quest  for  satori,  the  Zen  culture  of 
Muromachi  Japan  was  essentially  a secular  culture.  This  seems  to  be 
strong  evidence,  in  fact,  of  the  degree  to  which  medieval  Zen  had  become 
secularized:  its  view  of  nature  was  pantheistic  and  its  concern  with  man 
was  largely  psychological. 


6 


The  Country  Unified 


The  last  century  of  the  Muromachi  period,  following  the  devastating 
Onin  War  of  1467-77,  has  been  fittingly  labeled  the  age  of  provincial 
wars.  Although  its  first  few  decades  witnessed  the  blossoming  of  Higashi- 
yama  culture,  the  age  was  otherwise  the  darkest  and  most  troubled  in 
Japanese  history.  Fighting  raged  from  one  end  of  the  country  to  the  other. 
The  Ashikaga  shoguns  became  totally  powerless,  and  the  domains  of 
many  daimyos  were  torn  asunder  either  by  the  internecine  warfare  of 
vassals  or  by  great  peasant  uprisings. 

Among  those  most  directly  and  adversely  affected  by  the  Onin  War 
were  the  Kyoto  courtiers,  so  long  the  bearers  of  traditional  culture  in 
Japanese  history.  Many  courtiers  had  already  departed  from  the  capital 
during  the  war  for  safety  elsewhere,  and  others  followed  after  the  end  of 
hostilities.  A number  of  prominent  courtiers  with  special  artistic  and 
scholarly  abilities  accepted  invitations  to  visit  the  more  stable  and  pros- 
perous provincial  daimyos,  who  wished  to  infuse  some  of  the  cultural 
brilliance  of  Kyoto  into  their  domainial  capitals. 

The  cultural  interests  of  the  courtiers  of  the  late  fifteenth  century  were 
overwhelmingly  antiquarian.  They  produced  very  little  literature  or  art  of 
note  but  rather  devoted  themselves  to  exegetical  studies  of  the  glorious 
poetry  and  prose  works  of  their  Heian  predecessors,  works  such  as  the 
Kokinshu,  The  Tales  of  Ise,  and  The  Tale  of  Genji.  Ever  more  covetous  of 
their  role  as  custodians  of  the  past,  they  even  established  secret  or  arcane 
interpretations  of  these  classics  which,  in  their  increasingly  straitened 
financial  circumstances,  they  eagerly  sought  to  purvey  for  cash. 

Like  the  courtier  class  in  general,  the  imperial  family  also  suffered 
grievously  in  the  age  of  provincial  wars.  Emperors,  although  still  theoreti- 
cally sovereign  over  the  land,  had  long  been  mere  figures  of  ceremony  at 
court.  From  about  the  time  of  the  Onin  War  they  gradually  withdrew 
from  participation  in  all  but  the  most  essential  courtly  functions,  and 
often  they  found  themselves  embarrassingly  unable  even  to  defray  the 
costs  of  the  latter.  The  coronation  of  an  emperor  of  the  early  sixteenth 
century,  for  example,  was  postponed  for  more  than  twenty  years  for  lack 
of  funds. 


The  Country  Unified 


141 


Still  another  group  whose  influence  was  greatly  reduced  by  the  Onin 
War  was  the  Zen  priesthood  of  the  Gozan  temples  of  Kyoto.  Along  with 
the  courtiers,  the  Gozan  Zen  priests  depended  heavily  on  the  patronage 
of  the  Ashikaga  shogunate,  especially  the  opportunity  this  patronage  gave 
them  to  accompany  the  cultural  and  trading  missions  to  Ming  China. 
With  the  collapse  of  the  shogunate  as  a central  governing  body  in  the 
Onin  War,  initiative  in  the  Ming  trade  was  more  and  more  assumed  by 
certain  daimyo  houses  based  in  Kyushu  and  the  region  of  the  Inland  Sea. 
We  have  observed  that  the  Zen  priest  and  artist  Sesshu,  although  formally 
associated  with  the  Shokokuji  Temple  in  Kyoto,  left  the  capital  during  the 
Onin  War  to  take  up  residence  in  the  Ouchi  domain  and  subsequently 
journeyed  to  China  under  Ouchi  auspices.  Sesshu  was  simply  the  most 
outstanding  personality  attracted  by  the  Ouchi  during  these  years  in 
their  attempt  to  make  Yamaguchi,  their  domainial  capital,  the  “Kyoto  of 
the  west.” 

Although  the  age  of  provincial  wars  was  a time  of  great  upheaval  and 
seemingly  endless  disorder,  we  can  see  in  retrospect  that  important  insti- 
tutional processes  were  under  way,  especially  in  the  evolution  of  rule  at 
the  regional  level  of  Japanese  society,  that  were  to  make  possible  a rapid 
unification  of  the  country  at  the  end  of  the  sixteenth  century.  Certain 
daimyos,  such  as  the  Ouchi,  had  managed  to  weather  the  Onin  War  and 
its  aftermath;  but  most  of  the  other  great  daimyo  houses  of  the  early 
Muromachi  period  were  destroyed  in  the  final  decades  of  the  fifteenth 
century.  Gradually,  during  the  early  sixteenth  century,  a new  class  of 
regional  barons  emerged  as  the  masters  of  domains  which,  although 
generally  smaller  than  the  territorial  possessions  of  the  pre-Onin  War 
daimyos,  were  more  tightly  organized  as  autonomous  units  capable  of 
survival  in  a time  of  constant  civil  strife. 

These  new  daimyos  of  the  age  of  provincial  wars  were  a sturdy  and  in 
many  ways  progressive  breed  of  men,  who  devoted  all  their  energies  to 
strengthening  and  expanding  their  domainial  rule.  They  gathered  their 
vassals  into  more  permanent  fighting  units,  compiled  legal  codes  to  cover 
the  altered  conditions  of  the  age,  and  adopted  a variety  of  policies  to 
encourage  both  agricultural  and  commercial  development  and  even  to 
exploit,  through  mining  operations  and  the  like,  the  nonagrarian  natural 
resources  of  their  domains. 

By  mid-sixteenth  century,  much  of  Japan  had  been  brought  under  the 
control  of  this  new  class  of  daimyos,  and  the  stage  was  set  for  a general 
competition  among  the  more  powerful  of  them  to  undertake  the  task  of 
restoring  order  to  the  entire  country.  Unification  and  the  establishment 
of  a lasting  military  hegemony  were  ultimately  carried  out  by  three  great 
chieftains — Oda  Nobunaga  (1534-82),  Toyotomi  Hideyoshi  (1536-98), 
and  Tokugawa  Ieyasu  (1542-1616) — all  of  whom  came  from  the  region 
of  modern  Nagoya,  midway  between  the  central  provinces  and  the  Kanto. 


142 


The  Country  Unified 


Nobunaga  took  the  first  important  step  toward  unification  when  he 
led  his  armies  into  Kyoto  in  1568.  Five  years  later  he  deposed  the  puppet 
Ashikaga  shogun  and  thus  officially  dissolved  the  long-moribund  Muro- 
machi  shogunate.  Nobunaga  then  set  about  expanding  his  power  outward 
from  Kyoto,  dealing  in  turn  with  various  enemies  that  included  other 
daimyos,  the  members  of  Buddhist  sects,  and  militant  peasant  bands.  A 
hard  and  ruthless  campaigner,  Nobunaga  often  inflicted  savage  punish- 
ment on  those  who  opposed  him.  Perhaps  the  most  conspicuous  example 
of  this  was  his  attack  in  1571  on  the  Enryakuji  Temple  of  Mount  Hiei, 
whose  monks  had  refused  either  to  join  him  or  to  remain  neutral  in  the 
struggle  for  control  of  the  central  provinces.  Circling  Mount  Hiei,  Nobu- 
naga’s  forces  marched  up  its  sides,  not  only  destroying  the  thousands  of 
buildings  that  constituted  the  temple  complex  but  also  killing  everyone 
they  found  from  the  monks  to  the  many  folk  who  had  been  drawn  from 
nearby  villages  for  sanctuary  on  the  mountain.  Thus,  in  an  orgy  of  slaugh- 
ter, Nobunaga  virtually  obliterated  the  greatest  scholarly  and  religious 
center  of  ancient  Japan. 

In  1 582,  while  he  was  in  the  process  of  directing  his  armies  against  the 
western  provinces,  Nobunaga  was  assassinated  at  the  age  of  forty-nine 
by  one  of  his  generals.  His  death  was  speedily  avenged  by  another  gen- 
eral, Hideyoshi,  who  thereupon  assumed  the  mantle  of  unifier  and,  within 
eight  years,  brought  the  remainder  of  Japan  under  his  control.  Hideyoshi, 
probably  the  greatest  military  commander  in  Japanese  history,  rose  by 
sheer  ability  and  drive  from  the  ranks  of  the  peasantry  to  become  national 
overlord,  a career  record  that  was  exceptional  even  in  this  dynamic  age. 

Although  invincible  in  his  march  to  power  in  Japan,  Hideyoshi  ignomi- 
niously  failed  in  two  attempts  to  invade  Korea  in  1592  and  1597.  He  was 
apparently  motivated  to  undertake  these  foreign  adventures  both  from  the 
desire  for  new  lands  to  conquer  and  the  wish  to  open  by  force  new  ave- 
nues of  trade  with  the  continent.  The  first  invasion  attempt  was  repulsed 
by  Chinese  armies  that  poured  down  from  the  north  across  the  Yalu 
River,  and  the  second  was  terminated  upon  Hideyoshi’s  death  in  1 598. 

When  Hideyoshi  died  he  left  an  infant  son  to  succeed  him,  and  before 
long  a struggle  for  power  ensued  in  which  two  great  leagues  of  daimyos 
confronted  each  other.  The  head  of  one  of  these  leagues  was  Tokugawa 
Ieyasu,  a daimyo  now  based  at  Edo  (modern  Tokyo)  in  the  Kanto,  who 
had  faithfully  served  Nobunaga  and  had  later  reluctantly  submitted  to 
Hideyoshi.  The  victory  of  Ieyasu’s  league  over  its  coalition  of  opponents 
in  a decisive  clash  of  arms  at  Sekigahara  in  1 600  enabled  the  Tokugawa 
chieftain  to  impose  a new  hegemony  over  Japan  and  establish  a military 
government,  known  as  the  Tokugawa  shogunate,  that  was  to  endure  until 
the  beginning  of  modern  times  in  the  late  nineteenth  century. 

The  age  of  unification  under  Nobunaga,  Hideyoshi,  and  Ieyasu  was  a 
particularly  lively  and  exciting  one  in  premodern  Japanese  history,  not 


The  Country  Unified 


143 


only  because  of  the  spectacular  military  exploits  of  these  three  great 
unifiers  but  also  because  of  the  arrival  of  Europeans  in  Japan.  It  was  the 
Portuguese  who  led  the  European  maritime  explorations  of  the  fifteenth 
century  down  the  coast  of  Africa  and  into  Asian  waters.  They  rounded 
the  Cape  of  Good  Hope  and  touched  India  in  1498;  and  within  another 
fifteen  years  or  so  they  reached  China,  where  they  established  a perma- 
nent trading  station  at  Macao  in  1559.  Portuguese  traders  first  set  foot  on 
Japanese  soil  about  1543,1  landing  in  a Chinese  junk  on  the  small  island 
of  Tanegashima  off  the  coast  of  Kyushu. 

Christian  missionaries  followed  shortly  in  the  wake  of  Portuguese 
traders  to  Japan.  Europe  was  at  the  time  aflame  with  the  fervor  of  the 
Counter  Reformation,  and  the  king  of  Portugal  had  undertaken  sponsor- 
ship of  the  recently  formed  and  militantly  aggressive  Society  of  Jesus.  It 
was,  in  fact,  one  of  the  leaders  of  the  Jesuits,  St.  Francis  Xavier  (1506- 
52),  who  inaugurated  Christian  missionary  activity  in  Japan.  During  his 
stay  there  from  1549  until  1551,  Xavier  developed  a strong  liking  for  the 
Japanese  people  as  well  as  high  optimism  for  the  prospects  of  conversion 
among  them.  Comparing  the  Japanese  to  others  the  Jesuits  were  then 
seeking  to  convert,  he  observed:  “Judging  by  the  people  we  have  so  far 
met,  I would  say  that  the  Japanese  are  the  best  race  yet  discovered  and  I 
do  not  think  you  will  find  their  match  among  the  pagan  nations.”2  An- 
other of  the  early  Jesuit  missionaries  to  Japan  commented:  “These  Japa- 
nese are  better  disposed  to  embrace  our  holy  Faith  than  any  other  people 
in  the  world.”3 

No  doubt  one  reason  why  Xavier  and  other  European  visitors  of  this 
age  to  the  Far  East  felt  a certain  preference  for  the  Japanese  over  other 
Asians  they  encountered  was  that  the  warring,  feudal  conditions  of  six- 
teenth-century Japan  reminded  them  so  much  of  home.  The  Jesuits  in 
particular,  with  their  special  liking  for  martial  order  and  discipline,  could 
readily  appreciate  the  rigorous  lifestyle  of  Japan's  ruling  samurai  class. 
Here  are  some  of  their  observations  about  the  Japanese  martial  spirit: 

“The  Japanese  are  much  braver  and  more  warlike  than  the  people  of 
China,  Korea,  Ternate  and  all  the  other  nations  around  the  Philippines,” 

“There  is  no  nation  in  the  world  which  fears  death  less.” 

“I  fancy  that  there  are  no  people  in  the  world  more  punctilious  about  their 
honour  than  the  Japanese,  for  they  will  not  put  up  with  a single  insult  or  even 
a word  spoken  in  anger.”4 

Most  of  the  missionary  work  of  the  Jesuits  in  the  first  decade  or  so  after 
their  arrival  in  Japan  was  restricted  to  those  daimyo  domains  in  Kyushu 
where  the  Portuguese  trading  ships  made  their  calls.  Not  until  the  rise  of 
Nobunaga  were  conditions  sufficiently  settled  to  allow  them  to  extend 
their  proselytizing  activities  to  other  parts  of  the  country,  especially  to  the 
central  provinces.  Nobunaga  showed  himself  to  be  quite  well  disposed 
toward  the  Christian  fathers,  and  on  several  occasions  granted  them  per- 


144 


The  Country  Unified 


sonal  interviews.  One  apparent  reason  for  his  cordiality  was  his  hope  that 
the  Jesuits  might  be  useful  in  combating,  at  least  doctrinally,  those  Bud- 
dhist sects  of  the  capital  region  that  opposed  his  advance  to  national 
power. 

Hideyoshi  was  also  friendly  toward  the  Jesuits  in  his  early  years  as  mili- 
tary hegemon.  He  was  keenly  interested  in  foreign  trade  and,  through 
courtesies  extended  to  the  missionaries,  sought  to  lure  an  ever  greater 
number  of  Portuguese  ships  to  Japan.  Hideyoshi  also  sent  forth  his  own 
trading  vessels  (known  as  vermilion  seal  ships  from  the  documents  of 
authorization  they  carried  bearing  such  seals)  and  Japanese  traders  were 
seen  during  these  years  in  ports  of  countries  as  distant  as  the  Philippines, 
Cambodia,  and  Siam. 

Portuguese  ships  had  in  the  beginning  dropped  anchor  in  various  har- 
bors on  the  northern  and  western  coasts  of  Kyushu.  More  often  than  not, 
they  selected  their  ports  of  call  on  the  basis  of  whether  or  not  the  local 
daimyos  were  tolerant  of  or  welcomed  Christianity.  Undoubtedly  the  con- 
version of  a number  of  Kyushu  daimyos  to  Christianity  about  this  time 
was  motivated  partly,  if  not  entirely,  by  their  desire  to  attract  Portuguese 
trade.  One  of  the  most  prominent  of  the  Christian  daimyos  was  Omura 
Sumitada,  who  in  1570  opened  the  harbor  of  Nagasaki  in  his  domain  to 
Portuguese  commerce  and  ten  years  later  ceded  it  as  a territorial  posses- 
sion to  be  administered  by  the  Jesuits. 

By  the  late  1 580s,  when  Hideyoshi  carried  his  campaign  of  unification 
to  Kyushu,  Nagasaki  had  been  transformed  from  a small  coastal  village 
into  a flourishing  port  city  with  a high  percentage  of  Christian  converts 
among  its  population.  The  future  prospects  of  both  Portuguese  traders 
and  Jesuit  missionaries  in  Japan  were  bright  indeed.  Then,  in  1 587,  with- 
out warning  or  intimation,  Hideyoshi  declared  the  “nationalization”  of 
Nagasaki  and  ordered  the  Jesuit  missionaries  to  leave  the  country  within 
twenty  days.  Hideyoshi  never  fully  implemented  his  decree  against  the 
missionaries,  since  he  feared  that  it  might  drive  away  the  Portuguese 
traders  as  well.  Yet,  the  fact  that  he  issued  it  at  all  suggests  a growing 
anti-Christian  feeling  in  Japan's  ruling  circles,  a feeling  that  was  to  reach 
great  intensity  several  decades  later. 

The  Portuguese  and  other  Europeans,  including  Spanish,  Dutch,  and 
English,  who  visited  Japan  in  the  late  sixteenth  and  early  seventeenth 
centuries  were  loosely  labeled  by  the  Japanese  (in  accordance  with  Chi- 
nese practice)  as  namhan  or  “southern  barbarians,”  since  they  came  from 
the  seas  to  the  south.  For  practical  purposes,  however,  the  so-called 
namban  culture  of  this  age  consisted  of  the  forms  of  Western  technology, 
culture,  and  general  knowledge  introduced  to  Japan  by  the  Jesuits.5  By 
far  the  leading  center  of  namban  culture  was  Nagasaki,  which  remained 
strongly  under  Jesuit  and  Portuguese  influence  even  after  Hideyoshi’s 
nationalization  of  it  in  1587. 


The  Country  Unified 


145 


Among  the  first  things  the  Portuguese  introduced  to  the  Japanese 
were  Western  guns,  in  particular  the  muzzle-loading  arquebus,  a riflelike 
weapon,  somewhat  smaller  than  the  musket,  that  was  preferred  by  the 
Portuguese  and  the  Spanish.  The  Japanese  set  about  making  these  guns 
immediately  and  imported  as  many  as  possible  from  Europe.  Within  ten 
years  the  daimyos  were  using  guns  in  substantial  numbers  in  battles.  It  is 
interesting  to  note  that  this  was  the  very  time,  the  middle  of  the  six- 
teenth century,  when  a military  revolution  was  occurring  in  Europe  be- 
cause of  the  widespread  use  for  the  first  time  of  hand-held  guns  in  war- 
fare. Astonishing  as  it  may  seem,  Japan,  heretofore  a country  virtually 
unknown  to — and  certainly  unvisited  by — Europeans  and  situated  in  the 
farthest  reaches  of  the  world,  underwent  a similar  military  revolution 
thanks  to  the  introduction  of  European  guns.  The  leader  in  this  revolu- 
tion was  Oda  Nobunaga,  who  is  credited  with  having  organized  the  first 
major  gun  unit  in  a Japanese  army. 

Nobunaga  divided  the  infantry  of  his  army  into  three  units  by 
weapons:  gunners,  bowmen,  and  spear  men.  The  major  problem  with  the 
guns  of  that  day,  apart  from  their  inaccuracy,  was  the  time  required  to 
reload  them.  During  the  minutes  when  the  gunners  were  reloading,  the 
bowmen  and  spear  men  had  to  take  up  the  slack  by  maintaining  the 
attack  against  the  enemy.  The  reloading  problem  could  also  be  dealt  with 
by  dividing  the  gunners  into  groups  and  having  them  fire  in  relay  or 
volleys.  It  appears,  in  fact,  that  Nobunaga  was  the  first  commander  in  the 
world  to  develop  such  volley  fire.  Geoffrey  Parker,  describing  the  Battle  of 
Nagashino  in  1 575,  in  which  Nobunaga ’s  guns  defeated  the  finest  cavalry 
in  the  land  (the  cavalry  of  the  Takeda  family),  writes:  “The  warlord 
Nobunaga  deployed  3,000  musketeers  in  ranks  in  this  action,  having 
trained  them  to  fire  in  volleys  so  as  to  maintain  a constant  barrage.  The 
opposing  cavalry — ironically  of  the  same  Takeda  clan  which  had  pio- 
neered the  use  of  the  gun — was  annihilated.  The  battle-scene  in  Kuro- 
sawa’s film  Kagemusha  (The  Shadow  Warrior)  offers  a credible  reconstruc- 
tion, for  the  action  is  intended  to  represent  Nagashino.”0  According  to 
Parker,  Europeans  did  not  develop  the  technique  of  volley  fire  until  the 
1590s,  some  two  decades  after  the  Japanese. 

It  is  often  assumed  that  the  Portuguese  also  influenced  the  Japanese 
in  the  construction  of  castles  in  the  late  sixteenth  and  early  seventeenth 
centuries  (fig.  42).  Certainly  this  was  the  great  age  of  castle  building  in 
Japan,  but  there  is  little  evidence  that  the  Japanese  received  any  direct 
Portuguese  instruction  or  aid  in  the  building  of  these  fortresses.  Rather, 
the  castles  of  the  era  of  unification  appear  to  have  evolved  as  a natural 
product  of  conditions  of  accelerated  warfare  and  the  formation  of  more 
firmly  and  rationally  controlled  daimyo  domains. 

In  the  early  centuries  of  the  medieval  age,  the  samurai  had  apparently 
felt  very  little  need  for  strong  defensive  fortifications.  Although  occasion- 


146 


The  Country  Unified 


Fig.  42  Himeji  Castle  (Consulate  General  of  Japan,  New  \brky 


ally  a force  of  warriors  would  attempt  to  hold  a position  against  great 
odds,  medieval  armies  usually  withdrew  when  the  tide  of  battle  turned 
against  them  in  order  to  regroup  and  fight  again  another  day.  In  the  style 
of  warfare  that  prevailed  until  at  least  the  Onin  War,  even  the  occupation 
of  key  cities,  such  as  Kyoto,  was  seldom  regarded  as  absolutely  crucial 
from  the  standpoint  of  overall  strategy.  Thus,  during  the  war  between  the 
Northern  and  Southern  courts  in  the  fourteenth  century,  the  Ashikaga 
on  several  occasions  temporarily  relinquished  possession  of  the  capital 
to  the  forces  of  the  Southern  Court  when  it  seemed  impractical  or  ex- 


The  Country  Unified 


147 


cessively  difficult  to  defend  it.  Fighting  in  those  days  was  done  almost 
entirely  by  the  samurai,  and  few  peasants  or  townsmen  were  impressed 
into  military  service.  Since  supplies  were  readily  accessible  in  the  country- 
side, moreover,  cities  were  not  essential  over  the  short  term  even  for  eco- 
nomic reasons.  Hence  Kyoto,  until  the  Onin  War,  seldom  suffered  great 
physical  damage  as  a direct  result  of  warfare.  Armies  came  and  went  and 
the  city  continued  to  function  more  or  less  as  usual. 

The  new  breed  of  daimyos  who  emerged  in  the  age  of  provincial  wars 
expanded  their  domains  by  stages  and  at  each  stage  developed  new  types 
of  fortifications  to  meet  their  military,  economic,  and  administrative 
needs.  In  the  early  sixteenth  century  the  most  common  fortress  or 
“castle”  was  a kind  of  wooden  stockade  built  atop  a hill,  a site  selected 
solely  because  of  its  defensibility.  The  master,  his  family,  and  personal 
retinue  lived  at  the  base  of  the  hill  and  used  the  castle  only  when  attacked. 

As  daimyos  spread  their  hegemonies  over  larger  territories,  they  began 
to  move  their  castles  to  level  land.  Some  picked  locations  with  protective 
mountains  or  bodies  of  water  to  the  rear;  but  others — particularly  the 
more  successful  daimyos  from  about  the  time  of  Nobunaga’s  rise — placed 
their  castles  on  open  land  or  plains.  Daimyos  who  constructed  castles  in 
settings  of  the  latter  type  obviously  felt  sufficiently  secure  in  their  posi- 
tions as  baronial  rulers  to  sacrifice  the  military  advantages  of  less  exposed 
terrain  in  order  to  make  these  strongholds  the  administrative  and  com- 
mercial centers  of  their  domains. 

The  first  true  castles,  built  during  the  age  of  unification,  were  distin- 
guishable from  earlier  fortresses  primarily  by  their  massive  stone  foun- 
dations and  their  general  size  and  grandeur.  A Jesuit  priest  described  the 
castle  that  Nobunaga  built  at  Azuchi  on  the  shore  of  Lake  Biwa  with 
these  words  of  wonder  and  admiration: 

On  top  of  the  hill  in  the  middle  of  the  city  Nobunaga  built  his  palace  and 
castle,  which  as  regards  architecture,  strength,  wealth  and  grandeur  may  well 
be  compared  with  the  greatest  buildings  of  Europe.  Its  strong  and  well  con- 
structed surrounding  walls  of  stone  are  over  60  spans  in  height  and  even 
higher  in  many  places;  inside  the  walls  there  are  many  beautiful  and  exquisite 
houses,  all  of  them  decorated  with  gold  and  so  neat  and  well  fashioned  that 
they  seem  to  reach  the  acme  of  human  elegance.  And  in  the  middle  there  is  a 
sort  of  tower  which  they  call  tenshu  and  it  indeed  has  a far  more  noble  and 
splendid  appearance  than  our  towers.  It  consists  of  seven  floors,  all  of  which, 
both  inside  and  out,  have  been  fashioned  to  a wonderful  architectural  design. 

. . . [Inside],  the  walls  are  decorated  with  designs  richly  painted  in  gold  and 
different  colours.  Some  are  painted  white  with  their  windows  varnished  black 
according  to  Japanese  usage,  and  they  look  extremely  beautiful,  others  are 
painted  red,  others  blue,  while  the  uppermost  one  is  entirely  gilded.7 

Hideyoshi  built  three  castles,  one  in  Kyoto,  another  at  Momoyama 
immediately  to  the  south  of  the  capital,  and  a third  (a  particularly  massive 


148 


The  Country  Unified 


fortification)  at  Osaka.  Unfortunately,  none  of  the  unification-age  castles 
has  survived.  Indeed,  there  are  few  castles  remaining  in  Japan  today,  and 
all  postdate  unification.  Warfare  and  natural  disasters,  combined  with  the 
policy  of  the  Tokugawa  shogunate  to  restrict  the  possession  and  repair 
of  castles,  have  taken  their  toll  over  the  centuries.  In  addition  to  those 
torn  down  or  allowed  to  decay  in  Tokugawa  times,  a number  of  fortifica- 
tions were  reduced  in  the  fighting  that  accompanied  the  Meiji  Restoration 
of  1868;  and  an  especially  splendid  castle  at  Nagoya  was  demolished  dur- 
ing an  air  attack  in  World  War  II. 

Although  no  longer  in  existence,  Nobunaga’s  castle  at  Azuchi  and 
Hideyoshi’s  at  Momoyama  have  given  their  names  to  the  cultural  epoch 
of  the  age  of  unification.  The  designation  of  this  epoch  as  Azuchi-Momo- 
yama  (or,  for  the  sake  of  convenience,  simply  Momoyama)  is  quite  appro- 
priate in  view  of  the  significance  of  castles — as  represented  by  these  two 
historically  famous  structures — in  the  general  progress,  cultural  and 
otherwise,  of  these  exciting  years.  For  castles  served  not  only  as  fortifica- 
tions but  also  as  centers  of  urban  growth  in  the  form  of  castle  towns  and 
as  the  symbols  of  daimyo  authority  and  material  opulence. 

Apart  from  moats  and  great  protective  walls  of  stone,  the  most  con- 
spicuous feature  of  the  Japanese  castle  was  the  many-storied  keep  or 
donjon  (the  tenshu  mentioned  in  the  passage  about  Azuchi  castle).  The 
typical  keep  had  white  plastered  walls  and  complexly  arranged,  hipped 
and  gabled  roofs  of  tile,  designed  so  that  each  roof  was  smaller  in  size 
than  the  one  directly  below  it.  Although  the  keeps  were  relatively  safe 
from  attack  by  incendiary  missiles,  owing  to  the  composition  of  their 
walls  and  their  sloped  roofs,  they  were  highly  vulnerable  to  cannon.  But 
Western-style  artillery  was  not  introduced  into  warfare  in  Japan  until  the 
late  1580s,  shortly  before  Hideyoshi  completed  unification.  And,  in  any 
case,  the  keeps  of  these  late  sixteenth  century  Japanese  castles  were  not 
primarily  designed  as  last-ditch  military  strongholds.  Rather,  they  were 
intended  to  symbolize  the  power  and  eminence  of  their  masters.  Their 
exteriors  were  imposing  and  their  interiors  were  carefully  arranged  into 
private  living  quarters,  decorated  according  to  the  prevailing  tastes  of  the 
age.  As  we  shall  see,  some  of  the  finest  artwork  of  the  Momoyama  epoch 
was  done  on  screens  and  sliding  doors  for  use  and  display  in  castles. 

Before  examining  further  the  Momoyama  epoch  of  domestic  culture, 
however,  let  us  return  to  the  foreign  and  exotic  namban  culture  of  the  Por- 
tuguese traders  and  Jesuit  missionaries  that  also  flourished  briefly  during 
these  years. 

One  of  the  most  noteworthy  projects  undertaken  by  Europeans  of  this 
age  in  Japan  was  the  opening  of  a Jesuit  press.  During  the  period  from 
1591  until  1610,  the  Jesuits,  using  chiefly  movable  type  which  they  intro- 
duced to  the  Japanese,  printed  some  fifty  books  in  Latin,  Portuguese,  and 
Japanese  (in  both  the  romanized  and  native  orthographies).  Most  of  the 


The  Country  Unified 


149 


Jesuit  publications  were  Christian  religious  tracts,  but  some  dealt  with 
language  and  literature.  Among  the  few  examples  of  literary  works  that 
have  been  preserved  are  a Japanese  translation  of  Aesop's  Fables  and  a 
rendering  into  romaji  or  roman  letters  of  the  famous  medieval  war  tale 
The  Tale  of  the  Heike.  The  Heike  and  other  Japanese  narratives,  known 
from  the  records  to  have  been  done  in  romaji  at  this  time,  were  primarily 
intended  for  the  use  of  missionaries  as  aids  in  learning  the  native 
language. 

One  of  the  things  for  which  the  Jesuit  missionaries  became  famous  was 
their  work  in  studying  the  languages  of  the  countries  where  they  prosely- 
tized. Of  the  early  Jesuits  in  Japan  who  worked  in  this  area,  none  was 
more  highly  regarded  than  Joao  Rodrigues  (1561-1634),  who  went  to 
Japan  as  a youth  and  spent  most  of  the  remainder  of  his  life  there.  Given 
the  sobriquet  “Rodrigues  the  Interpreter,”  he  appears  to  have  attained  a 
greater  command  of  Japanese  than  any  other  European  of  this  age,  even 
serving  on  occasion  as  interpreter  for  the  hegemon  Hideyoshi.  In  addition 
to  writing  a lengthy  history  of  Japan,  Rodrigues  took  the  lead  in  compil- 
ing a monumental  study  in  Portuguese  of  the  Japanese  language  entitled 
Art  of  the  Language  of  Japan  (Arte  da  Lingoa  de  Iapam).  In  the  opinion  of 
C.  R.  Boxer,  Rodrigues’  Art  may  be  taken  as  “the  starting  point  of  the 
scientific  study  of  Japanese  as  a language.”8 

Another  cultural  activity  in  which  the  Jesuits  were  prominent  was  the 
introduction  of  Western  pictorial  art  to  Japan  in  the  form  of  oil  painting 
and  copper  engraving.  The  Jesuits  were  especially  anxious  to  provide 
votive  pictures  for  newly  established  Christian  churches  and  for  individual 
converts  to  Christianity  who  wished  to  display  them  in  their  homes.  So 
great  was  the  demand  for  these  pictures  that  it  could  not  be  met  solely 
by  the  importation  of  works  from  Europe,  and  the  Jesuits  were  obliged 
to  instruct  Japanese  artists  in  Western-style  painting.  All  indications  are 
that  the  Japanese  learned  the  foreign  style  quickly  and  soon  produced  the 
desired  pictures  in  more  than  adequate  quantity.  Yet,  regrettably,  the 
great  bulk  of  such  pictures  by  Japanese  artists,  as  well  as  those  brought 
from  Europe,  was  destroyed  in  the  Christian  persecutions  of  the  seven- 
teenth century,  and  we  have  only  a relatively  few  works  remaining  from 
which  to  judge  Japan’s  “Christian  art”  during  and  after  the  period  of 
unification. 

Although  much  of  namban  art  was  either  iconographic  or  religious, 
there  are  extant  a number  of  paintings  and  engravings  done  in  the  West- 
ern manner  of  such  secular  subjects  as  European  cities,  landscapes,  and 
nonclerical  people.  Some  of  the  latter  are  shown  in  portraitlike  poses, 
but  others  are  depicted  in  genre  scenes  performing  everyday  activities 
of  work  and  leisure.  These  foreign  genre  pictures  are  particularly  inter- 
esting because,  as  we  shall  see,  it  was  about  this  time  that  the  Japanese 
evolved  a new  style  of  genre  painting  of  their  own,  a style  that  led  ulti- 


150 


The  Country  Unified 


mately  to  the  famous  ukiyo-e  or  “floating  world”  pictures  of  the  Toku- 
gawa  period. 

One  kind  of  Japanese  genre  painting  that  dates  from  the  late  sixteenth 
century  is  the  so-called  namban  screen.  Although  designated  as  namban 
because  they  depict  Europeans  in  Japan,  these  screens  are  actually  the 
creations  of  Japanese  artists  working  entirely  within  the  native  tradition 
of  painting. 

The  namban  screens  commonly  come  in  pairs  and  are  often  very  sim- 
ilar in  subject  matter,  one  showing  the  departure  of  the  Portuguese  car- 
rack  (great  ship)  from  Goa  or  Macao  and  the  other  its  arrival  at  Naga- 
saki (Fig.  43) . In  the  latter,  the  passengers  are  usually  shown  proceeding 
from  the  shore  toward  town,  where  they  mingle  with  people,  both  Japa- 
nese and  Europeans,  who  have  come  to  greet  them.  The  Portuguese 
traders  are  drawn  with  exceedingly  small  heads,  thin  legs,  and  huge  pan- 
taloons, and  the  Jesuits  are  shown  attired  in  flowing  black  clerical  robes. 
In  some  of  the  namban  screens,  the  Portuguese  are  accompanied  by  black 
servants  (who  greatly  delighted  the  Japanese)  and  are  leading  such  ani- 
mals as  Arabian  horses,  deer,  peacocks,  and  elephants.  Also  frequently 
shown  in  these  screens  are  Christian  churches,  constructed  in  the  archi- 
tectural style  of  Buddhist  temple  buildings. 

It  is  impossible  to  date  these  rather  stereotyped  namban  screens  pre- 
cisely, although  most  of  them  were  probably  painted  in  the  early  or  mid- 
1590s  when  the  fad  for  Western  things  was  at  its  height  in  Japan.  Hide- 
yoshi  had  established  his  military  headquarters  near  Nagasaki  for  the 
invasion  of  Korea  in  1592,  and  this  proximity  aroused  a new  curiosity 
about  the  foreigners  and  their  ways  among  Japan’s  samurai  leaders.  The 
Jesuits  sought  to  capitalize  on  such  curiosity  in  the  hope  of  gaining 
better  understanding  and  offsetting  Hideyoshi’s  anti-Christian  acts  of 
recent  years.  They  were  fortunate  to  have  available  an  exceptional  “public 
relations”  group  of  four  Japanese  Christians  from  Kyushu  who  had  gone 
as  youths  in  1 582  on  a mission  to  Europe  where  they  had  visited  Pope 
Gregory  XIII  in  Rome.  Returning  in  1590,  these  young  men  possessed 
not  only  first-hand  knowledge  of  Europe  but  also  various  mementos  of 
their  trip,  such  as  artworks,  mechanical  devices,  and  maps. 

Hideyoshi  and  his  advisers,  then  planning  their  invasion  of  Korea, 
were  much  impressed  by  the  foreign  maps  and  techniques  of  cartography; 
and  the  making  of  maps,  many  of  them  painted  in  bright  colors  on  fold- 
ing screens  and  even  fans,  became  as  popular  about  this  time  as  the  pro- 
duction of  the  namban  pictures  showing  the  arrival  of  the  Portuguese 
great  ship.  Most  of  these  namban  maps  were  depictions  either  of  the  world 
or  of  Japan  alone,  and,  apart  from  a distorted  rendering  in  the  world 
maps  of  the  Americas  and  the  northern  and  northeastern  regions  of  Asia, 
they  appear  to  be  respectably  accurate.  The  world  maps,  moreover,  make 
manifestly  clear  by  the  varying  perspectives  from  which  they  were  drawn 


Fig.  43  Namban  (“southern  barbarian”)  screen  showing  the  arrival  of  the  Portuguese  great  ship  at  Nagasaki  (Cleveland  Museum  of  Art) 


152 


The  Country  Unified 


that  the  earth  is  round  (although  the  Jesuits  in  their  preaching  refused  to 
endorse  the  still  heretical  Copernican  theory  of  earthly  rotation  around 
the  sun). 

The  most  frivolous  aspect  of  the  craze  for  things  Western  in  the  1590s 
was  the  aping  by  Japanese,  including  Hideyoshi  himself,  of  the  Portu- 
guese style  of  dress  and  personal  adornment.  The  degree  to  which  these 
became  fashionable  can  be  seen  in  a letter  written  by  a Jesuit  father  about 
this  time: 

Quambacudono  (i.e.,  the  Kwambaku,  Toyotomi  Hideyoshi)  has  become  so 
enamored  of  Portuguese  dress  and  costume  that  he  and  his  retainers  fre- 
quently wear  this  apparel,  as  do  all  the  other  lords  of  Japan,  even  the  gentiles, 
with  rosaries  of  driftwood  on  the  breast  above  all  their  clothing,  and  with  a 
crucifix  at  their  side,  or  hanging  from  the  waist,  and  sometimes  even  with 
kerchiefs  in  their  hands;  some  of  them  are  so  curious  that  they  learn  by  rote 
the  litanies  of  Pater  Noster  and  Ave  Maria  and  go  along  praying  in  the  streets, 
not  in  mockery  or  scorn  of  the  Christians,  but  simply  for  gallantry,  or 
because  they  think  it  is  a good  thing  and  one  which  will  help  them  to  achieve 
prosperity  in  worldly  things.  In  this  way  they  order  oval-shaped  pendants  to 
be  made  containing  reliques  of  the  images  of  Our  Lord  and  Our  Lady 
painted  on  glass  at  great  cost.Q 

But  none  of  the  interests  the  Japanese  displayed  in  nambati  culture  and 
Portuguese  styles  was,  as  we  shall  see,  able  to  stem  the  mounting  tide  of 
anti-Christian  sentiment  that  led  in  the  seventeenth  century  to  severe  per- 
secutions and,  finally,  to  the  expulsion  of  foreigners  and  adoption  of  a 
national  seclusion  policy.  Although  the  Dutch  were  allowed  to  trade  at 
Nagasaki,  Christianity  and  Western  ways  were  in  general  so  thoroughly 
rooted  out  that  few  traces  of  nambati  culture  were  to  be  found  in  Japan 
after  about  the  mid-seventeenth  century.  There  remained  some  things, 
like  firearms,  tobacco,  and  eyeglasses,  and  a few  Portuguese  words,  such 
as  pan  (bread),  karuta  (playing  card),  and  kappa  (a  straw  cape  used  as  a 
raincoat),  to  attest  to  the  fact  that  the  Jesuits  and  their  patrons  had  really 
been  in  Japan  for  nearly  a hundred  years.  Otherwise,  their  presence  and 
cultural  influence  were  to  a remarkable  extent  expunged  from  the  mem- 
ory of  the  Japanese  until  modern  times. 

Along  with  architecture,  painting  was  the  art  that  most  fully  captured 
the  vigorous  and  expansive  spirit  of  the  Momoyama  epoch  of  domestic 
culture  during  the  age  of  unification.  It  was  a time  when  many  styles  of 
painting  and  groups  of  painters  flourished.  Of  the  latter,  by  far  the  best 
known  and  most  successful  were  the  Kano,  a school  that  was  maintained 
by  lineal  and  adopted  descendants  from  medieval  until  modern  times. 

The  origins  of  the  Kano  school  can  be  traced  from  Masanobu  (1434- 
1530),  a member  of  a samurai  house  who  purportedly  studied  under 
Shubun.  Masanobu  accepted  the  post,  first  declined  by  Sesshu,  of  official 


The  Country  Unified 


153 


artist  to  the  Ashikaga  shogunate  in  the  kanga  or  Chinese  manner  of  Sung 
and  Yuan  monochrome  painting.  He  thus  established  the  Kano  as  a line 
of  professional  painters  who  worked  on  commission  to  meet  the  demands 
of  their  warrior  patrons. 

Although  Masanobu  founded  the  Kano  school,  it  was  his  son  and  suc- 
cessor, Motonobu  (1476-1559),  who  was  most  responsible  for  defining 
its  character  and  course  of  development.  Motonobu  was  by  all  accounts 
a true  eclectic.  He  continued  the  Kano  tradition  of  kanga  monochrome 
painting,  which  still  dominated  the  attention  of  nearly  all  Japanese  artists 
until  well  into  the  sixteenth  century;  but  Motonobu  also  made  free  use 
of  the  colorful  Yamato  style  of  native  art  that  had  evolved  during  the 
Heian  period  and  had  reached  its  pinnacle  in  the  great  narrative  picture 
scrolls  of  the  twelfth  and  thirteenth  centuries. 

The  Yamato  style  had  declined  in  early  Muromachi  times  with  the 
renewal  of  trade  with  the  continent  and  the  growing  (and  finally  consum- 
ing) interest  of  Japanese  artists,  especially  members  of  the  Zen  priest- 
hood, in  Chinese  monochrome  work.  A line  of  painters  called  the  Tosa 
school,  who  were  engaged  as  official  artists  by  the  imperial  court  just 
as  the  Kano  were  employed  by  the  shogunate,  formally  sustained  the 
Yamato  tradition  throughout  the  Muromachi  period.  But  the  Tosa  artists 
produced  little  work  of  distinction,  and  it  was  not  until  Kano  Motonobu 
eclectically  blended  the  Yamato  and  kanga  styles  that  indigenous  achieve- 
ments in  the  development  of  painting  were  restored  to  the  mainstream  of 
artwork  in  Japan.  As  if  formalistically  to  seal  the  merger  of  the  native  and 
foreign  ways  of  painting,  Motonobu  married  the  daughter  of  Tosa  Mitsu- 
nobu  (dates  unknown),  probably  the  best  of  his  school  in  the  Muromachi 
period  and  the  person  most  responsible  for  the  modest  revival  of  Tosa 
painting  about  Motonobu’s  time. 

The  greatest  representative  of  the  Kano  school  in  the  Momoyama 
epoch  was  Kano  Eitoku  (1543-90),  who,  after  dissolution  of  the  Ashikaga 
shogunate  in  1573,  was  successively  employed  by  the  new  military  hege- 
mons, Nobunaga  and  Hideyoshi.  It  was  a cardinal  event  in  the  history  of 
Japanese  art  when  Eitoku  was  invited  by  Nobunaga,  in  1576,  to  deco- 
rate the  interior  of  his  new  castle  at  Azuchi.  Although  Azuchi  Castle  no 
longer  stands,  we  know  from  the  chronicles  the  great  variety  of  paintings 
in  both  monochrome  and  color  it  contained,  including  pictures  of  flowers, 
trees,  birds,  rocks,  dragons,  phoenixes,  Buddhist  themes,  and  Chinese 
sages.10 

Probably  no  other  people  has  sought  more  assiduously  than  the  Japa- 
nese to  adapt  their  art — most  notably  painting — to  developments  in 
domestic  architecture.  From  at  least  the  Heian  period  on,  much  of  Japa- 
nese secular  painting  had  been  done  on  folding  screens  and  sliding  doors, 
the  chief  devices  used  for  the  partitioning  of  space  in  the  mansions  of  the 
Heian  aristocracy.  Even  with  the  transition  from  the  shinden  to  the  shoiti 


154 


The  Country  Unified 


style  of  architecture  in  the  Muromachi  period,  painting  was  readily  ad- 
justed to  meet  the  additional  decorative  needs  of  the  shoin  room  through 
the  production  in  greater  numbers  of  vertical  hanging  scrolls  (kakemono) 
for  display  in  the  new  alcoves  or  tokonoma.  But  it  was  not  until  the 
Momoyama  epoch  that  the  claims  of  architecture  most  conspicuously 
influenced  the  course  of  painting  in  Japan.  To  decorate  the  larger  wall 
spaces,  sliding  doors,  and  screens  of  the  living  quarters  of  the  typical 
Momoyama  castle,  the  Kano  and  other  contemporary  painters  were 
forced  to  create  a new,  monumental  style  of  art. 

The  practice  of  painting  on  folding  screens  (which  in  Japan  was  also 
adapted  to  the  fusuma- type  sliding  doors)  was  originally  derived  from 
China,  and  a great  number  of  Chinese-style  screen  paintings  have  been 
preserved  from  the  eighth  century  in  the  Shosoin  at  Nara.  But  with  the 
development  of  Zen-inspired  monochrome  painting  in  the  Sung  period, 
Chinese  artists  abandoned  the  folding  screen  as  a medium  for  their  work. 
These  artists,  who  were  chiefly  members  of  the  literati  class,  saw  that  the 
monochrome  style  of  landscape  painting  could  more  effectively  be  ren- 
dered on  smaller  formats,  such  as  hanging  scrolls,  and  by  and  large  they 
left  the  decorating  of  screens  to  house  painters  and  other  lower-class  arti- 
sans. In  medieval  Japan,  on  the  other  hand,  the  folding  screen  remained 
an  extremely  popular  format  for  art  among  both  the  courtier  and  warrior 
aristocracies,  and  even  the  most  prominent  landscape  painters,  including 
Shubun,  were  obliged  to  do  much  of  their  work  on  the  larger  areas  of 
screen  panels.  This  presented  considerable  difficulty,  since  the  typical 
subtlety  and  suggestiveness  of  landscapes  in  ink  were  apt  to  appear  as 
signs  of  weakness  or  insipidity  on,  say,  a six-panel  screen  that  measured 
some  five  feet  in  height  and  perhaps  twelve  feet  in  width. 

Sesshu  partly  solved  the  problem  of  painting  monochrome  landscapes 
on  large  surfaces  by  employing  an  exceptionally  strong  brush  stroke,  a 
technique  that  was  also  adopted  by  the  artists  of  the  Kano  school.  In 
addition,  the  Kano  turned  increasingly  from  the  painting  of  landscapes 
to  flowers  and  birds,  which  provided  them  greater  opportunity  for  close- 
up  detailing  and  the  decorative  placement  of  objects.  Although  Sesshu 
and  other  Muromachi  artists  had  earlier  done  scenes  of  flowers  and  birds 
on  screens,  it  was  the  Kano  and  their  fellowr  painters  of  the  Momoyama 
epoch  wTho  most  fully  exploited  this  traditional  subject  category  of  Chi- 
nese art. 

But  what  screen  painting  really  called  for  was  color,  and  it  was  this 
that  the  Kano  artists,  drawing  on  the  native  Yamato  tradition,  added  to 
their  work  with  great  gusto  during  the  Momoyama  epoch.  The  color  that 
these  artists  particularly  favored  was  gold,  and  compositions  done  in  ink 
and  rich  pigments  on  gold-leaf  backgrounds  became  the  most  character- 
istic works  of  Momoyama  art.  It  has  been  hypothesized  that  this  ex- 
tremely free  use  of  gold  leaf,  which  had  been  known  but  seldom  em- 


The  Country  Unified 


155 


ployed  by  artists  of  the  Muromachi  period,  was  partly  dictated  by  the 
need  for  greater  illumination  in  the  dimly  lit  reception  halls  of  Momo- 
yama  castles.  In  any  case,  there  could  hardly  be  a more  striking  contrast 
between  the  spirits  of  two  ages  than  the  one  reflected  in  the  transition 
from  the  subdued  monochromatic  art  of  Japan’s  medieval  era  to  the  blaz- 
ing use  of  color  by  Momoyama  artists,  who  stood  on  the  threshold  of 
early  modern  times.  The  Kano  and  other  Momoyama  artists  continued 
also  to  paint  in  black  and  white,  but  their  greatest  and  most  original  con- 
tribution to  Japanese  art  was  their  heroic  work  in  color  done  on  screens. 

Many  Momoyama  screens  are  unsigned,  and  it  is  only  from  an  anal- 
ysis of  their  styles  or  from  contemporary  accounts  that  the  artists  who 
did  them  can  with  any  certainty  be  identified.  The  most  likely  reason  for 
this  anonymity  is  that  Momoyama  screen  painters  often  worked  in  teams, 
and  no  doubt  it  was  regarded  as  inappropriate  for  a single  individual  to 
take  credit  for  a picture  done  jointly  by  affixing  his  personal  signature  or 
seal  to  it.  Tradition  has  it  that  when  Kano  Eitoku  did  large  projects,  like 
the  decoration  of  Nobunaga’s  castle  at  Azuchi,  he  simply  sketched  in  the 
outlines  of  pictures — often  using  a brush  that  was  like  a large  straw  broom 
— and  left  the  detailing  to  his  assistants. 

Momoyama  screen  painting  developed  into  a fully  decorative  style  of 
art  in  which  overall  design  and  the  placement  of  objects  were  of  para- 
mount importance.  The  boldness  with  which  the  Momoyama  masters 
executed  their  works  is  readily  observable  in  Kano  Eitoku ’s  composition 
of  a twisting,  gnarled  cypress  tree  set  against  a background  of  rocks,  azure 
water,  and  gold-leaf  clouds.  Later  decorative  artists  of  the  seventeenth 
and  early  eighteenth  centuries  were  to  scale  down  Eitoku’s  handling  of 
objects  and  soften  his  use  of  color.  But  they  lived  in  an  age  when  peace 
and  stability  were  taken  for  granted  in  Japan,  whereas  Eitoku  and  his  con- 
temporaries displayed  in  their  art  the  tremendous,  if  often  impetuous, 
energy  of  the  epic  Momoyama  years  of  unification  (fig.  44). 


Fig.  44  Kano  Sansetsu’s  “Aged  Plum,”  a representative  work  of  the  decorative 
screen  painting  of  the  Momoyama  epoch  (The  Metropolitan  Museum  of  Art , The 
Harry  G . C.  Packard  Collection  of  Asian  Art) 


156 


The  Country  Unified 


Another  major  artist  of  the  Momoyama  epoch  was  Hasegawa  Tohaku 
(1539-1610).  Like  all  Momoyama  painters,  Tohaku  worked  in  a variety 
of  styles,  including  the  colorful  decorative  manner  that  was  so  closely 
associated  with  his  rivals,  Eitoku  and  the  Kano  school.  He  had  a special 
fondness,  however,  for  the  monochrome  art  of  the  Muromachi  masters 
and  in  fact  declared  himself  to  be  the  true  successor  to  the  tradition  of 
Sesshu.  In  several  of  his  major  works,  including  the  picture  of  pine  trees 
on  a pair  of  six-panel  screens,  Tohaku  demonstrated  how  a new  and 
imaginative  approach  to  the  use  of  monochrome  on  large  areas  could 
produce  extremely  satisfying  results  (fig.  45).  His  clusters  of  pine  trees, 
presented  without  supporting  motifs  in  either  the  foreground  or  back- 
ground, do  not  seem  at  all  inadequate  for  the  decoration  of  these  multi- 
paneled  screens.  Rather,  they  strikingly  enhance,  in  the  best  Zen-like 
tradition,  the  emptiness  of  the  remainder  of  the  screens’  surface. 

Apart  from  the  decorative  style,  the  most  significant  art  form  to  evolve 
during  the  Momoyama  epoch  was  genre  painting.  Genre  scenes — that 
is,  portrayals  of  people  in  their  everyday  activities — can  be  found  in 
Yamato  pictures  from  the  Heian  period  on  and  are  particularly  common 


Fig.  45  Pine  Trees  Screen  by  Hasegawa  Tohaku  (Tokyo  National  Museum) 


The  Country  Unified 


157 


in  the  later  horizontal  scrolls  of  the  medieval  era.  Yet,  for  the  most  part, 
the  genre  scenes  in  these  scrolls  have  been  placed  within  the  context  of 
running  narratives  and  were  not  intended  to  stand  alone  as  depictions  of 
how  people  of  the  age  characteristically  behaved.  A major  exception  is  a 
scroll  reputedly  painted  at  the  end  of  the  Heian  period  (although  only 
copies  done  many  centuries  later  in  the  manner  of  the  original  survive 
today)  entitled  “Important  Events  of  the  Year”  (nenju-gydji) , which 
shows  Heian  aristocrats  in  the  cycle  of  elegant  activities  that  filled  their 
social  calendars.  Because  the  “Important  Events”  scroll  deals  only  with 
courtiers,  however,  its  value  as  social  history  is  limited.  True  genre  art, 
picturing  all  classes  at  work  and  play,  did  not  appear  in  Japan  until  the 
sixteenth  century. 

The  oldest  extant  genre  painting  of  the  sixteenth  century  is  a work, 
dating  from  about  1525,  called  “Views  Inside  and  Outside  Kyoto”  (raku- 
chii-rakugai  zu).  Done  on  a pair  of  six-panel  screens,  it  provides  a bird’s- 
eye,  panoramic  scene  of  the  capital  and  its  environs.  Temples,  mansions 
of  the  elite,  mountains,  and  other  famous  points  of  interest  in  and  about 
the  city  are  clearly  distinguishable,  and  people  can  be  seen  everywhere, 
promenading  on  the  streets,  relaxing  in  courtyards,  visiting  temples, 
carrying  goods  for  sale  and  delivery,  and  attending  the  innumerable  shops 
and  stalls  that  stretch  in  rows  along  the  busy  thoroughfares.  Because  of 
the  picture’s  obvious  stress  on  the  bustling  commercial  life  of  the  city,  a 
number  of  scholars  have  speculated  that  it  was  either  produced  or 
commissioned  by  merchants  anxious  to  commemorate  the  crucial 
role  of  trade  in  the  rebuilding  of  the  capital  after  the  devastation  of  the 
Onin  War. 

Many  other  pictures  on  the  theme  of  “Views  Inside  and  Outside 
Kyoto,”  including  a particularly  detailed  one  by  Kano  Eitoku,  were 
produced  during  the  following  two  centuries.  In  addition  to  their  artistic 
merits,  these  pictures  are  invaluable  records  of  the  changing  features  of 
the  ancient  capital  in  an  age  (at  least  until  1600)  when  it  was  more  than 
ever  the  vital  administrative  as  well  as  cultural  center  of  the  country 
(fig.  46) 

With  the  coming  of  the  Momoyama  epoch  and  the  general  reestab- 
lishment of  tranquility  in  the  land,  genre  artists  turned  increasingly  to 
studies  of  people  at  leisure  and  in  the  pursuit  of  pleasure  rather  than 
engaged  simply  in  daily  chores  or  as  members  of  a passing  scene  (as  in 
the  pictures  of  “Views  Inside  and  Outside  Kyoto”).  Among  the  great 
variety  of  subjects  shown  in  genre  works  of  the  Momoyama  epoch  are 
picnics,  flower-viewing  excursions,  festivals,  horse  races,  dancing,  actors 
of  the  popular  theatre  (kabuki)y  and  women  of  the  pleasure  quarters.  Of 
these,  the  kabuki  actors  and  courtesans  came  especially  to  attract  the 
attention  of  artists  of  the  seventeenth-century  urban  scene,  a clear  indi- 
cation of  the  emergence  among  them  of  what  may  be  called  a spirit  of 
bourgeois  or  popular  humanism. 


The  Country  Unified 


159 


Changing  techniques  in  the  handling  of  subjects  also  indicated  the 
growing  humanistic  concerns  of  genre  artists  of  this  age.  From  distant, 
elevated  perspectives  that  encompassed  wide  vistas  and  often  huge 
throngs  of  people,  they  gradually  shifted  to  intimate  portrayals  of  small 
groups  of  men  and  women — or  even  of  single  individuals — viewed  directly 
from  close  range.  Moreover,  by  eliminating  settings  entirely  and  using 
stark  gold-leaf  backgrounds,  these  late  Momoyama  and  early  Tokugawa 
period  genre  artists  presented  their  subjects,  most  of  whom  were  deni- 
zens of  the  demimonde,  as  directly  and  candidly  as  possible. 

Although  it  differs  from  many  of  the  others,  which  are  frankly  erotic, 
one  of  the  finest  of  these  portrait-type  genre  works  of  the  Momoyama 
epoch  is  the  so-called  Matsuura  Screen  (fig.  47).  It  depicts  eighteen 
women  engaged  in  various  casual  activities  and  pastimes,  some  of  which 
reveal  the  special  fashions  and  fads  of  the  day.  Tw'O  women,  for  example, 
are  playing  cards,  a game  introduced  by  the  Portuguese;  another  accepts 
from  a companion  a long-stemmed  pipe  containing  tobacco,  which  was 


Fig.  47  Matsuura  Screen  (Museum  Yamato  Bunkakan) 


160 


The  Country  Unified 


also  brought  to  Japan  by  Westerners  in  the  sixteenth  century;  and  still 
another  woman  plucks  the  samisen , a three-stringed,  banjo-like  musical 
instrument  of  the  Ryukyus  that  first  became  popular  in  Japan  around 
the  1590s.  Apart  from  the  activities  in  which  its  subjects  are  engaged, 
the  Matsuura  Screen  is  notable  for  at  least  two  reasons:  first,  for  the 
skillful  manner  in  which  the  artist  has  arranged  his  women,  so  that  they 
strike  an  exceptionally  varied  and  rhythmically  interlocking  series  of 
poses;  and  second,  for  the  dazzlingly  patterned  kimonos  the  women  are 
wearing.  Some  authorities  have  conjectured,  on  the  basis  of  the  studied 
placement  of  the  figures  and  the  particularly  flat  appearance  of  their 
attire,  almost  as  though  it  consisted  of  pieces  of  material  pasted  onto  the 
surface  of  the  picture,  that  the  Matsuura  Screen  was  actually  produced 
as  an  advertisement  or  a merchant’s  display  poster.  In  any  event,  it 
reveals  the  great  skill  that  artists  of  this  age  were  capable  of  in  handling 
the  genre-type  portraits  that  were  to  serve  as  forerunners  of  the  famous 
“pictures  of  the  floating  world”  (to  be  discussed  in  the  next  chapter). 

One  of  the  most  prominent  people  of  the  Momoyama  cultural  scene 
was  the  noted  tea  master  and  arbiter  of  taste,  Sen  no  Rikyu  (1521-91). 
Descended  from  a Sakai  merchant  house,  Rikyu  became  a devoted 
practitioner  of  the  classical  tea  ceremony.  The  putative  founder  of  this 
ceremony,  as  noted  in  the  last  chapter,  was  Shuko,  a man  of  the  Higashi- 
yama  epoch  who  died  in  1502.  During  the  sixteenth  century  the  cere- 
mony was  further  developed  as  wabicha , or  tea  (cha)  based  on  the  aes- 
thetic of  zuabi.  Haga  Koshiro  defines  zvabi  as  comprising  three  kinds  of 
beauty:  a simple,  unpretentious  beauty;  an  imperfect,  irregular  beauty; 
and  an  austere,  stark  beauty. 

Sen  no  Rikyu  himself  chose  to  illustrate  the  meaning  of  zvabi  by  citing 
a poem  by  the  Heian-period  court  poet  Fujiwara  no  Ietaka  (1 158-1237): 

To  those  who  wait 
Only  for  flowers, 

Show  them  a spring 
Of  grass  amid  the  snow 
In  a mountain  village.13 

Professor  Haga’s  analysis  of  this  poem  is  itself  a noteworthy  contribu- 
tion to  our  understanding  of  wabi: 

We  can  imagine  a mountain  village  in  the  depths  of  winter  when  the  seven 
wild  grasses  of  autumn  have  withered  and  the  brilliant  scarlet  leaves  have 
scattered.  It  is  a lonely,  cold,  and  desolate  world,  a world  that  is  even  more 
deeply  steeped  in  the  emptiness  of  non-being  than  that  of  “a  bayside  reed 
hovel  in  the  autumn  dusk.”  At  first  glance  this  may  seem  like  a cold,  withered 
world  at  the  very  extremity  of  yin.  It  is  not,  of  course,  simply  a world  of 
death.  As  proof,  we  have  these  lines:  “When  spring  comes  it  turns  to  bright- 
ness and  amid  the  snow  fresh  grass  sprouts,  here  two  there  three  blades  at  a 


The  Country  Unified 


161 


time.”  This  is  truly  “the  merest  tinge  of  yang  at  the  extremity  of  yin”  Ietaka 
expressed  this  notion  as  a “spring  of  grass  amid  the  snow.”  And  Rikyu  found 
in  it  the  perfect  image  of  zvabi.  Thus  Rikyu’s  wabi , viewed  externally,  is  im- 
poverished, cold,  and  withered.  At  the  same  time,  internally,  it  has  a beauty 
which  brims  with  vitality.  While  it  may  appear  to  be  the  faded  beauty  of  the 
passive  recluse,  or  the  remnant  beauty  of  old  age,  it  has  within  it  the  beauty 
of  non-being,  latent  with  unlimited  energy  and  change.12 

Sen  no  Rikyu  is  noted  for  having  taken  the  tea  ceremony  to  its  farthest 
extreme.  Shuko  had  suggested  that  the  ceremony  be  held  in  a small 
room,  preferably  four  and  a half  mats  in  size,  and  that  it  be  conducted 
with  a minimum  of  utensils  and  decorative  accessories  (fig.  48).  Later 
wabicha  masters  went  so  far  as  to  arrange  their  teahouses  to  appear  like 
the  huts  of  the  most  humble  of  farmers,  building  them  with  mud  walls 
and  unpainted  wood,  and  eliminating  all  decoration  save  a single  display 
of  flowers  or  calligraphy  in  the  tokonoma.  But  Rikyu  achieved  the  ulti- 
mate in  wabicha  settings  by  adopting  as  his  preferred  teahouse  a stark 
hut  of  only  two  mats  in  size,  which  could  at  most  accommodate  two  or 
three  people  in  one  gathering. 


162 


The  Country  Unified 


The  rise  of  Rikyu  was  in  one  respect  an  indication  of  the  expanded 
influence,  in  cultural  as  well  as  commercial  matters,  of  the  merchant  class 
of  the  Momoyama  epoch.  Rikyu,  who  served  both  Nobunaga  and  Hide- 
yoshi,  appears  indeed  as  a herald  of  the  coming  age  of  bourgeois  culture 
that  flourished  under  the  Tokugawa  after  1600.  Yet,  despite  his  bour- 
geois background,  Rikyu  remained  essentially  a medieval  man.  He  was 
not  reluctant  to  take  advantage  of  the  new  opportunities  for  social  and 
political  advancement  that  the  times  presented;  but  in  the  realm  of  cul- 
ture, Rikyu  proved  to  be  a necessary  restraining  force  against  the  exces- 
sive exuberance  of  the  Momoyama  spirit. 

Momoyama  screen  art,  although  bold  and  showy,  was  saved  from  be- 
coming vulgar  by  its  firm  grounding  in  the  earlier,  more  traditional  kanga 
and  Yamato  styles  of  painting.  The  tea  ceremony,  on  the  other  hand, 
was  greatly  threatened  by  the  urge  to  ostentation  it  aroused  among  the 
newly  risen  military  leaders  of  the  age  of  unification.  In  their  desire  to 
demonstrate  their  cultural  as  well  as  martial  grandeur,  these  swashbuck- 
ling chieftains  went  to  extravagant  lengths  to  engage  specialists  in  the 
“way  of  tea”  and  to  collect  rare  and  unusual  tea  utensils  and  accessories. 
They  frequently  purchased  these  at  astronomical  prices  and  greatly 
coveted  them.  One  daimyo,  Matsunaga  Hisahide  (1510-77),  is  said  on  a 
certain  occasion  to  have  saved  his  life  by  presenting  Nobunaga  with  a 
priceless  tea  caddy.  Some  years  later,  after  Hisahide  had  joined  a plot 
against  Nobunaga  and  was  faced  with  imminent  destruction,  he  purport- 
edly smashed  to  bits  another  highly  treasured  piece,  a kettle,  to  prevent 
its  falling  into  his  adversary’s  hands. 

When  Nobunaga  in  his  march  to  power  imposed  his  control  over  the 
city  of  Sakai,  then  the  main  port  in  the  lucrative  foreign  trade  with  China, 
he  acquired  a number  of  valuable  tea  pieces  from  the  collections  of 
wealthy  Sakai  merchants  and  took  into  his  service  several  of  the  better 
known  tea  masters  of  the  city,  including  Sen  no  Rikyu.  In  addition  to  hav- 
ing these  masters  design  the  tearoom  for  his  castle  at  Azuchi,  Nobunaga 
used  them  to  preside  over  the  frequent  and  elaborate  tea  parties  he  held. 
It  became  his  custom,  moreover,  to  bestow  prized  tea  utensils  on  his 
lieutenants  for  meritorious  service;  and  he  even  went  so  far  as  to  make 
the  right  of  these  men  to  hold  formal  tea  parties  a distinction  that  he 
alone  could  bestow.  It  is  recorded  that  Hideyoshi,  when  granted  this 
honor  in  1578  after  an  important  military  victory,  was  overcome  with 
gratitude  toward  Nobunaga. 

Upon  his  succession  to  national  overlordship,  Hideyoshi  displayed  an 
especially  strong  fondness  for  mammoth  social  affairs  and  is  particularly 
remembered  for  the  great  tea  party  he  held  at  the  Kitano  Shrine  in  Kyoto 
in  1587.  The  party  was  scheduled  to  last  for  ten  days,  weather  permitting, 
and  everyone,  from  courtiers  and  daimyos  to  townsmen  and  peasants  and 
even  foreigners,  was  invited.  Guests  were  required  only  to  bring  a few 


The  Country  Unified 


163 


utensils  to  serve  themselves  and  mats  to  sit  on.  An  outbreak  of  fighting 
in  Kyushu  brought  cancellation  of  the  party  after  only  one  day;  yet  it 
seems  to  have  been  thoroughly  enjoyed  by  the  great  throng  of  people  who 
attended.  Hideyoshi  put  many  of  his  most  valued  tea  pieces  on  display 
and,  along  with  Rikyu  and  two  other  tea  masters  from  Sakai,  personally 
served  a large  number  of  the  assembled  guests. 

Despite  his  penchant  for  the  grandiose,  Hideyoshi  was  also  a fond  ad- 
mirer of  wabicha  and  he  and  Rikyu  became  intimate  companions.  As  a 
result,  Rikyu  was  one  of  the  most  influential  people  in  Japanese  ruling 
circles  during  the  late  1580s.  Then,  suddenly,  disaster  struck.  In  1591, 
for  reasons  that  remain  to  this  day  obscure,  Hideyoshi  ordered  his  dis- 
tinguished tea  master  to  commit  suicide.  Hideyoshi,  who  was  noted  for 
his  impetuosity  and  who  was  fully  capable  of  ghastly  and  capricious  acts 
of  tyranny,  may  have  imposed  this  punishment  for  some  personal  slight 
or  because  he  genuinely  feared  the  power  Rikyu  had  acquired.  It  is  said 
that  Hideyoshi  later  much  lamented  having  caused  the  tea  master’s  death. 
At  any  rate,  the  passing  of  Sen  no  Rikyu  removed  from  Japan’s  cultural 
scene  the  last  great  medieval  figure  and  heralded  the  advent  of  the  al- 
ready rapidly  approaching  early  modern  age. 


7 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


The  great  peace  of  more  than  two  and  a half  centuries  that  followed  the 
founding  of  the  Tokugawa  shogunate  in  1600  was  made  possible  largely 
by  the  policy  of  national  seclusion  which  the  shogunate  adopted  during 
the  late  1630s.  To  many  historians  this  policy,  carried  out  amid  fearful 
persecutions  of  both  native  and  foreign  Christians,  has  appeared  as  an 
arbitrary  and  extraordinarily  reactionary  measure  whereby  the  Tokugawa, 
in  order  to  preserve  their  national  hegemony,  terminated  a lively  century 
of  intercourse  with  the  countries  of  western  Europe  and  reinstituted  harsh 
and  repressive  feudal  controls  over  Japan. 

The  seclusion  policy,  which  was  set  in  place  by  a series  of  edicts  issued 
between  1633  and  1636,  forbade  Japanese  to  leave  Japan  and  severely  re- 
stated Japan's  relations  with  other  countries,  both  European  and  East 
Asian.  Recent  scholars,  noting  the  variety  of  trade  and,  in  some  cases, 
diplomatic  relations  that  were  still  maintained — albeit  on  a very  limited 
scale — with  Holland  (trade),  China  (trade),  Korea  (trade  and  diplomatic 
relations),  and  the  Ryukyus  (trade  and  diplomatic  relations)  have  ques- 
tioned whether  the  Tokugawa  shogunate  actually  intended  to  “seclude” 
Japan  from  the  rest  of  the  world.1  The  most  frequently  used  term  for  the 
seclusion  policy,  sakoku , “closed  (literally,  ‘chained’)  country,”  certainly 
suggests  a seclusive  intent.  But,  as  we  will  see,  this  term  was  not  coined 
until  the  early  nineteenth  century,  when  the  West  had  begun  to  intrude 
once  more  upon  Japan.  Tokugawa  leaders  at  that  time  seized  upon  the 
term  as  descriptive  of  what  they  believed  had  always  been  an  immutable 
“closed  country”  policy  that  prohibited  further  expansion  of  relations 
with  foreign  countries,  in  particular  those  of  the  West.  But  at  the  time  of 
its  inception  in  the  seventeenth  century,  the  seclusion  policy  was  probably 
intended  more  to  establish  a new  international  order  in  East  Asia,  with 
Japan  at  its  center,  than  to  seal  the  country  off  permanently  from  all  but 
minimal  ties  with  the  outside  world. 

Yet  the  fact  remains  that  the  seclusion  policy  did  minimize  foreign  rela- 
tions, especially  with  Europe.  Of  Europeans,  only  the  Dutch  were  allowed 
to  continue  trading  with  Japan,  and  from  1 640  on  their  activities  were  re- 
stricted to  a small,  artificial  island  in  Nagasaki  harbor  called  Deshima  (or 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


165 


Dejima).  During  the  Tokugawa  period,  there  were  usually  seven  or  eight 
officials  at  the  Dutch  compound  on  this  island.  A Dutch  contingent  jour- 
neyed each  year  to  Edo  to  meet  with  shogunate  officials;2  otherwise  the 
Dutch  were  almost  entirely  sealed  off  from  contact  with  the  Japanese 
except  for  the  few  who  served  as  trading  agents  and  interpreters. 

It  has  been  held  that  the  Japanese  paid  a tremendous  price  in  progress 
by  cutting  themselves  off  from  the  West  just  as  it  was  entering  fully  into 
its  great  age  of  technological  and  scientific  advancements.  No  doubt  this 
is  in  some  measure  true.  Yet,  we  cannot  simply  assume  that,  in  the  ab- 
sence of  the  Tokugawa  seclusion  policy,  Japan  would  have  moved  steadily 
or  smoothly  into  more  intimate  relations  with  the  West.  To  the  Westerners, 
Japan  still  lay  at  the  farthest  extremity  of  the  known  world;  and  quite 
possibly  the  Western  trade  of  this  age  with  Japan  had  already  passed  its 
zenith.  Japan,  moreover,  was  not  alone  in  acting  as  it  did,  but  was  only 
one  of  several  countries  of  the  Far  East — including  China,  Korea,  and 
Vietnam — that  effectively  minimized  or  restricted  trade  and  cultural  ties 
with  the  West  during  the  seventeenth  century.  In  their  first  major  en- 
counter, the  East  as  a whole  thus  managed  to  hold  the  West  at  arm’s 
length.  Two  centuries  later  when  the  West,  having  undergone  its  indus- 
trial revolution,  sought  once  more  to  intrude  into  the  Far  East,  its  impetus 
was  such  that  it  could  not  be  stopped  by  unilateral  seclusion  or  restriction 
policies. 

The  Tokugawa,  of  course,  did  not  conceive  of  participating  in  a histor- 
ical movement  by  which  the  East  rejected  the  West.  They  pursued  their 
seclusion  policy  for  essentially  two  reasons:  first,  the  fear,  smoldering 
since  Hideyoshi’s  day,  that  Christianity  was  by  its  nature  antithetical  to 
Japan’s  traditional  social  order  and  religious  beliefs;  and  second,  the  ap- 
prehension that  the  daimyos  of  western  Japan,  who  had  been  the  leading 
opponents  of  the  Tokugawa  before  the  battle  of  Sekigahara,  might  ally 
themselves  with  the  Europeans  and  attempt  to  overthrow  the  Edo  regime. 
Although  it  is  questionable  how  realistic  the  Tokugawa  concern  over 
Christianity  was,  there  can  be  no  doubt  that  the  presence  in  Kyushu  ports 
of  Europeans  capable  of  providing  arms  and  other  military  supplies  to  the 
western  daimyos  was  a very  real  threat  to  national  peace.  Short  of  seeking 
to  assert  more  complete  military  overlordship  of  the  country  than  had 
been  achieved  at  Sekigahara,  especially  in  the  western  provinces,  the 
Tokugawa  actually  had  no  practical  alternative  other  than  to  impose  some 
sort  of  seclusion  policy  if  they  wished  to  ensure  the  security  of  their 
regime. 

As  we  saw  in  the  last  chapter,  Hideyoshi  gave  a forewarning  of  the  per- 
secution of  Christians  in  1587  when  he  abruptly  ordered  all  missionaries 
to  leave  Japan.  Although  the  order  was  not  strictly  enforced,  it  was  never 
rescinded;  and  ten  years  later,  in  1597,  Hideyoshi  struck  with  fury  against 
a group  of  missionaries  and  their  followers  and  thus  inaugurated  some 


166 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


four  decades  of  persecutions  that  led  to  the  virtual  extirpation  of  Chris- 
tianity from  Japan.  One  of  the  things  that  lay  behind  the  1597  incident 
was  an  ugly  rivalry  between  the  Jesuit  missionaries,  supported  by  the  Por- 
tuguese, and  the  Franciscans,  who  came  to  Japan  in  the  company  of  the 
Spanish  (via  Manila)  in  the  1580s.  Whereas  the  Jesuits  paid  great  atten- 
tion to  securing  converts  from  among  the  ruling  samurai  class,  the  mendi- 
cant Franciscans  devoted  their  efforts  primarily  to  winning  over  the  poor 
and  lowly.  And  while  the  Jesuits  regarded  themselves  as  an  elite,  the  Fran- 
ciscans took  pride  in  flaunting  their  humility  and  self-imposed  poverty. 

In  1 596,  at  the  height  of  the  Jesuit-Franciscan  rivalry,  a Spanish  gal- 
leon was  shipwrecked  on  Shikoku  Island  and  its  cargo  confiscated  by 
Hideyoshi ’s  officials.  Evidently  the  pilot  of  the  galleon,  angered  by  the 
loss  of  the  cargo,  warned  the  Japanese  officials  that  military  conquest  by 
Spain  would  soon  follow  based  on  the  spy  work  being  done  by  the  Fran- 
ciscans in  Japan.  The  Franciscan  version  of  the  story  was  that  the  Jesuits, 
not  the  pilot,  concocted  the  story  about  spying  and  conquest.  In  any  case, 
Hideyoshi  promptly  ordered  the  rounding  up  of  Franciscan  missionaries 
for  execution.  Six  missionaries  of  the  central  provinces  were  arrested  and 
they,  along  with  twenty  of  their  Japanese  converts,  were  paraded  to  Naga- 
saki, where,  early  in  1 597,  they  were  crucified  and  became  the  first  Chris- 
tian martyrs  in  Japan. 

Hideyoshi  died  in  1598  and  Tokugawa  Ieyasu  withheld  attacking 
Christianity  because  of  his  desire  to  increase  trade  with  the  Europeans, 
especially  the  Dutch  and  English,  who  arrived  in  Japan  in  1600.  But  in 
1614  the  Tokugawa  chieftain,  possibly  influenced  by  reports  from  the 
Dutch  and  English  Protestants  that  Catholic  missionaries  were  engaged 
in  subversion,  issued  an  edict  strictly  banning  Christianity.  Thereupon 
began  the  period  of  mass  persecutions  that  took  the  lives  of  some  five  to 
six  thousand  European  and  Japanese  Christians  before  it  subsided  about 
1640. 

The  records  will  never  enable  us  fully  to  fathom  the  conflicting  emo- 
tions of  persecutors  and  persecuted  during  this  grim  phase  of  Japanese 
history.  But  for  the  interested  reader  there  is  an  engrossing  novel  on  the 
subject:  Silence  (Chinmoku) , by  the  contemporary  Catholic  writer  Endo 
Shusaku  (1923-96).  Silence  is  based  on  the  true  story  of  a Portuguese 
priest,  Christovao  Ferreira,  who  apostatized  at  Nagasaki  in  1633.  It  is  a 
fictional  account  of  how  two  other  priests,  who  had  been  Ferreira’s  dis- 
ciples, made  their  way  secretly  to  Japan  to  learn  the  truth  about  the  apos- 
tasy. In  the  book  the  priests,  after  being  sheltered  by  Japanese  Christian 
villagers  in  Kyushu,  are  forced  to  separate,  and  what  follows  is  essentially 
the  story  of  one  of  them,  Sebastian  Rodrigues.  It  relates  how  Rodrigues 
eventually  finds  Ferreira  and  how  he,  too,  is  driven  to  apostatize. 

Rodrigues  first  confronts  the  crisis  of  faith  that  leads  to  his  apostasy 
when,  after  witnessing  the  brutal  martyrdom  of  several  of  the  Kyushu  vil- 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


167 


lagers,  he  is  asked  by  another  villager,  Kichijiro  (who  is  actually  an  in- 
former), what  the  Japanese  Christians  have  done  to  deserve  this  punish- 
ment from  God: 

I suppose  I [Rodrigues]  should  simply  cast  from  my  mind  these  meaningless 
words  of  the  coward;  yet  why  does  his  plaintive  voice  pierce  my  breast  with  all 
the  pain  of  a sharp  needle?  Why  has  Our  Lord  imposed  this  torture  and  this 
persecution  on  poor  Japanese  peasants?  No,  Kichijiro  was  trying  to  express 
something  different,  something  even  more  sickening.  The  silence  of  God. 
Already  twenty  years  have  passed  since  the  persecution  broke  out;  the  black 
soil  of  Japan  has  been  filled  with  the  lament  of  so  many  Christians;  the  red 
blood  of  priests  has  flowed  profusely;  the  walls  of  the  churches  have  fallen 
down;  and  in  the  face  of  this  terrible  and  merciless  sacrifice  offered  up  to 
Him,  God  has  remained  silent.  This  was  the  problem  that  lay  behind  the 
plaintive  question  of  Kichijiro.3 

Betrayed  by  Kichijiro,  Rodrigues  is  seized  by  the  shogunate  authorities 
and  is  accusingly  told  by  one  of  them  that,  although  he  may  have  come  to 
Japan  to  save  souls,  in  fact  it  is  Japanese  “souls”  that  are  dying  for  him: 

And  whenever  a [European  priest]  is  captured  it  is  Japanese  blood  that  will 
flow.  How  many  times  have  I told  you  that  it  is  the  Japanese  who  have  to  die 
for  your  selfish  dream.  It  is  time  to  leave  us  in  peace.4 

In  addition  to  God’s  silence,  Endo’s  book  deals  also  with  the  great 
issue  of  how  the  Japanese  adopt  or  reject  elements  of  foreign  cultures. 
Rodrigues’s  inquisitors,  for  example,  inform  us  that  even  when  the  Japa- 
nese of  the  late  sixteenth  century  seemed  to  be  accepting  Christianity, 
they  were  actually  transforming  the  Christian  God  into  a deity  of  their 
own,  a deity  compatible  with  their  religious  traditions.  Silence  is  an  im- 
portant intellectual  inquiry  into  cultural  borrowing  as  a major  phenom- 
enon in  Japanese  history. 

The  Tokugawa  held  approximately  one-quarter  of  the  agricultural  land 
of  Japan.  In  addition,  they  directly  administered  a number  of  the  major 
cities,  including  Kyoto,  Osaka,  and  Nagasaki,  as  well  as  certain  important 
mining  sites.  The  remainder  of  the  country  was  divided  into  the  domains 
or  han  of  the  daimyos.  During  the  Tokugawa  period  there  were  two  prin- 
cipal kinds  of  territorial  lords:  hereditary  (fudai)  daimyos,  who  had 
pledged  personal  loyalty  to  the  Tokugawa  before  Sekigahara  and  were 
raised  to  daimyo  status  after  this  great  victory;  and  “outside”  (tozama) 
daimyos,  who  had  been  peers  of  the  Tokugawa  family  head  before  1600 
and,  whether  friends  or  foes  at  Sekigahara,  submitted  to  him  only  after 
he  became  national  hegemon.  Because  of  their  long-standing  allegiance 
to  the  Tokugawa,  the  fudai  daimyos  were  allowed  to  serve  in  the  shogunal 
government;  the  tozama  daimyos,  on  the  other  hand,  were  barred  from  all 
participation  in  the  ruling  affairs  of  Edo. 


168 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


In  theory,  the  daimyos  remained  autonomous  rulers  of  the  han.  In 
practice,  the  shogunate  not  only  dictated  rules  of  conduct  for  them  but 
also  severely  restricted  their  freedom  of  action.  Daimyos,  for  example, 
were  not  allowed  to  marry  or  to  repair  castles  in  the  domains  without  per- 
mission of  the  shogunate.  Moreover,  especially  during  the  first  century  of 
Tokugawa  rule,  the  daimyos  were  frequently  shifted  from  one  domain  to 
another  or  were  deprived  of  their  domains  entirely  for  various  acts  pro- 
hibited by  the  shogunate.  But  the  most  important  measure  by  which  the 
Tokugawa  controlled  the  daimyos  was  the  “alternate  attendance”  (sankin 
koiai)  system,  implemented  between  1635  and  1642,  which  required  the 
daimyos  to  spend  every  other  year  in  attendance  at  the  shogunate  court 
in  Edo  (half  the  daimyos  were  in  Edo  one  year  and  the  other  half  were 
there  the  next  year)  and  to  leave  their  wives  and  children  behind  when- 
ever they  returned  to  their  domains.  In  addition  to  discouraging  any 
separatist  or  other  seditious  thoughts,  the  alternate  attendance  system 
placed  a heavy  financial  burden  on  the  daimyos  that  further  reduced  the 
feasibility  of  their  opposing  the  shogunate. 

Although  intended  primarily  to  control  the  daimyos,  the  alternate 
attendance  system  had  other,  far-reaching  effects,  not  all  of  which  could 
have  been  foreseen  by  the  shogunate.  The  rapid  and  vast  flow  of  war- 
riors, their  families  and  servants,  and  countless  artisans,  merchants,  and 
others  into  Edo  soon  swelled  its  population  to  enormous  size,  perhaps 
as  many  as  a million,  making  it  one  of  the  largest  cities  in  the  world. 
Meanwhile,  the  constant  shuttling  back  and  forth  of  daimyo  retinues — 
some  numbering  in  the  thousands — from  domains  to  Edo  and  back  con- 
tributed greatly  to  the  development  of  transportation  facilities  throughout 
the  country.  It  also  proved  a great  stimulus  to  the  expansion  of  com- 
merce, since  provisioning  the  retinues  and  providing  for  their  needs  while 
on  the  road  became  big  business. 

The  alternate  attendance  system  also  had  important  consequences  in 
the  cultural  realm,  contributing  to  the  development  for  the  first  time  of 
a truly  national  culture.  Thus,  for  example,  the  daimyos  and  their  fol- 
lowers from  throughout  the  country  who  regularly  visited  Edo  were  the 
disseminators  of  what  became  a national  dialect  or  “lingua  franca”  and, 
ultimately,  the  standard  language  of  modern  Japan.5  They  also  fostered 
the  spread  of  customs,  rules  of  etiquette,  standards  of  taste,  fashions, 
and  the  like  that  gave  to  Japanese  everywhere  a common  lifestyle. 

Tokugawa  society  was  officially  divided  into  four  classes:  samurai, 
peasants,  artisans,  and  merchants.  The  main  social  cleavage,  however, 
was  between  the  ruling  samurai  class — whose  members,  from  Hideyoshi’s 
time  on,  had  been  called  upon  to  leave  the  countryside  (if  they  had  not 
already  done  so)  and  take  up  residence  in  the  castle  towns  and  cities — 
and  the  commoners.  The  samurai  received  fixed  annual  stipends  based 
on  the  rice  harvest  of  their  former  fiefs  and  enjoyed  a variety  of  special 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


169 


privileges,  including  the  exclusive  right  to  wear  swords  and  to  cut  down 
on  the  spot  any  commoners  who  offended  them. 

During  the  age  of  provincial  wars  there  had  been  much  social  mobility 
among  warriors.  By  their  wits  and  fighting  prowess  alone,  many  men, 
including  some  originally  from  the  peasant  and  merchant  classes,  rose 
from  obscure  positions  to  high  levels  of  military  command.  Saito  Dosan 
(1494-1556),  for  example,  started  as  an  oil  merchant  but  eventually  be- 
came daimyo  of  Mino  province,  marrying  his  daughter  to  Nobunaga;  and 
Hideyoshi,  as  we  have  seen,  made  the  unprecedentedly  spectacular  climb 
from  peasant  to  national  hegemon.  Determined  to  prevent  the  kind  of 
social  upheaval  that  had  made  possible  the  careers  of  men  like  Dosan  and 
Hideyoshi,  the  Tokugawa  instituted  a rigid  status  system  among  warriors. 
This  system,  which  prescribed  distinctions  of  the  most  minute  kind  for 
all  manner  of  things,  including  style  of  residence,  type  of  clothing,  form 
of  transportation,  size  of  retinue,  value  of  gifts  given  and  received,  and 
even,  in  the  case  of  daimyos,  seating  positions  at  the  shogun’s  court  in 
Edo  castle,  was  intended  to  lock  all  samurai  into  place  on  a social  hier- 
archy that  denied  the  possibility  of  anyone’s  rise  or  fall. 

Because  they  were  primary  producers  of  food,  the  peasants  were  hon- 
ored with  second  place  in  the  official  social  ordering.  But  as  Sir  George 
Sansom  has  noted,  “[Tokugawa-period]  statesmen  thought  highly  of  agri- 
culture, but  not  of  agriculturalists.”6  The  life  of  the  average  peasant  was 
one  of  much  toil  and  little  joy.  Organized  into  villages  that  were  largely 
self-governing,  the  peasants  were  obliged  to  render  a substantial  portion 
of  their  farming  yields — on  average,  perhaps  50  percent  or  more — to  the 
samurai,  who  provided  few  services  in  return.  The  resentment  of  peasants 
toward  samurai  grew  steadily  throughout  the  Tokugawa  period  and  was 
manifested  in  countless  peasant  rebellions  which,  although  they  never 
seriously  threatened  the  daimyo  domains,  much  less  the  shogunate  it- 
self, proved  increasingly  vexatious  to  the  samurai  authorities,  who  were 
often  obliged  to  accede  to  peasant  demands. 

Along  with  the  upper  strata  of  the  samurai  class,  the  socially  despised 
artisans  and  merchants — known  collectively  as  chonin  or  townsmen — 
enjoyed  the  greatest  prosperity  in  Tokugawa  times.  Although  in  the  long 
run  the  seclusion  policy  undeniably  limited  the  economic  growth  of  Toku- 
gawa Japan  by  its  severe  restrictions  both  on  foreign  trade  and  on  the 
inflow  of  technology  from  overseas,  it  also  ensured  a lasting  peace  that 
made  possible  a great  upsurge  in  the  domestic  economy,  especially  dur- 
ing the  first  century  of  shogunate  rule.  Agricultural  productivity,  for 
example,  increased  markedly  in  the  seventeenth  century;  transportation 
and  communication  facilities,  benefiting  in  particular  from  the  alternate 
attendance  system,  were  extensively  improved;  urban  populations  in  the 
key  administrative  and  trading  centers  of  the  country,  beginning  with 
Edo,  rose  dramatically;  and  commerce,  stimulated  especially  by  the  alter- 


170 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


nate  attendance  system  and  a sharp  expansion  in  the  use  of  money, 
spread  at  a rate  that  would  have  been  inconceivable  a century  earlier 
when  it  had  been  confined  mainly  to  the  central  provinces  and  the  for- 
eign entry  ports  of  Kyushu. 

It  is  ironic  that  the  prosperity  of  the  Tokugawa  period  most  greatly 
benefited  that  class,  the  townsmen,  that  the  authorities  had  emphatically 
relegated  to  the  bottom  of  the  social  scale.  Yet  this  was  inevitable.  Both 
samurai  and  peasants  were  dependent  almost  solely  on  income  from  agri- 
culture and  constantly  suffered  declines  in  real  income  as  the  result  of 
endemic  inflation;  only  the  townsmen,  who  as  commercialists  could 
adjust  to  price  fluctuations,  were  in  a position  to  profit  significantly  from 
the  economic  growth  of  the  age.  We  should  not  be  surprised,  therefore, 
to  find  this  class  giving  rise  to  a lively  and  exuberant  culture  that  reached 
its  finest  flowering  in  the  Genroku  epoch  at  the  end  of  the  seventeenth 
and  the  beginning  of  the  eighteenth  centuries.  The  mainstays  of  Genroku 
culture  wrere  the  theatre,  painting  (chiefly  in  the  form  of  the  w'oodblock 
print),  and  prose  fiction,  all  of  which,  while  drawing  heavily  on  Japan’s 
aristocratic  cultural  tradition,  evolved  as  distinctly  popular,  bourgeois 
forms  of  art. 

Before  turning  to  the  chbnin  arts,  however,  let  us  look  first  at  the  de- 
velopment of  Confucianism  during  the  early  Tokugawa  period  inasmuch 
as  this  most  Chinese  of  creeds  set  much  of  the  intellectual  tone  for  the 
period.  The  Japanese  had,  of  course,  absorbed  Confucian  thinking  from 
the  earliest  centuries  of  contact  with  China,  but  for  more  than  a millen- 
nium Buddhism  had  drawn  most  of  their  intellectual  attention.  Not  until 
the  Tokugawa  period  did  they  come  to  study  Confucianism  with  any 
great  zeal. 

One  of  the  most  conspicuous  features  of  the  transition  from  medieval 
to  early  modern  times  in  Japan  was  the  precipitous  decline  in  the  vigor 
of  Buddhism  and  the  rise  of  a secular  spirit.  The  military  potential  and 
much  of  the  remaining  landed  wealth  of  the  medieval  Buddhist  sects 
had  been  destroyed  during  the  advance  toward  unification  in  the  late  six- 
teenth century.  And  although  Buddhism  remained  very  much  part  of  the 
daily  lives  of  the  people,  it  not  only  ceased  to  hold  appeal  for  many  Japa- 
nese intellectuals  but  indeed  even  drew  the  outright  scorn  and  enmity  of 
some. 

The  vigorous  and  colorful  outburst  of  artistic  creativity  in  the  Momo- 
yama  epoch  was  the  first  major  reaction  to  the  gloom  of  medievalism. 
With  the  advent  of  the  Tokugawa  period,  this  reaction  spread  to  the  in- 
tellectual field  and  stimulated  a great  Confucian  revival.  Interestingly,  as 
we  observed  in  an  earlier  chapter,  it  was  the  Buddhist  church — and  espe- 
cially the  Zen  sect — that  paved  the  way  for  the  upsurge  in  Confucian 
studies  during  Tokugawa  times.  Japanese  Zen  priests  had  from  at  least 
the  fourteenth  century  on  assiduously  investigated  the  tenets  of  Sung 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


171 


Neo-Confucianism,  and  in  ensuing  centuries  had  produced  a corpus  of 
research  upon  which  the  Neo-Confucian  scholarship  of  the  Tokugawa 
period  was  ultimately  built. 

Neo-Confucianism  had  evolved  during  the  Sung  period  in  China 
partly  as  a reaction  against  Buddhism,  which  from  mid-T’ang  times  had 
increasingly  come  to  be  criticized  as  an  alien  and  harmful  creed,  and 
partly  as  an  attempt  to  revitalize  native  Confucian  values  and  institutions. 
In  the  process  of  its  formulation,  however,  Neo-Confucianism  absorbed 
much  that  was  fundamentally  Buddhist,  including  an  elaborate  cosmol- 
ogy and  metaphysical  structure.  Of  the  various  schools  of  Neo-Confu- 
cianism that  emerged  in  China,  it  was  the  teachings  of  the  great  twelfth- 
century  philosopher  Chu  Hsi  (1 130-1200)  that  eventually  wrcre  accepted 
as  the  orthodox  doctrine  of  Confucian  learning.  From  the  early  four- 
teenth century  until  the  abolishment  of  the  examination  system  in  1905, 
Chu  Hsi’s  brand  of  Neo-Confucianism  was  painstakingly  studied  and 
rehashed  by  countless  generations  of  candidates  for  the  degrees  of  official 
preferment  and  entry  into  the  ministerial  class  that  were  traditionally 
bestowed  by  the  Chinese  court. 

In  Japan,  too,  it  was  Chu  Hsi’s  Neo-Confucianism  that  was  embraced 
by  the  Tokugawa  shogunate  as  an  orthodoxy.  Although  shogunate 
authorities  and  Tokugawa-period  intellectuals  in  general  had  relatively 
little  interest  in  the  purely  metaphysical  side  of  Chu  Hsi’s  teachings, 
they  found  his  philosophy  to  be  enormously  useful  in  justifying  or  ideo- 
logically legitimizing  the  feudal  structure  of  state  and  society  that  had 
emerged  in  Japan  by  the  seventeenth  century. 

Chu  Hsi  Neo-Confucian  philosophy  is  a dualistic  system  based  on 
the  concepts  of  ri,  “principle,”  and  ki,  a term  that  seems  to  defy  precise 
translation  into  English  but  has  been  rendered  as  “ether”  or  “sub- 
stance.” The  essence  of  all  things  lies  in  their  ri  or  principles,  which  in 
humans  can  be  conceived  as  their  basic  natures.  But  these  natures,  which 
in  the  orthodox  Confucian  tradition  are  regarded  as  inherently  “good,” 
become  obscured  by  the  functioning  of  ki%  a force  governed  by  the  pas- 
sions and  other  emotions  that  produce  evil.  The  fundamental  purpose 
of  Neo-Confucian  practice  is  to  calm  one’s  turbid  hi  to  allow  one’s  nature 
(ri)  to  shine  forth.  The  person  who  achieves  this  purpose  becomes  a sage, 
his  ri  seen  as  one  with  the  universal  principle,  known  as  the  “supreme 
ultimate”  ( taikyoku ),  that  governs  all  things. 

Neo-Confucianism  proposed  two  main  courses  to  clarify  ri,  one  ob- 
jective and  the  other  subjective.7  The  objective  course  was  through  the 
acquisition  of  knowledge  by  means  of  the  “investigation  of  things,”  a 
phrase  taken  by  Chu  Hsi  from  the  Chinese  classic  The  Great  Learning  (Ta 
hsiieh).  At  the  heart  of  things  to  investigate  was  history,  wherein  lay 
knowledge  about  how  the  great,  sage  rulers  of  the  past  governed  by  moral 
example.  Thus  rulers  and  their  ministers  were  in  particular  enjoined  to 


172 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


inquire  into  the  lessons  of  history  in  order  to  chart  a proper  course  of 
governance.  Quite  apart  from  any  practical  guidance  to  good  rulership  it 
may  have  provided,  this  Neo-Confucian  stress  on  historical  research 
proved  to  be  a tremendous  spur  to  scholarship  and  learning  in  general 
during  the  Tokugawa  period;8  and,  as  we  will  see  in  the  next  chapter,  it 
also  facilitated  the  development  of  other,  heterodox  lines  of  intellectual 
inquiry. 

Whereas  the  objective  course  to  the  clarification  of  one’s  ri  was  fully 
within  the  Confucian  tradition,  the  subjective  course  appeared  to  have 
been  taken  almost  directly  from  Buddhism,  and  in  particular  Zen.  It  was 
the  course  of  “preserving  one’s  heart  by  holding  fast  to  seriousness,” 
which  called  for  the  clarification  of  ri  by  means  remarkably  similar  to 
Zen  meditation.  This  does  not  mean,  of  course,  that  Neo-Confucianism 
and  Zen  were  in  any  true  sense  the  same.  Whereas  Zen  and  Buddhism 
in  general  urged  individuals  to  renounce  this  world  of  suffering  and  per- 
petual flux  and  to  seek  entry  to  a transcendent  realm  of  bliss  (in  the  case 
of  Zen,  through  satori  or  “enlightenment”),  Neo-Confucianism  held  that 
the  physical  world  was  based  on  an  inherently  perfect  moral  order  that 
could  be  known  through  the  illumination  of  ri  writ  small  and  the  supreme 
ultimate  writ  large.  In  short,  whereas  Buddhism  aspired  to  perfection  in 
another  world,  Neo-Confucianism  sought  it  in  this  world. 

Neo-Confucianism’s  focus  on  this  world  harked  back  to  the  most  fun- 
damental teaching  of  Confucius  himself,  which  was  his  humanism.  And 
from  this  standpoint  Neo-Confucianism,  in  keeping  with  all  other  Con- 
fucian schools,  was  primarily  concerned  with  the  conduct  and  affairs  of 
people  in  the  here  and  now.  Social  order  demanded  a strict  hierarchical 
structuring  of  the  classes  and  conformity  by  all  people  with  the  obliga- 
tions imposed  by  the  five  primary  human  relationships:  the  relationships 
between  father  and  son,  ruler  and  subject,  husband  and  wife,  older  and 
younger  brothers,  and  two  friends.  It  can  readily  be  imagined  how  ap- 
pealing the  rulers  of  Tokugawa  Japan  found  these  highly  conservative 
social  strictures  that  called  upon  people  everywhere  to  accept  without 
question  their  lots  in  life  and  to  place  highest  value  in  the  performance 
of  such  duties  as  filial  piety  to  their  parents  and  loyalty  to  their  overlords. 
Tokugawa  social  hierarchy  (based  on  samurai  as  rulers,  and  peasants, 
artisans,  and  merchants  as  ruled)  had,  in  fact,  emerged  from  medieval 
feudalism.  Neo-Confucianism,  imported  from  China,  endorsed  this  hier- 
archy as  based  on  laws  thought  to  be  as  immutable  as  the  laws  of  nature 
itself. 

Much  of  the  credit  for  establishing  and  propagating  Chu  Hsi  Neo- 
Confucianism  has  traditionally  been  given  to  Hayashi  Razan  (1583- 
1657),  a man  of  diverse  scholarly  accomplishments  who  served  four 
shoguns  over  a period  of  more  than  fifty  years.  Noted  as  a Confucian 
theorist,  historian,  and  specialist  in  legal  precedence,  Razan  has  been 
thought  to  have  done  more  than  anyone  else  to  gain  acceptance  of  the 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


173 


Chu  Hsi  school  of  Neo-Confucianism  as  the  principal  creed  of  the  Toku- 
gawa  shogunate.  Recently,  however,  scholars  have  called  into  question  not 
only  Kazan’s  role  in  attracting  the  shogunate  to  Chu  Hsi  Neo-Confu- 
cianism,  but  even  the  dating  of  when  that  creed  was  accepted  as  the 
shogunate ’s  orthodoxy.9 

Neo-Confucianism’s  first  task  in  the  Tokugawa  period  had  been  to  dis- 
engage itself  from  Buddhism,  a task  that  was  accomplished  by  Fujiwara 
Seika  (1561-1619)  and  Razan,  both  of  whom  started  their  careers  as 
Buddhist  priests  and  only  later  were  allowed  to  become  independent 
Confucian  teachers.  But  apparently  not  until  much  later  in  the  seven- 
teenth century — long  after  Kazan’s  death — did  the  shogunate  seriously 
turn  to  Neo-Confucianism.  In  the  process,  the  Hayashi  family,  in  the 
generations  after  Razan,  became  securely  fixed  as  the  official  Confucian 
advisers  to  the  shogunate  and  the  hereditary  heads  of  a Confucian  acad- 
emy in  Edo. 

Although  Neo-Confucianism  was  unquestionably  a valuable  ideologi- 
cal tool  for  the  shogunate  and  a powerful  stimulus  to  learning  in  the 
Tokugawa  period,  it  also  exerted  a certain  stultifying  influence  on  litera- 
ture and  the  arts  in  general.  Confucianists  have  always  been  absorbed 
first  and  foremost  with  morality,  and  their  liking  for  didactic  literature  has 
often  led  to  very  dull  writing.  But  perhaps  the  most  telling  example  of 
how  the  Confucian  sense  of  propriety  and  reserve  stifled  artistic  creativity 
in  the  Tokugawa  period  can  be  observed  in  the  history  of  the  distin- 
guished Kano  school  of  painters. 

From  the  time  of  Masanobu  in  the  late  fifteenth  century,  the  Kano 
artists  had  served  the  successive  military  rulers  of  Japan — the  Ashikaga, 
Nobunaga,  and  Hideyoshi — and  shortly  after  the  founding  of  the  Toku- 
gawa shogunate  they  entered  into  the  employ  of  the  country’s  new  war- 
rior chieftains  in  Edo.  Kano  Eitoku’s  son,  Mitsunobu  (1565-1608),  who 
had  assisted  his  father  in  the  decoration  of  Nobunaga ’s  castle  at  Azuchi 
and  later  did  much  work  for  Hideyoshi,  was  in  his  later  years  summoned 
by  Ieyasu  to  decorate  the  Tokugawa  castle  in  Edo.  But  the  true  founder 
or  “restorer”  of  the  Kano  as  the  official  school  of  shogunal  painters  in 
the  Tokugawa  era  was  Eitoku’s  grandson,  Tan’yu  (1602-74),  who  moved 
permanently  to  Edo  in  1614.  In  time,  there  came  to  be  four  major  and 
twelve  minor  branches  of  the  Kano  engaged  on  a stipendiary  basis  by 
the  shogunate.  Moreover,  many  other  bearers  of  the  Kano  name  were 
employed  by  daimyos  as  their  official  han  artists.  The  various  Kano 
schoolmen  thus  secured  a virtual  monopoly  of  the  appointments  open  to 
painters  among  the  new  Tokugawa  military  elite.  Anxious  to  please  their 
masters — who  were  strongly  imbued  with  Confucian  moralism — and 
reluctant  to  innovate,  the  Kano  artists  after  Tan’yu  produced  little  work 
of  real  distinction.  On  the  contrary,  the  best  painting  of  the  Tokugawa 
period  was  done  by  others. 

The  outstanding  artist  of  the  early  seventeenth  century  and  one  of 


174  The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


Fig.  49  Poem  scroll  by  Sotatsu  and  Koetsu  (Seattle  Art  Museum) 


the  finest  painters  in  all  of  Japanese  history  was  Tawaraya  Sotatsu 
(d.  1643),  a man  of  merchant  stock  who  drew  his  inspiration  from  the 
ancient  cultural  tradition  of  the  imperial  court.  Although  we  know 
almost  nothing  about  Sotatsu’s  personal  life,  we  can  deduce  some  of  the 
influences  that  worked  upon  him  from  his  close  association  with  another 
distinguished  craftsman  and  artist  of  the  age,  Hon’ami  Koetsu  (1 558— 
1637). 

Koetsu,  the  son  of  a Kyoto  merchant  family  that  dealt  in  fine  swords, 
was  a person  of  many  skills,  including  the  tea  ceremony,  the  making  and 
adornment  of  pottery  and  lacquerware,  painting,  and — perhaps  most 
notable  of  all — calligraphy.  Indeed,  some  of  the  most  treasured  works  of 
art  to  come  down  from  this  period  are  “poem  scrolls”  done  jointly  by 
K5etsu  and  Sotatsu,  scrolls  in  which  Koetsu  inscribed  waka  (often  taken 
from  such  admired  anthologies  of  the  ancient  period  as  the  tenth-century 
Kokinshu  and  the  early  thirteenth  century  Shinkokinshu)  over  the  painting 
of  flowers,  grass,  and  animals  by  Sotatsu  (fig.  49). 

Both  Koetsu  and  Sotatsu  were  representatives  of  the  upper  merchant 
class  of  those  cities — especially  Kyoto,  Nara,  and  Sakai  in  the  central 
provinces — that  had  flourished  commercially  during  the  late  medieval 
and  Momoyama  periods.  A number  of  noted  artists  and  men  of  culture, 
from  the  Higashiyama  tea  master  Shuko  to  Sen  no  Rikyu  of  Hideyoshi’s 
day,  emerged  from  the  successful  merchant  houses  of  these  cities  to  gain 
acceptance  in  the  highest  social  circles  of  Japan’s  courtier  and  warrior 
elites.  The  Tokugawa  period,  of  course,  witnessed  a continuation  and 
expansion  of  commerce  (at  least  domestically)  and  the  rise  of  new  and 
even  greater  urban  centers  at  Osaka  and  Edo,  cities  which  in  the  seven- 
teenth century  produced  a bourgeois  culture  that  catered  especially  to 
the  great  bulk  of  their  middle-  and  lower-class  townsmen.  Hence,  the 
art  of  Koetsu  and  Sotatsu  was  part  of  the  “higher”  or  more  traditional 
line  of  cultural  development  from  pre-Tokugawa  times,  and  the  men 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


175 


themselves  were  members  of  a former  class  of  privileged  merchants 
whose  influence  and  status  were  entering  into  decline. 

Although  Sotatsu  employed  various  styles  on  many  different  formats, 
including  horizontal  scrolls  and  folding  fans  (his  family  were  apparently 
fan  makers),  he  is  noted  chiefly  for  his  work  in  the  monumental  decora- 
tive tradition  of  Kano  Eitoku  and  his  contemporaries  of  the  Momoyama 
epoch.  Sotatsu,  however,  was  far  more  of  a “Yamato  artist”  than  his 
Momoyama  predecessors,  insofar  as  he  selected  the  themes  for  many  of 
his  greatest  paintings  from  the  Japanese,  rather  than  directly  from  the 
Chinese,  cultural  past.  Two  of  his  best-known  works  are  screen  paint- 
ings based  on  The  Tale  of  Genji  and  on  the  bugaku  form  of  dance  that  was 
popular  during  the  Nara  period. 

Sotatsu  was  a superb  master  of  his  craft,  not  only  in  his  use  of  a 
strong  and  sure  brush  line  and  in  the  matching  of  colors  (including  the 
characteristic  gold-leaf  backgrounds  of  the  mature  decorative  style),  but 
also  in  his  sense  of  design  and  capacity  to  exploit  to  a greater  degree 
than  any  who  came  before  him  the  geometries  of  screen  painting.  Such 
works  as  the  Genji  Screen  are  particularly  striking  to  the  modern  viewer 
as  studies  in  form  and  the  placement  of  objects  that  seem  extraordi- 
narily similar  in  approach,  if  not  subject  matter,  to  those  of  Western 
artists  from  at  least  the  time  of  Cezanne  and  the  Post-Impressionists. 

Sotatsu’s  immediate  followers  were  mere  imitators,  but  the  decorative 
school  produced  one  more  great  master  at  the  end  of  the  seventeenth 
century  in  Ogata  Korin  (1658-1 7 16), 10  Like  Sotatsu  and  Koetsu  (to 
whom  he  was  distantly  related),  Korin  was  the  scion  of  a merchant 
family  that  had  prospered  in  Kyoto  since  the  Momoyama  epoch  and  had 
even  had  personal  and  business  ties  with  Hideyoshi  and,  later,  the  Toku- 
gawa  and  imperial  families.  The  Ogata  were  dealers  in  textiles,  many 
richly  decorated  in  styles  that  became  popular  for  clothing  during  the 
late  sixteenth  and  seventeenth  centuries:  no  doubt  Korin’s  exceptionally 


176 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


powerful  sense  of  design  came  in  part  from  familiarity  with  the  family 
wares.  In  fact*  Korin  himself  later  became  one  of  the  most  widely  imi- 
tated designers  of  the  kosode  (small  sleeve)  type  of  kimono  that  was  a 
main  item  of  clothing  in  the  Tokugawa  period. 

Korin’s  great  grandfather  had  married  Koetsu’s  sister,  and  his  grand- 
father had  participated  in  the  activities  of  an  artists’  colony  that  Koetsu 
founded  at  Takagamine  in  the  outskirts  of  Kyoto.  His  father,  Ogata 
Soken,  had  also  maintained  the  family  interest  in  the  Koetsu-Sotatsu 
school  of  art.  But  unfortunately,  Soken  was  less  able  than  his  predeces- 
sors to  afford  the  leisure  from  business  that  the  pursuit  of  art  required, 
and  it  was  during  his  time  that  the  Ogata  family  fortunes  declined.  Never- 
theless, Korin  was  amply  provided  for  during  his  youth  and,  by  all 
accounts,  became  a true  Genroku  profligate,  frequenting  the  pleasure 
quarters  and  pursuing  a life  of  idleness  and  debauchery. 

Not  until  he  ran  out  of  funds  sometime  about  1693  and  was  forced  to 
secure  a loan  from  his  younger  brother  Kenzan  (1663-1743),  who  be- 
came a distinguished  potter  and  painter  in  his  own  right,  did  Korin  think 
seriously  about  the  need  to  find  permanent  employment.  He  began  by 
teaming  up  with  Kenzan— in  much  the  same  way  that  Sotatsu  had 
teamed  up  with  Koetsu — and  decorating  a number  of  the  fine  ceramic 
pieces  his  brother  produced.  But  although  he  did  this  and  many  other 
varied  kinds  of  artwork,  Korin,  like  Sotatsu,  achieved  his  greatest  fame 
as  a painter  of  folding  screens. 

Korin  was  the  last  of  the  great  decorative  artists  of  early  modern 
Japan  and  might  be  said  to  have  brought  the  decorative  style  to  its  highest 
level  of  perfection.  He  much  admired  the  painting  of  Sdtatsu  and  even 
copied  a number  of  the  earlier  master’s  work.  But  whereas  Sotatsu  had 
based  works  such  as  the  Genji  Screen  on  familiar  and  easily  recognizable 
themes,  Korin’s  best-known  paintings  are  in  a purely  design-like  and 
decorative  manner.  This  is  clearly  observable  in  his  Iris  Screen,  one  of 
the  most  famous  of  all  Japanese  paintings.  The  screen  was  actually  in- 
spired by  an  episode  from  The  Tales  of  Ise  of  the  tenth  century  in  which 
Narihira,  who  is  having  a wayside  lunch  near  where  some  irises  are 
growing,  is  challenged  by  a companion  to  compose  a waka  poem  on  “A 
Traveler’s  Sentiments”  and  to  use  the  syllables  in  the  word  “iris”  ( kakitsu - 
bata)  to  begin  each  of  its  five  lines.  Korin  made  no  attempt  to  reproduce 
the  narrative  itself,  but  simply  placed  irises  in  “disembodied”  fashion 
against  a stark  gold-leaf  background.  With  their  blue  blossoms  and 
green  leaves  providing  a striking  contrast  to  the  dominant  golden  color- 
ing of  the  screen,  the  flowers  seem  almost  to  dance  before  the  viewer’s 
eyes  (fig.  50). 

We  noticed  that  during  the  fifteenth  century  a style  of  residential 
room,  the  shoiti  style,  evolved  from  the  model  of  a type  of  den  or  library 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


177 


Fig.  50  Ogata  Korin’s  “Iris  and  Bridge,”  a painting  of  the  same  subject  as  the 
more  famous  Iris  Screen  (The  Metropolitan  Museum  of  Art,  Louisa  E,  McBurney 
Gift  Fund,  1953) 


found  in  Zen  temples.  The  principal  features  of  the  shoin  room  included 
tatami  matting  (covering  the  entire  floor),  fusuma  and  shoji  sliding  doors, 
an  alcove  (tokonoma),  asymmetrical  shelves,  and  a low,  installed  desk 
called  shoin  (which  gave  its  name  to  the  entire  style  of  room).  Not  until 
the  Momoyama  epoch  and  early  Tokugawa  period,  however,  were  all 
these  features  fully  integrated  to  form  the  mature  shoin  style.  In  the  pro- 
cess, three  major  variations  evolved:  a grand  shoin  style  for  the  construc- 
tion of  rooms  to  serve  as  settings  for  the  public  functions  and  rituals  of 
the  samurai  elite  (shogun  and  daimyos);  an  intimate — in  many  cases, 
simple  and  unpretentious — style  for  use  primarily  in  private  samurai 
residences;  and  a special  style  called  sukiya  (literally,  “building  or  room 
of  taste”)  adapted  to  the  needs  of  the  tea  ceremony.  Tokugawa  law  pro- 
hibited use  of  the  shorn  style  in  the  homes  of  all  save  samurai,  but  with 
the  passage  of  time  members  of  the  other  classes  managed  to  incorpo- 
rate shoin  elements  into  their  rooms.  By  the  time  Japan  made  the  transi- 
tion into  the  modern  age  in  the  late  nineteenth  century,  the  shorn  room 
was  established  as  the  prototypical  Japanese  residential  room.  It  remains 
so  today. 

In  addition  to  serving  a variety  of  interior  design  and  aesthetic  tastes, 
the  shoin  room,  through  adaptation,  also  met  the  demands  for  social 
status  distinction  that  were  so  important  in  Tokugawa  society,  especially 
among  the  samurai.  In  earlier  times,  when  residences  and  most  other 
buildings  had  floors  of  polished  wood,  status  was  recognized  by  having 
some  people  sit  on  mats  and  others  directly  on  the  floor  or  by  using  mats 
of  different  sizes  or  with  different  border  designs.  When  tatami  mats  of 
uniform  size  (each  about  six  feet  by  three  feet)  were  used  to  cover  the 
entire  floor  in  the  shoin-styic  room,  however,  it  became  necessary  to 


178 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


devise  new  means  for  showing  differences  in  status,  at  least  between  the 
guest  of  honor  and  the  others  present  at  a gathering.  In  private  residences, 
the  seat  in  front  of  the  alcove  was  established  as  the  place  of  honor  (the 
records  tell  us  of  some  cases  in  which  the  guest  of  honor  was  seated  in 
the  alcove).  In  rooms  in  the  grand  shoin  style,  the  status  distinction  be- 
tween the  highest-ranking  public  official  present  and  the  others  was  fur- 
ther reinforced  by  having  him  sit  in  a part  of  the  room’s  floor  structur- 
ally raised  a step  above  the  rest  of  the  floor. 

Probably  the  best  surviving  example  of  a room  in  the  grand  shoin  style 
is  the  audience  hall  at  Nijo  Castle  in  Kyoto.  One  of  the  most  popular 
stops  on  tourist  itineraries  in  Kyoto,  the  castle  was  built  by  the  Toku- 
gawa  as  a residence  for  the  shogun  when  he  visited  the  imperial  capital. 
Used  on  two  occasions  by  the  third  shogun,  Iemitsu  (shogun,  1623-51), 
it  remained  unoccupied  (at  least  by  shoguns)  for  more  than  two  centu- 
ries, until  the  last  years  of  the  Tokugawa  shogunate.  The  audience  hall 
at  Nijo  Castle  is  clearly  divided  into  two  parts,  an  “upper”  part  for  the 
shogun  and  a “lower”  part  for  the  daimyos  in  attendance  upon  him.  Al- 
though the  difference  between  the  upper  and  lower  parts  is  only  a step, 
the  rectangular  design  of  the  hall  and  the  use  of  two  rows  of  friezes  (one 
row  about  three-fifths  up  the  wall  and  the  other  at  the  edge  of  the  ceil- 
ing) to  accentuate  its  horizontality  provide  a dramatic,  imposing  setting 
for  anyone  seated  on  the  upper  part.  The  setting  is  made  even  more  im- 
posing by  the  location  of  an  enormous  alcove  on  the  back  wall — that  is, 
the  wall  in  front  of  which,  in  Tokugawa  times,  the  shogun  sat. 

Although  the  second  of  the  three  types  of  shoin- style  architecture 
mentioned  above  was  intended  by  shogunate  law,  as  noted,  exclusively 
for  samurai,  by  far  the  finest  example  of  it  to  come  down  to  us  from  the 
Tokugawa  period — and,  indeed,  one  of  the  truly  great  masterpieces  of 
architecture  in  all  of  Japanese  history — is  the  Katsura  Detached  Palace 
in  southwestern  Kyoto,  built  over  a period  from  about  1616  to  1660  by 
a branch  of  the  imperial  family  (fig.  51).  In  the  rambling  structures  of 
this  villa,  which  has  had  a profound  influence  in  the  twentieth  century 
on  both  Japanese  and  foreign  architects,  are  combined  those  elements  of 
Japanese  architecture — including  cleanness  of  line,  simplicity  of  adorn- 
ment, harmony  of  buildings  to  surrounding  gardens  and  ponds,  and  the 
flow  of  space  through  rooms  with  readily  removable  partitions — that  will 
forever  be  a source  of  aesthetic  wonder  and  delight. 

Two  authorities  say  this  about  the  Katsura  Detached  Palace:  “The 
Katsura  Villa  is  perhaps  the  most  perfect  example  in  Japan  of  the  inte- 
gration of  architecture  and  its  natural  surroundings.  The  rustic  teahouses 
sequestered  in  garden  corners,  the  stones  leading  from  the  pond  up  to 
the  Shoin  complex,  the  open  verandas  and  removable  exterior  screens, 
all  contribute  to  that  interrelation.”11  The  reference  here  to  rustic  tea- 
houses calls  attention  to  the  fact  that  Katsura,  with  its  several  retreats 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


179 


Fig.  51  Katsura  Detached  Palace  (photograph  by  Joseph  Shulman) 


for  the  enjoyment  of  tea  or  engagement  in  the  tea  ceremony,  is  also  an 
outstanding  example  of  the  third  of  the  shorn  styles,  the  sukiya  or  tea- 
house style. 

One  final  work  of  Tokugawa-period  architecture  that  must  be  noted 
is  the  Toshogu  Shrine  in  Nikko  (fig.  52).  Present-day  visitors  to  Japan 
who  take  the  excursion  of  several  hours  by  train  from  Tokyo  to  Nikk5 
will  be  enchanted  by  its  beautiful  mountain  and  forest  setting.  They  will 
also  be  dazzled  by  a shrine  comprising  brilliantly  colored  buildings, 
almost  completely  encased  in  a profusion  of  carvings  and  other  ornamen- 
tation, that  are  marvels  of  craftsmanship.  This  great  shrine  was  con- 
structed during  the  seventeenth  century  by  the  shogunate  as  the  perma- 
nent resting  place  of  Ieyasu,  whom  the  Tokugawa  transformed  into  a 
national  god  with  the  designation  of  Tosh5  Dai-Gongen  (Great  Avatar 
Who  Illuminates  the  East).  During  the  remainder  of  the  Tokugawa 
period,  the  Toshogu  Shrine  was  visited  on  countless  occasions  by 
shoguns,  emissaries  of  the  imperial  court,  and  even  foreign  (Korean  and 
Ryukyuan)  envoys. 

The  calendrical  era  of  Genroku  lasted  from  1688  until  1703,  but  the 
Genroku  cultural  epoch  is  usually  taken  to  mean  the  span  of  approxi- 
mately a half-century  from,  say,  1675  until  1725.  Setting  the  stage  for 
this  rise  of  a townsman-oriented  culture  was  nearly  a century  of  peace 
and  steady  commercial  growth.  Such  growth  was,  of  course,  almost  en- 


180 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


Fig.  52  Toshogu  Shrine  at  Nikko  (Consulate  General  of  Japan,  New  York) 


tirely  domestic  and,  owing  in  large  part  to  the  strict  limitations  on  foreign 
trade  imposed  by  the  seclusion  policy,  it  had  begun  to  taper  off  markedly 
even  during  the  Genroku  epoch.  Nevertheless,  the  commercial  advances 
of  the  first  century  of  Tokugawa  rule  were  sufficient  to  bring  to  the  fore 
for  the  first  time  in  Japanese  history  a numerically  significant  and  pros- 
perous class  of  merchants  who,  although  still  regarded  as  inferior  by  their 
samurai  masters,  came  increasingly  to  assert  their  social  and  cultural  in- 
dependence. 

Other  factors  that  contributed  to  the  flourishing  of  Genroku  culture 
were  the  rapid  spread  of  learning  and  literacy  among  all  classes  in  the 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


181 


seventeenth  century  and  the  transformation  of  warfare  from  a practical 
reality,  which  it  had  been  throughout  the  medieval  age,  to  little  more 
than  a distant  memory.  The  samurai  still  sported  their  swords  and 
flaunted  their  martial  ways,  but  they  were  generally  resigned  to  the  fact 
that  their  proper,  and  apparently  permanent,  function  was  to  practice 
the  arts  of  peace  rather  than  those  of  war. 

One  result  of  the  great  increase  in  literacy  and  also  of  wealth  and  lei- 
sure time  for  many,  especially  merchants,  by  Genroku  times  was  a grow- 
ing demand  for  knowledge  about  and  instruction  in  “elegant  pastimes” 
(yugei)y  such  as  the  tea  ceremony,  flower  arrangement,  incense  identifi- 
cation, the  playing  of  musical  instruments,  dance,  and  theatrical  chant- 
ing. During  the  medieval  age  many  of  these  “pastimes” — regarded  then  as 
“ways”  (michi) — had  been  considered  very  serious  pursuits,  and  knowl- 
edge about  them  was  frequently  transmitted  secretly  from  one  person  to 
another  (for  example,  from  master  to  disciple).  It  was  believed  by  the 
medieval  Japanese  that  investigation  into  the  way  of  flowers  or  the  way  of 
incense,  to  name  but  two,  could  even  lead  to  Buddhist  enlightenment. 

In  the  Tokugawa  period,  most  of  the  secrets  of  the  medieval  ways 
were  revealed  to  all  who  wished  to  know  them  in  the  process  of  the  com- 
mercialization of  the  ways  and  their  transformation  into  elegant  pas- 
times. Books  explaining  the  various  pastimes  and  giving  advice  about 
how  to  pursue  them  were  published  in  great  quantities,  and  schools  big 
and  small  were  opened  to  provide  personal  instruction  in  them. 

The  writer  Saikaku  (discussed  below)  wrote,  “Until  age  thirteen  a 
person  lacks  discernment.  From  thirteen  to  twenty-four  or  twenty-five 
he  is  under  the  control  of  his  parents.  From  then  until  forty-five  he  must 
work  for  himself  and  put  his  family  in  order.  But  thereafter  he  can 
devote  himself  without  restraint  to  the  quest  of  pleasure.”12  One  avenue 
to  pleasure  was  the  elegant  pastimes,  and  many  stories  have  come  down 
to  us  about  those  who  threw  restraint  to  the  winds  in  pursuing  them. 
Here,  for  example,  is  the  story  of  a merchant  who,  because  of  the  good 
fortune  of  birth,  did  not  have  to  wait  until  Saikaku’s  suggested  age  of 
forty-five  to  enjoy  himself: 

From  his  father’s  time  he  had  been  brought  up  in  style,  and  so  he  never 
had  the  merchant  spirit.  He  lived  in  the  grand  manner  and  went  in  for  fine 
tea  utensils  and  tea  rooms.  . . . He  was  thoroughly  extravagant  in  his  tastes 
and  put  up  all  sorts  of  buildings  and  had  tea  gardens  and  tea  rooms  that 
surpassed  those  of  other  people  in  stylishness.  . . . People  still  talk  about 
him.  . . . He  took  hardly  any  interest  in  business  and  spent  his  time  in  amuse- 
ments.13 

Here  is  the  story  of  another  merchant  devoted  to  pleasure  whose 
interests,  like  that  of  the  first  merchant,  centered  especially  on  the  tea 
ceremony: 


182 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


Fig.  53  “House  of  Entertainment”  (detail),  ca.  mid-1640s  (Honolulu  Academy 
of  Arts,  Gift  of  Robert  Aller  ton,  I960  [2758.1]) 


[He]  became  extraordinarily  dissolute  and  spent  money  in  abandoning  him- 
self to  promiscuity.  . . . Taking  up  the  tea  ceremony  as  his  profession,  he  car- 
ried on  just  as  he  liked  and  finally  went  blind  and  died  at  the  age  of  forty-two 
or  forty-three.  As  his  fortune  gradually  declined  in  view  of  these  things,  he 
pawned  his  utensils  and  so  on  and  crashed  when  advances  to  daimyo  were 
not  repaid.14 

The  spawning  grounds  of  townsman  culture  were  the  pleasure  and 
entertainment  quarters  that  formed,  almost  like  extraterritorial  enclaves, 
within  the  great  cities:  the  Yoshiwara  of  Edo,  the  Shinmachi  of  Osaka, 
and  the  Shimabara  of  Kyoto  (fig.  53).  Abounding  in  brothels,  theatres, 
teahouses,  public  baths,  and  sundry  other  places  of  diversion  and  assig- 
nation, these  quarters  were  the  famous  “floating  worlds”  (ukiyo)  ofToku- 
gawa  fact  and  legend.  Ukiyo , although  used  specifically  from  about  this 
time  to  designate  such  demimondes,  meant  in  the  broadest  sense  the 
insubstantial  and  ever-changing  existence  in  which  man  is  enmeshed. 
To  medieval  Buddhists,  this  had  been  a wretched  and  sorrowful  exis- 
tence, and  ukiyo 15  always  carried  the  connotation  that  life  is  fundamen- 
tally sad;  but,  in  Genroku  times,  the  term  was  more  commonly  taken  to 
mean  a world  that  was  pleasurable  precisely  because  it  was  constantly 
changing,  exciting,  and  up-to-date. 

In  view  of  the  tremendous  pressure  that  Tokugawa  society  placed  on 
the  individual  to  conform  to  the  rigid  rules  of  Confucian  behavior,  sec- 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


183 


tions  like  the  pleasure  quarters,  offering  escape  from  the  heavy  respon- 
sibilities of  family  and  occupation,  were  almost  essential  safety  valves 
against  overt  social  unrest.  Although  the  shogunate  always  maintained 
careful  surveillance  over  them,  the  quarters  were  to  a great  extent  self- 
governing.  Social  distinctions  based  on  birth  or  status  meant  little  with- 
in their  precincts:  it  was  money,  not  pedigree,  that  usually  carried  the  day 
in  the  floating  world. 

One  of  the  first  and  greatest  chroniclers  of  townsman  life  was  the 
poet  and  author  of  prose  fiction  Ihara  Saikaku  (1642-93).  Born  into  a 
merchant  family  of  Osaka,  Saikaku  did  not  begin  to  write  the  fiction  that 
brought  him  his  most  lasting  fame  until  he  was  past  forty.  His  main 
literary  interest  during  his  earlier  years  was  devoted,  rather,  to  the  com- 
position of  haikai,  a form  of  poetry  derived  from  the  linked  verse  of 
medieval  times.  As  a result  of  the  efforts  of  various  innovating  schools 
(to  be  discussed  later),  haikai had  been  freed  from  the  stylistic  and  topical 
restraints  that  had  rendered  linked  verse,  like  the  classical  waka  before 
it,  virtually  devoid  of  the  potentiality  for  original  expression.  And,  in  the 
hands  of  a facile  manipulator  of  words  like  Saikaku,  it  served  as  an  effec- 
tive device  for  lively  and  witty  poetizing.  Saikaku  the  poet,  however, 
seems  to  have  been  more  interested  in  quantity  than  quality.  Engaging 
in  one-man  poetry  marathons,  he  composed  the  staggering  total  of 
23,500  haikai  in  a single  twenty-four-hour  period,  and  thus  established 
a presumably  unbeatable,  if  not  necessarily  enviable,  record  for  concen- 
trated poetic  output. 

Frivolous  as  they  appear,  the  poetry  marathons  may  still  be  interpreted 
as  an  effort  by  the  exuberant  and  energetic  Saikaku  to  overcome  the 
limitations  of  even  the  liberated  haikai  form  of  poetry,  and  thus  to  have 
been  a kind  of  prelude  to  the  prose  writing  that  took  up  the  last  decade 
or  so  of  his  life.  Saikaku’s  firm  background  in  haikai  is  evident  in  his 
prose  works,  which  are  replete  with  poetic  passages  of  alternating  five- 
and  seven-syllable  lines. 

Saikaku  created  a new  genre  of  prose  literature  called  ukiyo-zdshi  or 
“books  of  the  floating  world,”  derived  from  writings  known  as  “ kana 
books”  (kana-zdshi)  that  had  evolved  from  the  late  medieval  age.  As  their 
name  implies,  these  latter  writings  were  done  largely  in  the  kana  syllabary 
in  order  to  appeal  to  as  wide  a reading  audience  as  possible.  Advances  in 
printing  during  the  early  Tokugawa  period  also  helped  increase  the  circu- 
lation of  kana  books,  which  included  purely  didactic  pieces,  adaptations 
of  classics,  travel  accounts,  and  supernatural  tales,  as  well  as  pleasure 
books  on  subjects  such  as  loose  women  and  the  escapades  of  lecherous 
priests  and  samurai.  Yet,  by  and  large,  the  kana  books  retained  a strongly 
medieval  character,  either  in  actual  content  and  style  or  in  the  use  of  out- 
moded literary  devices  for  presenting  moralistic  instruction.  Saikaku ’s 
books  of  the  floating  world,  by  contrast,  are  realistic  and  up-to-date  and 


184 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


are  written  in  a style  that,  although  occasionally  didactic,  is  essentially 
detached  and  analytical. 

Most  of  Saikaku’s  prose  fiction  falls  into  three  major  categories:  erotic 
(koshoku),  townsman,  and  samurai  books.  Since  Saikaku  was  never  en- 
tirely at  home  when  writing  about  the  samurai  class,  he  did  his  best  work 
within  the  erotic  and  townsman  categories.  His  first  book,  published  in 
1682,  was  entitled  The  Life  of  a Man  Who  Lived  for  Love  (Koshoku  Ichidai 
Otoko)lb  and  was  an  “erotic”  work,  although  the  term  “ koshoku ” in  its 
title  might  more  accurately  be  taken  to  mean  rakish  rather  than  simply 
erotic.  As  variously  used  by  Saikaku,  koshoku  came  to  have  a wide  range 
of  meanings,  from  rakish  or  romantic  on  the  one  hand  to  lecherous  or 
perverted  on  the  other.  In  any  case,  a new  form  of  love — koshoku — wTas 
firmly  established  by  Saikaku  and  others  of  the  Genroku  epoch  as  a 
major  theme  in  writing  and  the  visual  arts.  Until  this  time,  love,  as  con- 
ventionalized in  the  arts,  had  been  based  primarily  on  the  principles  of 
courtly  love,  which  had  been  evolved  some  seven  or  eight  hundred  years 
earlier  by  the  Heian  courtiers  and  which  stressed  the  aesthetic  rather 
than  the  erotic. 

The  Life  of  a Man  Whc > Lived  for  Love  is  the  story  of  Yonosuke,  a towns- 
man who  commences  a long  life  of  sexual  adventures  by  making  ad- 
vances to  a maid  at  the  age  of  eight;  at  sixty-one,  after  having  enjoyed  all 
the  delights  that  Japanese  women  can  provide  him,  he  sets  forth  by  boat 
to  find  an  island  inhabited  only  by  females.  Divided  into  fifty-four  chap- 
ters, each  of  which  deals  with  a year  in  Yonosuke ’s  life,  The  Life  of  a Man 
Who  Lived  for  Love  is  little  more  than  a collection  of  spicy  episodes 
brought  together  as  the  doings  of  an  indefatigable  rake. 

In  1686  Saikaku  wrote  another  erotic  work,  entitled  Five  Women  Who 
Chose  Love  (Koshoku  Gonin  China),  which  contains  five  fairly  lengthy  and 
well-structured  tales  that  may  properly  be  called  novelettes.  Whereas  The 
Life  of  a Man  Who  Lived  for  Love  deals  mostly  with  life  in  the  pleasure 
quarters,  Five  Women  Who  Chose  Love  concerns  women  of  respectable 
townsman  and  peasant  origins  who,  because  of  their  excessively  passion- 
ate natures,  become  involved  in  affairs  that  lead  in  all  cases  but  one  to  dis- 
honor and  death.  In  this  work,  then,  Saikaku  shifted  from  accounts  of  the 
artificial  world  of  the  pleasure  quarters  to  stories,  based  on  real  events, 
of  people  in  everyday  life.  He  also  treated  one  of  the  most  important 
social  themes  in  all  of  Tokugawa  literature,  the  conflict  between  human 
feelings  (ninjd)  and  the  heavy  sense  of  duty  (giri)  imposed  on  the  indi- 
vidual by  the  feudal  laws  and  mores  of  the  age. 

In  the  same  year  that  he  wrote  Five  Women  Who  Chose  Love,  Saikaku 
produced  still  another  major  erotic  work,  entitled  The  Life  of  an  Amorous 
Woman  (Koshoku  Ichidai  Onna).  This  is  a tale  of  the  darker  side  of  love, 
told  in  the  first  person,  of  uncontrolled  lust  and  depravity.  The  heroine 
is  a nymphomaniac  (descended  on  her  father’s  side  from  the  courtier  class 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


185 


of  Kyoto)  who  makes  her  way  through  life  largely  on  her  own  ingenuity 
and  resourcefulness,  engaging  in  a variety  of  occupations,  including  those 
of  dancer,  parlor  maid,  seamstress,  and  calligraphy  teacher,  as  well  as 
courtesan  and,  finally,  common  streetwalker.  After  noting  that  as  a girl 
she  had  become  intoxicated  with  love  (of  the  sort  she  observed  being 
practiced  at  court)  and  had  come  to  regard  it  as  the  most  important  thing 
in  life,  she  recounts  her  first  affair  at  the  tender  age  of  twelve: 

There  is  naught  in  this  world  so  strange  as  love.  The  several  men  who  had  set 
their  affections  on  me  were  both  fashionable  and  handsome;  yet  none  of  them 
aroused  any  tender  feelings  in  me.  Now,  there  was  a humble  warrior  in  the 
service  of  a certain  courtier.  The  fellow  was  low  in  rank  and  of  a type  that  most 
women  would  regard  askance.  Yet  from  the  first  letter  that  he  wrote  me 
his  sentences  were  charged  with  a passion  powerful  enough  to  slay  one.  In 
note  after  note  he  set  forth  his  ardent  feelings,  until,  without  realizing  it,  I 
myself  began  to  be  troubled  in  my  heart.  It  was  hard  for  us  to  meet,  but  with 
some  cunning  I managed  to  arrange  a tryst  and  thus  it  was  that  I gave  my 
body  to  him. 

Our  amour  was  bound  to  become  the  gossip  of  the  court  and  one  dawn  it 
“emerged  into  the  light.”  In  punishment  I was  banished  to  the  neighborhood 
of  Uji  Bridge.  My  love,  most  grievous  to  relate,  was  put  to  death.  For  some 
days  thereafter,  as  I lay  tossing  on  my  bed,  half  asleep,  half  awake,  his  silent 
form  would  appear  terrifyingly  before  me.  In  my  agony  I thought  that  I must 
needs  take  my  own  life;  yet,  after  some  days  had  passed,  I completely  forgot 
about  him.  From  this  one  may  truly  judge  that  nothing  in  this  world  is  as 
base  and  fickle  as  a woman’s  heart.17 

The  years  take  their  toll,  and  in  the  end  the  “Amorous  Woman,”  old  and 
destitute,  ventures  forth  yet  again  in  the  dark  of  night  with  the  forlorn 
hope  of  attracting  unwary  customers: 

In  these  days  people  have  become  so  canny  that,  though  it  be  only  a matter  of 
ten  coppers,  they  exercise  more  care  in  their  choice  of  a harlot  from  the  streets 
than  does  a rich  man  in  selecting  a high-class  courtesan.  Sometimes  they  will 
wait  until  a passer-by  appears  with  a torch,  sometimes  they  will  conduct  the 
woman  to  the  lantern  of  a guard  box — in  either  case  they  scrutinize  her  closely, 
and  nowadays,  even  when  it  is  only  a matter  of  hasty  diversion,  a woman  who 
is  old  or  ugly  is  promptly  turned  down.  “For  a thousand  men  who  see,  there 
are  a thousand  blind.”  So  the  saying  goes;  but  on  that  night,  alas,  I did  not 
meet  a single  one  who  was  blind! 

Finally  dawn  began  to  appear:  first  the  eight  bells  rang  out,  then  seven. 
Aroused  by  their  sound,  the  pack-horse  drivers  set  forth  with  a clatter  in  the 
early-morning  light.  Yet  I persisted  in  walking  the  streets,  until  the  hour  when 
the  blacksmith  and  the  bean-curd  dealer  opened  their  shutters.  But  no  doubt 
my  appearance  and  demeanour  were  not  suited  to  this  calling,  for  during  the 
entire  time  not  a single  man  solicited  my  favours.  I resolved,  then,  that  this 
would  be  my  last  effort  in  the  Floating  World  at  plying  the  lustful  trade,  and  I 
gave  it  up  for  once  and  all.18 


186 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


Saikaku ’s  two  great  themes  were  love  and  money,  and  in  his  towns- 
man books,  written  mostly  after  his  erotic  studies,  he  examined  the  chonin 
ethic  of  working  hard,  being  clever,  and  becoming  a financial  success. 
The  Eternal  Storehouse  of  Japan  (Nihon  Eitaigura )>  a collection  of  stories 
on  the  making  and  losing  of  fortunes,  is  perhaps  his  most  celebrated 
work  in  this  category.  Yet,  in  the  same  way  that  he  shifted  in  his  erotic 
works  from  the  romanticization  of  love  to  a Defoe-like  recounting  of  the 
corrupting  effect  of  sexual  passion  in  The  Life  of  an  Amorous  Woman , 
Saikaku  turned  his  attention  in  his  later  townsman  writings  to  the  life  of 
the  middle-  and  lower-class  merchant,  which  was  generally  one  of  un- 
ceasing drudgery  and  the  struggle  to  keep  one  step  ahead  of  the  bill 
collector. 

We  observed  earlier  in  this  chapter  the  great  emphasis  placed  on 
humanism  in  the  Neo-Confucian  tradition.  But  it  is  important  also  to 
note  that  the  kind  of  humanism  that  evolved  in  the  Tokugawa  period 
was  not  at  all  like  the  humanism  that  emerged  in  the  West  from  the 
Renaissance  on.  Whereas  modern  Western  humanism  became  absorbed 
with  people  as  individuals,  with  all  their  personal  peculiarities,  feelings, 
and  ways,  Japanese  humanism  of  the  Tokugawa  period  scarcely  conceived 
of  the  existence  of  true  individuals  at  all;  rather,  it  focused  on  “the 
people”  and  regarded  them  as  comprising  essentially  types,  such  as 
samurai,  farmers,  and  courtesans.  We  can  see  this  kind  of  humanistic 
attitude  reflected  clearly  in  the  writings  of  Saikaku  and  other  authors  of 
Tokugawa  times,  whose  fictional  characters  are  invariably  drawn  either 
two-dimensionally  or  simply  as  stereotypes.  For  the  most  part,  characters 
in  Tokugawa  literature  do  what  we  suppose  they  will  do;  there  is  little  in 
the  literature  as  a whole  of  that  quality — character  development — that  is 
probably  the  single  most  important  feature  of  the  modern  Western  novel. 

While  Saikaku  was  perfecting  a new  kind  of  prose  fiction,  two  forms 
of  popular  drama  that  had  been  evolving  from  at  least  the  early  seven- 
teenth century — the  kabuki  and  the  puppet  theatre — also  blossomed 
into  maturity. 

Kabuki  owed  much  to  both  no  and  kydgen , the  main  theatrical  forms 
of  the  medieval  age.  This  is  obvious  not  only  in  the  kind  of  plays,  acting 
techniques,  and  musical  and  narrative  accompaniments  used  in  early 
kabukiy  but  also  in  the  physical  staging  of  these  productions.  Even  more 
immediate  influences,  however,  can  be  traced  that  help  explain  how 
kabuki  became  the  vigorous  and  popular  type  of  entertainment  it  was 
during  its  first  great  flourishing  in  Genroku  times. 

The  acknowledged  originator  of  kabuki  was  a woman  named  Okuni, 
whose  background  is  obscure  but  who  was  quite  likely  a former  atten- 
dant at  the  great  Shinto  shrine  at  Izumo.  Sometime  in  the  late  1590s  or 
the  early  years  of  the  seventeenth  century,  Okuni  led  a troupe  of  female 
dancers  in  Kyoto  in  a kind  of  outdoor  musical  entertainment  that  was 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


187 


labeled  (by  others)  “ kabuki  dancing”  and,  as  a result  of  its  commercial 
success,  soon  gave  rise  to  competing  troupes.  The  term  kabuki  was  de- 
rived from  katamuki — “slanted”  or  “strongly  inclined” — and  was  used  in 
this  age  to  describe  novel  or  eccentric  behavior.  Its  application  to  the 
dancing  of  Okuni  and  her  girls  is  a clear  indication  that  the  first  kabuki 
company  was  regarded  as  a daring  and  not  very  proper  undertaking. 

One  thing  the  Okuni  troupe  performed  was  “?iembutsu  dancing”  (nem- 
butsu  odori),  a type  of  religious  ecstaticism  (in  which  people  danced 
around  and  chanted  their  praise  to  Amida  buddha)  that  dated  back  to 
the  tenth-century  evangelist  of  Pure  Land  Buddhism,  Kuya,  but  was 
especially  popularized  among  people  everywhere  by  Ippen  during  the 
Kamakura  period.  By  the  late  medieval  age,  nembutsu  odori  had  become 
a form  of  folk  dance  that  was  performed  more  for  entertainment  than 
for  religious  purposes,  and  it  survives  in  Japan  today  in  the  dancing 
done  annually  in  the  midsummer  bon  festival  for  the  dead. 

In  addition  to  dances  of  this  sort,  the  Okuni  troupe  also  performed 
farcical  skits  in  which  they  portrayed  encounters  between  men  and  pros- 
titutes or  reenacted  assignation  scenes  in  teahouses  and  bathhouses.  (No 
doubt  the  girls  did  these  skits  very  professionally,  since  they  were  all 
apparently  practicing  harlots  on  the  side.)  Shogunate  officials  sternly  dis- 
approved of  both  the  onstage  and  offstage  behavior  of  female  performers 
such  as  these,  and  in  1629,  after  a period  of  indecision,  they  banned 
their  participation  in  kabuki  altogether.  This  had  the  immediate  effect  of 
giving  impetus  to  the  rise  of  another  form  of  entertainment  known  as 
“young  men’s  kabuki”  that  had  gradually  been  developing  in  the  shadow 
of  “women’s  kabuki .”  The  performances  of  these  attractive  young  men 
included  certain  kinds  of  acrobatics  and  flashing  swordplay  that  were 
eventually  to  be  incorporated  into  the  mainstream  of  kabuki  acting;  but, 
to  the  dismay  of  the  authorities,  the  youths  were  as  much  of  a social 
nuisance  as  the  female  kabuki  performers  since  they  aroused  the  homo- 
sexual passions  that  had  been  widespread  in  Japan  (particularly  among 
samurai  and  Buddhist  priests)  from  the  medieval  age  on.  Finally,  in  1652, 
after  a number  of  unseemly  incidents  including  public  brawls  in  the 
midst  of  performances  over  the  affections  of  the  actors  on  stage,  the  sho- 
gunate also  banned  young  men’s  kabuki.  Henceforth,  only  adult  males  (or 
youths  who  had  shaved  their  forelocks  to  give  the  appearance  that  they 
were  adults)  were  allowed  to  perform  on  the  kabuki  stage. 

Throughout  the  Tokugawa  period,  kabuki  was  subjected  to  a greater 
or  lesser  degree  of  official  suppression,  and  this  suppression  had  an  ex- 
tremely important  influence  on  the  way  in  which  it  developed.  Shogun- 
ate officials  hesitated  to  ban  kabuki  entirely  for  at  least  two  reasons. 
First,  they  regarded  kabuki , like  the  floating  world  of  which  it  became  an 
integral  part,  as  a necessary  outlet  for  the  more  elemental  drives  of  the 
masses,  even  though  these  grossly  offended  their  Confucian  sensibilities. 


188 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


And  second,  they  no  doubt  realized  that,  like  prostitution  itself  (both 
male  and  female),  it  could  never  be  completely  eradicated  and  might 
just  as  well  be  held  to  some  kind  of  formal  account. 

The  banning  of  women  from  kabuki  gave  rise  to  the  unique  person- 
age of  the  onnagata,  or  male  performer  of  female  roles.  So  special  are  the 
acting  qualities  cultivated  over  the  centuries  by  the  onnagata  that,  even  if 
women  were  permitted  to  perform  in  kabuki  today,  they  would  have 
little  or  no  advantage  over  men  in  learning  the  onnagata  art. 

One  of  the  reasons  why  young  men’s  kabuki  was  not  prohibited  until 
as  late  as  1652  was  that  the  third  Tokugawa  shogun,  Iemitsu  (1604-51), 
had  a great  fondness  for  the  youthful  actors.  In  finally  taking  the  step 
after  his  death,  shogunate  authorities  made  clear  that,  although  they 
could  hardly  hope  to  convert  the  kabuki  actors  and  their  patrons  into 
puritans,  they  intended  to  restrict  the  extreme  promiscuity  that  had  been 
so  blatantly  apparent  on  the  kabuki  stage.  At  the  same  time  that  they 
banished  young  men  from  the  stage,  the  authorities  also  called  upon  the 
people  in  kabuki  to  devote  their  attention  to  becoming  real  actors  instead 
of  just  vaudeville-like  performers  whose  main  business  was  illicit  sex. 

The  injunction  apparently  had  some  effect,  for  kabuki  thereafter  was 
gradually  transformed  into  a truly  dramatic  art.  Actors  assumed  special- 
ized roles  (such  as  those  of  onnagata) , draw  curtains  were  introduced 
and  plays  divided  into  acts,  more  scenery  and  stage  props  were  used,  and 
the  physical  theatre  was  altered  and  adapted  to  the  special  needs  of 
kabuki . Yet,  although  the  particular  prohibitions  imposed  by  the  shogun- 
ate may  have  helped  it  to  become  a more  legitimate  form  of  theatre, 
official  treatment  of  kabuki  throughout  the  Tokugawa  period  as  a kind  of 
necessary  evil  probably  also  prevented  it  from  rising  to  a higher  level  of 
refinement.  Kabuki  has  been  and  remains  a conspicuously  plebeian 
theatre. 

In  kabukiy  as  it  developed  from  the  late  seventeenth  century,  the  actor 
is  supreme.  The  texts  of  the  plays  are  hardly  more  than  scenarios  or 
guides  for  the  actor,  who  is  expected  to  embellish  or  alter  them  as  he 
sees  fit.  The  typical  kabuki  play  consists  of  a series  of  dramatic  high 
points  or  tableaux  that  are  made  exciting  by  the  broad  gesturing,  postur- 
ing, and  declamations  of  the  actors  (fig.  54). 

Although  kabuki  prospered  in  both  the  Edo  and  Osaka-Kyoto  regions, 
it  was  particularly  among  the  citizens  of  Edo,  whose  number  included  a 
far  greater  percentage  of  samurai  and  whose  tastes  tended  to  be  more 
robust  and  unrestrained,  that  it  enjoyed  its  greatest  patronage.  In  the 
early  and  mid-seventeenth  century,  kabuki  had  competed  for  popularity 
in  Edo  with  the  puppet  theatre  ( bunraku ),  but  after  a great  fire  in  1657 
had  destroyed  much  of  the  city  and  brought  about  the  reconstruction  of 
the  Yoshiwara  pleasure  quarters  in  the  present-day  Asakusa  section  of 
Tokyo,  most  of  the  puppet  chanters  (who  were  the  principal  function- 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


189 


Fig.  54  Scene  from  a kabuki  play  (Japan  National  Tourist  Organization) 


aries  in  bunraku)  moved  to  the  Kansai  (Kyoto-Osaka  region)  and  left 
kabuki  unchallenged  in  the  theatre  world  of  Edo. 

The  two  most  famous  names  in  kabuki  during  the  Genroku  epoch 
were  Ichikawa  Danjuro  (1660-1704)  of  Edo  and  Sakata  Tojuro  ( 1 647— 
1709)  of  the  Kansai.  Danjuro,  who  was  influenced  by  an  early  form  of 
puppet  theatre  that  dealt  with  the  martial  exploits  of  a semi-legendary 
hero  named  Kimpira,  developed  a style  of  acting  called  “rough  business” 
(aragoto).  So  great  were  Danjuro ’s  success  and  fame  that  this  rough  busi- 
ness was  widely  imitated  among  Edo  performers  and  became  probably 
the  most  characteristic  feature  of  that  city’s  brand  of  kabuki.  Sakata 
Tojuro,  on  the  other  hand,  practiced  “soft  business”  (zvagoto)  in  his  act- 
ing and  thus  demonstrated  the  Kansai  preference  for  the  more  intimate 
and  feminine  (rather  than  heroic  and  masculine,  as  in  Edo),  a preference 
that  can  be  seen  even  more  obviously  in  the  Kansai  approach  to  bunraku . 19 

The  earliest  recorded  practitioners  of  puppetry  in  Japanese  history 
were  groups  of  people  in  the  late  Heian  period  known  as  kugutsu , who 
moved  about  from  place  to  place  in  gypsy-like  fashion  and  staged  enter- 
tainments in  which  the  men  manipulated  wooden  marionettes  and  per- 
formed feats  of  magic  and  the  women  sang.  In  addition,  the  women 
apparently  also  liberally  purveyed  their  physical  charms,  further  proof 
that  from  early  times  prostitution  and  the  theatre  (to  use  the  term  loosely) 
were  closely  linked  in  Japan.  Little  is  known  about  puppetry  during  the 
next  few  centuries,  although  there  appears  to  have  been  a revival  of 


190 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


interest  in  it  during  the  fourteenth  century  as  a result  of  the  importation 
of  string-operated  puppets  from  China. 

The  mature  art  of  bunraku,  as  it  was  developed  in  the  late  sixteenth 
and  seventeenth  centuries,  has  been  defined  by  Donald  Keene  as  “a 
form  of  storytelling,  recited  to  a musical  accompaniment  and  embodied 
by  puppets  on  a stage.”20  Of  the  three  main  elements  of  bunraku — story- 
telling, musical  accompaniment,  and  the  use  of  puppets — it  is  the  story- 
telling (and,  to  a lesser  extent,  its  musical  accompaniment)  that  is  of 
greatest  importance  in  the  history  of  Japanese  culture.  Puppetry  was  a 
minor  theatrical  form  that  was  used  to  supplement  the  traditionally 
derived  art  of  the  bunraku  chanters. 

Storytelling  as  performed  by  itinerant  chanters,  who  were  often  Bud- 
dhist priests,  had  been  popular  throughout  the  medieval  age.  Among  the 
important  literary  sources  from  which  the  chanters  drew  their  material 
were  the  great  war  chronicles,  including  The  Tale  of  the  Heike  and  Tai- 
heiki.  For  accompaniment,  the  chanters  generally  used  a lute-like  four- 
stringed instrument  called  the  biwa.  But  by  the  late  sixteenth  century, 
another  instrument,  the  three-stringed  samisen , which  had  its  origins  in 
China  and  was  introduced  to  Japan  via  the  Ryukyu  Islands,  was  coming 
into  vogue  among  chanters.  Roughly  akin  to  the  banjo,  the  samisen  gives 
off  a rather  brittle,  twanging  sound  (in  contrast  to  the  languid  tone  of 
the  biwa)  and  is  particularly  well  suited  for  the  accompaniment  of  the 
vocal  techniques  of  chanters.  During  the  Tokugawa  period,  the  samisen 
became  the  principal  musical  instrument  in  both  the  kabuki  and  bunraku 
theatres. 

It  was  thus  the  adaptation  of  the  samisen  to  the  ancient  art  of  chanting 
and  the  employment  of  puppets  to  depict  the  narrative  action  declaimed 
by  chanters  that  gave  rise  to  bunraku . The  two  men  most  responsible  for 
effecting  the  final  evolution  of  bunraku  to  a serious  dramatic  form  in  Gen- 
roku  times  were  the  chanter  Takemoto  Gidayu  (1651-1714)  and  the 
playwright  Chikamatsu  Monzaemon  (1653-1724).  In  1684  Gidayu, 
whose  distinctive  chanting  style  became  the  most  widely  admired  of  its 
day,  opened  a puppet  theatre  called  the  Takemoto-za  in  Osaka  and  en- 
gaged the  services  of  Chikamatsu,  a writer  of  samurai  origins  from  Kyoto 
who  had  already  achieved  some  note  as  the  author  of  plays  for  the 
renowned  kabuki  actor  Sakata  Tojuro. 

Although  Chikamatsu  wrote  for  both  the  kabuki  and  bunraku  theatres, 
his  work  for  the  latter  won  for  him  the  great  stature  he  enjoys  in  the  his- 
tory of  Japanese  literature.  His  bunraku  plays  are  of  two  general  types, 
historical  plays  (jidaimono)  and  domestic  or  contemporary  plays  (sewa- 
niono).  The  historical  plays  are  derived  from  the  same  kinds  of  narrative 
materials  that  Japanese  chanters  had  used  for  centuries  and  are  by  their 
very  nature  rousing  tales  of  derring-do  and  romantic  love.  To  increase 
further  the  excitement  of  their  presentation  on  stage,  Chikamatsu  and 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


191 


other  bunraku  playwrights  also  provided  in  their  scripts  for  the  perfor- 
mance of  fabulous  tumbling  acts  and  supernatural  feats,  which  their 
audiences  loved  and  which  the  puppets,  unlike  the  live  actors  of  kabuki, 
could  convincingly  do.  Chikamatsu’s  best-known  historical  play  is  The 
Battles  of  Coxinga  (Kokusenya  Kassen),  based  on  the  story  of  a Chinese 
loyalist  who  held  out  against  the  Manchus  after  they  invaded  China  and 
overthrew  the  Ming  dynasty  in  1644. 

Chikamatsu  did  not  write  his  first  domestic  play,  The  Love  Suicides  at 
Sonezaki  (Sonezaki  Shinju),  until  1703.  With  this  work,  derived  from 
actual  events  that  had  recently  occurred  in  Osaka,  Chikamatsu  not  only 
created  a new  category  of  puppet  plays  but  also  found  the  precise 
medium  in  which  he  was  to  do  his  finest  writing.  The  Love  Suicides  at 
Sonezaki,  which  was  enormously  popular  with  Genroku  audiences,  is 
constructed  around  a simple  plot  that  Chikamatsu  used,  with  variations 
and  embellishments,  as  the  basis  for  a number  of  his  subsequent  domestic 
plays.  It  tells  the  story  of  a soy  sauce  salesman  named  Tokubei  who  is  in 
love  with  Ohatsu,  a courtesan  of  the  Osaka  pleasure  quarters.  As  the 
play  opens,  we  learn  that  Tokubei  has  quarreled  with  his  employer  and 
must  return  a sum  of  money  that  the  employer  (actually  Tokubei’s  uncle) 
had  advanced  as  a dowry  for  his  daughter,  whom  Tokubei  now  refuses 
to  marry.  The  kindhearted  although  dull-witted  Tokubei  has  tempo- 
rarily loaned  the  money  to  a friend,  and,  when  he  seeks  to  reclaim  it,  the 
erstwhile  friend  not  only  denies  that  he  ever  received  any  money  but 
even  charges  that  Tokubei  has  forged  his  seal.  In  the  ensuing  argument, 
Tokubei  is  soundly  thrashed.  Distraught  and  utterly  at  a loss  what  to  do, 
he  proceeds  to  Ohatsu’s  place  where  the  two  lovers,  without  even  con- 
sidering an  alternative  course  of  action,  decide  to  commit  double  sui- 
cide. That  night  they  set  forth  on  a michiyuki  or  “lovers’  journey”  to 
their  deaths  at  Sonezaki  Shrine. 

As  a writer  of  domestic  plays  for  the  puppet  theatre,  Chikamatsu  was, 
like  Saikaku,  a major  chronicler  of  townsman  life  during  the  Genroku 
epoch.  Unlike  Saikaku,  who  in  his  townsman  works  examined  virtually 
all  aspects  of  the  behavioral  patterns  and  standards  of  value  of  the  emer- 
gent bourgeoisie  of  Tokugawa  Japan,  Chikamatsu  concerned  himself 
chiefly  with  the  lives  of  lower-class  townsmen  and  specifically  with  the 
conflict  between  duty  or  obligation  (giri)  and  the  dictates  of  human  feel- 
ings (ninjo)  to  which  the  members  of  all  classes  were  subject  in  this 
feudal  age. 

Even  though  Chikamatsu  is  famous  for  his  treatment  of  this  giri-nmjo 
conflict,  it  is  not  in  fact  so  strongly  presented  in  his  plays  as  it  is  in  other 
literary  works  of  the  Tokugawa  period,  such  as  vendetta  stories  in  which 
samurai  unhesitatingly  forsake  their  own  personal  interests  and  even 
sacrifice  their  lives  to  meet  the  exacting  demands  of  their  warrior’s  code 
of  honor.  Tokubei  and  Ohatsu  of  The  Love  Suicides  at  Sonezaki,  although 


192 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


in  difficult  straits,  do  not  seem  to  be  under  any  unique  or  overwhelming 
pressure  to  act  as  they  do.  Rather,  they  appear  to  be  neurotically  obsessed 
with  the  “purity”  of  their  love  for  each  other  and  with  the  religious  urge 
to  perpetuate  it  through  death  for  Buddhist  eternities  to  come.  In  later 
“love  suicide”  plays,  Chikamatsu  made  the  pressure  of  gin  more  ex- 
plicit; even  so,  his  favorite  theme  might  better  be  described  as  one  of  “all 
for  love”  rather  than  of  fundamental  conflict  between  duty  and  human 
feelings. 

The  literary  high  point  of  the  love  suicide  play  is  the  michiyuki>  the 
journey  of  the  lovers  to  their  predetermined  fate.  Chikamatsu’s  michi- 
yuki  passages  are  composed  in  richly  textured  and  often  hauntingly  beau- 
tiful poetry.  Perhaps  the  most  memorable  is  the  one  from  The  Love  Sui- 
cides at  Sonezakiy  which  begins: 


Narrator: 


Tokubei: 


Ohatsu: 

Narrator: 


Tokubei: 


Ohatsu : 
Narrator: 


Farewell  to  this  world,  and  to  the  night  farewell. 

We  who  walk  the  road  to  death,  to  what  should  we  be 
likened? 

To  the  frost  by  the  road  that  leads  to  the  graveyard, 
Vanishing  with  each  step  we  take  ahead: 

How  sad  is  this  dream  of  a dream! 

Ah,  did  you  count  the  bell?  Of  the  seven  strokes 
That  mark  the  dawn,  six  have  sounded. 

The  remaining  one  will  be  the  last  echo 
We  shall  hear  in  this  life. 

It  will  echo  the  bliss  of  nirvana. 

Farewell,  and  not  to  the  bell  alone — 

They  look  a last  time  on  the  grass,  the  trees,  the  sky. 
The  clouds,  the  river  go  by  unmindful  of  them; 

The  Dipper’s  bright  reflection  shines  in  the  wrater. 

Let’s  pretend  that  Umeda  Bridge 
Is  the  bridge  the  magpies  built 
Across  the  Milky  Way,  and  make  a vow 
To  be  husband  and  wife  stars  for  eternity. 

I promise.  I’ll  be  your  wife  forever. 

They  cling  together — the  river  waters 
Will  surely  swell  with  the  tears  they  shed. 

Across  the  river,  in  a teahouse  upstairs, 

Some  revelers,  still  not  gone  to  bed, 

Are  loudly  talking  under  blazing  lamps — 

No  doubt  gossiping  about  the  good  or  bad 
Of  this  year’s  crop  of  lovers’  suicides; 

Their  hearts  sink  to  hear  these  voices. 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


193 


Tokubei:  How  strange!  but  yesterday,  even  today, 

We  spoke  as  if  such  things  did  not  concern  us. 
Tomorrow  we  shall  figure  in  their  gossip. 

If  the  world  will  sing  about  us,  let  it  sing.21 

Bunraku  enjoyed  its  greatest  prosperity  in  the  half-century  after  Chika- 
matsu’s  death,  from  about  1725  until  the  1780s.  An  important  technical 
innovation  during  this  period  was  the  introduction  in  1734  of  the  puppet 
manipulated  by  three  men,  one  responsible  for  the  back,  right  hand, 
head,  and  eyebrows;  another  for  the  left  hand;  and  a third  for  the  feet 
(fig,  55).  So  vigorous  was  the  puppet  theatre  that  its  influence  was 
strongly  felt  even  in  kabuki  circles,  where  actors  imitated  the  stiff  body 
movements  of  the  puppets  and  producers  adopted  bunraku  methods  of 
staging  and  presentation.  One  sad  development,  however,  was  the  decline 
in  popularity  of  Chikamatsu’s  plays,  regarded  as  too  wordy  and  slow- 
moving  for  the  new,  more  lively  puppets. 

If  Saikaku  was  a realist  and  Chikamatsu  a romantic,  the  third  great 
literary  figure  of  the  Genroku  epoch,  the  poet  Matsuo  Basho  (1644-94), 
was  something  of  a mystic.  Born  into  a low-ranking  samurai  family, 
Basho  became  a ronin  or  “masterless  samurai”  at  the  age  of  twenty-two 
upon  the  death  of  his  lord.  Rather  than  seek  similar  employment  else- 
where, the  young  Basho,  who  had  long  been  interested  in  poetry,  aban- 
doned his  samurai  status  and,  after  studying  for  a while  in  Kyoto,  moved 
to  the  military  capital  of  Edo.  Edo  remained  his  nominal  home  for  the 
rest  of  his  life,  although  Basho,  like  several  famous  poets  of  the  past 
(including  Saigyo  of  the  early  Kamakura  period  and  Sogi  of  the  Higashi- 
yama  epoch),  sought  inspiration  for  his  verses  in  frequent  travels  into 
the  provinces.  He  died  of  illness  in  Osaka  at  the  age  of  fifty  while  on  a 
final  journey  whose  ultimate  destination  was  Nagasaki. 

Linked  verse,  the  major  form  of  poetry  in  the  late  medieval  age, 
had,  as  we  have  seen,  suffered  the  same  fate  as  the  classic  zvaka  from 
which  it  was  derived  by  becoming  oppressively  burdened  with  rigid  sty- 
listic and  topical  conventions.  In  the  late  sixteenth  and  seventeenth  cen- 
turies, efforts,  motivated  by  the  rise  of  a townsman  culture,  were  made 
to  liberate  linked  verse  from  the  shackles  of  the  past.  One  of  the  most 
important  figures  in  this  movement  was  Matsunaga  Teitoku  (1571- 
1653),  whose  Teimon  school  of  poets  asserted  their  right  to  go  beyond 
the  restricted  vocabulary  of  the  traditional  linked  verse  and  to  use  more 
prosaic  and  even  vulgar  language  in  versification.  Yet,  even  though  the 
members  of  the  Teimon  school  were  significant  innovators  in  the  lan- 
guage of  their  poetry  (commonly  called  by  this  time  haikai  or  “light 
verse”),  they  remained  staunch  traditionalists  in  their  fidelity  to  the 
topical  dictates  of  earlier  poets  and  to  what  they  regarded  as  the  invio- 
lable spirit  of  the  aristocratic  linked  verse  of  medieval  times.  Not  until 


Fig.  55  Scenes  from  the  puppet  theatre  (Consulate  General  of  Japan,  New  York) 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


195 


the  meteoric  rise  in  the  late  1670s  and  early  1680s  of  another  group  of 
poets  called  the  Danrin  school  was  haikai  finally  freed,  in  terms  of  both 
language  and  subject  matter,  from  the  heavy  hand  of  the  linked-verse 
masters  of  the  past.  It  was  as  a member  of  the  Danrin  school  that 
Saikaku  poured  forth  his  great  and  indeed  overflowing  stream  of  haikai 
verse. 

But  the  newly  risen  Danrin  movement,  despite  its  importance  in  mak- 
ing possible  the  subsequent  flowering  of  haiku , was  itself  seriously  re- 
stricted by  the  fact  that  its  followers  concentrated  mainly  on  clever  word- 
plays, allusions,  and  references  to  current  fads  and  fashions.  The  Danrin 
poets  soon  exhausted  the  possibilities  of  such  an  ephemeral  approach  to 
poetry  and  found  themselves  left  with  a corpus  of  verse  that  held  little 
prospect  of  appealing  to  posterity. 

It  was  Basho  who  led  Japanese  poetry  out  of  the  Danrin  impasse. 
Although  he  never  fully  abandoned  the  writing  of  haikai , Basho  adopted 
as  his  principal  medium  of  expression  the  seventeen-syllable  haiku . Cer- 
tainly one  of  the  world’s  briefest  verse  forms,  haiku  derives  from  the  first 
phrase  or  link  of  the  classic  zvaka  and  consists  of  three  lines  of  5,  7,  and 
5 syllables.  Since  the  rules  are  simple,  almost  anyone  can  compose  these 
seventeen-syllable  poems,  and  indeed  Japanese  of  all  classes  have  written 
haiku  through  the  centuries  from  Bashd’s  time.  But  the  haiku  is  some- 
thing like  the  ultimate  in  deceptive  simplicity,  and  out  of  a vast  number 
of  acceptable  ones  only  a fraction  are  apt  to  be  truly  fine.  Basho ’s  output 
of  haiku  was  not  numerically  great  (perhaps  a thousand  or  so  have  come 
down  to  us),  but  it  is  of  such  an  extraordinary  quality  as  to  make  him 
without  question  one  of  the  greatest  of  Japanese  poets. 

With  little  more  than  a handful  of  syllables  at  his  disposal,  the  writer 
of  haiku  obviously  cannot  hope  to  enter  into  extended  poetic  dialogue. 
He  must  seek  to  create  an  effect,  capture  a mood,  or  bring  about  a sud- 
den and  sharp  insight  into  the  truth  of  human  existence.  Basho  found 
much  of  his  inspiration  in  Zen  Buddhism,  and  many  of  his  best  haiku 
are  the  product  of  his  intuitive  and  profoundly  mystical  response  to  life 
and  nature.  Basho’s  insights  are  not  explicitly  presented.  His  best-known 
haiku , for  example,  is 

An  ancient  pond 

A frog  jumps  in 

The  sound  of  water. 

Basho  has  not  said  how  wondrous  it  is  to  observe  the  meeting  of  that 
which  is  eternal,  as  embodied  in  the  ancient  pond,  and  that  which  is  fleet- 
ing, as  represented  by  the  frog’s  jump.  In  the  best  Zen  and  haiku  spirit, 
he  has  simply  juxtaposed  the  two  images  without  subjective  comment 
and  has  left  it  to  the  reader  to  draw7  whatever  meaning  or  meanings  he 
can  from  the  poem. 


196 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


Of  all  Basho’s  many  journeys,  the  most  famous  was  one  he  took  with 
a companion  into  the  remote  northern  provinces  in  1689  and  later  im- 
mortalized in  the  travel  account  The  Narrow  Road  of  Oku  (Oku  no  Hoso - 
michi).  Basho's  travel  accounts,  of  which  this  is  by  far  the  finest  example, 
were  not  intended  to  be  accurate,  diary-like  records  of  his  journeys. 
They  are  highly  poetic  evocations  of  his  feelings  and  sentiments  as  he 
visited  places  famous  for  their  natural  beauty,  for  their  association  with 
former  poet-travelers,  or  for  their  roles  in  the  great  events  of  Japanese 
history.  As  Basho  journeyed  through  the  provinces,  his  fame  preceded 
him  and  he  was  often  met  by  people  who  asked  him  to  write  haiku  or  to 
join  them  in  a round  of  linked-verse  composition.  But  Basho  did  not 
need  others  to  inspire  him,  and  the  most  beautiful  passages  in  The  Narrow 
Road  of  Oku  are  those  in  which  he  was  moved  to  compose  haiku  upon 
encountering  some  memorable  scene  or  viewing  a surpassingly  lovely 
setting: 

We  first  climbed  up  to  Castle-on-the-Heights,  from  where  we  could  see  the 
Kitagami,  a large  river  that  flows  down  from  the  north.  Here  Yoshitsune  once 
fortified  himself  with  some  picked  retainers,  but  his  great  glory  turned  in  a 
moment  into  this  wilderness  of  grass.  “Countries  may  fall,  but  their  rivers 
and  mountains  remain.  When  spring  comes  to  the  ruined  castle,  the  grass  is 
green  again/'  These  lines  went  through  my  head  as  I sat  on  the  ground,  my 
bamboo  hat  spread  under  me.  There  I sat  weeping,  unaware  of  the  passage  of 
time. 

Natsugusa  ya  The  summer  grasses — 

Tsmvamono  domo  ga  Of  brave  soldiers’  dreams 

Yume  no  ato  The  aftermath. 

In  the  domain  of  Yamagata  is  a mountain  temple  called  the  Ryushaku,  a 
place  noted  for  its  tranquility.  People  had  urged  us  “just  to  take  a look,”  and 
we  had  turned  back  at  Obanasawa  to  make  the  journey,  a distance  of  about 
fifteen  miles.  It  was  still  daylight  when  we  arrived.  After  asking  a priest  at  the 
foot  of  the  mountain  for  permission  to  spend  the  night,  we  climbed  to  the 
temple  at  the  summit.  Boulders  piled  on  rocks  had  made  this  mountain,  and 
old  pines  and  cedars  grew  on  its  slopes.  The  earth  and  stones  were  worn  and 
slippery  with  moss.  At  the  summit  the  doors  of  the  hall  were  all  shut,  and  not 
a sound  could  be  heard.  Circling  around  the  cliffs  and  crawling  among  the 
rocks  we  reached  the  main  temple.  In  the  splendor  of  the  scene  and  the 
silence  I felt  a wonderful  peace  penetrate  my  heart. 

Shizakasa  ya  Such  stillness — 

Iwa  ni  shimiiru  The  cries  of  the  cicadas 

Semi  no  koe  Sink  into  the  rocks.22 

Perhaps  Basho’s  true  greatness  lay  in  the  fact  that,  at  a time  when 
other  Japanese  poets  (i.e.,  of  the  Danrin  school)  were  recklessly  rejecting 
the  poetic  traditions  of  the  past  in  the  pursuit  of  artistic  freedom  and 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


197 


modernity,  he  sought  to  bring  together  the  old  and  the  new.  His  inquiry 
into  Zen  brought  him  into  communion  with  the  very  essence  of  the  aes- 
thetic spirit  of  medieval  culture.  At  the  same  time,  as  a former  member 
of  the  Danrin  movement,  he  was  fully  liberated  from  the  restraining 
conventions  of  medieval  poetry  and  was  very  much  a part  of  the  great 
haikai-haiku  movement  of  the  seventeenth  century,  which  accompanied 
and  was  made  possible  by  the  economic  and  cultural,  if  not  political, 
burgeoning  of  the  townsman  class.  He  was  thus  as  much  a Genroku  man 
as  either  Saikaku  or  Chikamatsu.  But  to  a far  greater  degree  than  either 
of  his  distinguished  contemporaries,  Basho  dealt  with  the  eternal  veri- 
ties and  spoke  to  all  people  of  all  ages. 

Still  another  major  art  form  to  emerge  from  the  Genroku  epoch — 
and  indeed  the  form  of  Japanese  art  probably  best  known  in  the  West— 
was  the  woodblock  print,  used  to  depict  ukiyo-e  or  “pictures  of  the  float- 
ing world.”  Any  attempt  to  trace  the  precise  origins  of  the  ukiyo-e  would 
necessitate  a detailed  investigation  of  the  many  streams  of  development 
in  painting  in  Japan  from  at  least  the  late  medieval  era  on,  and  so  com- 
plex are  these  streams  that  the  task  could  probably  not  be  definitively 
done.  But  the  immediate  precursor  of  the  ukiyo-e  was  clearly  the  genre 
painting,  discussed  in  the  last  chapter,  that  flourished  in  the  late  six- 
teenth and  early  seventeenth  centuries.  In  fact,  it  is  debatable  what  cri- 
teria should  be  used  to  distinguish  the  earlier  genre  works  from  the 
ukiyo-e , although  one  crucial  distinction  is  certainly  the  fact  that  the 
former  were  painted  (so  far  as  we  know)  by  members  of  the  “aristo- 
cratic” schools  such  as  the  Kano,  whereas  the  ukiyo-e  were  done  by 
townsman  artists. 

The  establishment  of  ukiyo-e  as  an  independent  art  form  was,  to  an 
exceptional  degree,  the  work  of  one  man,  Hishikawa  Moronobu  (161 8— 
94).  Little  is  known  of  Moronobu’s  background,  although  he  may  have 
been  the  son  of  a Kyoto  embroiderer.  It  is  certain,  in  any  case,  that  he 
grew  up  in  the  region  of  the  ancient  imperial  capital,  where  he  studied 
the  various  schools  of  art  still  flourishing  there.  Moronobu  probably 
moved  to  Edo  in  the  1660s,  at  a time  when  the  city  was  being  exten- 
sively rebuilt  after  the  great  fire  of  1657.  This  was  a critical  period  in  the 
history  of  Edo,  for  in  the  rebuilding  of  it  much  of  the  influence  of  the 
older,  more  traditional  Kansai  culture  was  cast  off  and  the  city  was 
allowed  to  assume  an  appearance  and  style  uniquely  its  own.  It  was  from 
about  this  time,  for  example,  that  kabuki  became  the  theatre  par  excel- 
lence of  Edo;  and  in  Moronobu  the  newly  reconstructed  city  found  an 
artist  who  perfectly  captured  in  visual  form  its  vital  and  engaging  spirit. 
Throughout  the  Tokugawa  period,  the  art  of  ukiyo-e  remained,  first  and 
foremost,  the  art  of  Edo. 

Moronobu  possessed  two  qualities  that,  apart  from  his  natural  artistic 
ability,  made  him  a successful  pioneer  in  ukiyo-e . He  had  an  intimate 


198 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


and  personal  interest  in  townsman  life,  unlike  the  detached  curiosity  of 
most  earlier  genre  painters;  and  he  was  sufficiently  self-confident  and 
assertive  to  demand  recognition  as  an  independent  artist.  Much  genre 
painting  had  been  done  by  unknown  people,  and  in  Moronobu’s  younger 
years  about  the  only  opportunity  for  aspiring  painters,  unless  they  were 
members  of  the  officially  patronized  schools  like  the  Kano  and  Tosa, 
was  the  relatively  humble  chore  of  drawing  anonymous  illustrations  for 
popular  books.  Moronobu  not  only  insisted  upon  signing  his  paintings, 
he  emphatically  identified  himself  on  them  with  such  signatures  as  “The 
Yamato  artist  Hishikawa  Moronobu.”  Moreover,  he  was  the  first  artist 
of  his  kind  to  go  beyond  the  secondary  function  of  illustrating  books  and 
to  produce  both  picture  albums  and  “single-sheet”  artworks. 

But  Moronobu’s  great  innovation  was  to  make  the  shift  from  painting 
to  woodblock  printing.  Although  he  and  other  ukiyo-e  artists  continued 
to  do  some  of  their  work  in  paint,  it  was  their  use  of  the  woodblock  print 
that  gave  the  ukiyo-e  its  special  character.  Not  only  did  woodblock  print- 
ing make  possible  the  production  of  pictures  in  numbers  sufficient  to 
meet  the  great  demand  for  this  plebeian  art  form;  it  also  provided  a 
medium — that  is,  pictures  printed  in  ink  by  means  of  carved  woodblocks 
— that  made  ukiyo-e  unique  and  instantly  distinguishable  from  all  other 
kinds  of  Japanese  art. 

The  earliest  ukiyo-e , done  by  Moronobu  and  others,  were  simply  black 
and  white  prints  known  as  “primitives”  (fig.  56).  Gradually,  however, 


Fig.  56  “Street  Scene  in  the  Yoshiwara”  by  Moronobu  (The  Metropolitan 
Museum  of  Art,  Harris  Brisbane  Dick  Fund , 1949) 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


199 


artists  began  to  have  colors  (usually  red  or  reddish  brown  and  green) 
painted  in  by  hand  on  their  prints,  although  these  early  efforts  at  the  use 
of  color  generally  added  very  little  to  the  artistic  merit  of  the  ukiyo-e. 
Nevertheless,  the  urge  to  employ  color  persisted,  and  shortly  after  the 
mid-eighteenth  century  the  technique  of  printing  in  multicolors  and  even 
halftones  was  perfected.  The  multicolored  print,  known  as  nishiki-e  or 
“brocade  picture,”  necessitated  close  cooperation  among  three  people, 
the  artist,  the  woodblock  carver,  and  the  printer,  and  thus  became  in  a 
very  real  sense  a joint  artistic  endeavor. 

From  the  beginning,  ukiyo-e  artists  were  primarily  interested  in  two 
subjects — women  of  the  pleasure  quarters  and  kabuki  actors — and 
throughout  the  Tokugawa  period  the  overwhelming  majority  of  prints 
they  produced  were  of  these  two  representative  types  of  Edo  nightlife, 
sometimes  done  with  detailed  backgrounds  but  more  commonly  with 
few  if  any  background  elements.  Not  surprisingly,  the  ukiyo-e  represen- 
tations of  pleasure  women  and  actors  usually  stress  the  sensual  and  erotic, 
in  contrast  to  the  earlier  genre  paintings  in  which  people  were  for  the 
most  part  portrayed  objectively  and  with  little  infusion  of  emotion  on  the 
part  of  the  artist. 

To  some  lovers  of  ukiyo-e , the  early  primitive  works  in  plain  black 
and  white  or  black  and  white  with  slight  coloring  are  the  most  vigorous 
and  exciting  of  all  Japanese  woodblock  prints.  But  the  greatest  names  in 
ukiyo-e  are  of  artists  who  flourished  after  development  of  the  multi- 
colored “brocade”  print,  first  used  in  1765  by  Suzuki  Harunobu  (1725- 
70).  Harunobu  achieved  widespread  popularity  not  only  for  his  superb 
use  of  color  but  also  for  his  portrayals  of  beautiful  young  women  in 
dreamlike  settings  (fig.  57).  Harunobu’s  women,  unlike  those  of  other 
ukiyo-e  artists,  are  more  charming  than  erotic  in  appearance.  In  addi- 
tion, their  faces  and  expressions  are  almost  all  identical,  reflecting 
the  same  kind  of  humanism  based  on  the  concept  of  people  not  as  indi- 
viduals but  as  two-dimensional  types  or  even  stereotypes  that  is  found 
in  the  characters  of  Saikaku,  Chikamatsu,  and  other  Tokugawa  period 
writers. 

Although  a number  of  artists  of  the  ukiyo-e  school  are  noted  for  their 
depiction  of  feminine  beauty,  the  most  celebrated  is  Kitagawa  Utamaro 
(1753-1806).  Utamaro’s  typical  beauties  are  long  and  willowy  and  have 
about  them  a languid  and  sensual  air  (fig.  58).  Often  they  are  portrayed 
in  great  intimacy,  with  one  or  both  breasts  bare  and  with  hair  and  cloth- 
ing in  casual  disarray.  To  many  later — and  often  unabashedly  puritanical 
— critics  Utamaro  has  epitomized  the  decadence  into  which  they  believe 
ukiyo-e  sank  at  the  end  of  the  eighteenth  century.  It  is  true  that  Utamaro 
lapsed  into  a kind  of  mannerism  in  his  final  years  and  that,  with  the 
exception  of  the  work  of  two  early  nineteenth  century  artists — Hokusai 
and  Hiroshige,  who  were  in  any  case  unusual  in  that  they  specialized 


200 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


Fig.  57  “Waterfall”  by  Harunobu  ( courtesy  of  the  Brooklyn 
Museum , Gift  of  Louis  V Ledoux) 


chiefly  in  landscapes — the  traditional  ukiyo-e  did  in  fact  lose  most  of  its 
vitality'  about  this  time.  Nevertheless,  Utamaro’s  art,  as  observable  in  his 
better  prints,  is  clearly  of  superior  quality.  In  sureness  of  line,  overall 
composition,  and  delicacy  of  handling  subject  matter,  he  ranks  with  the 
best  of  the  ukiyo-e  masters. 

We  may  also  note  that  Utamaro,  in  his  celebration  of  the  beauty  of 
the  female  body,  represented  something  new  in  the  Japanese  cultural 
tradition.  Until  this  age  of  townsman  culture  and  establishment  of  the 
artistic  theme  of  erotic  love,  the  Japanese — in  marked  contrast,  for 
example,  to  the  Greeks — had  devoted  little  attention  to  the  human 
body,  either  male  or  female,  as  an  object  of  beauty.  Lady  Murasaki,  the 
author  of  The  Tale  of  Genji,  observed  in  her  diary:  “Unforgettably  horri- 
ble is  the  naked  body.  It  really  does  not  have  the  slightest  charm.”23  And 
in  the  Genji , which  so  wonderfully  evokes  the  high  age  of  court  life  in  the 
Heian  period,  we  find  very  little  concrete  description  of  what  people 


Fig.  58  Half-length  portrait  from  the  “Studies  in  Physiognomy:  Ten  Kinds 
of  Women”  by  Utamaro  (Cleveland  Museum  of  An,  Bequest  of  Edward  Loder 
Whittemore) 


202 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


looked  like.  When  there  are  descriptions,  they  are  largely  restricted  to 
facial  features  and,  in  the  case  of  women,  to  their  hair,  which,  if  long 
and  lustrous,  constituted  the  most  important  feature  of  feminine  beauty 
in  that  age.  The  court  women  in  the  Genji  Scrolls  are  invariably  shown 
in  voluminous  robes,  with  only  their  rather  plump,  whitened  faces  and 
their  hands  protruding  and  with  hair — body-length  or  longer — flowing 
down  their  backs  (see  fig.  27).  Courtier  tastes,  and  indeed  the  tradition 
of  courtly  love,  persisted  throughout  the  medieval  centuries;  and  even 
though  samurai  replaced  courtiers  as  rulers,  we  find  no  new  interest  in 
the  arts  in  the  physical  beauty  of  humans.  Thus  not  until  the  early  mod- 
ern age  of  the  Tokugawa  period  did  the  Japanese  turn,  literally  for  the 
first  time,  to  the  aesthetic  delights  of  the  nude,  as  we  can  observe  them 
so  finely  revealed  in  the  work  of  Utamaro  and  other  masters  of  ukiyo-e. 

One  of  Utamaro’s  contemporaries  was  a mysterious  genius  named 
Toshusai  Sharaku  (dates  unknown).  Almost  nothing  is  known  with  cer- 
tainty about  Sharaku ’s  identity  or  activities  apart  from  the  astonishing  fact 
that  he  did  his  entire  corpus  of  surviving  work — some  145  prints,  mostly 
of  kabuki  actors — during  a concentrated  period  of  less  than  ten  months 
in  1794.  Whereas  Utamaro  specialized  in  pictures  of  the  courtesan,  Sha- 
raku was  the  master  chronicler  of  the  actor  (fig.  59).  Both  artists  had  a 
penchant  for  doing  close-up,  bustlike  portraits  of  their  subjects,  and  both 
frequently  left  the  backgrounds  of  their  prints  blank;  otherwise,  they  had 
virtually  nothing  in  common.  Utamaro’s  prints  are  sophisticated  and  re- 
strained, with  composition  and  coloring  precise.  Sharaku  s,  by  compar- 
ison, are  stylistically  crude.  His  colors  sometimes  clash  and  he  seems  to 
lack  the  sureness  of  placement  of  his  subject  matter  that  is  so  character- 
istic of  Japanese  artists.  But  these  ostensible  failings  seem  only  to  enhance 
Sharaku’s  forte:  the  bursting,  elemental  energy  he  has  infused  into  his 
actors,  whose  faces  and  bodies  are  contorted  with  dramatic  emotion. 
Unlike  most  ukiyo-e  artists,  Sharaku  sought  to  portray  real  people,  not 
simply  stereotypes.  It  has  even  been  speculated  that  he  stopped  produc- 
ing prints  so  abruptly  because  actors  were  outraged  at  being  so  unflatter- 
ingly  drawn.  This  seems  absurd,  since  no  other  artist  has  ever  captured 
the  spirit  of  kabuki  as  Sharaku  did,  and  it  seems  much  more  likely  that 
the  actors  he  drew  fully  appreciated  having  their  dramatic  skills  depicted 
in  such  a vivid,  exciting  manner. 

Before  ending  this  chapter,  much  of  which  deals  with  the  lives  and 
pursuits  of  the  denizens  of  the  pleasure  quarters,  let  me  say  a few  words 
about  one  habitue  of  the  quarters  who  not  only  embodied  much  of 
its  style  and  spirit  but  even  today  is  internationally  known  as  a unique 
product  of  Japanese  culture,  the  geisha  or  “person  of  accomplishment.” 
The  geisha  first  appeared  in  the  mid-Tokugawa  period  (the  earliest 
recorded  use  of  the  term  geisha  is  1751).  Originally,  geisha  were  men, 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


203 


Fig.  59  Otani  Oniji  III  as  Edohei  by  Sharaku  (Art 
Institute  of  Chicago) 

but  gradually  they  became  exclusively  female.  Although  most  geisha 
worked  in  the  pleasure  quarters  or  “floating  worlds,”  they  were  also  con- 
sidered to  occupy,  in  a sense,  their  own  realm,  called  the  “flower  and 
willow  world”  (karyukai). 

Geisha  were  entertainers,  skilled  as  singers,  dancers,  storytellers,  and 
conversationalists,  who  were  employed  at  parties  and  other  social  affairs 
primarily  to  entertain  men.  There  was  supposed  to  be  a clear  distinction 
between  geisha  on  the  one  hand  and  courtesans  and  the  other,  lesser 
prostitutes  on  the  other.  Geisha  were  expected  to  be  strictly  entertainers 
and  not  engage  in  the  business  of  sexually  gratifying  men.  But  the  dis- 
tinction between  entertainment  and  sex  was  not  always  precisely  main- 
tained, and  some  geisha  even  became  the  concubines  or  mistresses  of 
men  who  purchased  their  contracts  from  the  masters  who  held  them  in 
bondage.  Although  the  Tokugawa  government  frequently  directed  the 
geisha  not  to  compete  with  prostitutes,  even  seeking  to  restrict  the  luxu- 


204 


The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 


riousness  of  their  style  of  dressing  and  encouraging  plain  and  older 
women  to  become  geisha,  the  problem  of  geisha  and  the  sex  business 
persisted. 

Later  in  the  Tokugawa  period,  free-lance  geisha  pursued  their  profes- 
sion outside  the  pleasure  quarters,  securing  for  themselves  much  greater 
freedom  of  movement  and  activity.  Some,  like  leading  courtesans  of  the 
pleasure  quarters,  acquired  considerable  fame,  and  some  even  became 
the  fashion  setters  for  women. 

The  musical  instrument  par  excellence  of  the  geisha  was  the  samisen , 
which,  as  we  have  seen,  also  enlivened  the  kabuki  and  puppet  theatres. 
Even  today,  nothing  can  evoke  the  feeling  and  mood  of  the  world  of 
entertainment  and  pleasure  of  Tokugawa  times  like  the  brittle  twanging 
of  the  samisen,  especially  as  played  by  geisha . Although  the  profession  of 
geisha  has  declined  greatly  in  modern  times,  some  geisha  have  been  suc- 
cessful working  in  the  political  world.  These  geisha  are  engaged  to  enter- 
tain at  parties  of  leading  politicians,  where  the  sake  flows  freely  and  some- 
times important  political  negotiations  are  conducted.  Although  geisha 
are  supposed  to  remain  silent  about  what  they  hear  at  these  affairs,  it  is 
interesting  that  the  leading  political  parties  tend  to  patronize  their  own 
groups  of  geisha.2* 


8 


Heterodox  Trends 


The  Tokugawa  system  of  rule  was  shaped  by  the  first  three  shoguns, 
who  ruled  from  1600  until  1651.  During  this  half  century  the  shogunate 
pursued  policies — including  national  seclusion,  alternate  attendance,  and 
the  confiscation  (on  the  one  hand)  and  transfer  (on  the  other  hand)  of 
daimyo  domains — that  increasingly  strengthened  its  control  over  both  the 
daimyos  and  the  country  as  a whole.  Some  scholars  have  speculated  that 
if  the  shogunate  had  continued  on  the  same  course  it  would  have  trans- 
formed itself  from  a rather  loose,  hegemonic  government  into  a central- 
ized monarchy.1  But,  after  1651,  what  appeared  to  be  a drive  toward  ever 
greater  centralization  of  power  ceased,  and  during  the  remaining  two  cen- 
turies of  Tokugawa  rule  the  shogunate  in  fact  allowed  many  of  the  powers 
it  had  accumulated  to  slip  away. 

The  post- 165 1 shogunate  became  a highly  conservative  regime,  com- 
mitted to  traditional  policies  and  practices  and  generally  unwilling  to 
consider  serious  or  fundamental  change  to  its  way  of  governance.  Yet 
shogunate  conservatism,  although  it  led  to  the  meting  out  of  harsh  pun- 
ishments to  some  dissidents,  by  no  means  stifled  all  diversity  and  change. 
The  flourishing  of  a bourgeois  culture,  for  example,  brought  the  modifi- 
cation or  alteration  of  many  of  the  traditional  canons  of  taste  in  Japanese 
literature,  theatre,  and  the  visual  arts.  In  philosophy,  too,  scholars  ex- 
pressed much  diversity  of  opinion,  often  in  opposition  to  Chu  Hsi  Neo- 
Confucianism,  which,  as  we  have  seen,  was  officially  championed  as  an 
orthodoxy  by  the  shogunate  from  at  least  the  late  seventeenth  century 
through  its  patronage  of  the  Hayashi  family  of  Confucian  scholars. 

The  blossoming  of  philosophy  as  a field  of  study  was  one  of  the  most 
striking  developments  of  the  Tokugawa  period.  Although  the  Japanese 
had  contributed  much  to  Buddhist  theology  before  Tokugawa,  as  observ- 
able in  the  careers  and  writings  of  men  such  as  Kukai,  Shinran,  and 
Dogen,  they  had  done  little  in  philosophy.  Indeed,  one  would  be  hard 
pressed  to  name  a single  Japanese  “philosopher”  for  the  period  before 
Tokugawa.  One  reason  for  the  advancement  of  philosophy  as  a field  after 
1 600  was  the  quest  by  the  Tokugawa  to  legitimize  their  rule — that  is,  to 
justify  or  have  recognized  as  “right”  what  they  had  achieved  by  military 


206 


Heterodox  Trends 


“might.”  After  early  experimentation  with  both  Buddhist  and  Shinto 
rationales  for  rulership,  the  Tokugawa  settled  on  Chu  Hsi  Neo-Confu- 
cianism, which  provided  an  ideology  that,  as  we  have  seen,  could  be  inter- 
preted as  sanctifying  both  the  Tokugawa  regime  and  its  social  class  struc- 
ture as  based  on  laws  that  were  as  immutable  as  those  of  nature  itself.  As 
Hayashi  Razan  put  it: 

Heaven  is  above  and  earth  is  below.  ...  [I]n  everything  there  is  an  order 
separating  those  above  and  those  below . . . , [and]  we  cannot  allow  disorder 
in  the  relations  between  ruler  and  subject,  between  those  above  and  those 
below.  The  separation  into  four  classes  of  samurai,  farmers,  artisans  and 
merchants,  like  the  five  relationships,  is  part  of  the  principles  of  heaven  and  is 
he  Way  which  was  taught  by  the  Sage  (Confucius).2 

The  first  important  scholar  to  challenge  the  Neo-Confucian  orthodoxy 
was  Nakae  Toju  (1608-48).  After  serving  in  his  youth  as  a samurai 
retainer,  Toju  denounced  the  rigidities  of  such  service  and  retired  at  the 
early  age  of  twenty-six  to  a life  of  study  and  contemplation  at  his  birth- 
place on  Lake  Biwa  in  Omi  Province.  As  a scholar,  Toju  had  at  first  been 
a keen  student  of  Chu  Hsi  Neo-Confucianism,  but  from  his  observation 
of  people  of  all  classes  in  Japan  he  came  to  question  whether  certain  of 
its  basic  tenets  were  truly  meaningful  when  applied  to  them.  Neo-Con- 
fucianism, for  one  thing,  endorsed  a hierarchical  structuring  of  society  in 
which  all  people  were  expected  to  accept  without  question  the  obligations 
attendant  upon  predominantly  inferior-superior  relations  among  men. 
But  was  it  proper  for  the  ruling  class  of  Tokugawa  Japan  to  enjoy  its 
privileges  solely  on  the  basis  of  birth  rather  than,  as  in  China,  on  intel- 
lectual or  scholarly  merit? 

At  an  even  more  fundamental  level,  Toju  questioned  the  orthodox 
Neo-Confucian  view  of  moral  perfectibility.  According  to  this  view,  as 
we  have  seen,  human  nature  is  basically  good  and  is  governed  by  ri  or 
reason.  Although  there  is  the  danger  that  one’s  ki  (ether  or  substance) 
may,  through  cravings  and  passions,  obscure  ri,  if  one’s  basic  nature  is 
properly  cultivated  through  moral  training,  one  will  invariably  act  in  a 
good  and  upright  fashion.  Toju  observed  that,  despite  their  claim  that 
people  should  be  allowed  to  act  with  complete  freedom  once  their  inher- 
ently moral  nature  has  been  cultivated,  the  orthodox  Neo-Confucianists 
in  fact  made  sure  of  right  action  by  dictating  elaborate  rules  of  social 
conduct. 

Toju  asserted  that  the  most  important  consideration  was  man’s  mind 
or  will  to  action  (shin).  In  other  words,  whereas  the  orthodox  Neo-Con- 
fucianists  talked  about  the  ri- nature  and  prescribed  how  man  should 
behave  to  prove  that  he  had  it,  Toju  said  that  man  should  act  according 
to  the  dictates  of  his  mind  or  “intuition,”  and  should  not  be  fettered  by 
the  need  to  conform  to  arbitrary  norms  of  social  behavior.  The  creed  he 


Heterodox  Trends 


207 


thus  espoused  was  formally  based  on  the  writings  of  the  Ming  dynasty 
philosopher  Wang  Yang-ming  (1472-1529).  The  Neo-Confucianism  of 
Wang  Yang-ming,  which  stressed  that  man  had  the  inherent  or  intuitive 
capacity  to  act  morally,  held  a powerful  attraction  for  many  Japanese  of 
the  Tokugawa  period,  especially  samurai  whose  class  background  and 
outlook  made  them  logically  receptive  to  a doctrine  of  personal  indepen- 
dence and  direct  action.  Yet,  the  Wang  Yang-ming  emphasis  on  intuition 
was  also  close  to  the  spirit  of  Zen  Buddhism  and,  toward  the  end  of  his 
life,  Nakae  Toju  became  less  concerned  with  social  action  than  with  the 
cultivation  of  a Zen-like  inner  tranquility.  It  remained  for  others,  partic- 
ularly in  the  tumultuous  final  years  of  the  Tokugawa  period,  to  employ 
Wang  Yang-ming  Neo-Confucianism  as  a rationale  for  political  activism. 

Another  group  of  scholars  who  attacked  the  Neo-Confucian  orthodoxy 
was  the  so-called  School  of  Ancient  Studies  (kogaku-ha).  The  leading 
members  of  the  kogaku-ha  had  such  diverse  personalities  and  viewpoints 
that  it  may  at  first  seem  inappropriate  to  group  them  together  as  a 
school.  Nevertheless,  they  were  similar  at  least  insofar  as  each  sought  to 
go  back  beyond  Neo-Confucianism — and  indeed  beyond  all  the  major 
accretions  to  Confucianism  of  the  preceding  two  millennia — to  rediscover 
the  original  teachings  of  the  Confucian  tradition.  The  Neo-Confucianists 
in  China  had  started  out  to  do  the  very  same  thing  and  had  ended  in 
producing  intellectual  syntheses  that  were  far  removed  from  the  down-to- 
earth  humanism  of  Confucianism  and  the  sages  of  early  China.  The 
Ancient  Studies  scholars  of  Tokugawa  Japan  also  differed  widely  in  their 
interpretations  of  what  constituted  the  original  teachings  of  Confucianism 
and  how  they  should  be  applied  to  the  conditions  of  their  own  country 
and  age. 

The  first  major  figure  of  the  Ancient  Studies  school  was  Yamaga  Soko 
(1622-85).  Of  samurai  origin,  Soko  earned  a reputation  as  a brilliant 
scholar,  delving  into  such  varied  subjects  as  Shinto,  Buddhism,  and  Japa- 
nese poetry,  as  well  as  Confucianism,  which  he  studied  in  Edo  under 
Hayashi  Razan.  Soko  was  also  greatly  interested  in  military  science,  and 
it  was  probably  this  interest  as  much  as  anything  that  eventually  led  him 
to  attack  the  Neo-Confucian  orthodoxy  as  irrelevant  to  Japan  in  the 
seventeenth  century.  He  observed  that  Confucius  had  lived  during  an  age 
when  conditions  in  China  were  far  closer  to  the  feudal  system  of  Toku- 
gawa Japan  than  to  the  centralized  bureaucratic  state  for  which  the  Neo- 
Confucianists  of  the  Sung  dynasty  had  shaped  their  doctrines.  Sokd 
accordingly  believed  that,  rather  than  the  metaphysically  based  and  overly 
idealistic  tenets  of  orthodox  Neo-Confucianism,  the  practical  ethics  for 
everyday  living  that  Confucius  had  preached  should  be  used  for  the  moral 
training  of  the  Japanese  of  his  time. 

Soko  was  also  one  of  the  first  thinkers  of  the  Tokugawa  period  to 
address  himself  to  the  problem  of  justifying  the  existence  of  the  samurai 


208 


Heterodox  Trends 


as  a largely  idle,  stipendiary  class.  After  the  founding  of  the  Tokugawa 
shogunate  in  1 600,  there  had  been  little  opportunity  for  the  samurai  to 
pursue  their  principal  calling,  and  it  became  a historical  anomaly  that  a 
class  of  fighting  men  should  preside  over  Japan  during  its  longest  age  of 
peace.  Some  samurai  became  bureaucratic  administrators  of  the  shogun- 
ate and  han  governments,  but  others  had  very  little  in  the  way  of  formal 
assignments  or  responsibilities  to  occupy  their  time.  In  the  first  provisions 
of  its  “Laws  for  the  Military  Houses,”  issued  in  1615,  the  shogunate  had 
enjoined  the  samurai  to  pursue  with  single-minded  devotion  the  arts  of 
“peace  and  war”;  and  it  was  in  line  with  this  injunction  that  Soko  for- 
mulated his  code  for  samurai  conduct.  Observing  that  “the  samurai  eat 
food  without  growing  it,  use  utensils  without  manufacturing  them,  and 
profit  without  buying  or  selling,”  Soko  asked  what  justified  the  existence 
of  the  samurai  as  a class.  His  answer  was  that  “the  business  of  the  samurai 
consists  in  reflecting  on  his  own  station  in  life,  in  discharging  loyal  ser- 
vice to  his  master  if  he  has  one,  in  deepening  his  fidelity  in  associations 
with  friends,  and,  with  due  consideration  of  his  own  position,  in  devoting 
himself  to  duty  above  all.”3  Thus,  according  to  Soko,  the  samurai  was  to 
serve  as  an  exemplar  of  high  moral  purpose  for  Japanese  of  all  classes. 
Central  to  this  moral  purpose  was  the  samurai’s  commitment  to  “duty 
above  all.”  In  one  sense,  this  duty  or  giri  was  the  same  giri  we  noticed 
affecting  the  behavior  of  townsman  characters  in  the  domestic  plays  of 
Chikamatsu.  When  set  forth  by  Yamaga  Soko  as  a moral  imperative  for 
the  samurai,  however,  it  implied  an  absolute  loyalty  to  one’s  overlord  and 
devotion  to  duty  that  far  transcended  what  could  realistically  be  expected 
of  members  of  the  other  classes  of  Tokugawa  society. 

On  the  basis  of  views  such  as  these,  Yamaga  Soko  is  generally  credited 
as  the  formulator  of  the  code  of  bushidd > or  the  “way  of  the  warrior.”4 
Certainly  he  was  a pioneer  in  analyzing  the  role  of  the  samurai  as  a 
member  of  a true  ruling  elite  and  not  simply  as  a rough,  and  frequently 
illiterate,  participant  in  the  endless  civil  struggles  of  the  medieval  age. 

Yamaga  Soko  is  also  famous  for  having  been,  at  one  time,  the  teacher 
of  Oishi  Kuranosuke  (1659-1703),  leader  of  the  famed  “forty-seven 
ronin. n The  story  of  the  forty-seven  ronin , probably  the  best-loved  story 
in  Japanese  history,  has  been  recreated  countless  times  in  many  media, 
including  the  puppet  theatre,  kabuki , novels,  and  the  cinema  (fig.  60). 
Its  “meaning”  or  “meanings”  have  been  endlessly  debated  from  the  time 
that  the  ronin  carried  out  their  vendetta  in  1702  until  the  present  day. 
One  Japanese  scholar  has  even  suggested,  rather  hyperbolically,  that  “if 
you  study  Chushingura  [the  ronin  story]  long  enough,  you  will  under- 
stand everything  about  the  Japanese.”5  Let  us  pause  to  examine  the  ronin 
story  in  some  detail. 

In  1701  Lord  Asano,  daimyo  of  the  Ako  domain  in  western  Japan, 
was  assigned  to  perform  ceremonial  duty  at  the  shogun’s  court  in  Edo. 


Heterodox  Trends 


209 


Fig.  60  “View  of  Loyal  Ako  Samurai  Breaking  into  Kira’s  Mansion,”  by  Shirai 
Toshinobu,  depicting  a scene  from  the  story  of  the  forty-seven  ronin  (Honolulu 
Academy  of  Arts,  Bequest  of  Norman  D.  Hill , 1938  [10,953]) 


On  the  last  day  of  his  duty,  Asano  attacked  a shogunate  official  named 
Kira  and  wounded,  but  did  not  kill,  him.  Having  violated  a strict  rule  of 
the  shogunate  about  drawing  a weapon  at  court,  Asano  was  ordered  to 
commit  suicide  by  disembowelment  (seppuku)  that  very  afternoon.  No 
one  knows  precisely  why  Asano  attacked  Kira.  He  said  something  about 
a “grudge”  before  the  attack,  but  after  the  attack,  so  far  as  we  know,  he 
went  to  his  death  in  silence. 

Upon  Asano’s  death,  all  of  his  vassals  automatically  became  ronin  or 
masterless  samurai.  Ultimately,  forty-seven  of  them,  headed  by  Oishi 
Kuranosuke,  joined  in  a secret  pledge  to  avenge  their  deceased  lord. 
Late  in  1702,  nearly  two  years  later,  they  fulfilled  this  pledge  by  attacking 
and  killing  Kira  at  his  residence  in  Edo. 

During  the  long  period  between  Asano’s  assault  on  Kira  and  the  ronin1  s 
destruction  of  him,  there  had  arisen  a major  division  of  opinion  among 
the  ronin  over  how  to  proceed.6  One  group,  with  Oishi  Kuranosuke  as  its 
spokesman,  gave  first  priority  to  saving  the  Asano  house  and  its  property, 
holding  that  the  matter  could  be  considered  settled — that  is,  personal 
revenge  against  Kira  would  not  be  necessary — if  the  shogunate  allowed 
Asano’s  younger  brother  to  succeed  to  his  title  and  estate.  But  another 
group  was  intent  from  the  outset  upon  avenging  their  lord  by  killing  Kira. 
Only  when  it  became  clear  that  the  shogunate  would  not  agree  to  con- 
tinuation of  the  Asano  house  did  the  two  groups  come  together  to  carry 
out  their  violent  act  of  revenge. 

Those  among  the  ronin  who  all  along  insisted  upon  killing  Kira  did  so, 
according  to  Eiko  Ikegami,  primarily  because  of  their  determination  to 


210 


Heterodox  Trends 


remove  the  stain  to  their  personal  honor  caused  by  a clash  that  resulted 
in  the  death  of  their  lord  but  not  the  other  party.  The  fact  that  they  did 
not  even  know  why  their  lord  attacked  the  other  party  was  immaterial  to 
them.  Their  determination  stemmed  from  the  ancient  honor  tradition  of 
the  samurai. 

After  a lively  debate  among  officials,  intellectuals,  and  others  about 
how  to  deal  with  the  rdniny  the  shogunate  decided  that  they  must  die 
because  they  broke  “public”  law.  The  ronin  were,  however,  granted  the 
privilege  of  dying  honorable  deaths  by  seppuku  (rather  than  decapita- 
tion).7 Although  people  at  the  time  may  have  differed  in  their  opinions 
about  the  shogunate’s  decision  to  punish  the  ronin  for  their  “public”  be- 
havior, nearly  everyone  appears  to  have  agreed  that  their  “private” 
behavior  as  samurai  had  been  exemplary.  Some  Japanese  even  glorified 
the  ronin  in  death  as  gijin  or  “men  of  high  moral  purpose.”  Such  glorifi- 
cation was  in  keeping  with  Yamaga  Soko’s  idea  of  bushido , according  to 
which  the  samurai  of  Tokugawa  times  should  serve  as  exemplars  of  loyalty 
and  morality.  But  whereas  Soko  conceived  loyalty  and  morality  in  Con- 
fucian  terms,  the  revenge-conscious  ronin  (if  we  follow  Ikegami’s  anal- 
ysis) were  motivated  largely  by  more  particularistic,  feudal  sentiments  of 
personal  honor  and  loyalty.  Their  main  concern  was  about  their  honor 
and  their  loyalty,  not  about  honor  and  loyalty  as  universal  ideals. 

The  ronin  story  was  produced  on  the  stage  of  the  puppet  theatre  with- 
in weeks  of  the  attack  on  Kira;  and  although  the  shogunate  banned  it,  it 
proved  to  be  only  the  first  of  an  endless  stream  of  theatrical  and  other  ver- 
sions of  the  story.  Of  theatrical  versions,  the  1748  puppet  play  Chushin- 
gura  (A  Treasury  of  Loyal  Retainers)*  established  itself  as  the  most  popular, 
and  indeed  the  name  “Chushingura”  became,  and  remains  today,  synony- 
mous with  the  entire  cultural  phenomenon  of  the  forty-seven  ronin. 

Why,  we  may  ask,  did  the  ronin  story  become  so  immediately  and  last- 
ingly  popular?  For  one  thing,  of  course,  it  was  an  inherently  exciting, 
suspenseful  story.  But  to  the  contemporary  Japanese  of  the  early  eigh- 
teenth century  who  started  the  Chushingura  craze,  the  story  of  the  ronin 
surely  aroused  feelings  deeper  than  simply  the  reactions  one  might  have 
to  an  exciting,  suspenseful  story. 

The  time  was  the  Genroku  epoch.  Japan  had  been  at  peace  almost 
uninterruptedly  for  a century.  The  economy,  from  its  agricultural  base 
to  urban  commerce,  had  expanded  steadily  and,  in  many  respects,  dra- 
matically throughout  this  period.  More  people  had  more  money  and 
more  leisure  time  than  ever  before,  and  Genroku  itself  became  a byword 
for  the  cultural  flourishing  of  a consumer  society.  Peace,  prosperity,  lei- 
sure time,  and  consumerism  had,  over  the  years,  eroded  the  martial  spirit 
of  the  samurai,  who  had  not  had  wars  to  fight  for  generations.  Some 
people  may  even  have  wondered  why  anyone  was  still  allowed  to  be  a 
samurai.  Then,  suddenly,  came  the  astounding  news  that  forty-seven 


Heterodox  Trends 


211 


ronin  had  risked  everything — the  wrath  of  the  shogunate,  their  lives, 
their  families — to  avenge  their  lord. 

Revenge,  in  the  form  of  the  vendetta  (katakiuchi) , was  a practice  that 
was,  in  fact,  tacitly  approved,  if  not  encouraged,  by  the  Tokugawa  sho- 
gunate, which  allowed  government  agencies  at  various  levels  to  authorize 
vendettas.  But  of  the  authorized  vendettas  that  have  come  down  to  us  in 
the  records,  virtually  all  were  undertaken  by  people  on  behalf  of  their 
relatives — for  example,  the  revenge  of  a son  against  the  murderer  of  his 
father.  The  “revenge”  of  the  forty-seven  ronin,  as  people  at  the  time  were 
quick  to  point  out,  was  not  authorized  and,  indeed,  was  not  even  a ven- 
detta inasmuch  as  Kira  had  not  killed  anyone  but  had  himself  been  the 
victim  of  attempted  murder.  Nevertheless,  whether  or  not  Kira  was  a 
proper  object  of  revenge,  the  ronin  were  certainly  motivated  by  its  spirit 
and,  in  the  Japanese  tradition,  came  to  be  idolized  as  the  supreme 
avengers. 

The  1748  puppet  play  Chushingura , while  of  course  based  on  the  ronin 
story,  is  a vastly  elaborated  and  complex  tale  with  many  subplots  that  in- 
cludes an  array  of  fictional  characters  in  addition  to  the  ronin  themselves. 
Perhaps  most  striking  about  this  tale  is  that,  despite  its  complexity  of  plot, 
it  has  been  thoroughly  cleansed  of  all  the  ambiguities  of  the  historical 
events  of  1701-2.  The  ronin  and  others  who  support  them  are,  from  start 
to  finish,  motivated  by  only  two  sentiments:  loyalty  (for  their  lord)  and 
revenge.  The  Kira  character9  is  a thoroughly  despicable,  evil  man  whose 
death  cannot  come  too  soon,  and  the  ronin,  led  by  the  Kuranosuke  char- 
acter, do  not  for  a moment  think  about  saving  their  lord’s  house,  their 
personal  honor,  or  anything  other  than  revenge.  They  plan,  moreover,  to 
cap  their  vendetta — the  killing  of  the  Kira  character — with  the  ultimate 
act  of  loyalty,  their  own  suicides.  The  play  says  nothing  about  the  rdnin 
being  arrested  by  the  shogunate  and  awaiting  a decision  about  their  fate. 
Instead,  it  ends  with  them  setting  off  to  the  temple  where  their  lord  is 
buried  to  commit  suicide  before  his  grave. 

I believe  that  much,  if  not  most,  of  the  popularity  of  the  forty-seven 
rdnin  story  and  the  impetus  that  transformed  it  into  the  Chushingura 
legend  derived  from  the  fact  that,  at  a time  (the  Genroku  epoch)  when 
the  samurai  spirit  was  thought  to  be  at  its  nadir,  a group  of  rdnin  acted 
in  accordance  with  what  was  perceived  to  be  its  finest  values.  Chushin- 
gura, although  obviously  known  to  be  a largely  fictionalized  version  of  the 
ronin  story,  removed  all  the  shadings  and  motivational  uncertainties  from 
the  story  and  rendered  it  a pure  celebration  of  the  samurai  way. 

At  least  one  contemporary  of  the  rdnin,  however,  was  not  impressed 
with  even  their  private  behavior:  Yamamoto  Tsunetomo,  a samurai  from 
a Kyushu  domain  whose  stories,  advice,  sayings,  and  injunctions  were 
compiled  and  issued  in  1716  under  the  title  of  Hagakure.  Tsunetomo’s 
complaint  about  the  ronin  was  that  they  did  not  act  immediately  after  their 


212 


Heterodox  Trends 


lord’s  death,  but  waited  almost  two  years.  For  Tsunetomo,  delay,  either 
because  of  hesitation  or  for  the  purpose  of  plotting  or  scheming,  was  ana- 
thema. The  samurai  way,  he  asserts  in  Hagakure,  demands  immediate 
action  in  all  crises,  action  that  the  samurai  should  always  anticipate — in- 
deed expect — will  lead  to  his  death.  Here  is  how  Tsunetomo  recom- 
mends that  a samurai  carry  out  revenge: 

The  way  of  revenge  lies  simply  in  forcing  one’s  way  into  a place  and  being  cut 
down.  There  is  no  shame  in  this.  By  thinking  that  you  must  complete  the  job 
you  will  run  out  of  time.  By  considering  things  like  how  many  men  the  enemy 
has,  time  piles  up.  . . . No  matter  if  the  enemy  has  thousands  of  men,  there  is 
fulfillment  in  simply  standing  them  off  and  being  determined  to  cut  them  all 
down.10 

Tsunetomo  further  expounds  on  what  we  might  call  the  rule  of  imme- 
diate action  in  this  passage: 

When  the  time  comes,  there  is  no  moment  for  reasoning.  . . . Above  all,  the 
Way  of  the  Samurai  should  be  in  being  aware  that  you  do  not  know  what  is 
going  to  happen  next.  . . . Victory  and  defeat  are  matters  of  the  temporary 
force  of  circumstances.  The  way  of  avoiding  shame  is  different.  It  is  simply  in 
death.  Even  if  it  is  certain  that  you  will  lose,  retaliate.  Neither  wisdom  or 
technique  has  a place  in  this.  A real  man  does  not  think  of  victory  or  defeat. 
He  plunges  recklessly  towards  an  irrational  death.  By  doing  this,  you  will 
awaken  from  your  dreams.11 

In  speaking  about  plunging  recklessly  toward  an  irrational  death,  Tsune- 
tomo refers  to  what  he  identifies  as  shinigurui  or  “death  frenzy,”  Death 
frenzy  calls  upon  the  samurai,  when  faced  with  a crisis  or  even  an  uncer- 
tain situation,  to  enter  into  what  can  only  be  described  as  a self-induced 
state  of  psychosis  in  which  only  action — not  goals  or  purpose — matters. 

With  its  radical  advocacy  of  violent  irrationality — to  the  point  of  psy- 
chosis— Hagakure  has  shocked  many  people.  But  during  Japan’s  militarist 
years  of  the  1930s  and  World  War  II,  soldiers  and  others  hailed  it  as 
something  of  a bible  of  samurai  behavior,  and  the  postwar  nationalist 
writer  Mishima  Yukio  was  even  inspired  to  write  a book  in  praise  of  its 
values.12 

In  studying  both  Hagakure  and  the  story  of  the  forty-seven  ronin , we 
should  note  in  particular  the  distinction,  already  adumbrated,  that  we 
find  drawn  between  the  concept  of  samurai  loyalty,  on  the  one  hand,  and 
samurai  honor,  on  the  other.  True  samurai  loyalty  meant  total  commit- 
ment to  one’s  lord,  manifested  primarily  by  acting  in  accordance  with 
what  was,  or  at  least  could  be  judged  as,  best  for  him.  In  that  regard, 
Oishi  Kuranosuke  and  the  others  among  the  ronin  who  wished  above  all 
to  save  the  Asano  house  were  surely  loyal  to  the  spirit  of  their  dead  lord, 
even  though  such  loyalty  might  mean  a diminution  of  their  honor  because 
they  did  not  take  personal  revenge  against  Kira.  Yamamoto  Tsunetomo 


Heterodox  Trends 


213 


was  certainly  a staunch  advocate  of  loyalty,  and  says  much  about  it  Haga- 
kure.  He  does  not,  however,  address  the  question  of  what  the  samurai 
should  do  if  loyalty  conflicted  with  personal  honor,  as  it  did  in  the  case 
of  the  forty-seven  ronin  when  some  of  them  rejected  loyalty  if  it  meant 
dropping  plans  to  kill  Kira  (and  thus  losing  honor)  in  order  to  save  the 
Asano  house. 

Tsunetomo’s  central  concern  was,  in  fact,  not  at  all  with  loyalty  but 
with  honor.  We  can  observe  this,  for  example,  in  the  above  two  quota- 
tions from  Hagakure  in  which  he  stresses  avoidance  of  shame,  the  mortal 
enemy  of  honor,  above  all  else.  His  criticism  of  the  forty-seven  ronin  was 
that  they  did  not  act  immediately.  To  satisfy  him,  the  ronin  should  have 
launched  an  immediate  attack  on  Kira’s  residence  even  though  it  was 
then  extremely  well  guarded  in  anticipation  of  just  such  an  action.  The 
ronin  would  all  have  been  slaughtered,  the  Asano  house’s  hopes  would 
have  been  dashed,  but  the  forty-seven  would,  through  their  death  frenzy, 
have  preserved  their  personal,  entirely  selfish  honor. 

Let  us  return  to  Yamaga  Soko.  In  addition  to  his  writings  on  the  way 
of  the  warrior,  Soko  is  also  remembered  for  his  stress  on  another  theme, 
the  greatness  of  Japan,  that  was  to  endear  him  to  later  nationalists  of  the 
modern  period. 

The  study  of  Confucianism  naturally  imbued  Japanese  scholars  with  a 
greater  or  lesser  degree  of  enthusiasm  for  the  civilization  of  China:  some 
became  outright  Sinophiles,  and  although  other  Confucian  scholars  of 
the  early  Tokugawa  period,  including  Hayashi  Razan,  had  gone  beyond 
their  study  of  Chinese  philosophy  to  investigate  Shinto  and  the  Japanese 
tradition,  Yamaga  Soko  was  the  first  thinker  of  stature  to  claim  the  supe- 
riority of  Japanese  culture  and  ethical  values  over  those  of  China.  By 
exalting  the  sacred  origins  of  Japan  and  by  claiming  that  Japan,  rather 
than  China,  should  be  regarded  as  the  Middle  Kingdom  of  the  world, 
Soko  gave  early  voice  to  an  attitude  that  was  to  gain  wide  acceptance  after 
the  rise  to  prominence  in  the  eighteenth  century  of  the  Neo-Shintoist 
School  of  National  Learning  (kokugaku-ha) . 

Another  outstanding  scholar  of  the  Ancient  Studies  school  was  Ogyu 
Sorai  (1666-1728),  who  went  even  farther  back  into  Chinese  history  than 
Soko  to  find  the  “true”  Confucian  way  in  the  age  of  ancient  sages  who 
lived  before  Confucius.  Yamaga  Soko  had  criticized  the  abstract  Neo- 
Confucian  stress  on  cultivating  man’s  inherently  moral  nature  and  had 
urged  the  inculcation  of  more  practical,  “fundamental”  ethics  as  a means 
for  maintaining  social  order  in  Tokugawa  Japan.  But  both  Soko  and  the 
Neo-Confucianists  were,  in  the  best  Confucian  tradition,  interested 
chiefly  in  the  subject  of  morality.  Ogyu  Sorai,  on  the  other  hand,  paid 
less  attention  to  morality  than  to  the  legal  and  institutional  controls  nec- 
essary for  governing  society. 

Although  there  were  antecedents  for  it  in  Confucianism,  Sorai ’s  greater 


214 


Heterodox  Trends 


emphasis  on  controlling  men  than  on  trying  to  elevate  them  to  the  uto- 
pian state  where  they  would  be  sufficiently  moral  to  exist  without  external 
controls  is  generally  associated  with  schools  of  thought  in  China  other 
than  the  Confucian.  That  Ogyu  Sorai  should  take  such  a position  was  in 
part  a response  to  new  social  and  political  problems  that  beset  Toku- 
gawa  society  about  the  time  of  the  Genroku  epoch  and  in  part  simply  a 
reflection  of  the  strongly  practical,  pragmatic  approach  of  many  hetero- 
dox thinkers  of  this  age. 

Many  of  the  problems  that  the  Tokugawa  shogunate  encountered  as  it 
approached  its  second  century  were  the  result  of  what  today  we  would 
call  progress.  The  shogunate,  for  one  thing,  was  increasingly  perplexed 
about  how  to  deal  with  the  great  flourishing  of  commerce  that  peace  and 
tranquility  brought.  While  the  townsmen  enjoyed  to  the  fullest  their  Gen- 
roku prosperity,  the  shogunate  and  the  samurai  class  in  general,  still  over- 
whelmingly dependent  on  agriculture  for  income,  found  themselves  more 
and  more  financially  hard-pressed  as  the  result  of  market  fluctuations  and 
the  inflationary  drift  of  the  times.  In  1695  the  shogunate  even  resorted  to 
the  desperate  expediency  of  currency  debasement  in  an  attempt  to  solve 
its  financial  difficulties. 

Another  problem  that  troubled  the  shogunate  was  bureaucratization. 
The  Tokugawa  shogunate  had  been  founded  on  the  basis  of  direct  mili- 
tary controls  to  govern  a country  that  in  1600  had  known  only  warfare 
for  generations.  The  original  structure  of  the  shogunate,  although  it 
proved  to  be  remarkably  durable,  was  inevitably  altered  and  expanded 
with  the  passage  of  time  to  meet  changing  conditions.  One  of  the  most 
important  changes  was  in  the  office  of  shogun.  The  three  great  founding 
shoguns,  who  ruled  until  1651,  had  been  personally  dominant  figures. 
But  with  the  growth  in  complexity  of  shogunate  affairs  and  the  appear- 
ance of  weak  men  in  the  hereditary  line  of  its  headship,  the  shogun’s 
powers  often  came  to  be  exercised  by  others,  and  open  struggles  over 
these  powers  among  men  and  groups  within  the  shogunate  became  in- 
creasingly frequent.  Although  a particularly  strong-willed  shogun  could 
still  exert  his  personal  influence,  the  tendency  toward  a diffusion  of  power 
(apparently  characteristic  of  all  bureaucracies)  can  be  observed  in  the  his- 
tory of  the  Tokugawa  shogunate  from  the  late  seventeenth  century  on. 

It  was  precisely  to  the  question  of  strengthening  the  shogunate  institu- 
tionally in  order  to  meet  the  new  demands  of  the  eighteenth  century  that 
the  Ancient  Studies  scholar  Ogyu  Sorai  turned  his  attention.  And  it  is 
interesting  to  note  that  shogunate  authorities  were  not  so  enamored  of  the 
orthodox  Neo-Confucianist  view  of  the  Tokugawa  government  as  a purely 
moral  agent  that  they  did  not  lend  an  attentive  ear  to  the  heterodox,  legal- 
istic views  of  Sorai. 

Although  I have  stressed  that  one  of  the  features  common  to  many 
heterodox  thinkers  of  the  Tokugawa  period  was  their  desire  to  approach 


Heterodox  Trends 


215 


things  in  a more  direct  and  rational  fashion,  it  should  be  noted  that  cer- 
tain scholars  who  remained  within  the  Neo-Confucian  orthodoxy  exhib- 
ited a similar  bent.  The  best  example  is  Arai  Hakuseki  (1657-1725),  a 
ronin  who  served  as  the  personal  adviser  to  two  shoguns  from  1 709  until 
1715.  Hakuseki  was  noted  for  certain  bold  and  forceful  policies  he  initi- 
ated, including  his  efforts  to  restore  the  value  of  the  coinage  after  the 
currency  debasement  of  1695,  to  revise  the  shogunate’s  “Laws  for  the 
Military  Houses,”  and  to  restrict  the  outflow  of  gold  and  silver  bullion 
from  Japan  through  the  foreign  trade  with  the  Dutch  and  Chinese  at 
Nagasaki.  But,  from  the  standpoint  of  cultural  history,  Hakuseki’s  ratio- 
nalism is  best  observed  in  the  field  of  pure  scholarship,  where  he  wrote 
books  on  such  wide-ranging  subjects  as  archaeology,  sociology,  philology, 
history,  and  even  conditions  in  the  West. 

In  all  of  his  scholarly  work,  Hakuseki  exhibited  a degree  of  rationality 
and  a quest  for  empirical  evidence  that  make  his  writings  valuable  sec- 
ondary reference  sources  even  today.  When  dealing  with  Japan’s  prehis- 
tory, for  example,  he  urged  the  investigation  of  Chinese  and  Korean 
accounts  of  early  Japan  and  not  simply  acceptance  of  the  mythical  ver- 
sions of  the  country’s  origins  as  recorded  in  the  Kojiki  and  Nihon  Shoki 
of  the  eighth  century.  In  perhaps  his  best-known  work,  Observations  on 
History  (Dokushi  Yoron),  Hakuseki  presented  a careful  analysis  in  terms  of 
cause  and  effect  of  Japanese  history  from  the  time  of  the  establishment 
of  the  Fujiwara  regency  in  the  Heian  period  until  Hideyoshi’s  unification 
of  the  country  in  the  late  sixteenth  century  (with  particular  emphasis  on 
the  rise  of  the  military  class  to  preeminence). 

Whereas  Arai  Hakuseki  employed  techniques  of  historical  methodol- 
ogy that  we  would  consider  quite  modern,  other  scholars  of  the  early  and 
mid-Tokugawa  period  undertook  histories  of  Japan  of  a more  traditional 
kind,  written  in  Chinese  and  based  on  classical  Chinese  models  of  textual 
organization.  One  of  these  was  The  Comprehensive  Mirror  of  Our  Country 
(Honcho  Tsugan)13  of  the  Hayashi  family;  another  was  The  History  of  Great 
Japan  (Dai  Nihon  Shi)>  compiled  by  a school  for  historical  studies  estab- 
lished in  the  Mito  han.  The  Mito  work,  which  was  not  actually  completed 
until  1906,  is  a chronicle  of  Japan’s  imperial  line  from  the  time  of  the 
mythical  founding  of  the  state  by  the  first  emperor  in  660  b.c.  until  uni- 
fication of  the  Northern  and  Southern  Courts  in  1392.  Strongly  moral- 
istic in  tone,  it  was  greatly  admired  by  loyalists  of  the  late  Tokugawa 
period,  who  attacked  the  shogunate  and  urged  a restoration  of  the  em- 
peror to  power.  In  fact,  the  early  Mito  scholars,  whose  daimyo  was  related 
to  the  Tokugawa  family,  had  by  no  means  intended  their  history  to  be 
subversive  of  the  shogunate.  Nevertheless,  The  History  of  Great  Japan , 
which  stresses  the  continuity  and  sanctity  of  the  imperial  institution  in 
Japanese  history,  greatly  aroused  the  nationalistic  sentiments  of  those  who 
finally  carried  out  the  Meiji  Restoration  of  1868. 


216 


Heterodox  Trends 


Another  source  of  inspiration  for  the  loyalists  of  the  Meiji  Restoration 
was  the  collected  writings  of  the  School  of  National  Learning  (kokugaku- 
ha).  This  school  arose  in  the  eighteenth  century  as  an  antiquarian  liter- 
ary movement  whose  members  investigated  such  ancient  masterpieces 
as  the  Man  \ ydshu  and  The  Tale  of  Genji  in  the  search  for  a true  and  original 
Japanese  spirit  untainted  by  those  alien  systems  of  thought  and  behavior, 
including  Buddhism  and  Confucianism,  that  had  been  introduced  to 
Japan  from  China  during  the  previous  thousand  years  (see  the  discussion 
of  this  in  Chapter  1). 

Despite  its  inflammatory  appeal  to  later  imperial  loyalists,  the  National 
Learning  movement  in  its  origins  was  not  a radical  or  aberrant  phenom- 
enon at  all  but  a logical  development  in  Japanese  intellectual  history  that 
owed  much  to  the  various  schools  of  Tokugawa  Confucianism.  The  fore- 
runners of  the  movement,  participating  in  the  general  upsurge  in  scholar- 
ship stimulated  by  Confucianism  in  the  seventeenth  century,  undertook 
philological  studies  into  the  origins  of  the  Japanese  language  that  paved 
the  way  for  the  subsequent  work  of  the  two  leading  National  Learning 
scholars  of  the  eighteenth  century,  Kamo  Mabuchi  (1697-1769)  and 
Motoori  Norinaga  (1730-1801). 

Kamo  Mabuchi,  the  son  of  a functionary  at  a Shinto  shrine  who  rose 
to  become  lecturer  to  the  head  of  a branch  family  of  the  Tokugawa,  was 
much  taken  with  the  At  an 'ydshu  and  asserted  that  the  poems  of  this 
eighth-century  anthology  were  imbued  with  the  true  spirit  of  the  Japa- 
nese. He  identified  this  spirit  as  one  of  pure  naturalness,  spontaneity,  and 
manly  vigor,  and  charged  that  the  influx  of  Chinese  culture  into  Japan 
had  perverted  it  to  a way  of  life,  exemplified  by  the  courtiers  of  the  Heian 
period,  that  was  both  artificial  and  effeminate.  Mabuchi  urged  people  to 
compose  poems  in  the  manner  of  the  Man'yoshu  and  thereby  seek  to  re- 
capture or  “restore”  the  native  temper  of  ancient  times.  As  we  have  seen, 
restorationism — that  is,  the  desire  to  return  to  an  earlier,  golden  age  in 
history — was  also  a strong  sentiment  among  scholars  of  the  Ancient 
Studies  school,  although  some  Sinophiles  among  them,  like  Ogyu  Sorai, 
may  have  wished  to  revive  only  the  conditions  of  ancient  China.  Kamo 
Mabuchi,  on  the  other  hand,  insisted  unequivocally  that  the  golden  age 
to  be  sought  in  the  past  was  a Japanese  age. 

Although  he  only  met  Kamo  Mabuchi  once,  Motoori  Norinaga 
claimed  to  be  his  true  disciple  and  never  directly  challenged  Mabuchi’s 
glorification  of  the  Man'ydshu  as  the  repository  of  the  original  Japanese 
spirit.  But  Norinaga’s  own  investigation  into  courtier  literature,  especially 
The  Tale  of  Genji  and  the  Shinkokinshu,  led  him  to  adopt  a quite  different 
view  of  that  spirit.  Norinaga  believed  that  the  most  important  quality 
native  to  the  Japanese  was  their  sensitivity,  as  embodied  in  the  term  mono 
no  aware . He  attacked  what  he  regarded  as  the  excessive  rationalism  of  the 
Confucianists  and  claimed  that  the  Japanese  were  fundamentally  an  emo- 


Heterodox  Trends 


217 


tional  people.  To  his  mind,  The  Tale  of  Genji  was  a classical  delineation 
of  this  emotionalism  as  it  revealed  itself  in  the  courtier  society  of  the 
Heian  period.  In  contrast  to  Kamo  Mabuchi,  Norinaga  thus  extolled  the 
highly  refined,  indeed  effeminate,  sensibility  that  characterized  the 
behavior  of  individuals  in  The  Tale  of  Genji  and  the  poems  of  the  thir- 
teenth-century Shinkokinshu  and  proclaimed  it  to  be  the  finest  product  of 
Japanese  civilization. 

Let  us  look  more  closely  into  Norinaga’s  idea  of  Shinto  emotionalism. 
In  one  of  his  discussions  of  The  Tale  of  Genjiy  Norinaga  describes  the 
basic  character  of  this  emotionalism  by  analyzing  the  concepts  of  good 
and  evil  in  terms  of  mono  no  aware.  But  whereas  in  the  conventional  use 
of  mono  no  aware  as  an  aesthetic  term,  as  discussed  in  Chapter  3,  its 
meaning  is  something  on  the  order  of  a “sensitivity  to  things”  or  a “capa- 
city to  be  moved  by  things,”  Norinaga,  in  the  following  passage  about  the 
Genji , uses  it  in  a more  narrow,  psychological  sense  to  connote  (in  the  apt 
phrasing  of  the  translator)  “awareness  of  the  poignancy  or  sorrow  of 
human  existence”: 

Then  what  is  good  or  evil  in  the  realm  of  human  psychology  and  ethics 
according  to  the  Tale  of  Genji?  Generally  speaking,  those  who  know  the  mean- 
ing of  the  sorrow  of  human  existence,  i.e.,  those  who  are  in  sympathy  and  in 
harmony  with  human  sentiments,  are  regarded  as  good;  and  those  who  are 
not  aware  of  the  poignancy  of  human  existence,  i.e.,  those  who  are  not  in 
sympathy  and  not  in  harmony  with  human  sentiments,  are  regarded  as  bad.14 

Turning  to  the  character  of  Genji  in  The  Tale  of  Genji , Norinaga  notes 
that,  from  the  standpoint  of  Confucianism  and  Buddhism,  Genji — the 
womanizer  par  excellence — is  guilty  of  “acts  of  extraordinary  iniquity  and 
immorality.”  But  The  Tale  of  Genji , rather  than  developing  this  theme, 
instead  stresses  Genji’s  “goodness”  as  one  who  is  profoundly  aware  of  the 
sorrow  of  human  existence: 

The  purpose  of  the  Tale  of  Genji  may  be  likened  to  the  man  who,  loving  the 
lotus  flower,  must  collect  and  store  muddy  and  foul  water  in  order  to  plant 
and  cultivate  the  flower.  The  impure  mud  of  illicit  love  affairs  described  in 
the  Tale  is  there  not  for  the  purpose  of  being  admired  but  for  the  purpose  of 
nurturing  the  flower  of  the  awareness  of  the  sorrow  of  human  existence. 
Prince  Genji’s  conduct  is  like  the  lotus  flower  which  is  happy  and  fragrant 
but  which  has  its  roots  in  filthy  muddy  water.  But  the  Tale  does  not  dwell  on 
the  impurity  of  the  water;  it  dwells  on  those  who  are  sympathetically  kind  and 
who  are  aware  of  the  sorrow  of  human  existence,  and  it  holds  these  feelings 
to  be  the  basis  of  the  good  man.15 

In  an  effort  to  get  to  the  origins  of  the  Japanese  tradition,  Norinaga 
also  went  back  beyond  Mabuchi’s  much-esteemed  Man  ’yoshit  to  under- 
take research  on  the  oldest  extant  Japanese  book,  the  Kojiki.  Whereas  the 
Nihon  Shoki  was  composed  in  Chinese  and  had  been  studied  by  courtier 


218 


Heterodox  Trends 


scholars  through  the  centuries,  the  Kojiki  was  so  complexly  written  by 
means  of  Chinese  characters  to  reproduce  Japanese  sounds  that  it  had 
long  been  regarded  as  almost  indecipherable.  In  what  was  one  of  the 
greatest  achievements  of  scholarship  in  Japanese  history,  Norinaga  de- 
voted nearly  thirty-five  years  to  an  analysis  and  annotated  translation  of 
the  Kojiki . The  end  result  is  a testament  to  the  exceptionally  high  stan- 
dards of  scholarly  work  that  had  been  cultivated  in  Japan  by  the  eigh- 
teenth century. 

Although  Norinaga  approached  his  translation  of  the  Kojiki  with  an 
attitude  of  strict  scholarly  neutrality,  his  personal  interest  in  the  work 
went  beyond  the  cultural  to  the  religious.  He  sought,  in  fact,  to  establish 
the  Kojiki  as  a basic  scripture  of  Shinto.  Norinaga’s  own  theology  was 
founded  on  absolute  faith  in  the  native  kami  of  Japan.  Rejecting  the  vari- 
ous Shinto  schools  that  had  emerged  in  the  medieval  age  and  that  had 
absorbed  varying  amounts  of  Buddhism,  Confucianism,  and  sundry  Chi- 
nese lore,  Norinaga  insisted  that  the  ways  of  the  kami  were  inscrutable 
and  that  the  accounts  of  them  in  such  writings  as  the  Kojiki  and  Nihon 
Shoki  must  be  accepted  as  gospel. 

Enriched  by  the  great  contribution  of  Motoori  Norinaga,  the  National 
Learning  movement  evolved  in  several  directions  during  the  late  Toku- 
gawa  period.  Some  scholars  continued  to  devote  themselves  to  Japanese 
literature  and  history;  others  gave  their  attention  chiefly  to  the  Shintoist 
elements  in  National  Learning;  and  still  others  moved  into  the  field  of 
political  activism  and  became  advocates  of  imperial  restoration. 

By  far  the  most  influential  member  of  the  National  Learning  (or  Neo- 
Shintoist)  movement  of  the  early  nineteenth  century  was  Hirata  Atsutane 
(1776-1843).  Atsutane  never  had  the  opportunity  to  meet  Motoori  Nori- 
naga,  but  he  deeply  venerated  the  work  of  the  older  master  and  always 
claimed  that  he  was  Norinaga’s  true  successor.  Nevertheless,  Atsutane 
was  of  a very  different  temperament  and  outlook  from  Norinaga.  He  was, 
for  one  thing,  a fiery  Shintoist  and  Japanophile,  who  reviled  alien  teach- 
ings and  foreign  countries  in  order  to  glorify  the  superiority  of  Japan  and 
its  native  learning.  Norinaga  had  combined  impeccable  scholarship  with 
an  abiding  religious  faith  (even  though  we  may  regard  as  excessively  naive 
his  acceptance  of  the  mythical  accounts  of  the  age  of  the  gods  as  literally 
true);  Atsutane,  on  the  other  hand,  seems  never  to  have  hesitated  to  inter- 
pret and  even  to  distort  things  to  suit  his  purposes. 

Two  examples  may  be  given  to  illustrate  Atsutane’s  penchant  for  spe- 
cious argument.  First,  he  asserted  that  the  reason  the  ancient  Japanese 
had  not  articulated  a Way  of  virtuous  behavior  (that  is,  a Way  like  Con- 
fucianism), as  the  early  Chinese  had,  was  that  they  had  been  inherently 
virtuous  and  had  felt  no  need  consciously  to  identify  and  preach  virtue. 
Second,  Atsutane  contended  that  the  Japanese  failure  to  develop  the  art 
of  medicine  independently  stemmed  from  the  fact  that,  unlike  China  and 


Heterodox  Trends 


219 


the  Western  countries,  Japan  had  originally  been  pure  and  without 
disease  and  hence  did  not  need  medicines.  Only  after  contact  with  the 
outside  world  were  the  Japanese  also  afflicted  with  diseases  and  obliged 
to  seek  remedies  for  them. 

Atsutane  possessed  a wide  knowledge  of  many  subjects,  including  the 
Western  learning  of  the  scholars  of  Dutch  Studies  (rangaku);  in  fact,  his 
remarks  about  medicine  were  made  in  spite  of  (or  because  of?)  a consid- 
erable familiarity  with  Western  advances  in  the  field  of  medicine.  Atsu- 
tane’s  religious  views  may  also  have  been  influenced  by  Christianity,  even 
though  that  foreign  creed  had  been  rigorously  proscribed  throughout  the 
Tokugawa  period.  With  the  rise  of  Dutch  Studies  in  the  eighteenth  cen- 
tury, some  knowledge  of  Christianity  inevitably  filtered  once  again  into 
Japan  despite  efforts  by  the  authorities  to  prevent  it.  Atsutane’s  stress  on 
the  central  importance  of  a Shinto  god  of  creativity  and  his  belief  in  a 
rather  pleasant  sounding,  if  vaguely  defined,  Shinto  afterworld  may  both 
have  been  partly  or  wholly  derived  from  Christianity.  His  positing  of  an 
afterworld  was  in  particular  an  innovation  for  Shinto,  which  had  always 
been  notably  deficient  in  such  speculation. 

The  last  major  movement  of  heterodox  learning  in  the  Tokugawa 
period  was  the  school  of  Dutch  Studies.  We  have  seen  that,  although  the 
Japanese  had  engaged  in  a century  of  intercourse  with  Europeans,  par- 
ticularly the  Portuguese,  from  the  1540s  until  the  late  1630s,  much  of 
the  Western  knowledge  they  acquired  in  that  period  was  lost  during  the 
anti-Christian  persecutions  that  accompanied  implementation  of  the 
national  seclusion  policy.  From  1641  on,  only  the  Dutch  among  Euro- 
peans were  permitted  to  trade  with  Japan;  and  the  Dutch,  who  shared  the 
limited  Japanese  foreign  trade  at  Nagasaki  with  the  Chinese,  were  virtu- 
ally quarantined  from  all  but  a few  officials  and  interpreters  who  dealt 
with  them  at  their  compound  on  the  small  island  of  Deshima  in  Nagasaki 
Harbor. 

There  was  little  opportunity  under  the  seclusion  policy,  therefore,  for 
the  Japanese  to  gain  access  to  Western  knowledge.  Most  of  the  Dutch  at 
Nagasaki  were  dour  tradesmen  who  were  concerned  only  with  making  a 
profit,  and  the  linguistic  talents  of  the  Nagasaki  interpreters  (both  in  Por- 
tuguese, which  remained  the  lingua  franca  of  communication  with  the 
foreigners  until  the  end  of  the  seventeenth  century,  and  in  Dutch)  were 
so  limited  as  to  make  serious  exchange  with  the  Hollanders  almost  impos- 
sible. Even  so,  sufficient  information  about  Dutch  superiority  in  scien- 
tific, and  especially  medical,  knowledge  did  seep  out  of  Nagasaki  to 
stimulate  the  imaginations  of  some  Japanese  scholars.  One  reason  why 
Western  medicine  became  the  object  of  particular  interest  among  the 
Japanese  was  that  the  doctors  regularly  assigned  to  the  Dutch  contingent 
at  Nagasaki  were,  unlike  the  Dutch  traders,  often  men  of  broad  intellec- 
tual background  and  curiosity.  One  was  the  German  physician  Englebert 


220 


Heterodox  Trends 


Kaempfer  (1651-1716),  who  was  at  Deshima  in  the  early  1690s  and 
twice  traveled  to  Edo  with  the  Dutch  party  that  visited  the  shogun’s 
court  there  annually.  Kaempfer  was  a keen  student  of  all  aspects  of  Japan 
end  Japanese  life  (as  he  could  observe  them),  and  he  later  published  in 
Europe  his  History  of  Japan,  a book  that  captured  the  minds  of  Europeans 
just  then  awakening  to  an  interest  in  the  Far  East.  It  was  used  by  Montes- 
quieu and  others  in  their  writings  as  a primary  source  for  observations  on 
Japan. 

By  the  early  eighteenth  century,  the  desire  to  learn  about  the  West  had 
become  increasingly  widespread  among  Japanese  scholars  and  even  gov- 
ernment officials.  The  great  Confucian  rationalist  and  shogunate  adviser 
Arai  Hakuseki,  for  example,  produced  a book  about  conditions  in  the 
West  based  on  interviews  with  an  Italian  missionary  named  Sidotti  who, 
after  studying  Japanese  in  Manila,  had  made  his  way  alone  to  Japan  in 
1708.  One  reason  for  this  renewal  of  interest  in  the  West  was  the  diver- 
sity in  intellectual  inquiry  encouraged  by  the  other  heterodox  schools  of 
scholarship;  another  was  the  strong  leaning  on  the  part  of  Tokugawa  in- 
tellectuals as  a whole  toward  the  kind  of  practical  study  that  Western 
learning  offered. 

The  actual  start  of  the  Dutch  Studies  movement  was  made  possible 
by  the  eighth  Tokugawa  shogun,  Yoshimune  (1684-1751),  who  in  1720 
was  persuaded  by  his  advisers  to  lift  all  restrictions  on  the  importation  of 
foreign  books  (i.e.,  Chinese  and  Dutch  books)  so  long  as  they  did  not 
deal  with  the  still  forbidden  subject  of  Christianity.  Yoshimune  is  noted 
for  his  efforts  to  reform  the  shogunate,  including  the  rather  futile  policy 
of  reviving  the  martial  spirit  of  the  samurai  class.  He  was  also  a man  who 
greatly  admired  learning  and  was  willing  to  patronize  scholars  of  all 
schools  if  he  thought  their  ideas  might  be  useful.  He  listened,  for  example, 
to  the  views  of  Ogyu  Sorai,  even  though  these  were  quite  at  variance  with 
the  orthodox  Neo-Confucian  attitude  toward  the  state;  and  he  agreed  to 
allow  the  pursuit  of  Western  learning  and  even  sponsored  the  study  of 
the  Dutch  language  because  he  hoped  they  might  be  of  practical  value 
to  the  shogunate. 

Some  information  about  Western  science  could  be  garnered  through 
translations  of  Western  books  into  Chinese  by  Jesuit  scholars  of  the  seven- 
teenth and  eighteenth  centuries  in  China;  but  a working  knowledge  of 
Dutch  was  obviously  essential  to  the  new  students  of  Western  learning  if 
they  wished  to  go  deeply  into  their  studies.  It  is  a tribute  to  the  great  zeal 
of  the  early  pioneers  of  Dutch  Studies  that  they  persisted  in  the  painfully 
tedious  tasks  of  compiling  Dutch-Japanese  dictionaries  and  translating 
technical  books,  at  first  only  a few  lines  at  a time,  with  only  the  limited 
help  they  could  obtain  from  the  Dutch  and  their  interpreters  at  Nagasaki. 
Nevertheless,  by  the  late  eighteenth  century,  the  scholars  of  Dutch 
Studies  had  produced  a respectable  body  of  work,  including  dictionaries. 


Heterodox  Trends 


221 


translations,  and  treatises  on  Western  subjects.  And,  in  1811,  the  shogun- 
ate  gave  further  impetus  to  their  movement  by  opening  an  office  for  the 
translation  of  foreign  books  in  Edo. 

The  overwhelming  interest  of  the  early  scholars  of  Dutch  Studies  in 
medical  and  other  scientific  matters  is  attributable  not  only  to  the  fact 
that  these  subjects  were  practical  and  safe  (that  is,  unlikely  to  be  con- 
nected directly  with  Christianity),  but  also,  it  appears,  to  the  general  tem- 
perament of  the  men  drawn  to  study  them.  The  rangaku  scholars  were  of 
a type  who  had  an  insatiable  curiosity  about  all  manner  of  things,  who 
loved  to  experiment  simply  for  the  sake  of  experimenting  and,  because  of 
their  instinctively  pragmatic  approach  to  life,  were  not  especially  attracted 
to  questions  of  social  or  political  ideology.  Most  of  the  early  rangaku 
scholars  dabbled  in  many  fields,  including  medicine,  botany,  astronomy, 
and  geography.  As  we  shall  see,  they  also  practiced  painting  in  the  Western 
style  by  employing  the  techniques  of  realistic  perspective  and  chiaroscuro; 
but  their  interest  in  Western  ideas  and  philosophy  was  conspicuously 
slight,  even  allowing  for  their  wish  to  avoid  the  topic  of  Christianity. 

Toward  the  end  of  the  eighteenth  century  and  the  beginning  of  the 
nineteenth,  however,  there  appeared  a number  of  scholars  of  Western 
learning  who  devoted  their  attention  increasingly  to  questions  of  military 
preparedness,  economics,  and  foreign  affairs,  and  who  also  advocated 
programs  of  action.  Among  the  reasons  for  this  were  the  perennial,  al- 
though ever  more  pressing,  problems  of  the  Tokugawa  period:  the  dis- 
equilibrium caused  by  the  growth  of  commercial  markets  and  a complex 
monetary  system  in  a state  still  theoretically  based  on  a natural  economy; 
the  inability,  because  of  the  seclusion  policy,  to  alleviate  domestic  eco- 
nomic difficulties  by  increasing  foreign  trade;  and  continuance  of  the 
samurai  as  a largely  idle  class  separated  from  their  main  source  of  income, 
the  soil. 

The  shogunate  attempted  to  deal  with  these  and  other  problems  by 
undertaking  a series  of  great  reforms,  the  first  of  which  was  conducted 
by  the  shogun  Yoshimune  in  the  second  quarter  of  the  eighteenth  century. 
But  apart  from  some  worthwhile  programs,  such  as  the  encouragement 
of  land  reclamation,  diversification  of  crops,  and  the  adoption  of  more 
equitable  and  human  penal  laws,  these  reforms  were  largely  traditional- 
istic and  ill-suited  to  solving  difficulties  created  chiefly  by  an  expanding, 
dynamic  economy.  Shogunate  reformers,  for  example,  invariably  sought 
to  resolve  the  economic  suffering  in  certain  sectors  of  society  by  calling 
upon  people  everywhere  to  be  more  frugal;  but,  with  very  few  exceptions, 
they  did  not  consider  the  possibility  of  expanding  the  national  wealth 
through  an  increase  in  foreign  trade. 

The  apprehensions  of  Dutch  Studies  scholars  of  the  late  Tokugawa 
period  were  further  intensified  by  the  mounting  incursion  of  foreigners, 
especially  Russians,  into  the  regions  surrounding  Japan.  By  the  end  of 


222 


Heterodox  Trends 


the  eighteenth  century,  Russian  explorers  and  traders  had  pushed  east- 
ward across  the  northern  reaches  of  the  world  and,  in  addition  to  estab- 
lishing colonies  in  places  such  as  Kamchatka  and  the  Aleutians,  were 
making  periodic  probes  into  islands  closer  to  Japan,  including  Hokkaido 
(until  this  time  in  Japanese  history  inhabited  almost  exclusively  by  the 
Ainu)  and  the  Kurils.  It  is  little  wonder,  therefore,  that  the  Dutch  Studies 
scholars  should  turn  their  eyes  northward  in  assessing  the  challenges  and 
opportunities  presented  by  the  outside  world. 

Among  the  most  astute  and  imaginative  of  these  later  scholars  of 
Dutch  Studies  was  Honda  Toshiaki  (1744-1 821). 16  Raised  in  one  of  the 
northern  domains  of  Japan,  Toshiaki  devoted  his  life  to  the  study  of  a 
wide  range  of  Western  subjects  from  mathematics  and  astronomy  to  mili- 
tary science,  geography,  and  navigation.  He  also  traveled  widely  through- 
out Japan,  observing  the  social  and  economic  conditions  of  different 
regions,  and  even  went  by  ship  into  the  northern  seas,  perhaps  as  far  as 
Kamchatka.  Toshiaki  believed  that  Japan  not  only  should  seek  to  increase 
its  foreign  trade  but  also  should  expand  territorially  overseas.  It  was  im- 
perative first  that  Hokkaido,  Sakhalin,  and  the  Kurils  be  colonized  to  pre- 
vent them  from  falling  into  the  hands  of  the  Russians;  then  other  islands 
and  territories  in  Asia  and  North  America  could  be  absorbed  to  form  a 
great  Japanese  empire  whose  capital,  Toshiaki  felt,  should  be  situated  in 
Kamchatka.  Toshiaki  was  particularly  fond  of  likening  Japan  to  England, 
the  island  country  of  the  West  that  had  also  founded  a far-flung  empire. 

Toshiaki  was  perhaps  more  blatantly  imperialistic  in  his  views  than 
most,  but  he  was  certainly  not  alone  among  scholars  of  his  age  in  advo- 
cating alteration  of  the  seclusion  policy  to  permit  expansion  of  Japanese 
interests  abroad.  Yet,  except  for  a brief  period  in  the  late  eighteenth  cen- 
tury, the  opinions  of  Toshiaki  and  like-minded  men  were  not  especially 
appreciated  by  the  shogunate.  This  was  partly  because  of  a clamping 
down  on  heterodox  studies  undertaken  in  1790  by  issuance  of  an  edict 
calling  upon  the  Confucian  schools  conducted  by  the  Hayashi  family  to 
teach  only  the  tenets  of  the  orthodox  creed  of  Neo-Confucianism.  This 
edict  was  conceived  by  shogunate  officials  who  sincerely  believed  that 
the  diversity  of  thinking  in  the  country  was  having  adverse  effects  upon 
society  and  who  hoped  to  strengthen  the  moral  fiber  of  the  Japanese 
people  by  insisting  upon  propagation  once  again  of  an  orthodox  philo- 
sophical line  in  officially  sponsored  schools. 

In  addition  to  the  various  heterodox  trends  we  have  been  examining  in 
intellectual  circles,  the  middle  and  late  Tokugawa  period  also  witnessed 
what  may  be  called  heterodox  developments  in  painting,  at  least  insofar  as 
the  main  schools  flourishing  during  this  time  were  influenced  to  a greater 
or  lesser  degree  by  Western  “scientific”  techniques  of  realistic  detailing, 
shading,  and  perspective.  When  one  considers  that,  by  the  early  Meiji 


Heterodox  Trends 


223 


period  (say,  the  1870s),  the  Japanese  had  become  so  enamored  of 
Western-style  painting  that  they  were  prepared  almost  totally  to  ignore 
their  own  rich  artistic  heritage,  this  turning  to  Western  techniques  from 
about  the  early  eighteenth  century  on  constituted  a radical  heterodoxy 
indeed. 

One  of  the  main  schools  of  painting  that  arose  in  the  eighteenth  cen- 
tury, although  under  some  Western  influence,  was  in  fact  inspired  by  the 
so-called  literati  artists  (bunjin)  of  China  (fig.  61).  From  about  the  late 
Han  period  on,  there  had  developed  in  China  a distinction  between  pro- 
fessional artists  on  the  one  hand  and,  on  the  other,  amateur  artists  who 
were  also  members  of  the  ruling  literati  class  and  regarded  painting  as  a 
natural  and  proper  function  of  the  cultivated  man.  In  its  origins,  then, 
the  bunjin  distinction  was  a social  one;  but,  from  the  fourteenth  century 
on,  a definite  bunjin  style  emerged,  distinguished  chiefly  by  the  use  of 
soft  colors  and  a thin  and  delicate  brush  stroke,  and  it  was  this  style  that 
was  finally  introduced  to  Japan  in  the  eighteenth  century.  Interestingly, 
this  was  the  first  major  school  of  Chinese  painting  to  be  emulated  by 
the  Japanese  since  painters  of  the  early  Muromachi  period,  some  four 
centuries  earlier,  had  succumbed  to  the  beauty  of  Sung  monochrome 
landscapes. 

Unlike  their  Chinese  counterparts,  most  of  the  leading  Japanese  bunjin 
artists  painted  to  earn  a living.  They  seem  originally  to  have  been  in- 
spired to  adopt  this  particular  style  because  of  the  influence  of  Chinese 
bunjin  artists  who  came  to  Nagasaki  in  the  seventeenth  century.  The  fact 
that  the  fashion  for  bunjin  art  thus  emerged  from  Nagasaki,  which  had 
been  the  center  of  Portuguese  namban  culture  and  in  Tokugawa  times  in- 
cluded Dutch  as  well  as  Chinese  in  its  foreign  community,  no  doubt  helps 
explain  the  Western  influences  that  can  be  seen  in  much  bunjin  work. 

The  leading  Japanese  bunjin  artists  of  the  eighteenth  century  were  Ike 
no  Taiga  (1723-76)  and  Yosa  Buson  (1716-83).  Taiga,  who  was  born 
into  a peasant  family  in  the  outskirts  of  Kyoto,  was  an  extremely  preco- 
cious child  and,  at  the  age  of  fourteen,  began  painting  fans  in  order  to 
support  his  widowed  mother.  Although  he  subsequently  became  known 
as  the  founder  of  the  bunjin  school  in  Japan,  Taiga’s  mature  painting  style 
is  actually  quite  eclectic  and  reveals  the  influences  not  only  of  the  Muro- 
machi monochrome  masters  and  the  Sotatsu-Korin  (Rimpa)  school  but 
also  of  Western  art  (especially  in  the  techniques  of  perspective  and  depth 
perception).  Like  all  bunjin  artists,  Taiga  did  most  of  his  paintings  of  Chi- 
nese-style  landscapes  and  people.  His  pictures  also  often  have  a delight- 
fully eccentric  and  witty  quality  that  suggests  they  were  done  by  one  of 
the  more  joyous  and  refreshing  personalities  of  the  age. 

Taiga’s  friend  Buson  was  both  a noted  painter  and  a master  of  haiku. 
Like  Taiga,  he  traveled  frequently  about  the  country  and  added  much 
that  was  Japanese  to  his  essentially  “Chinese”  landscapes.  Also  like  Taiga, 


Fig.  61  “Buddhist  Temple  among  Cloudy  Peaks,” 
landscape  painting  in  the  literati  (nanga)  style 
(Honolulu  Academy  of  Arts , Gift  of  London  Gallery y 
Tokyo,  1975  [6162.1]) 


Heterodox  Trends 


225 


Buson  did  thoroughly  charming  caricature  work  that  was  undoubtedly  in- 
fluenced by  the  indigenous  Japanese  tradition  of  caricature,  since  Buson 
is  known  to  have  studied  the  great  twelfth-century  Animal  Scrolls  of  the 
priest  Toba.  In  the  series  of  drawings  he  did  to  illustrate  Basho ’s  The 
Marrow  Road  of  Okuy  Buson,  as  a writer  of  haiku  who  also  traveled  into 
the  northern  provinces,  has  captured  the  spirit  of  this  great  travel  account 
so  perfectly  that,  once  having  seen  his  illustrations  of  it,  we  have  diffi- 
culty imagining  how  they  could  possibly  have  been  done  in  any  other 
way.  Indeed,  Buson’s  art  might  well  be  called  the  art  of  haiku , and  some 
of  his  most  appealing  works  are  known  as  ((kaiku  pictures”  (haiga) — that 
is,  pictures  used  to  illustrate  haiku , the  texts  of  which  are  usually  painted 
in  calligraphic  brush  style  in  the  upper  right-hand  corners. 

Some  comment  on  Buson  as  a poet  may  help  to  enhance  appreciation 
of  Buson  the  artist.  In  comparing  Buson  to  Basho,  a Western  critic  has 
said,  “Basho  was  gentle,  wise,  loving,  and  mystic;  Buson  was  brilliant  and 
many-sided,  not  mystic  in  the  least,  but  intensely  clever  and  alive  to  the 
impressions  of  the  world  around  him.  A foreign  simile  would  be  to  liken 
Basho  to  a pearl,  and  Buson  to  a diamond.”17  Two  poems  will  illustrate 
both  Buson’s  cleverness  and  his  sensitivity  to  impressions  of  the  world 
around  him: 

Spring  rain:  and  as  yet 
the  little  ffoglets’  bellies 
haven’t  got  wet. 

Departing  spring: 

with  belated  cherry  blossoms 

shilly-shallying.18 

Although  Taiga  and  Buson  had  qualities  that  were  unique  and  great, 
many  other  bunjin  artists  were  mere  Sinophiles,  who  turned  to  this  style 
of  painting  as  part  of  a greater  craving  for  things  Chinese.  It  is  interest- 
ing to  note  that,  even  at  a time  when  some  Japanese  were  inaugurating  a 
movement  of  National  Learning  with  strongly  xenophobic  and  national- 
istic overtones,  others — scholars  as  well  as  painters — were  giving  all  their 
love  to  China.  This  is  a paradox  characteristic  of  the  ambivalence  with 
which  the  sensitive  and  highly  adaptable  Japanese  have  often  confronted 
the  dominant  outside  world,  represented  by  China  in  premodern  times 
and  the  West  in  the  modern  era. 

A second  new  school  of  painting  to  evolve  in  the  eighteenth  century 
was  the  realistic  or  naturalistic  school,  whose  most  outstanding  practi- 
tioner was  Maruyama  Okyo  (1733-95).  In  this  school,  the  influence  of 
Western  art  was  very  strong  and  in  fact  the  followers  of  Okyo  were  the 
forerunners  of  one  of  the  mainstreams  of  painting  in  modern  Japan. 
Okyo  did  many  sketches  and  drawings  from  nature  that  are  extremely 
detailed  and  realistic,  but  his  most  interesting  works  are  his  larger  paint- 


226 


Heterodox  Trends 


ings  in  which  he  sought  to  blend  traditional  Far  Eastern  and  Western 
artistic  styles. 

In  contrast  to  the  synthesizing  efforts  of  Okyo  and  others  of  the  natu- 
ralistic school,  the  Dutch  Studies  painters  openly  attempted  to  imitate 
Western  models.  The  best-known,  although  perhaps  also  the  most  ex- 
treme, representative  of  these  painters  was  Shiba  Kokan  (1738-1818). 
Kokan  did  not  actually  study  the  Dutch  language;  but,  in  his  diversity  of 
interests  and  his  love  of  Western  scientific  and  utilitarian  methods,  he 
was  very  much  the  rangaku  man.  The  paintings  of  Kokan,  who  was  the 
first  Japanese  to  produce  a copper  engraving,  are  technically  excellent 
and  are  definitive  proof  that  long  before  the  Meiji  Restoration  the  Japa- 
nese had  become  thoroughly  familiar  with  the  mechanics  of  Western  art. 
Kokan’s  work  is  apt  to  impress  one  more  for  its  technique  than  its  inspi- 
ration, but  there  is  no  denying  the  great  contribution  he  made  to  this 
area  of  Western  learning. 

The  influence  of  Western  techniques  of  painting  was  also  felt  by  the 
later  ukiyo-e  school  of  artists.  Certain  devices,  such  as  realistic  perspec- 
tive, had  been  employed  on  occasion  by  ukiyo-e  artists  from  about  the 
early  1700s,  but  it  was  not  until  the  great  nineteenth-century  painters 
Katsushika  Hokusai  (1760-1849)  and  Ando  Hiroshige  (1797-1858) 
that  the  Western  influence  became  pronounced. 

Hokusai  was  a phenomenon  even  in  the  prolific  world  of  Tokugawa 
ukiyo-e  art.  Virtually  unknown  until  he  was  about  forty,  Hokusai  (who 
later  styled  himself  “the  old  man  mad  with  painting”)  absorbed  the  main 
features  of  all  the  major  art  styles,  native  and  foreign,  then  known  in 
Japan  and  produced  literally  tens  of  thousands  of  drawings  and  paintings 
of  a great  variety  of  subjects  over  an  incredibly  active  career  that  contin- 
ued until  his  death,  in  1849,  at  the  age  of  eighty-nine.  Hokusai  is  best 
remembered  for  his  landscape  prints,  especially  his  “Thirty-six  Views  of 
Mount  Fuji.”  Curiously,  Fuji,  Japan’s  greatest  natural  treasure  and  the 
object  of  countless  lyrical  flights  by  Japanese  poets,  had  until  this  time 
received  very  little  attention  from  Japanese  painters.  Possibly  this  was  be- 
cause Fuji’s  wonderful  symmetry  simply  was  not  in  keeping  with  the  gen- 
erally angular,  jagged  conception  of  mountains  and  rock  formations  in  the 
highly  influential  Chinese  tradition  of  monochrome  landscape  work.  Sig- 
nificantly, the  Western-oriented  Shiba  Kokan  was  also  attracted  to  Fuji 
and  sought  to  apply  scientific  techniques  to  produce  a truly  realistic  paint- 
ing of  the  mountain.  Hokusai’s  views  of  Fuji,  on  the  other  hand,  are  often 
startlingly  conceived,  as  for  example  the  world-famous  glimpse  of  its 
snow-capped  cone  through  a huge,  curling  wave  (fig.  62). 

Whereas  Maruyama  Okyo  self-consciously  tried  to  merge  Far  Eastern 
and  Western  art  and  Shiba  Kokan  imitated  Western  painting  outright, 
Hokusai,  with  his  boundless  energy  and  enthusiasm,  simply  absorbed  the 
techniques  of  Western  as  well  as  other  art  styles  and  used  them  to  shape 


Heterodox  Trends 


221 


Fig.  62  “The  Great  Wave  at  Kanagawa”  by  Hokusai  (The  Metropolitan  Museum 
of  Arty  Howard  Mansfield  Collection , Rogers  Fund,  1936) 


his  own  unique  style.  Hokusai’s  better  landscapes  display  a superb  sense 
of  design  and  proportion  and  a compassionately  human  concern  for  the 
figures,  often  from  the  lower  classes,  who  inhabit  them.  Hokusai  has  en- 
joyed great  favor  in  the  West,  and  some  of  his  prints,  along  with  those  of 
Hiroshige,  have  become  as  well  known  to  Western  art  lovers  as  the  more 
famous  masterpieces  of  their  own  tradition.  The  case  of  Hokusai  is  an 
excellent  illustration  of  cross-cultural  exchange,  for  here  was  a Japanese 
artist  who  borrowed  from  the  West  and  at  the  same  time  contributed, 
along  with  the  ukiyo-e  school  in  general,  a new  and  exotic  inspiration  to 
the  French  Impressionists  and  other  Western  artists  of  the  late  nineteenth 
century. 

Hiroshige,  although  he  painted  other  subjects,  was  much  more  of  a 
specialist  in  landscapes  than  the  extraordinarily  dynamic  and  versatile 
Hokusai.  In  a Hokusai  landscape,  attention  is  often  divided  between  the 
setting  and  the  people  in  it;  but  in  Hiroshige’s  work,  everything  is  subor- 
dinated to  the  setting  and  especially  to  the  mood  established  by  season, 
weather,  time  of  day,  and  angle  of  view.  Moreover,  wdiile  Hokusai’s  fig- 
ures, as  they  go  about  their  business,  frequently  provide  an  element  of 
genre  interest  to  his  landscapes,  Hiroshige’s  are  usually  mere  reminders  of 
the  insignificance  of  man  against  the  vastness  of  nature  (figs.  63-64).  In 
this,  Hiroshige  would  appear  to  be  an  inheritor  of  the  spirit  of  the  Chi- 
nese and  Japanese  masters  of  monochrome  landscapes;  and  even  though 


Fig.  63  “Cutting  a Log”  from  “The  100  Poems  Explained  by  the  Nurse”  by 
Hokusai  (courtesy  of  the  Brooklyn  Museum) 


Fig.  64  “Evening  Rain  at  Azuma  no  Mori”  by  Hiroshige  ( courtesy  of  the  Brook- 
lyn Museum) 


Heterodox  Trends 


229 


Hiroshige  depicts  far  more  dramatic  seasonal  and  weather  changes  in  his 
prints,  there  is  an  underlying  tranquility  to  them  that  is  also  very  remi- 
niscent of  the  earlier  monochrome  work. 

Hiroshige  achieved  his  greatest  fame  in  a series  of  prints  entitled 
“The  Fifty-three  Stations  of  the  Tokaido,”  depicting  scenes  along  the 
great  highway  connecting  Kyoto  and  Edo.  By  far  the  most  important 
thoroughfare  in  Japanese  history,  the  Tokaido  during  Tokugawa  times 
was  the  scene  not  only  of  many  great  daimyo  processions  to  and  from  the 
military  capital  but  also  of  the  coming  and  going  of  an  unending  stream 
of  other  people,  including  merchants,  itinerant  priests,  pilgrims,  enter- 
tainers, adventurers,  and  even  the  Dutch  on  their  journeys  to  the  sho- 
gun’s court.  In  response  to  this  bustling  traffic,  the  stations  of  the 
Tokaido  flourished  and  each  accumulated  stories  and  legends  about  the 
famous  people  who  had  visited  its  inns,  restaurants,  brothels,  and  bath- 
houses, and  about  the  unusual  events  it  had  witnessed.  Hence,  the 
Tokaido  became  a fertile  source  for  both  writers  and  artists.  Hokusai, 
among  the  artists,  tried  his  hand  at  a series  of  prints  of  the  Tokaido  sta- 
tions, but  no  painter  succeeded  in  immortalizing  the  highway  and  its 
famous  stopping-off  places  like  Hiroshige.  To  many  people  around  the 
world  who  have  seen  copies  of  them,  these  Tokaido  prints  by  Hiroshige 
constitute  their  most  vivid  impressions  of  Japan.  And,  in  truth,  they 
remain  even  to  those  long  familiar  with  the  country  a constant  source  of 
delight  as  extraordinarily  effective  representations  in  art  of  the  peculiar 
qualities  of  Japan’s  natural  beauties  and  seasonal  moods. 

A significant  development  of  the  late  Tokugawa  period  was  the  deci- 
sive shift  in  the  center  of  cultural  activity  from  the  Osaka-Kyoto  region 
to  Edo.  In  the  seventeenth  and  early  eighteenth  centuries,  the  Kansai 
had  produced  such  leading  figures  of  the  world  of  art  as  Sotatsu,  Korin, 
Saikaku,  and  Chikamatsu.  With  the  exception  of  Basho,  who  moved  to 
Edo,  and  the  painters  of  the  early  ukiyo-e  school,  the  most  outstanding 
creative  artists  up  through  the  Genroku  epoch  were  the  products  of 
Japan’s  ancient  center  of  cultural  life.  But  by  the  Bunka-Bunsei  epoch 
(the  end  of  the  eighteenth  century  and  the  first  quarter  or  so  of  the  nine- 
teenth), Edo  had  taken  over  this  central  role  in  culture.  It  had  become 
the  principal  home  for  writers,  artists,  and  intellectuals,  as  well  as  the 
mecca  for  publishing  and  scholarship.  The  cultural  primacy  of  Edo 
established  at  this  time  proved  lasting,  and  indeed  has  been  even  more 
completely  asserted  in  the  modern  era. 

The  Bunka-Bunsei  epoch  was  a relatively  placid  time  preceding  the 
final,  crisis  decades  of  the  Tokugawa  period,  when  the  Western  powers 
exerted  increasing  pressure  upon  and  finally  succeeded  in  forcing  Japan 
to  open  its  doors  and  enter  the  modern  world.  In  painting,  the  epoch 
was  of  course  distinguished  by  men  such  as  Shiba  Kokan,  Sharaku, 


230 


Heterodox  Trends 


Utamaro,  Hokusai,  and  Hiroshige.  But  in  literature  there  was  no  such 
comparable  brilliance.  The  efforts  of  late  Tokugawa  authors  were,  in 
fact,  polarized  rather  sharply  into  the  writing  either  of  “witty”  and 
“amorous”  books  (kokkeibon  and  sharebon)  or  of  historical  novels  (yomi- 
hon ).  The  distinction  between  the  two  categories  was  essentially  one  of 
the  overly  frothy  versus  the  overly  serious,  of  the  pornographic  versus 
the  didactic. 

Literature  dealing  with  the  floating  world  of  the  Tokugawa  pleasure 
quarters  had  reached  an  early  level  of  excellence  in  the  writing  of  Sai- 
kaku.  But  the  subject  matter  was  too  narrow  in  range  to  be  a continuing 
source  for  true  artistic  inspiration  and,  with  few  exceptions,  the  succes- 
sors to  Saikaku  produced  distinctly  inferior  work.  The  examples  of  this 
sort  of  work  in  the  Bunka-Bunsei  epoch  are  interesting  as  social  commen- 
taries on  contemporary  styles  and  tastes,  and  particularly  on  the  meaning 
of  two  much-admired  qualities  of  people  of  fashion  in  Edo,  sui  and  tsu , 
which  Sansom  has  aptly  rendered  as  chic  and  savoir  faire.  Otherwise,  the 
literature  of  the  floating  world  as  observed  in  its  later  variants,  including 
the  witty  and  amorous  books,  was  merely  a cheap,  salacious  type  of  writ- 
ing that  catered  to  low  and  vulgar  tastes. 

The  most  commercially  successful  author  of  this  lighter  type  of  litera- 
ture in  the  early  nineteenth  century  was  Jippensha  Ikku  (1765-1831), 
who  began  his  career  as  the  writer  of  puppet  plays  in  Osaka  before  he 
moved  to  Edo  and  turned  his  attention  to  prose  literature.  Ikku’s  most 
popular  work,  the  picaresque  Hizakurige  (A  Journey  by  Foot),  recounts 
the  adventures  of  two  ribald  and  devil-may-care  rogues  as  they  make 
their  way  down  the  Tokaido  from  Edo.  In  contrast  to  the  sophisticated 
inquiries  of  Saikaku 's  writings,  Hizakurige,  with  its  slapstick  and  its 
bawdy  humor,  portrays  the  world  of  lusty  adventure  and  the  irresistible 
pleasures  of  the  flesh. 

The  second  major  category  of  literature  in  the  Bunka-Bunsei  epoch 
was  the  historical  novel,  whose  most  noted  author  was  Takizawa  Bakin 
(1767-1848).  Like  Ikku,  but  unlike  many  writers  of  the  epoch,  Bakin 
was  able  to  earn  his  living  solely  by  his  literary  efforts.  His  magnum  opus, 
written  over  a period  of  some  twenty-eight  years  and  intended  to  be  the 
longest  novel  in  either  Chinese  or  Japanese,  was  entitled  Satomi  and  the 
Eight  Dogs  (Nansd  Satomi  Hakkenden).  It  is  the  tale  of  eight  men  who 
vow  to  restore  the  fortunes  of  the  warrior  family  of  Satomi  in  the  fifteenth 
century.  Against  this  heroic,  medieval  background,  Bakin  set  about  dem- 
onstrating how  such  ethical  values  as  filial  piety,  loyalty,  chastity,  and 
selflessness  actually  function  in  the  lives  of  men.  Bakin’s  didacticism  is 
all-encompassing,  and  each  episode  in  Satomi  and  the  Eight  Dogs  is  de- 
signed to  show  how,  inevitably,  “virtue  is  rewarded  and  vice  is  punished” 
(kanzen  choaku).  Compared  to  the  literature  of  the  floating  world  that 
was  predominant  through  much  of  the  Tokugawa  period,  this  was  indeed 


Heterodox  Trends 


231 


sober  writing.  But  Bakin’s  great  popular  reception  suggests  that  the 
temper  of  the  times  was  turning  more  serious,  at  least  in  some  circles; 
and  many  people  were  prepared  and  perhaps  even  anxious  to  rekindle 
Confucian  traditions  and  some  of  the  spirit  of  the  more  admirable 
behavior  of  the  samurai. 

Before  we  leave  the  subject  of  heterodoxy  during  the  Tokugawa  period, 
a few  words  should  be  said  about  how  heterodoxy  spread  even  into  the 
world  of  tea.  The  “orthodoxy”  of  tea  was,  of  course,  the  tea  ceremony 
itself,  chanoyUy  which  had  evolved  during  the  medieval  age  and  which 
enjoyed  great  prosperity  during  Tokugawa  times  as  one  of  the  elegant 
pastimes  (yugei)  discussed  in  the  last  chapter.  Chanoyuy  as  we  have  seen, 
is  based  on  the  use  of  powdered  tea  and  is  a ritually  elaborate  procedure 
whose  principal  spiritual  basis  is  Zen  Buddhism.  By  the  eighteenth  cen- 
tury there  had  emerged  a movement,  supported  especially  by  literati 
(bunjin)  artists,  that  opposed  chanoyu  and  its  powdered  tea  and  advo- 
cated, instead,  the  drinking  of  sencha  or  steeped  tea. 

The  bunjin  artists  were  attracted  to  sencha  in  part  because  of  its  asso- 
ciation with  the  literati  lifestyle  in  China,  which  included  the  drinking  of 
steeped  tea.  But  these  artists,  as  well  as  others,  also  embraced  sencha  as 
a protest  against  chanoyu , which  they  viewed  as  both  excessively  com- 
plex and  increasingly  debased  by  virtue  of  the  commercial  purveyance  of 
it  as  an  elegant  pastime.  Sencha  was  a beverage,  uncluttered  by  rules,  that 
could  be  freely  consumed  by  people  coming  together  in  casual  social 
gatherings. 

The  growing  popularity  of  sencha  in  the  second  half  of  the  Tokugawa 
period  also  benefited  from  the  intellectual  trend  of  the  times  to  look  to 
the  past  to  revive  earlier  traditions  or  derive  inspiration  from  them.  We 
have  observed  this  trend,  for  example,  in  the  School  of  Ancient  Studies 
of  Confucianism  and  the  Neo-Shintoist  School  of  National  Learning. 
Sencha  advocates  rejected  powdered  tea,  a product  of  the  Sung  period  of 
Chinese  history,  and  called  for  a return  to  the  “original  way  of  tea”  as  it 
was  formulated  during  the  earlier  T’ang  dynasty,  especially  in  the  classic 
eighth-century  writing  by  Lu  Yu,  The  Classic  of  Tea  (Cha  Ching).]q 

As  the  nineteenth  century  began,  incursions  by  Westerners  increased. 
Not  only  Russian,  but  also  British  and  American  ships  began  appearing 
in  Japanese  waters.  In  1808,  for  example,  the  British  ship  Phaeton , on 
patrol  during  the  Napoleonic  wars,  entered  Nagasaki  harbor  looking  for 
some  Dutch  merchants.  The  Japanese  magistrate  of  Nagasaki  ordered 
the  ship  to  depart,  and  even  began  preparations  to  attack  it.  But  the  anti- 
quated weapons  of  the  Japanese  could  only  have  mounted  a puny  offense 
against  the  Phaeton , which  was  armed  with  fifty  cannon,  and  the  attack 
was  delayed.  Meanwhile,  after  a few  days,  the  Phaetony  having  seized 


232 


Heterodox  Trends 


and  interrogated  the  Dutch  merchants  and  having  demanded  and  re- 
ceived supplies  from  the  Japanese,  departed.  It  was  a brief  incident,  but 
it  greatly  shocked  the  shogunate  and  contributed  to  the  mounting  xeno- 
phobia among  shogunate  officials  and  others. 

We  observed  at  the  beginning  of  the  last  chapter  that  the  seclusion 
policy  implemented  by  the  shogunate  in  the  seventeenth  century,  al- 
though it  greatly  reduced  Japan’s  foreign  contacts,  was  not  intended,  so 
far  as  we  can  judge,  to  make  Japan  a permanently  “closed  country.”  But 
shogunate  leaders  at  the  end  of  the  eighteenth  century  and  the  begin- 
ning of  the  nineteenth,  faced  with  a new  and  potentially  very  dangerous 
threat  from  abroad,  chose  to  regard  seclusion  as  the  fixed  law  of  the 
Tokugawa  state,  even  calling  Japan  sakoku  (literally,  “chained  country”), 
a term  first  used  in  1801. 20  To  enforce  sakoku , the  shogunate  in  1825 
went  so  far  as  to  declare  a policy  of  “Don’t  Think  Twice”  (ninen  naku) 
toward  unwanted  foreigners.  If  foreigners  (meaning  Westerners  other 
than  the  Dutch)  should  enter  Japanese  waters  or  land  on  Japanese  soil, 
they  were  to  be  driven  away  forthwith. 

In  that  same  year,  1825,  a scholar  of  the  Mito  school,  Aizawa  Seishi- 
sai  (1781-1863),  published  a book,  entitled  New  Proposals  (Shimon), 
that  became  one  of  the  most  influential  political  writings  of  its  time.  The 
Mito  school,  as  noted  earlier  in  this  chapter,  had  been  established  by  the 
Mito  han  in  the  seventeenth  century  to  undertake  the  research  for  and 
writing  of  The  History  of  Great  Japan,  a lengthy  chronicle  of  Japan  cover- 
ing the  period  from  660  b.c.  to  1392  that  focused  on  the  imperial  suc- 
cession. Called  the  “later  Mito  scholars”  to  distinguish  them  from  the 
early  Mito  scholars  who  first  undertook  work  on  The  History  of  Great 
Japan , Seishisai  and  his  contemporaries  of  the  Mito  school  concocted  a 
potent  ideology,  articulated  in  New  Proposals , that  they  advanced  to  deal 
with  the  foreign  threat  that  then  confronted  Japan.  The  basis  of  this  ide- 
ology, which  was  much  influenced  by  the  School  of  National  Learning, 
was  belief  in  Japan  as  a sacred,  divine  land.  Rejecting  the  view  of  Japa- 
nese Sinophiles  that  China  was  the  great  Middle  Kingdom  of  the  world, 
the  later  Mito  scholars — like  Yamaga  Soko  and  some  others  earlier  in  the 
Tokugawa  period — claimed  that  status  for  Japan.  But  these  scholars  went 
far  beyond  Soko  and  the  others  to  claim  both  a geographical  and  cul- 
tural superiority  for  Japan  that  made  it  the  veritable  beacon  and  light  of 
the  world.  In  the  words  of  Aizawa  Seishisai  in  New  Proposals : 

Our  divine  Land  is  where  the  sun  rises  and  where  the  primordial  energy  orig- 
inates. The  heirs  of  the  Great  Sun  have  occupied  the  Imperial  Throne  from 
generation  to  generation  without  change  from  time  immemorial.  Japan’s  posi- 
tion at  the  vertex  of  the  earth  makes  it  the  standard  for  the  nations  of  the 
world.  Indeed,  it  casts  its  light  over  the  world,  and  the  distance  which  the 
resplendent  imperial  influence  reaches  knows  no  limit.  Today,  the  alien  bar- 
barians of  the  West,  the  lowly  organs  of  the  legs  and  feet  of  the  world,  are 


Heterodox  Trends 


233 


dashing  about  across  the  seas,  trampling  other  countries  underfoot,  and 
daring,  with  their  squinting  eyes  and  limping  feet,  to  override  the  noble 
nations.  What  manner  of  arrogance  is  this!21 

The  later  Mito  scholars,  in  addition  to  advocating  a policy  of  forcibly 
expelling  the  Western  barbarians  (joi) , also  called  upon  Japanese  every- 
where to  recognize  Japan’s  sacred  character  as  a nation  and,  above  all,  to 
revere  its  godlike  emperor.  Here  we  see  the  stirring  up  of  a spirit  of 
extreme  reverence  for  the  emperor  that  was  to  inspire  the  imperial  loyal- 
ists who  finally  overthrew  the  Tokugawa  shogunate  later  in  the  century 
and  that  was  received  as  an  article  of  faith  by  the  architects  of  a modern 
Japan. 

Although  reverence  for  the  emperor  (sound)  became  a loyalist  rallying 
cry  against  the  Tokugawa  in  the  1850s  and  1860s,  it  was  not  so  used  by 
Aizawa  Seishisai  and  the  later  Mito  scholars  of  the  1820s.  Seishisai,  for 
one,  was  firmly  committed  to  the  Tokugawa  state  in  its  existing  struc- 
ture. In  calling  for  reverence  for  the  emperor,  he  wished  to  infuse  a 
sense  of  nationalism  in  the  Japanese  people.  The  first  step  in  doing  this 
was  to  clarify  for  the  people  that  Japan  was  a hierarchically  structured 
state  whose  head  was  the  emperor  but  whose  actual  affairs  were  handled 
by  the  Tokugawa  shogunate. 

Seishisai  did  not  think  that  the  West  posed  a serious  military  threat  to 
Japan;  and  in  fact  at  the  time  it  did  not,  since  the  Industrial  Revolution 
had  not  yet  quite  reached  the  point  where  Western  power  could  threaten 
countries  big  and  small  everywhere  in  the  world.  Rather,  Seishisai  be- 
lieved that  Western  strength  lay  primarily  in  Christianity,  which  he  re- 
garded as  a pernicious  religion  that  could  subvert  Japan  from  within. 
Only  by  promoting  its  own  nationalism,  which  Seishisai  associated  with 
the  term  kokutai  (usually  translated  in  modern  times  as  “national  polity,” 
but  meaning  here  “unity  of  religion  and  government”),22  could  Japan 
defend  itself  internally  against  Christianity  even  as  it  sought,  externally, 
to  drive  the  Westerners  away  by  force. 

Mito  thought,  as  found  in  Aizawa  Seishisai ’s  New  Proposals , was  thus 
virulently  anti-Western,  resonating  well  with  the  hard-line,  joi  approach 
of  the  shogunate  to  Western  contacts  that  was  reflected  in  its  “Don’t 
Think  Twice”  policy  of  1825.  But  this  was  not  a policy  that  the  shogun- 
ate, in  a time  of  rapidly  moving  events  that  included  England’s  defeat  of 
China  in  the  Opium  War  of  1839-42,  would  seek  to  maintain  indefi- 
nitely, and  in  1842  it  was  abandoned.  The  Western  countries  were  too 
insistent;  and,  out  of  the  milieu  of  divergent  opinions  about  how  Japan 
should  deal  with  them,  an  increasing  number  of  voices — many  of  them 
those  of  Dutch  Studies  scholars — spoke  of  the  need  for  some  kind  of 
accommodation  with  the  West,  which  would  probably  mean  modifying, 
at  least  to  some  extent,  the  sakoku  policy. 


234 


Heterodox  Trends 


Although  Japan’s  “response  to  the  West”  in  these  decades  may  often 
have  seemed  confused  and  inconsistent,  it  emerged  from  a powerful  dy- 
namic: to  a far  greater  degree  than  other  non- Western  people,  the  Japa- 
nese were  both  impressed  and  alarmed  by  the  material  superiority  of  the 
West.  We  see  this  perhaps  most  clearly  in  the  proclamation  of  certain 
scholars  in  the  very  last  years  of  the  Tokugawa  shogunate  of  the  need  for 
a combination  of  “Eastern  morals  and  Western  technology,”  which  apho- 
ristically suggested  the  central  problem  that  was  later  to  confront  a mod- 
ernizing Japan:  how  to  retain  the  socially  binding  ethics  of  traditional 
behavior  while  at  the  same  time  resolutely  acquiring  the  material  bene- 
fits of  the  Western  scientific  and  industrial  revolutions. 


9 


Encounter  with  the  West 


In  1844  King  William  II  of  Holland  dispatched  a letter  to  the  shogun 
of  Japan  warning  him  that  the  quickening  pace  of  world  events  made  con- 
tinuance of  the  Japanese  policy  of  national  seclusion  both  unwise  and 
untenable.  The  development  of  steam  navigation,  for  one  thing,  now  en- 
abled the  ships  of  Western  countries  readily  to  penetrate  the  most  distant 
waters  of  the  world.  China,  as  noted,  had  already  suffered  military  defeat 
at  the  hands  of  the  British  in  the  Opium  War,  and  Japan  could  not  expect 
to  remain  aloof  from  world  affairs  much  longer. 

Although  they  debated  it  among  themselves,  Tokugawa  officials  did 
nothing  concrete  in  response  to  the  letter  of  the  Dutch  king.  The  shogun- 
ate  was  at  the  time  engrossed  in  the  last  of  its  great  traditionalistic 
reforms,  and  the  failure  of  this  reform,  combined  with  vacillation  in  the 
face  of  the  now  pressing  need  to  seriously  reconsider  the  seclusion  policy, 
portended  trouble  for  the  shogunate.  The  Edo  regime  was  certainly  under 
no  immediate  threat  in  the  1 840s  of  being  overthrown,  but  the  political 
temperature  in  regard  to  seclusion  was  rising  and  could  readily  become 
a challenge  of  a kind  that,  in  gravity,  the  shogunate  had  not  faced  before. 

This  challenge  became  reality  with  the  arrival  in  Edo  Bay  in  the 
summer  of  1853  of  Commodore  Matthew  Perry  of  the  United  States 
and  his  squadron  of  “black  ships.”  Perry  had  been  dispatched  by  Presi- 
dent Millard  Fillmore  to  inquire  into  the  possibility  of  opening  diplo- 
matic and  commercial  relations  with  Japan,  and  in  1854  he  achieved  the 
first  objective  through  the  signing  of  a Treaty  of  Friendship  that  provided 
for  an  exchange  of  consular  officials  between  Japan  and  the  United  States. 

The  first  American  consul,  Townsend  Harris,  arrived  in  Japan  in  1856, 
and  it  was  he  who  finally  secured  a commercial  pact.  This  pact,  in  addi- 
tion to  providing  for  the  opening  of  certain  Japanese  ports  to  trade,  con- 
tained a set  of  stipulations,  previously  worked  out  by  the  Western  powers 
in  their  dealings  with  China,  that  became  known  as  “the  unequal  treaty 
provisions.”  These  included  the  principle  of  extraterritoriality,  or  the  right 
of  the  Western  signatory  to  try  its  nationals  by  its  own  laws  for  offenses 
committed  on  Japanese  soil;  the  most-favored-nation  clause,  which  pro- 
vided that  any  additional  treaty  benefit  acquired  by  one  Western  nation 


236 


Encounter  with  the  West 


would  automatically  accrue  to  all  other  nations  holding  similar  treaties; 
and  the  setting  of  a fixed  customs  levy  of  approximately  5 percent  on  all 
goods  imported  to  Japan,  a levy  that  could  be  altered  only  with  the  con- 
sent of  both  parties  to  a treaty.  It  was  on  the  basis  of  the  Harris  agree- 
ment, and  especially  its  most-favored-nation  clause,  that  the  principal 
European  powers  also  acquired  commercial  treaties  with  Japan  during  the 
next  few  months. 

The  coming  of  Perry  and  Harris  brought  to  an  end  Japan's  seclusion 
policy  of  more  than  two  hundred  years,  but  it  did  not  resolve  differences 
of  opinion  about  the  policy.  There  was  the  question,  for  example,  of  the 
extent  to  which  Japan  should  be  opened.  The  Harris  treaty  specified 
only  that  a few  ports  be  made  available  to  foreign  trade  over  a period  of 
years.  Should  the  rest  of  Japan,  even  the  interior,  also  be  opened  to  for- 
eign merchants,  missionaries,  and  residents,  and  if  so  over  what  span  of 
time?  Some  diehards  continued  to  insist  that  the  treaties  with  the  Western 
“barbarians”  be  regarded  simply  as  tactical  measures  valid  only  until 
Japan  could  strengthen  itself  sufficiently  to  drive  the  foreigners  once  again 
from  the  divine  land;  but  other  Japanese  began  to  consider  more  soberly 
the  sweeping  and  long-term  implications  of  their  new  relations  with  the 
West. 

The  final,  chaotic  years  of  the  Tokugawa  period  are  fascinating  for  the 
momentous  political  events  that  led  to  the  overthrow  of  the  shogunate, 
but  they  are  not  especially  important  to  Japanese  cultural  history  and 
hence  may  be  briefly  summarized  here.  The  first  wave  of  opposition  to 
the  shogunate’s  handling  of  foreign  affairs  came  primarily  from  certain  of 
the  larger  tozama  or  outside  han  of  western  Japan,  especially  Satsuma  and 
Choshu.  These  great  domains  regarded  as  anachronistic  the  Tokugawa 
governing  system  whereby  they  were  theoretically  excluded  from  all  par- 
ticipation in  the  conduct  of  national  affairs  at  Edo.  In  the  early  1860s,  the 
shogunate  sought  a reconciliation  by  bringing  some  of  the  more  impor- 
tant outside  daimyos  into  its  deliberative  councils.  At  the  same  time,  it 
attempted  to  strengthen  relations  with  Kyoto  by  arranging  a marriage 
between  the  shogun  and  an  imperial  princess. 

With  these  developments,  the  initiative  in  opposition  to  the  shogun- 
ate’s policies  was  assumed  by  younger,  activist  samurai  from  Satsuma, 
Choshu,  and  other  domains,  many  of  whom  renounced  their  feudal  ties 
to  become  ronin  and  thus  free  to  pursue  their  own  political  convictions. 
These  samurai,  also  known  as  shishi  or  “men  of  high  purpose,”  formed 
the  nucleus  of  the  loyalist  movement  that  grew  in  intensity  during  the 
next  few  years.  By  the  middle  of  the  decade,  the  loyalists  were  openly 
calling  for  the  overthrow  of  the  shogunate  on  the  grounds  that,  not  only 
had  it  usurped  the  rightful  ruling  powers  of  the  emperor,  it  had  failed 
militarily  to  protect  Japan  against  the  intrusion  of  the  Western  barbarians. 
For  them,  “Revere  the  Emperor!”  became  a call  for  imperial  restoration 


Encounter  with  the  West 


237 


and  “Expel  the  Barbarians!”  a demand  that  the  shogunate  do  what  in  fact 
was  no  longer  possible:  drive  the  foreigners  from  Japanese  soil. 

The  climax  to  the  confrontation  between  the  shogunate  and  the  loyal- 
ists, more  and  more  of  whom  were  congregating  in  Kyoto  where  they 
aligned  themselves  with  anti-Tokugawa  ministers  at  the  imperial  court, 
came  in  1 866  when  the  shogunate  attempted  for  the  second  time  in  two 
years  to  put  down  the  loyalist  faction  in  the  most  unruly  of  the  domains, 
Choshu.  At  this  critical  point,  Satsuma,  whose  loyalists  had  already 
formed  a secret  alliance  with  Choshu,  refused  to  join  the  shogunate’s 
expedition,  and  in  the  ensuing  conflict  the  shogunate  forces  were  de- 
feated. Encouraged  by  this  demonstration  of  military  weakness  on  the 
part  of  the  shogunate,  Satsuma  and  Choshu  loyalists,  joined  by  men 
from  other  domains,  carried  out  a coup  in  Kyoto  at  the  end  of  the  year 
and  proclaimed  an  imperial  restoration.  The  shogun,  realizing  the  futility 
of  further  resistance,  capitulated;  and,  although  there  was  some  scattered 
fighting  by  stubborn  supporters  of  the  shogunate,  the  restoration  was 
completed  by  early  1867  with  very  little  loss  of  blood. 

The  Meiji  Restoration,  named  after  the  Emperor  Meiji  (1852-1912) 
who  ascended  the  throne  in  1867  at  the  age  of  fifteen,  was  a political 
revolution  from  above  carried  out  by  younger,  enlightened  members  of 
Japan’s  ruling  samurai  class.1  These  men  and  their  supporters  had  called 
for  a “return  to  antiquity”  (fukko),  and,  in  the  early  days  following  the 
Restoration,  there  was  a certain  heady  excitement  about  recapturing  the 
spirit  and  ways  of  the  past,  especially  through  temporary  reinstatement 
of  the  ancient  institutions  of  imperial  government  as  originally  set  forth 
in  the  eighth-century  Taiho  Code.  But  the  new  Meiji  leaders,  who  in- 
cluded some  Kyoto  courtiers  along  with  samurai,  were  men  of  the  future, 
not  the  past.  They  made  this  clear  from  the  very  outset  of  the  Meiji 
period  by  quietly  dropping  the  cry  of  “Expel  the  Barbarians!”  which  they 
had  so  recently  used  to  embarrass  the  Tokugawa  shogunate.  They  may 
have  continued  to  harbor  personal  animosities  toward  the  West,  particu- 
larly for  forcing  Japan  to  accede  to  the  unequal  treaties;  but  the  Meiji 
leaders  were  by  and  large  pragmatic  men  who  respected  the  material 
superiority  of  the  West  and  wished  to  emulate  it  by  undertaking  mod- 
ernization. Sharing  an  overriding  concern  for  Japanese  territorial  inde- 
pendence, they  believed  that,  quite  apart  from  the  obvious  benefits  and 
enjoyments  it  would  bring,  modernization  was  essential  if  Japan  was  to 
be  protected  against  possible  future  threats  from  the  outside.  Accord- 
ingly, they  adopted  as  a general  statement  of  their  policy  the  slogan,  taken 
from  Chinese  legalist  thought,  of  “Enrich  the  country  and  strengthen  its 
arms”  (fukoku-kyohei).  Japan  was  to  be  enriched  through  moderniza- 
tion for  the  primary  purpose  of  strengthening  it  militarily. 

The  devotion  of  the  Meiji  leaders  to  modernization  can  also  be  seen  in 
the  brief,  five-article  Charter  Oath  they  issued  in  1868  in  the  emperor’s 


238 


Encounter  with  the  West 


name.  This  may  be  regarded  as  a very  broad  statement  of  purpose  by 
the  new  regime,  and  it  is  significant  that  at  least  two  of  its  articles  seem 
to  be  explicit  commitments  to  modernization: 

Article  4.  Evil  customs  of  the  past  shall  be  broken  off  and  everything 
based  upon  the  just  laws  of  Nature. 

Article  5.  Knowledge  shall  be  sought  throughout  the  world  so  as  to 
strengthen  the  foundations  of  imperial  rule.2 

In  line  with  their  determination  to  make  Japan  a modern  state,  the 
Meiji  leaders  took  a series  of  steps  during  their  first  decade  in  power  that 
together  constituted  a radical  and  sweeping  reform  of  Japanese  society. 
These  included  abolition  of  the  feudal  han  and  the  institution  of  a cen- 
trally controlled  system  of  prefectural  government;  and  dis  olution  of  the 
samurai  class  and  the  establishment  of  basic  legal  equalities  for  all  people. 
One  of  the  most  severe  blows  to  the  old,  rigid  class  system,  and  particu- 
larly to  the  inflated  samurai  sense  of  superiority,  was  the  adoption  in  1873 
of  universal  military  conscription. 

Despite  the  inevitable  stresses  caused  by  social  change  and  the  specific 
grievances  of  many  samurai  as  they  were  dispossessed  of  their  traditional 
privileges,  the  Japanese  by  the  early  1870s  had  in  general  abandoned 
their  dreams  of  restoring  the  past  and  were  caught  up  in  an  overwhelming 
urge  to  join  the  march  of  Western  progress.  This  was  the  beginning  of  a 
period  of  nearly  two  decades  during  which  the  Japanese  unabashedly 
pursued  the  fruits  of  Western  “civilization  and  enlightenment”  (bummei- 
kaika).  That  the  government  intended  to  take  the  lead  in  this  quest  for 
the  holy  grail  of  foreign  culture  can  be  seen  in  the  dispatch  in  1871  of  a 
mission  to  visit  the  United  States  and  Europe  headed  by  a distinguished 
court  noble,  Iwakura  Tomomi  (1825-83),  and  including  a number  of 
other  leaders  of  the  new  Meiji  regime.  So  cherished  was  the  opportunity 
to  journey  to  the  West  at  this  time  that  one  young  boy  who  accompanied 
the  Iwakura  Mission  in  order  to  study  in  the  United  States  wrote  (years 
later)  that  he  and  his  fellow  students  all  fervently  believed  that  one  could 
not  become  a real  human  being  without  going  abroad. 

Actually,  missions  abroad  to  the  West  were  by  this  time  nothing  new. 
The  Tokugawa  shogunate  had  send  one  to  the  United  States  in  1860, 
just  two  years  after  ratification  of  the  Harris  treaty  with  Japan.  Thereafter, 
until  its  overthrow  in  1868,  the  shogunate  dispatched  missions  yearly  to 
both  the  United  States  and  Europe.  In  total,  more  than  three  hundred 
Japanese  visited  the  West  during  the  last  eight  years  of  Tokugawa  rule.3 

The  remarkable  thing  about  the  Iwakura  Mission  was  the  presence  on 
it  of  so  many  ranking  officials,  who  obviously  felt  that  visiting  the  West 
at  this  time  warranted  their  leaving  Japan  only  three  years  after  the  con- 
vulsion that  gave  birth  to  the  Meiji  government.  Scheduled  to  remain 
away  a year,  the  mission  did  not  return  for  nearly  two.  During  that  time 


Encounter  with  the  West 


239 


its  hundred  or  so  members,  often  dividing  themselves  into  smaller  groups, 
visited  the  United  States,  England  and  Scotland,  France,  Belgium,  Hol- 
land, Germany,  Russia,  Denmark,  Sweden,  Italy,  Austria,  and  Switzer- 
land. The  mission  had  hoped  also  to  visit  the  Iberian  countries  of  Spain 
and  Portugal,  but  were  prevented  by  civil  war  in  the  former.4 

The  stated  aim  of  the  Iwakura  Mission  was  to  secure  revision  of  the 
unequal  treaties,  but  very  likely  the  leaders  knew  from  the  beginning 
that  revision  was  impossible  until  Japan  became  stronger  and,  from  a 
Western  perspective,  more  “civilized.”  Hence  the  real  purpose  of  the 
mission’s  leaders  was  to  see  the  West  firsthand,  learn  about  its  progress 
and  modernization,  and  set  Japan  on  the  course  to  becoming  a modern, 
progressive  nation.  Thanks  to  an  official  diary  of  some  two  thousand 
pages  that  was  compiled  from  the  mission,  we  know  a good  deal  about 
the  thinking  and  impressions  of  its  members  during  their  lengthy  travels. 
In  reading  the  diary  we  are  struck  not  only  with  the  members’  fascina- 
tion with  that  great  nineteenth-century  utopian  dream  of  progress,  but 
also  with  their  discernment  in  evaluating  the  various  Western  countries  in 
terms  of  their  particular  strengths  (and  weaknesses)  and  their  shrewd 
judgment  about  how  they  could  borrow  selectively  from  one  Western 
country  or  another. 

The  members  of  the  Iwakura  Mission  clearly  perceived  that  the  West- 
ern countries  had  achieved  modernization  not  through  mutual  coopera- 
tion but  through  a constant  struggle  for  wealth  and  power  that  entailed 
fierce  and  sometimes  violent  national  rivalries.  Of  all  the  ideologies  that 
accompanied  the  scientific  and  industrial  revolutions  and  the  West’s  rush 
into  modernity,  none  exceeded  the  force  of  nationalism,  and  the  Iwakura 
Mission’s  leaders  did  not  for  a moment  hesitate  to  conceive  and  plan  for 
their  own  modernization  in  terms,  first  and  foremost,  of  Japan’s  national 
interests.  They  understood  that,  in  the  age  of  progress,  Japan  had  to  join 
in  its  advance  quickly  and  vigorously,  lest  it  be  left  in  the  West’s  historical 
dust. 

Travel  to  the  West  became  the  surest  means  for  advancement  among 
Japanese  in  the  early  Meiji  period.  Of  the  many  youths  who  went  to  study 
in  Europe  and  the  United  States,  the  great  majority  were  sponsored  by 
the  government  as  part  of  its  civilization  and  enlightenment  policy.  Upon 
returning  home,  these  youths  had  virtually  unlimited  career  opportuni- 
ties. Meanwhile,  for  those  who  could  not  make  the  trip  abroad,  the  gov- 
ernment and  other  institutions  invited  a number  of  foreigners  to  Japan 
as  teachers  and  technical  advisers.  Offering  high  wages,  they  were  able  to 
attract  generally  excellent  people,  who  provided  knowledge  and  expertise 
crucial  to  the  modernization  process. 

Outward  signs  of  modernity  began  to  appear  throughout  the  country, 
but  particularly  in  the  metropolitan  centers  like  Tokyo  and  Yokohama: 
steamships,  railroads,  telegraph  lines,  a national  postal  service,  industrial 


240 


Encounter  with  the  West 


factories,  and,  especially  exciting  to  the  Japanese,  gas-burning  streetlamps 
that  "made  the  night  as  bright  as  the  day.”  Most  of  these  innovations 
were,  of  course,  indispensable  to  modernization;  but  many  others  were 
just  marginally  important  or  were  even  ludicrous  fads  reflecting  the  craze 
among  some  people  to  “become  Western.” 

Western-style  uniforms  were  first  adopted  by  the  Japanese  military 
before  the  Restoration  and  were  made  standard  for  policemen,  train  con- 
ductors, and  other  civil  functionaries  within  a few  years  after  the  begin- 
ning of  the  modern  era.5  During  the  1870s,  Western  clothes,  deemed 
more  practical  and  up-to-date,  were  increasingly  worn  by  men  in  the 
cities,  often  combined  amusingly  with  items  of  the  native  costume.  Thus, 
it  was  not  unusual  to  see  men  sporting  kimonos  over  long  pants  or  suit 
jackets  and  hakama  skirts.  Women  and  people  in  the  rural  areas,  on  the 
other  hand,  were  much  slower  in  adopting  the  sartorial  ways  of  the  West. 
Western  shoes,  moreover,  presented  a special  problem,  for  the  Japanese 
foot,  splayed  from  the  traditional  wearing  of  sandals,  frequently  could  not 
be  fitted  into  footgear  imported  from  abroad. 

But  whereas  the  shift  to  Western  wearing  attire  was  made  erratically, 
and  never  completely,  the  transition  to  the  Western  custom  of  cropped 
hair  for  men  became  something  of  a national  issue.  The  Japanese  are 
extraordinarily  sensitive  to  ridicule  by  others.  No  doubt  this  sensitivity 
has  been  heightened  by  the  minimal  contact  they  have  had  with  foreigners 
through  much  of  their  history.  In  the  early  Meiji  period,  as  they  sought 
to  “catch  up  with  the  West,”  they  also  faced  the  practical  problem  (al- 
ready noted  in  the  discussion  of  the  Iwakura  Mission)  that,  so  long  as 
the  Western  nations  regarded  their  ways  as  barbaric,  it  would  be  that 
much  more  difficult  to  secure  revision  of  the  unequal  treaties  and  achieve 
complete  independence.  Hence,  the  Japanese  government  either  banned 
or  tried  to  restrict  practices,  such  as  public  bathing,  tattooing,  and  the 
sale  of  pornography,  that  they  thought  the  foreigners  found  offensive. 
And  the  wearing  of  the  topknot,  which  had  been  the  practice  of  Japanese 
men  for  centuries,  also  came  to  be  looked  upon  as  primitive  and  unbe- 
coming to  the  citizens  of  a modern  Japan. 

Again,  it  was  the  Japanese  military  who  first  cut  their  topknots  in  order 
to  wear  the  hats  of  their  Western-style  uniforms.  By  the  early  Meiji 
period,  all  prominent  Japanese  men,  including  the  emperor,  wore  their 
hair  cropped  (and  often  grew  fine  beards  and  mustaches,  like  their 
Western  counterparts):  indeed,  it  was  very  much  the  sign  of  the  progres- 
sive man  to  wear  his  hair  this  way,  and  a popular  jingle  claimed:  “If  you 
tap  a cropped  head,  it  will  play  the  tune  of  civilization  and  enlighten- 
ment.”6 But  the  fashion  was  not  immediately  accepted  by  the  lower 
classes,  and  the  Japanese  government  felt  constrained  to  issue  occasional 
directives  urging  its  adoption.  Some  headmen  in  rural  villages  are  said  to 
have  walked  around  reading  the  directives  while  still  sporting  their  own 


Encounter  with  the  West 


241 


topknots;  others  cut  the  topknots  but  let  their  “hair  of  regret”  hang  down 
their  backs.  Not  until  about  1890  did  the  wearing  of  cropped  hair  by 
men  become  universal  in  Japan. 

Among  the  many  Western  fads,  none  was  more  conspicuous  or  sym- 
bolic of  the  humorous  side  of  foreign  borrowing  than  the  eating  of  beef. 
Owing  to  Buddhist  taboos  and  a scarcity  of  game  animals,  the  Japanese 
had  traditionally  abstained  from  eating  red  meat.  With  the  coming  of 
foreigners,  however,  restaurants  specializing  in  beef  dishes,  especially  gyu - 
nahe  or  beef  stew,  began  to  crop  up  in  the  cities.  A contemporary  author 
of  “witty  books,”  Kanagaki  Robun  (1829-94),  even  wrote  a collection  of 
satirical  sketches  entitled  Aguranabe  ( Eating  Stew  Cross-Legged)  about  the 
conversations  of  customers  in  a beefhouse  who  concluded  that  a man 
could  not  be  regarded  as  civilized  unless  he  ate  beef.  Kanagaki’s  descrip- 
tion of  one  customer  includes  the  observation  that 

he  uses  that  scent  called  Eau  de  Cologne  to  give  sheen  to  his  hair.  He  wears  a 
padded  silken  kimono  beneath  which  a calico  undergarment  is  visible.  By  his 
side  is  his  Western-style  umbrella,  covered  in  gingham.  From  time  to  time  he 
removes  from  his  sleeve  with  a painfully  contrived  gesture  a cheap  watch,  and 
consults  the  time.7 

Meanwhile,  this  newly  enlightened  man  commented  to  his  neighbor 
that  “we  really  should  be  grateful  that  even  people  like  ourselves  can 
now  eat  beef,  thanks  to  the  fact  that  Japan  is  steadily  becoming  a truly 
civilized  country.”  Perhaps  it  was  in  celebration  of  the  glory  of  beef  that 
about  this  time  some  students  invented  sukiyaki,  now  one  of  the  hall- 
marks of  Japanese  cuisine  to  many  foreigners. 

In  1872  the  Meiji  government  switched  to  the  Western-style  solar  cal- 
endar from  Japan’s  traditional  lunar  calendar,  which  had  been  inherited 
from  China  many  centuries  earlier.  About  the  same  time,  the  government 
also  adopted  the  practice  of  Sunday  as  a weekly  day  of  rest  and,  perhaps 
most  intriguing  as  an  example  of  the  infatuation  with  Western  customs, 
made  Christmas  one  of  its  national  holidays.  Even  today  Japan,  a country 
with  only  a small  Christian  population,  celebrates  Christmas  with  consid- 
erable enthusiasm.8 

Some  of  the  more  fervent  advocates  of  bummei-kaika  at  the  height  of 
the  Western  fever  in  early  Meiji  times  even  went  so  far  as  to  suggest  that 
Japan  should  adopt  English  as  its  national  language.  But  the  most  extreme 
suggestion  was  that,  since  Caucasians  were  observably  superior  to  the 
people  of  all  other  races,  the  Japanese  should  intermarry  with  them  as 
quickly  as  possible  in  order  to  acquire  their  higher  ethnic  qualities. 

One  of  the  most  ultimately  profound  changes  wrought  by  moderniza- 
tion in  Japan  was  the  gradual  adoption  of  Western  building  materials  and 
architectural  styles.  Throughout  their  history,  the  Japanese  had  con- 
structed their  dwellings  and  other  buildings  almost  entirely  out  of  wood. 


242 


Encounter  with  the  West 


With  the  growth  in  recent  centuries  of  great  urban  centers  like  Edo  and 
Osaka,  this  type  of  construction  gave  rise  to  the  constant  danger — and  all 
too  frequent  occurrence — of  fires  that  consumed  large  portions  of  cities. 
For  example,  a devastating  fire  in  1657  made  necessary  the  extensive 
rebuilding  of  Edo.  In  1874,  after  a fire  that  gutted  the  Ginza  area  of  cen- 
tral Tokyo,  the  government  took  the  opportunity  to  order  the  construc- 
tion of  a row  of  some  three  hundred  two-story  brick  buildings  for  the 
use  of  merchants  on  this  bustling  thoroughfare.  Contemporary  wood- 
block prints  show  how  grand  and  exotic  these  buildings  appeared  to  the 
Japanese  of  that  day.  The  government  hoped  that  the  Ginza  would  serve 
as  a model  to  encourage  others  to  build  these  new  fireproofed  buildings; 
and  the  newspapers  declared  that  people  who  walked  down  the  Ginza 
could  enjoy  the  enchanted  feeling  of  being  in  a foreign  country.9 

Although  more  and  more  public  and  commercial  buildings  on  Western 
lines  were  built  in  the  cities,  the  construction  of  Western  private  homes 
was  undertaken  much  more  slowly.  The  higher  cost  of  such  homes  was 
one  reason;  another  was  the  continuing,  overwhelming  preference  of  the 
Japanese  for  their  traditional,  native-style  homes.  This  was  one  area  in 
which  Westernization  made  little  headway  in  Japan,  and  even  today  many 
Japanese  continue  to  live,  as  they  have  for  centuries,  in  houses  consisting 
chiefly  of  sparsely  furnished  rooms  with  matted  floors  upon  which  to  sit 
and  sleep. 

In  intellectual  circles,  the  great  national  quest  for  civilization  and  en- 
lightenment in  early  Meiji  gave  rise  to  a number  of  study  and  discussion 
groups  devoted  to  the  question  of  transforming  Japan  into  a modern 
state.  Of  these,  the  most  influential  was  the  Meirokusha  or  uMeiji  Six 
Society”  founded  in  the  sixth  year  of  Meiji,  1873,  by  some  ten  of  the 
more  prominent  Westernizers  of  the  day.  The  members  of  the  Meiro- 
kusha met  twice  a month  to  discuss  such  subjects  as  politics,  the  econ- 
omy, education,  religion,  the  Japanese  language,  and  women’s  rights.  In 
1874  they  began  publication  of  the  Meiji  Six  Magazine  for  the  purpose 
of  publishing  articles  on  their  views.  A large  percentage  of  the  Meiro- 
kusha membership  comprised  men  who  had  engaged  in  Western  learning 
before  the  Restoration  and  had  been  employed  as  translators  and  teachers 
by  the  Tokugawa  shogunate  in  its  Office  for  Barbarian  Studies,  estab- 
lished in  1855  after  the  arrival  of  Perry.  Hence,  the  Meirokusha  had  as 
its  legacy  the  venerable  tradition  of  Dutch  Studies  begun  nearly  a cen- 
tury and  a half  earlier  in  Japan. 

The  leading  figure  in  the  Meirokusha,  and  indeed  the  most  popular 
and  widely  read  intellectual  of  the  Meiji  period,  was  Fukuzawa  Yukichi 
(1835-1901).  Fukuzawa  was  a low-ranking,  but  personally  ambitious  and 
opportunistic,  samurai  who  began  the  study  of  Western  gunnery  and  the 
Dutch  language  as  a youth  under  the  patronage  of  his  feudal  domain. 
Later,  when  Fukuzawa  visited  Yokohama  shortly  after  the  signing  of  the 


Encounter  with  the  West 


243 


Harris  treaty  in  1858  and  observed  the  newly  arrived  foreigners  at  first 
hand,  he  learned  a sad  fact  that  was  to  cause  anguish  for  all  students  of 
Dutch  Studies:  Dutch  was  practically  useless  as  a medium  for  dealing 
with  most  Westerners.  Fukuzawa,  we  are  told,  switched  the  very  next  day 
to  the  study  of  English;  and,  two  years  later,  in  1860,  he  was  selected  to 
accompany  the  Tokugawa  shogunate’s  first  mission  to  the  United  States 
in  what  was  also  the  first  transoceanic  voyage  of  a Japanese-manned  ship. 

Fukuzawa  made  two  other  trips  abroad,  in  1861  and  1867.  In  be- 
tween he  published  Conditions  in  the  Western  World  (Seiyd  Jijo),  a book 
that  established  him  as  one  of  the  foremost  interpreters  of  the  West. 
Fukuzawa  was  more  of  a popularizer  than  a pure  intellectual,  and  as 
such  he  made  a far  greater  impact  on  the  people  of  his  time.  It  is  no 
exaggeration  to  say  that  he,  more  than  any  other  single  individual,  influ- 
enced the  minds  of  a generation  of  Japanese  in  the  early,  formative  years 
of  the  modern  era.  His  most  successful  book,  An  Encouragement  of  Learn - 
ing  (Gakamon  no  Susume),  written  between  1872  and  1876,  eventually 
sold  nearly  3.5  million  copies.  The  opening  paragraph  sets  the  tone  for 
Fukuzawa’s  argument: 

It  is  said  that  heaven  does  not  create  one  man  above  or  below  another  man. 
This  means  that  when  men  are  born  from  heaven  they  all  are  equal.  There  is 
no  innate  distinction  between  high  and  low.  It  means  that  men  can  freely  and 
independently  use  the  myriad  things  of  the  world  to  satisfy  their  daily  needs 
through  the  labors  of  their  own  bodies  and  minds,  and  that,  as  long  as  they 
do  not  infringe  upon  the  rights  of  others,  may  pass  their  days  in  happiness. 
Nevertheless,  as  we  broadly  survey  the  human  scene,  there  are  the  wise  and 
the  stupid,  the  rich  and  poor,  the  noble  and  lowly,  whose  conditions  seem  to 
differ  as  greatly  as  the  clouds  and  the  mud.  The  reason  for  this  is  clear.  In  the 
Jitsugokyd  we  read  that  if  a man  does  not  learn  he  will  be  ignorant,  and  that  a 
man  who  is  ignorant  is  stupid.  Therefore  the  distinction  between  wise  and 
stupid  comes  down  to  a matter  of  education.10 

Strongly  influenced  by  British  utilitarianism  and  by  the  then  current 
Western  idea  of  the  perfectibility  of  man  through  education,  Fukuzawa  be- 
came a staunch  advocate  of  modern  education,  with  the  emphasis  partic- 
ularly on  practical  subjects.  He  vigorously  denounced  the  social  inequities 
and  indignities  of  Tokugawa  feudalism  and  declared  that  all  men  should 
be  free  and  all  countries  independent  on  the  basis  of  “natural  reason.” 
The  democratic  idealism  that  Fukuzawa  thus  espoused  was  concurrently 
reflected  in  the  new7  Meiji  government’s  attitude  toward  education.  Dedi- 
cating itself  to  the  goal  of  universal  primary  education  on  the  American 
model,  the  government’s  1872  ordinance  founding  a new  public  school 
system  contained  the  vow  that  “in  no  village  will  there  be  a family  with- 
out learning  and  in  no  household  will  there  be  an  uneducated  person.” 

In  praising  Western  ways  and  advocating  that  Japan  adopt  them,  Fuku- 
zawa heaped  withering  criticism  on  his  own  country’s  ways  and  traditions: 


244 


Encounter  with  the  West 


If  we  compare  the  knowledge  of  the  Japanese  and  Westerners,  in  letters,  in 
techniques,  in  commerce,  or  in  industry,  from  the  largest  to  the  smallest 
matter . . . there  is  not  one  thing  in  which  we  excel.  . . . Outside  of  the  most 
stupid  person  in  the  world,  no  one  would  say  that  our  learning  and  business 
is  on  a par  with  those  of  the  Western  countries.  Who  would  compare  our 
carts  with  their  locomotives,  or  our  swords  with  their  pistols?  We  speak  of  the 
yin  and  yang  and  the  five  elements;  they  have  discovered  60  elements.  . . . We 
think  we  dwell  on  an  immovable  plain;  they  know  that  the  earth  is  round  and 
moves.  We  think  that  our  country  is  the  most  sacred,  divine  land;  they  travel 
about  the  world  opening  lands  and  establishing  countries.  ...  In  Japan's 
present  condition  there  is  nothing  in  which  we  may  take  pride  vis-a-vis  the 
West.  All  that  Japan  has  to  be  proud  of  ...  is  its  scenery.11 

Unlike  most  of  the  other  members  of  the  Meirokusha,  Fukuzawa 
steadfastly  refused  to  enter  the  service  of  the  Meiji  government  and  in- 
sisted upon  the  importance  of  maintaining  his  independence  as  a social 
critic.  The  sensitivity  of  the  Meiji  Six  enlighteners  in  general  to  changes 
in  government  attitude,  however,  was  revealed  in  1875  when,  as  the  result 
of  issuance  by  the  government  of  a restrictive  press  law,  they  ceased 
publication  of  the  Meiji  Six  Magazine  and  soon  terminated  the  activities 
of  its  parent  society.  Amid  the  continuing  enthusiasm  for  civilization  and 
enlightenment,  the  government  had  found  itself  faced  in  the  mid-1870s 
with  a newly  organized  political  opposition;  and  the  predominantly 
government-oriented  membership  of  the  Meirokusha  deemed  it  prudent 
to  dissolve  an  organization  that  might  be  viewed  as  sympathetic  to  that 
opposition. 

The  Meiji  Restoration  had  been  carried  out  under  the  euphoric  slogan 
of  a “return  to  antiquity”;  in  fact,  the  restorationists  do  not  appear  to 
have  had  any  concrete  political  plan  other  than  to  wrest  power  from  the 
tottering  shogunate.  As  leaders  of  the  new  Meiji  government,  they 
launched  the  country  on  the  road  to  civilization  and  enlightenment  and 
encouraged  aspirations  among  the  Japanese  people  for  “independence,” 
“freedom,”  and  “individual  rights,”  concepts  taken  from  British  liberal 
democracy,  which  absorbed  the  thinking  of  Japanese  officials  and  intel- 
lectuals during  the  first  decade  or  so  of  the  Meiji  period.  But,  although  a 
fewT  extreme  Westernizing  enthusiasts  suggested  that  Japan  establish  a 
republic,  no  one  of  importance  went  so  far  as  to  advocate  that  a “free” 
people  should  also  have  the  right  to  select  their  own  government.  The 
new  political  and  intellectual  leadership  of  Meiji  Japan  came  almost 
entirely  from  the  samurai  class;  and,  while  vociferously  attacking  the  evils 
of  Tokugawa  feudalism,  they  retained  the  feudalistic  attitude  that  the 
masses  were  by  nature  inert  and  stupid.  It  was  their  purpose  to  enlighten 
the  people,  not  to  make  them  politically  active  but  to  “enrich  the  coun- 
try” and  thereby  strengthen  it  vis-a-vis  the  nations  of  the  West.  Even  the 
iconoclastic  and  utilitarian-minded  Fukuzawa  was  not  prepared  to  en- 


Encounter  with  the  West 


245 


courage  a critical  attitude  on  the  part  of  the  people  toward  the  govern- 
ment. When  political  opposition  did  arise  in  the  1870s,  it  was  the  result 
not  of  a movement  from  without  but  of  a factional  dispute  within  the 
government  itself. 

The  leaders  of  the  Meiji  Restoration  were  primarily  samurai  from  the 
domains  of  Satsuma,  Choshu,  Tosa,  and  Hizen.  From  the  outset,  how- 
ever, the  Satsuma-Choshu  men  formed  a separate  clique,  based  on  the 
pact  between  their  two  domains  that  had  been  so  important  in  the  over- 
throw of  the  Tokugawa  shogunate,  and  increasingly  they  monopolized 
real  power  in  the  new  government.  The  dissatisfaction  that  this  created 
among  the  samurai  of  Tosa  and  Hizen  was  transformed  into  a national 
issue  in  the  Korean  invasion  crisis  of  1873.  The  ostensible  issue  in  the 
1873  crisis  was  how  to  deal  with  a rebuff  by  Korea  to  Japanese  overtures 
to  open  diplomatic  and  commercial  relations.  Most  of  the  Tosa  and  Hizen 
leaders  in  the  government  urged  a hard  line,  including  the  possibility  of 
invading  Korea;  but  the  Satsuma-Choshu  clique,  with  the  notable  excep- 
tion of  Saigo  Takamori  (1827-77)  of  Satsuma,  counseled  restraint  on  the 
grounds  that  Japan  was  still  too  weak  to  risk  any  foreign  involvement. 
When  the  views  of  the  “peace”  party  prevailed,  Saigo  and  other  members 
of  the  “war”  party  left  the  government. 

Although  the  Satsuma-Choshu  clique  had  won  a major  victory  and 
had  further  strengthened  its  hold  on  the  government,  it  now  had  power- 
ful enemies  on  the  outside.  Some  of  these  enemies  turned  to  open  rebel- 
lion, leading  armies  composed  of  samurai  who  were  discontented  with 
the  progressive  policies  of  the  Meiji  government.  The  most  serious  of 
these  uprisings  was  the  Satsuma  Rebellion  of  1877,  led  by  Saigo  Taka- 
mori. More  than  any  other  Restoration  leader,  Saigo  felt  a continuing 
attachment  to  the  ideals  of  the  samurai  class.  His  bellicose  attitude  at 
the  time  of  the  1873  crisis  was  based  largely  on  his  belief  that  the  samurai 
of  Japan  could  and  should  deal  with  a foreign  insult  by  taking  direct  mili- 
tary action.  In  assuming  leadership  of  the  Satsuma  Rebellion  in  1877, 
Saigo  made  a last  gallant  gesture  for  feudal  privilege  and  became  the  great 
romantic  hero  of  modern  Japan.  At  the  same  time,  the  failure  of  the 
Satsuma  Rebellion  also  marked  the  last  attempt  to  oppose  the  Meiji  gov- 
ernment through  force. 

Of  far  greater  historical  significance  was  the  demand  made  by  other 
samurai  leaders,  who  had  also  been  members  of  the  war  party  in  1873, 
that  participation  in  government  be  expanded  through  the  establishment 
of  an  elected  assembly.  In  1874  a group  of  samurai,  led  by  Itagaki  Tai- 
suke  (1837-1919)  of  Tosa,  submitted  a memorial  to  the  throne  attacking 
the  absolutist  Satsuma-Choshu  regime  in  the  following  terms: 

Present  political  power  does  not  rest  with  the  Emperor,  nor  with  the  people. 

It  is  monopolized  entirely  by  one  group  of  officials.  If  the  absolutism  of  these 


246 


Encounter  with  the  West 


officials  is  not  corrected,  it  could  mean  the  downfall  of  the  nation.  Moreover 

the  only  means  of  correction  would  be  to  establish  an  assembly  elected  by  the 

people  and  to  expand  discussions  concerning  the  country.12 

The  government  replied  that  it  was  too  soon  to  consider  giving  “the 
people”  a voice  in  political  affairs.  Actually,  it  is  doubtful  that  any  of  the 
memorialists  had  in  mind  an  electorate  that  would  include  more  than  a 
small  percentage  of  the  Japanese  people.  The  memorialists  were  former 
samurai  who  espoused  ideas  of  parliamentary  democracy  at  this  time  pri- 
marily as  a means  to  attack  the  Satsuma-Choshu  oligarchs  in  the  Meiji 
government.  Although  the  people's  rights  (minken)  movement  they  thus 
launched  eventually  became  a campaign  for  full  democracy,  including 
universal  manhood  suffrage,  it  was  by  no  means  a “popular”  undertaking 
in  its  origins. 

One  response  of  the  government  to  the  people’s  rights  movement  was 
to  issue  the  press  law  in  1875  that  caused  dissolution  of  the  Meirokusha. 
This  law  and  others  repressive  of  the  freedoms  of  speech  and  assembly 
were  aimed  at  curbing  the  efforts  by  Itagaki  and  his  allies  to  form  political 
parties.  Nevertheless,  the  emergent  party  advocates  continued  to  press 
their  demands,  and,  in  the  same  year,  1875,  Itagaki  formed  the  first 
national  political  association,  the  Patriotic  Party  (Aikokusha).  But  it  was 
not  until  1881  that  the  minken  people  received  a public  commitment  from 
the  oligarchs  that  they  would  eventually  be  given  the  opportunity  to  par- 
ticipate in  government. 

In  1881  Okuma  Shigenobu  (1838-1922),  one  of  the  last  of  the  non- 
Satsuma-Choshu  statesmen  still  in  the  government,  was  relieved  of  his 
position  as  the  result  of  disclosures  he  made  about  corruption  in  high 
office.  In  the  wake  of  Okuma’s  dismissal,  the  government  secured  an  im- 
perial edict  promising  a constitution  and  the  opening  of  a national  par- 
liament within  nine  years,  or  by  1890.  Although  it  may  appear  that 
Okuma  thus  forced  a concession  from  the  Satsuma-Choshu  oligarchs,  in 
fact  the  latter  had  for  long  been  considering  how  and  when  a constitu- 
tional form  of  government  should  be  established  in  Japan,  and  the  action 
of  Okuma  in  1881  probably  did  not  appreciably  alter  their  plans,  although 
they  may  not  have  wished  to  reveal  them  publicly  so  soon. 

The  Meiji  oligarchs  were,  by  any  criterion,  extraordinarily  capable  and 
farsighted  men  who  took  a strongly  pragmatic  approach  to  problems. 
Once  secure  in  power  they  did  indeed  tend  toward  the  authoritarian  in 
consonance  with  their  samurai  backgrounds.  But  one  advantage  of  their 
functioning  as  oligarchs  was  that,  immune  from  the  everyday  strife  of 
elected  politicians,  they  could  concentrate  on  the  pursuit  of  loftier  goals 
for  the  betterment  of  Japan.  They  were  committed  to  making  Japan  into 
a truly  modern  state,  and  national  constitutions  were  an  integral  part  of 
modernist  thinking  everywhere  in  this  age.  The  man  who  assumed  chief 


Encounter  with  the  West 


247 


responsibility  for  writing  the  Meiji  Constitution  was  Ito  Hirobumi  (1841- 
1909)  of  Choshu.  In  1882  he  went  to  Europe  to  study  Western  constitu- 
tionalism, particularly  as  propounded  by  German  theorists;  and,  in  1885, 
he  became  Japan’s  first  prime  minister  upon  the  institution  of  a cabinet 
system  of  government. 

Meanwhile,  the  people’s  rights  advocates  were  also  active,  and  both 
Itagaki  and  Okuma  formed  new  political  associations — the  Liberal  Party 
(Jiyuto)  and  the  Progressive  Party  (Shimpoto)— in  preparation  for  the 
opening  of  a parliament  (or  Diet)  within  the  decade.  It  is  difficult  to 
assess  precisely  the  differences  between  the  two  major  party  lines  estab- 
lished at  this  time.  The  works  of  Rousseau,  Mill,  and  other  Western  polit- 
ical theorists  had  been  translated  into  Japanese  and  were  widely  read  and 
admired  by  the  party  people.  French  natural  rights  democracy  seems  to 
have  appealed  particularly  to  the  Itagaki  group,  while  Okuma  and  his 
followers  espoused  British  utilitarianism.  Moreover,  whereas  the  Liberal 
Party  came  in  general  to  represent  agrarian  interests,  the  Progressive 
Party  tended  to  align  itself  with  the  emerging  class  of  urban  industrialists. 
Yet,  far  more  than  any  political  creeds,  specific  issues,  or  class  alliances, 
it  was  personal  allegiance  to  the  leaders  themselves  that  provided  the  basis 
for  party  unity  during  this  preconstitutional  phase  of  the  people’s  rights 
movement. 

In  addition  to  the  political  parties,  an  important  source  of  burgeoning 
opposition  to  the  Meiji  oligarchy  was  the  press.  A number  of  the  embry- 
onic newspapers  of  the  early  Restoration  period  had  been  staffed  by 
former  shogunate  officials  hostile  to  the  new  Satsuma  and  Choshu  leaders 
in  the  government.  With  the  continued  growth  of  a modern  press,  this 
opposition  was  taken  up  by  journalists  who  were  largely  former  samurai 
excluded  from  government  by  han  cliquism.  Many  members  of  the  emer- 
gent political  parties,  in  fact,  first  got  their  start  in  journalism.  Moreover, 
many  newspapers  founded  in  the  early  Meiji  period  were  intended  by 
their  founders  to  serve  as  mouthpieces  for  specific  political  and  social 
views,  almost  invariably  of  an  antigovernment  tone.  Hence,  journalism  in 
modern  Japan  was  in  its  early  development  distinctly  a journalism  of  pro- 
test, and  it  was  to  a great  extent  for  this  reason  that  the  Meiji  oligarchs 
so  readily  and  frequently  attacked  journalists  through  the  issuance  of  re- 
strictive press  laws. 

The  temper  of  the  1880s  in  Japan  was  markedly  different  from  that  of 
the  1870s.  For  the  first  decade  or  so  following  the  Restoration,  the  Japa- 
nese had  pursued  with  great,  and  often  indiscriminate,  enthusiasm  the 
remaking  of  their  country  on  Western  lines.  In  the  1880s,  they  not  only 
modified  their  earlier,  naive  admiration  for  the  West  but  also  began  to 
reassess  and  find  new  value  in  their  native  traditions.  For  the  oligarchs, 
it  became  incumbent  to  enunciate  a coherent  ideology  for  the  state  they 


248 


Encounter  with  the  Wen 


were  in  the  process  of  constitutionally  fashioning.  The  way  in  which  they 
did  this  can  be  seen  most  clearly  in  their  policy  toward  education. 

In  its  act  of  1872,  the  Meiji  government  had  proclaimed  the  goal  of 
universal  primary  education,  and,  during  most  of  the  remainder  of  the 
decade,  it  had  sought  to  provide  training  to  Japanese  schoolchildren  that 
stressed  practical  subjects  and  encouraged  Western-style  individualistic 
thinking.  But,  by  the  beginning  of  the  1880s,  the  official  attitude  had 
changed  and  the  government  now  took  deliberate  steps  both  to  reinstate 
traditional  moral  training  in  the  schools  and  to  redefine  the  aim  of  edu- 
cation to  serve  the  state  rather  than  the  individual.  The  culmination  of 
this  new  policy  toward  education  was  the  issuance  in  1890  of  the  Impe- 
rial Rescript  on  Education,  a brief  document  that  began  as  follows: 

Know  ye,  Our  Subjects! 

Our  Imperial  Ancestors  have  founded  Our  Empire  on  a basis  broad  and 
everlasting,  and  have  deeply  and  firmly  implanted  virtue;  Our  subjects  ever 
united  in  loyalty  and  filial  piety  have  from  generation  to  generation  illustrated 
the  beauty  thereof.  This  is  the  glory  of  the  fundamental  character  of  Our 
Empire,  and  herein  also  lies  the  source  of  Our  education.13 

From  these  few  lines  it  is  obvious  that,  after  its  earlier  flirtation  with  the 
ideals  of  Western  liberalism  and  democracy,  the  Meiji  government  in  its 
critical  education  policy  had  determined  to  indoctrinate  a social  ideology 
derived  mainly  from  the  Shinto-Confucian  concepts  that  had  evolved  as 
a new  orthodoxy  of  thought  in  the  late  Tokugawa  period.  Morality  was 
once  again  to  be  based  on  such  hierarchical  virtues  as  loyalty  and  filial 
piety,  and  the  ultimate  object  of  devotion  for  all  Japanese  citizens  was  to 
be  the  throne,  described  elsewhere  in  the  Rescript  on  Education  as 
“coeval  with  heaven  and  earth.”  The  new  Japanese  state  was,  in  short,  to 
be  conceived  as  a great  and  obedient  Confucian  family  with  a father-like 
emperor  at  its  head. 

Nor  was  the  government  alone  in  its  shift  to  conservatism  in  the  1880s. 
Even  the  blatant  Westernizers  like  Fukuzawa  Yukichi  began  to  have  sec- 
ond thoughts  about  Japan’s  previously  uncritical  acceptance  of  everything 
Western  in  its  rush  to  become  civilized  and  enlightened.  To  a great  extent, 
such  second  thoughts  were  simply  the  result  of  a more  sophisticated  view 
of  the  West.  In  their  initial,  excited  response  to  the  utopian  ideals  of 
liberal  democracy,  many  intellectuals  (although  not  the  leaders  of  the 
Iwakura  Mission)  had  failed  to  temper  their  pro- Westernism  by  acknowl- 
edging that  the  Western  powers  themselves  were  pursuing  baldly  self- 
interested  policies  of  world  imperialism.  Western  theorists  sought  to  jus- 
tify these  policies  on  the  grounds  of  the  social-Darwinist  doctrines  of 
Herbert  Spencer:  before  the  world  could  achieve  a pacific  stage  of  fully 
industrialized  and  enlightened  civilization,  it  must  continue  to  engage  in  a 
militant  selection  process  that  promised  survival  to  the  fittest  races  and 
nations. 


Encounter  with  the  West 


249 


It  is  to  the  credit  of  the  Meiji  oligarchs,  who  were  usually  far  more 
realistic  than  their  critics,  that  they  always  kept  in  mind  the  aim  of  en- 
riching Japan  in  order  to  strengthen  it  militarily.  In  1873  they  had  avoided 
armed  intervention  in  Korea  because  it  was  too  dangerous,  but  even  then 
they  envisioned  a time  when  Japan  would  be  able  to  compete  for  empire 
with  the  West.  On  the  other  hand,  nongovernmental  intellectuals  and  the 
public  in  general  did  not,  for  the  most  part,  come  to  accept  the  need  for 
more  statist-oriented  policies  and  the  open  pursuit  of  nationalistic  goals 
until  the  1880s. 

Overridingly  the  most  important  nationalistic  goal  of  the  1880s  and 
early  1 890s  was  revision  of  the  unequal  treaties,  and  the  repeated  failure 
of  the  government  to  achieve  revision  contributed  not  only  to  growing 
skepticism  about  the  West  but  also  to  the  spread  of  conservative,  Japanist 
sentiments.  In  one  spectacular  breakdown  of  treaty  talks  in  1888,  Okuma 
Shigenobu,  who  had  been  drawn  temporarily  back  into  the  government 
as  a foreign  minister,  lost  a leg  when  a fanatical  member  of  a right-wing 
organization  threw  a bomb  into  his  carriage. 

Symbolic  to  many  Japanese  of  their  frustrations  and  humiliation  over 
treaty  revision  was  a Western-style  building  in  downtown  Tokyo  called  the 
Rokumeikan  or  Deer  Cry  Mansion.  Constructed  in  1883  for  the  purpose 
of  entertaining  foreign  diplomats  and  dignitaries,  the  Rokumeikan  was 
the  scene  of  many  festive  and  gala  entertainments,  the  most  notoriously 
memorable  of  which  was  a masquerade  ball  thrown  by  Prime  Minister 
Ito  in  1887.  Affairs  like  the  1887  ball  in  the  Rokumeikan  were  regarded 
as  the  most  conspicuous  examples  of  how  ludicrously  even  high-ranking 
Japanese  could  behave  in  their  desire  to  prove  to  Westerners  that  they 


Fig.  65  “Scene  of  Constitutional  Law  Proclamation  Ceremony,”  by  Hashi- 
moto  Chikanobu  (1838-1912),  showing  gentlemen  in  Western-style  uniforms 
and  ladies  in  dresses  with  bustles  at  the  promulgation  of  the  Meiji  Constitution 
(Honolulu  Academy  of  Am,  Bequest  of  Normal  D.  Hill,  1938  [10,953]) 


250 


Encounter  with  the  West 


were  civilized  and  knew  the  social  graces  (fig.  65).  A decade  or  so  earlier, 
such  conduct  would  probably  have  been  hailed  as  enlightened  and  pro- 
gressive: it  was  a sign  of  the  changed  temper  of  the  times  that  Ito  and  his 
ministers  were  disparagingly  dubbed  “the  dancing  cabinet.” 

It  should  not  be  supposed  that  the  opposition  to  over- Westernization 
and  the  turn  to  conservatism  in  the  1880s  was  either  universal  or  un- 
thinkingly reactionary.  Some  extremely  radical  nationalists  (like  Okuma’s 
assailant)  did  appear  on  the  scene,  but  many  prominent  people  remained 
highly  committed  to  Westernization;  and  even  those  who  most  articu- 
lately called  for  a reassessment  of  traditional  values  more  often  than  not 
advocated  that  Japan  discriminately  select  what  was  appropriate  for  it 
from  both  East  and  West.  As  one  of  them,  speaking  about  Western  civil- 
ization, put  it: 

We  recognize  the  excellence  of  Western  civilization.  We  value  the  Western 
theory  of  rights,  liberty,  and  equality;  and  we  respect  Western  philosophy  and 
morals.  We  have  affection  for  some  Western  customs.  Above  all,  we  esteem 
Western  science,  economics,  and  industry.  These,  however,  are  not  to  be 
adopted  simply  because  they  are  Western;  they  ought  to  be  adopted  only  if 
they  can  contribute  to  Japan’s  welfare.  Thus  we  seek  not  to  revive  a narrow* 
xenophobia,  but  rather  to  promote  the  national  spirit  in  an  atmosphere  of 
brotherhood.14 

The  debate  that  emerged  in  the  late  1880s  over  Westernization  versus 
traditionalism  was  conducted  principally  by  the  members  of  a new  gen- 
eration whose  most  impressionable  years  of  intellectual  growth  had  been 
spent  during  the  epochal,  but  highly  unsettling,  period  of  transition  from 
Tokugawa  to  Meiji.  To  a far  greater  extent  than  their  elders,  like  the 
Meiji  oligarchs  and  Fukuzawa  Yukichi,  they  felt  the  intense  cultural  un- 
certainty of  being  torn  between  a Japan  that  had  always  represented  the 
past  and  a West  that  invariably  stood  for  the  future. 

Among  those  of  the  new  generation  who  most  fully  embraced  West- 
ernization was  Tokutomi  Soho  (1863-1 9 57). 15  The  son  of  a wealthy 
peasant  family  of  the  Kumamoto  region  of  northern  Kyushu,  Tokutomi 
received  Western  training  as  a youth  in  his  native  Kumamoto  and  later 
studied  at  the  Christian  university,  Doshisha,  in  Kyoto.  In  the  mid- 1880s, 
Tokutomi  moved  to  Tokyo,  where  he  took  up  a career  as  a writer  and 
journalist.  He  organized  a group  called  the  Min’yusha  (Society  of  the 
People's  Friends)  and  in  1887  began  publication  of  a magazine  entitled 
Friend  of  the  People  (Kokumin  no  Tomo)  to  express  the  group’s  views. 

Tokutomi,  whose  magazine  soon  achieved  an  enormous  circulation, 
forcefully  advanced  his  own  opinions  in  books  and  articles  on  the 
progress  of  modern  Japan.  He  criticized  the  kind  of  Westernization  advo- 
cated by  Fukuzawa  and  other  enlighteners  of  the  early  Meiji  period 
because  it  was  directed  only  toward  acquisition  of  the  material  aspects  of 


Encounter  with  the  West 


251 


Western  civilization  and  not  its  underlying  spirit.  At  the  same  time* 
Tokutomi  pointed  out  the  futility  of  pursuing  the  pre-Meiji  ideal  of 
“Eastern  morals  and  Western  technology*”  which  was  precisely  what  the 
Meiji  government  seemed  to  be  doing  then  in  its  policy  of  reinstituting 
Confucian  moral  training  in  the  public  schools.  Under  the  new  policy, 
Japanese  students  were  expected  simultaneously  to  learn  modern,  prac- 
tical things  and  feudal  morality.  According  to  Tokutomi,  the  only  pos- 
sible choice  for  Japan,  if  it  was  to  succeed  in  modernization,  was  to  reject 
the  Japanese  past  entirely  and  pursue  wholeheartedly  both  the  material 
and  spiritual  aspects  of  Western  civilization. 

Tokutomi,  who  was  strongly  influenced  by  the  writings  of  Herbert 
Spencer,  justified  his  extreme  position  on  the  grounds  that  progress  was 
a universal  phenomenon.  Hence,  Westernization  was  actually  another 
term  for  universalization.  The  features  of  modern  civilization  observable 
in  the  Western  countries  were  the  same  that  would  appear  in  all  countries 
as  they  advanced  toward  modernity.  Japan  already  had  many  of  these 
modern  features  and  should  seek  to  acquire  the  remainder  as  speedily  as 
possible. 

The  principal  challenge  to  the  views  of  Tokutomi  and  the  Min’yusha 
came  from  the  Seikyosha  (Society  for  Political  Education),  founded  in 
1888  by  another  group  of  young  writers  and  critics.  Publishing  the 
magazine  The  Japanese  (Nihonjin)  in  competition  with  the  Min’yusha’s 
Friend  of  the  People , the  Seikyosha  people  attacked  Westernization  and 
called  for  “preservation  of  the  national  essence”  (kokusui  hozon).  Their 
general  position  was  perhaps  best  presented  in  the  book  Truth , Goodness , 
and  Beauty  of  the  Japanese  (Shin-zen-bi  Nihonjin)  by  Miyake  Setsurei 
(1860-1945).  Miyake,  a student  of  philosophy  who  remained  a rival  of 
Tokutomi  throughout  their  long,  concurrent  careers,  asserted  that  al- 
though a Spencerian  type  of  struggle  among  nations  was  unavoidable 
during  the  course  of  historical  progress,  the  process  of  modernization 
did  not  lead  inevitably  to  a universal  kind  of  state.  On  the  contrary, 
nations  competed  best  by  utilizing  those  special  qualities  that  distin- 
guished them  from  others.  Like  many  members  of  the  Seikyosha,  Miyake 
was  much  interested  in  physical  geography  and  placed  great  store  in  the 
effects  of  geography  and  climate  on  the  molding  of  racial  characteristics 
and  national  cultures.  To  his  thinking,  diversity  among  peoples  and 
nations  was  fundamental  to  progress  in  the  world,  and  any  attempt  to 
reject  national  customs  and  indiscriminately  adopt  the  ways  of  others 
could  only  be  harmful.  It  was,  in  any  event,  clear  that  the  Western  coun- 
tries were  clinging  tenaciously  to  their  own  particularistic  national  cul- 
tures, even  while  commonly  pursuing  modernization. 

The  advocates  of  preserving  the  national  essence  made  many  effective 
points  in  their  arguments  against  the  Westernizers,  and,  in  theory,  they 
provided  the  Japanese  with  a much-needed  feeling  of  cultural  worth 


252 


Encounter  with  the  West 


after  some  two  decades  of  breathtaking  change  within  the  ever-present 
shadow  of  the  more  advanced  and  “superior”  West.  A concomitant  to 
the  Seikyosha  movement,  for  example,  was  a renewal  of  interest  in 
Japan’s  classical  literature  even  at  a time,  as  we  shall  see,  when  Japanese 
writers  were  first  beginning  to  produce  a modern  literature  under  the 
dominant  influence  of  the  West.  Ancient  works,  including  collections  of 
waka  poetry,  were  reprinted  one  after  another,  and  especially  great 
excitement  was  aroused  over  the  rediscovery  of  Genroku  literature.  The 
prose  of  Saikaku,  the  puppet  plays  of  Chikamatsu,  and  the  poems  of 
Basho  were  resuscitated,  annotated,  and  made  available  to  a wide  read- 
ing public. 

Unfortunately,  the  concept  of  preserving  the  national  essence,  while 
emotionally  stimulating,  did  not  lend  itself  to  very  precise  definition, 
and  the  Seikyosha  writers  were  never  able  to  present  a convincing  pro- 
gram of  action.  Moreover,  even  though  they  were  generally  reasonable- 
minded  people  themselves,  their  views  tended  to  provide  fuel  for  the 
xenophobes  and  extreme  nationalists;  and,  in  subsequent  years,  as  Japan 
embarked  upon  overseas  expansion,  preservation  of  the  national  essence 
became  synonymous  with  ultranationalism. 

Intertwined  with  the  debate  in  the  mid-Meiji  period  over  such  ques- 
tions as  the  modern  (Western?)  spirit  and  Japan’s  national  essence  was 
the  major  problem  of  Christianity.  The  leaders  of  the  Meiji  Restoration 
had  little  if  any  personal  interest  in  Christianity,  although  some,  like  Ita- 
gaki  Taisuke,  the  pioneer  in  the  people’s  rights  movement,  conjectured 
that  it  might  be  an  essential  element  in  modernization.  On  the  other 
hand,  many  of  the  intellectuals  of  the  new  generation  of  the  1880s  and 
1890s,  including  Tokutomi  Soh5,  were  powerfully,  and  in  some  cases 
decisively,  affected  by  Christian  teachings. 

The  centuries-old  ban  on  Christianity  was  not  immediately  lifted  at 
the  time  of  the  Restoration.  Not  until  1873,  after  the  Iwakura  Mission  ob- 
served how  highly  the  Westerners  treasured  their  religion,  was  it  quietly 
legalized  in  Japan.  Meanwhile,  Western  missionaries — particularly  Amer- 
ican and  British  Protestants — had  already  entered  the  country  and  begun 
their  activities,  including  the  compilation  of  English-Japanese  dictionaries 
and  translation  of  the  Bible  into  Japanese.  One  field  in  which  the  mis- 
sionaries performed  especially  valuable  service  was  education.  While  the 
government  concentrated  on  developing  a national  system  of  primary 
education,  foreign  missionaries  and  prominent  Japanese  independently 
established  private  schools  to  provide  much  of  the  higher  training  essen- 
tial to  Japan’s  modernizing  program.  Among  the  well-known  private  col- 
leges founded  about  this  time  were  the  Christian  university,  Doshisha, 
in  Kyoto,  and  Keio  University  and  Waseda  University  in  Tokyo,  founded 
respectively  by  Fukuzawa  Yukichi  and  Okuma  Shigenobu. 

Many  of  the  youths  most  strongly  influenced  by  Christianity  were 


Encounter  with  the  West 


253 


samurai  from  domains  that  had  been  on  the  losing  side  in  the  Restora- 
tion.16 Restricted  in  the  opportunities  open  to  them  in  the  new  govern- 
ment, these  youths  sought  alternate  routes  to  advancement  through  the 
acquisition  of  Western  training.  When  brought  into  direct  contact  with 
foreign  Christian  teachers,  they  were  particularly  impressed  with  the 
moral  caliber  and  fervid  personal  commitment  of  most  of  these  men.  To 
the  young  and  impressionable  Japanese,  the  foreign  teachers  appeared 
to  possess  qualities  of  character  very  similar  to  the  ideal  samurai  and 
Confucian  scholars  of  their  own  traditional  backgrounds.  Indeed,  many 
Japanese  who  converted  to  Christianity  in  the  1870s  and  1880s  seem  to 
have  viewed  it  as  a kind  of  modern  extension  of  Confucianism. 

For  their  part,  the  American  missionary  and  lay  Christian  teachers 
who  came  to  Japan  in  the  1870s  also  responded  with  high  enthusiasm 
toward  their  Japanese  students.  The  faith  of  these  men,  who  were  im- 
bued with  the  religious  spirit  of  late  nineteenth-century  New  England, 
was  rooted  in  the  belief  that  God’s  work  on  earth  was  to  be  carried  out 
by  individuals  acting  in  accordance  with  a high  moral  code  and  the  dic- 
tates of  their  Christian  consciences.  They  were  not  particularly  con- 
cerned with  questions  of  dogma  and  abstract  theology  but  wished  to 
build  strong  characters;  and  they  were  quick  to  appreciate  the  features 
of  good  character,  derived  from  the  samurai  code  of  conduct,  that  they 
detected  in  many  of  their  students. 

Tokutomi  Soho  was  one  of  a famous  group  of  thirty-five  Japanese 
youths,  known  as  the  Kumamoto  band,  who  in  1875  climbed  a hill  in 
their  native  domain  of  Kumamoto  in  Kyushu  and  pledged  themselves  to 
Christianity  and  to  propagation  of  the  faith  in  order  to  dispel  ignorance 
and  enlighten  the  people.  These  youths  were  students  at  a school  for 
Western  studies  in  Kumamoto  conducted  by  Leroy  L.  Janes,  a West  Point 
graduate  and  former  military  officer  in  the  American  Civil  War,  and  sev- 
eral of  them  went  on  to  become  distinguished  spokesmen  for  Christian- 
ity in  Japan.  Although  Tokutomi  himself  later  renounced  his  formal  ties 
with  the  church,  he  retained  the  Protestant  Christian  belief  in  “inner 
freedom”  and  the  individual’s  duty  to  use  his  independent  conscience  as 
a guide  to  social  and  political  behavior.  It  was  on  the  basis  of  this  belief 
that  he  attacked  the  kind  of  Confucian  morality  the  Meiji  government 
sought  to  inculcate  in  the  primary  schools  from  the  1880s  on  that  called 
upon  all  Japanese  to  give  blind  and  unquestioning  loyalty  to  the  state. 

The  influence  of  Protestant  Christianity  on  Japanese  who  came  to 
criticize  the  strongly  statist  policies  of  the  government  in  the  mid-Meiji 
period  can  be  seen  not  only  in  independent  intellectuals  like  Tokutomi, 
but  also  in  many  individuals  who  entered  the  socialist  movement  after 
its  beginnings  in  the  1890s.  In  fact,  a number  of  the  most  prominent 
Christians  in  modern  Japan  have  also  been  leading  socialists.  Still  other 
Christians,  however,  were  driven  by  the  unfavorable  climate  for  their 


254 


Encounter  with  the  West 


views  after  the  commencement  of  parliamentary  government  in  1890  to 
withdraw  entirely  from  the  arena  of  political  and  social  criticism  and  to 
devote  themselves  to  the  private  cultivation  of  their  religion.  The  best- 
known  example  of  these  Christians  was  Uchimura  Kanzo  (1861-1930). 

Uchimura,  the  son  of  a samurai,  attended  a Christian-influenced 
agricultural  school  in  the  northern  island  of  Hokkaido  and  became  a 
student  of  Dr.  William  S.  Clark,  an  American  lay  teacher  who,  like  Janes 
at  Kumamoto,  was  successful  in  attracting  young  Japanese  to  the  faith. 
Later,  Uchimura  went  to  the  United  States  to  study  at  Amherst,  and  it 
was  there  that  he  was  converted  to  Christianity.  In  1891  Uchimura 
created  a sensation  back  in  Japan  when,  as  a teacher  at  the  esteemed 
First  High  School  in  Tokyo,  he  refused  to  bow  before  a copy  of  the 
Imperial  Rescript  on  Education.  He  was  branded  a traitor  by  some 
people,  forced  to  resign  his  position  for  the  offense  of  lese  majeste,  and 
became  the  target  of  polemical  attacks  that  charged  him  with  possessing 
allegiances  incompatible  with  the  responsibilities  to  emperor  and  nation 
required  of  subjects  in  the  educational  rescript.17  Uchimura  thus  became 
a victim  of  the  shift  in  attitude,  on  the  part  of  the  Japanese  public  and 
many  intellectuals,  from  the  open  and  naive  internationalism  of  the 
1870s  to  an  illiberal,  virulent  nationalism.  Although  he  worked  for  an- 
other decade  or  so  in  journalism,  Uchimura  eventually  retired  from 
public  view  to  a life  of  private  teaching  and  writing  on  religion. 

Contrary  to  the  assertions  of  his  detractors,  Uchimura  did  not  em- 
brace Christianity  to  the  exclusion  of  national  loyalty.  He  steadfastly 
proclaimed  his  devotion  to  the  “two  JY’ — Jesus  and  Japan — and  insisted 
that,  just  as  Anglicans  were  essentially  English  Christians,  Presbyterians 
were  Scottish  Christians,  and  Lutherans  were  German  Christians,  he  was 
a Japanese  Christian.  At  the  same  time,  he  readily  acknowledged  that  try- 
ing to  be  both  Christian  and  Japanese  was  apt  to  please  neither  Christians 
nor  Japanese: 

I do  not  know  which  I love  more,  Jesus  or  Japan. 

I am  hated  by  my  countrymen  for  Jesus’  sake  as  yaso  [a  Christian],  and  I 
am  disliked  by  foreign  missionaries  for  Japan’s  sake  as  national  and  narrow. 

No  matter;  I may  lose  all  my  friends,  but  I cannot  lose  Jesus  and  Japan.18 

Uchimura  even  founded  a “non-church”  (mukydkai)  movement  in  an 
attempt  to  deracinate  Christianity  from  its  alien  institutions  and  tradi- 
tions by  eliminating  its  clerical  organization  and  other  ecclesiastical  trap- 
pings, and  to  render  it  as  much  Japanese  as  Western.  For  his  epitaph  he 
wrote  in  English: 

I for  Japan; 

Japan  for  the  World; 

The  World  for  Christ; 

And  All  for  God.19 


Encounter  with  the  West 


255 


Even  when  it  enjoyed  its  greatest  popularity  in  the  Meiji  period, 
Christianity  could  never  claim  as  its  own  more  than  a very  small  per- 
centage of  the  population  of  Japan  (less  than  one-half  of  1 percent);  and 
after  the  turn  to  conservatism  in  the  late  1880s  and  1890s,  it  lost  any 
opportunity  it  may  have  had  to  become  a major  force  in  Japanese  life. 
Moreover,  even  if  it  had  not  been  seen  as  a threat  to  the  statist  views 
rendered  newly  orthodox  in  the  Meiji  Constitution  of  1889  and  the  Im- 
perial Rescript  on  Education,  Christianity  would  have  (and  indeed  has) 
suffered  from  sectarianism  in  Japan,  a sectarianism  that  had  been  kept 
to  a minimum  by  American  Protestant  missionaries  in  the  palmy  days  of 
successful  proselytizing  during  the  first  two  decades  of  Meiji.  Apart 
from  its  work  in  such  fields  as  education  and  medicine  and  the  profound 
influence  it  exerted  on  certain  individuals,  like  the  ones  we  have  been 
examining  here,  Christianity  has  been  of  negligible  importance  in  modern 
Japan. 

The  Meiji  Constitution  was  written  in  secret  by  Ito  Hirobumi  and  his 
colleagues  and  was  presented  to  the  Japanese  people  in  1889  as  a gift 
from  the  emperor.  It  was  based  on  a carefully  considered  mixture  of  con- 
servative and  liberal  principles  (with  the  former  heavily  outweighing  the 
latter)  that  owed  much  to  the  constitutional  theories  of  Germany,  the 
Western  country  the  Meiji  oligarchs  had  come  increasingly  to  regard  as 
most  analogous  to  Japan  in  historical  background  and  stage  of  modern- 
ization. The  conservative  character  of  the  Constitution  may,  for  purposes 
of  illustration,  be  noted  in  several  major  areas.  First,  an  appointive  House 
of  Peers  was  given  equal  lawmaking  powers  with  an  elective  House  of 
Representatives.  Second,  the  personal  liberties  granted  to  the  Japanese 
people  were  all  made  “subject  to  the  limitations  imposed  by  law”;  in 
other  words,  such  liberties  were  not  to  be  inalienable  but  might  be  (and 
often  were)  restricted  by  government  decree. 

But  the  most  strongly  conservative  feature  of  the  Meiji  Constitution 
was  the  great  power  it  allowed  the  executive  branch  of  government.  This 
power  derived  in  large  part  from  omission;  that  is,  from  the  deliberate 
failure  to  specify  how  the  executive  was  to  be  formed  and  what  were  to 
constitute  the  precise  limits  of  its  authority.  There  was  no  provision  at 
all,  for  example,  for  appointment  of  the  prime  minister,  and  no  proviso 
about  accountability  of  the  other  ministers  of  state  in  the  cabinet  to  any- 
one except  the  emperor.  Clearly,  the  oligarchs  intended  to  retain  firm 
control  of  the  executive,  and,  after  the  opening  of  the  first  Diet  in  1890, 
the  party  members  in  the  House  of  Representatives  found  very  little 
prospect  that  they  would  in  the  near  future  be  able  to  participate  sig- 
nificantly in  the  ruling  of  Japan.  The  oligarchs  formed  an  extralegal 
body  known  as  the  genrd  or  “elders,”  consisting  at  first  entirely  of  the 
highest  Satsuma  and  Choshu  leaders  in  government,  and  it  was  they 


256 


Encounter  with  the  West 


who  selected  the  prime  ministers  (from  among  themselves)  and  con- 
tinued to  dominate  the  affairs  of  state. 

The  sociopolitical  orthodoxy  that  the  oligarchs  codified  in  the  Meiji 
Constitution  and  the  Imperial  Rescript  on  Education  is  commonly  called 
kokutai,  a term  that  literally  means  the  body  of  the  country  but  is  usually 
translated  as  “national  polity.”  Based  on  the  Shinto-Confucian  concept 
(which  we  observed  in  the  Rescript  on  Education)  of  Japan  as  a great 
family-state,  kokutai  held  a special  appeal  for  the  Japanese  people  be- 
cause of  its  glorification  of  the  mystique  of  emperorship.  The  Japanese 
regarded  their  line  of  sovereigns — described  in  the  Constitution  as  “un- 
broken for  ages  eternal”  and  in  the  Rescript  on  Education  as  “coeval  with 
heaven  and  earth” — as  a unique  and  sacrosanct  institution  that  gave 
Japan  a claim  to  superiority  over  all  other  countries  in  the  world.  For  cen- 
turies, of  course,  the  emperors  of  Japan  had  wielded  no  political  power 
whatever,  and  during  the  Tokugawa  period  they  were  held  virtual  pris- 
oners in  Kyoto  by  the  shogunate.  Nevertheless,  the  throne  had  served  as 
an  incomparably  effective  rallying  point  for  nationalistic  sentiment  during 
the  difficult  and  dangerous  transition  to  the  modern  era.  Although  per- 
haps relatively  ignored  during  the  liberal  euphoria  of  the  1870s,  it  inevit- 
ably drew  the  renewed  attention  of  government  leaders  and  conservative 
intellectuals  in  the  1880s.  For  nothing  was  more  venerably  Japanese  than 
the  imperial  institution,  and  anyone  wishing  to  revive  traditional  values, 
whether  moral  or  cultural,  was  almost  perforce  obliged  to  start  with  rec- 
ognition of  the  throne  as  the  font  of  Japanese  civilization.  No  simple 
explanation,  however,  can  be  given  of  the  throne’s  role  in  modern  Japan. 
For  the  most  part  the  emperor  has  been  held  “above  politics”  and,  with 
few  exceptions,  his  participation  in  governmental  affairs  has  not  been 
made  public.  But  there  can  be  no  question  that,  as  the  living  embodiment 
of  kokutaiy  he  was  a potent  symbol  for  radically  nationalistic  emotions  in 
the  period  up  through  World  War  II. 

A corollary  to  emperor  glorification  in  the  kokutai  ideology  was  that, 
of  all  the  peacetime  occupations,  government  service  was  the  most  cher- 
ished because  it  meant,  in  effect,  employment  by  the  emperor.  Although 
the  Satsuma-Choshu  oligarchs  continued  to  control  the  highest  councils 
of  state,  a vast  expansion  of  the  bureaucracy  during  the  final  years  of  the 
nineteenth  century  created  ample  opportunities  for  good  careers  in  gov- 
ernment, careers  that  were  avidly  sought  by  youths  of  all  classes.  Tokyo 
Imperial  University,  moreover,  was  made  a kind  of  orthodox  channel  for 
governmental  preferment,  further  proof  of  the  degree  to  which  Japanese 
society  and  the  aspirations  of  its  members  were  subjected  to  state  manip- 
ulation in  the  middle  and  late  Meiji  period. 

Japanese  prose  literature  by  the  time  of  the  Meiji  Restoration  had  sunk 
to  an  extremely  low  level.  Tedious  didacticism,  bawdy  comedy,  and 


Encounter  with  the  West 


257 


bloody  adventure  were  the  stock-in-trade  of  the  authors  of  these  years, 
and  there  was  little  prospect,  in  the  absence  of  stimulation  from  outside, 
that  the  quality  of  their  work  would  soon  improve.  But  this  remains 
conjecture,  for  the  fact  is  that,  within  a few  decades  of  the  Restoration, 
Western  influences  had  wrought  a change  in  prose  literature  as  profound 
as  in  any  other  area  of  Japanese  culture  during  the  modern  era. 

The  most  successful  writer  in  the  years  immediately  before  and  after 
the  Restoration  was  Kanagaki  Robun,  an  edokko  or  “child  of  Edo”  who 
specialized  in  the  traditional  genre  of  “witty  books”  (kokkeibon).  One  of 
Robun’s  post-Restoration  works  was  A Journey  by  Foot  Through  Western 
Lands  ( Seiyo  Dochu  Hizakurige ),  in  which  he  attempted  to  give  a modern 
twist  to  Jippensha  Ikku’s  famous  story  of  two  rogues  frolicking  their  way 
down  the  Tokaido  from  Edo  to  Kyoto;  another  was  Eating  Beef  Stew 
Cross-Legged , the  parody  on  the  aping  of  Western  customs  that  we  noted 
earlier  in  this  chapter.  A prime  example  of  Robun’s  irreverent  humor 
can  be  observed  in  the  title  of  still  another  of  his  books,  Kyuri  Zukai. 
This  title  was  phonetically  the  same  as  Fukuzawa  Yukichi’s  Physics  Illus- 
trated; but,  in  the  Sinico-Japanese  characters  used  by  Robun,  it  meant 
On  the  Use  of  Cucumbers.  Such  punning  was  of  course  frivolous,  an  adjec- 
tive that  may  be  applied  to  much  of  the  work  done  by  Robun  and  his 
fellow  Edo  authors.  Although  these  men  continued  to  hold  the  center  of 
the  literary  stage  for  a while,  they  produced  almost  nothing  that  was 
memorable.  The  future  of  Meiji  literature  lay  clearly  in  the  assimilation 
of  powerful  artistic  ideas  and  styles  then  being  imported  from  the  West. 

In  the  first  decade  or  so  of  Meiji,  those  Japanese  writers  and  scholars 
interested  in  foreign  literature  devoted  themselves  mainly  to  the  transla- 
tion of  famous  Western  works.  An  adaptation  of  Robinson  Crusoe  had,  in 
fact,  been  completed  even  before  the  Restoration,  and  a Japanese  ren- 
dering of  Aesop's  Fables  existed  as  one  of  the  few  products  of  the  old 
Jesuit  press  that  had  survived  the  attempt  by  the  Tokugawa  shogunate  to 
eradicate  all  traces  of  contact  with  the  Catholic  Christian  countries 
during  the  century  from  the  1540s  to  the  1630s.  Among  the  earliest 
Western  translations  to  appear  in  print  in  the  Meiji  period  was  Samuel 
Smiles’s  Self-Help,  a book  of  success  stories  whose  very  title  suggests  the 
kind  of  subject  matter  that  Japan’s  passionate  new  devotees  of  civilization 
and  enlightenment  were  most  likely  to  appreciate. 

One  of  the  first  modern  Western  novels  to  be  translated  into  Japanese 
was  Bulwer-Lytton’s  Ernest  Maltr avers,  the  tale  of  a modern  man’s  inge- 
nuity and  self-motivated  drive  to  succeed  (although  the  translator  of  this 
work  saw  fit  to  give  it  the  erotically  provocative  Japanese  title  of  Karyu 
Shunwa  or  A Spring  Tale  of  Flozvers  and  Willows  in  the  hope  of  boosting 
its  sales).  For  most  of  the  first  two  decades  of  Meiji,  Japanese  translators 
of  Western  fiction  concentrated  overwhelmingly  on  the  writings  of  British 
authors,  a clear  reflection  of  the  enormous  prestige  in  Japanese  eyes  of 


258 


Encounter  with  the  West 


British  civilization  compared  to  that  of  any  other  country  of  the  West. 
In  addition  to  Bulwer-Lytton,  prominent  British  authors  translated  into 
Japanese  during  the  early  Meiji  period  included  Scott  and  Disraeli. 

The  Japanese  were  especially  taken  with  tales  of  modern  and  “scien- 
tific” adventures,  as  can  be  seen  in  the  popularity  of  Jules  Verne’s  Around 
the  World  in  Eighty  Days  and  A Trip  to  the  Moon.  And  from  about  the  early 
1880s  on,  largely  in  response  to  the  movement  for  parliamentary  govern- 
ment, they  became  infatuated  with  political  novels.  The  translated  writ- 
ings of  Disraeli  and  Bulwer-Lytton  helped  make  respectable  the  practice 
of  prose  writing,  which  members  of  the  ruling  samurai  class  of  the 
Tokugawa  period  had  for  the  most  part  eschewed  as  vulgar;  and  during 
the  1880s  many  prominent  members  of  the  embryonic  parties  tried  their 
hands  at  politically  oriented  novels.  A good  many  of  these  novels  dealt 
with  the  present,  but  others  were  set  in  such  disparate  times  and  places 
as  ancient  Greece,  Ming  China,  France  during  the  Revolution,  and  even 
a hypothetical  Japan  in  the  173rd  year  of  Meiji  (a.d.  2040,  one  hundred 
fifty  years  after  the  opening  of  the  first  Diet  in  1890). 

Some  idea  of  the  growing  consciousness  in  the  1880s  of  Japanese 
achievements  and  the  anticipation  that  Japan  would  assume  a more  asser- 
tive international  role  can  be  seen  in  a passage  from  one  of  these  political 
novels  entitled  Strange  Encounters  of  Elegant  Females  (Kajin  no  Kigu), 
written  in  1885  by  Shiba  Shiro  under  the  nom  de  plume  of  the  Wanderer 
of  the  Eastern  Seas.  Far  from  being  an  account  of  romance  and  passion, 
as  the  title  would  seem  to  suggest,  Strange  Encounters  is  the  story  of  the 
Wanderer’s  investigation  into  revolutionary  activities  throughout  the 
world.  At  the  outset,  he  meets  two  strikingly  beautiful  European  ladies, 
one  Spanish  and  one  Irish  (although  both  graced  by  the  author  with 
Chinese  names),  at  the  Liberty  Bell  in  Philadelphia.  The  three  enter 
into  serious  discussion  about  matters  of  political  repression  and  revolu- 
tion and,  even  after  the  Wanderer  departs  for  other  foreign  lands,  the 
ladies  periodically  reappear  to  meet  him  on  his  travels.  Although  they 
are  obviously  in  love  with  him,  the  Wanderer  can  think  only  of  the  need 
for  promoting  freedom  and  justice  in  the  world.  At  one  point,  the  Spanish 
lady  encourages  him  by  saying: 

Now  that  your  country  has  reformed  its  government  and,  by  taking  from 
America  what  is  useful  and  rejecting  what  is  only  superficial,  is  increasing 
month  by  month  in  wealth  and  strength,  the  eyes  and  ears  of  the  world  are 
astonished  by  your  success.  As  the  sun  climbs  in  the  eastern  skies,  so  is  your 
country  rising  in  the  Orient.  Your  August  Sovereign  has  granted  political  lib- 
erty to  the  people,  the  people  have  sworn  to  follow  the  Imperial  leadership. 
So  the  time  has  come  when,  domestic  strife  having  ceased,  all  classes  will  be 
happy  in  their  occupations.  Korea  will  send  envoys  and  the  Luchu  Islands 
will  submit  to  your  governance.  Then  will  the  occasion  arise  for  doing  great 
things  in  the  Far  East.  Your  country  will  take  the  lead  and  preside  over  a con- 


Encounter  with  the  West 


259 


federation  of  Asia.  The  peoples  of  the  East  will  no  longer  be  in  danger.  In  the 
West  you  will  restrain  the  rampancy  of  England  and  France.  In  the  South  you 
will  check  the  corruption  of  China.  In  the  North  you  will  thwart  the  designs 
of  Russia.  You  will  resist  the  policy  of  European  states,  which  is  to  treat  Far 
Eastern  peoples  with  contempt  and  to  interfere  in  their  domestic  affairs,  so 
leading  them  into  servitude.  Thus  it  is  your  country  and  no  other  that  can 
bring  the  taste  of  self-government  and  independence  into  the  life  of  millions 
for  the  first  time,  and  so  spread  the  light  of  civilization.20 

A major  problem  for  both  translators  of  Western  books  and  writers  of 
Western-inspired  political  novels  was  that  of  style.  Tokugawa  authors  had 
employed  several  methods  of  writing,  from  the  poetic  use  of  alternating 
metrical  lines  of  five  and  seven  syllables  to  a style  derived  from  Sinico- 
Japanese.  The  gap  between  these  classical  styles  and  the  colloquial  lan- 
guage of  everyday  speech  was  enormous,  and  the  difficulty  of  devising  a 
means  to  reproduce  in  Japanese  the  vernacular  novels  of  the  modern 
West  taxed  the  ingenuity  of  the  most  dedicated  of  Meiji  translators.  As  a 
result,  most  of  the  renditions  of  Western  novels  in  the  early  Meiji  period 
were  not  true  translations  at  all,  but  rather  were  free  adaptations  of  the 
original  works.  During  the  1880s,  a movement  was  begun  to  “unify  the 
spoken  and  written  languages”  (gembun-itchi) , but  it  faced  formidable 
difficulties,  as  the  following  comments  of  an  aspiring  novelist  of  the  time 
suggest: 

Ever  since  someone  argued  that  the  correspondence  between  spoken  and  writ- 
ten languages  was  a good  proof  of  civilization,  people  have  begun  to  worry 
about  the  style  of  our  language.  But  we  still  have  a great  enemy  in  habit  and 
inertia.  Any  new  and  unfamiliar  style  provokes  people  preoccupied  only  with 
the  surface  of  things  and  invites  their  negative  comments  like  “vulgar”  and 
“inelegant.”  In  the  face  of  these  charges,  no  one  dares  to  try  the  colloquial 
style  exclusively.  . . . Some  people  seem  to  be  giving  up  the  idea  of  matching 
spoken  and  written  styles  as  hopeless  in  present-day  Japan.  But  they  are  too 
impatient.  Of  course,  the  elegant  style  may  have  something  that  colloquialism 
does  not;  but  in  the  hands  of  a skilled  writer,  colloquialism  can  offer  an  inde- 
scribable gracefulness  with  a discipline  all  its  own,  which  is  in  no  sense  infe- 
rior to  the  elegant  written  style.21 

Toward  the  end  of  the  decade,  Futabatei  Shimei  (1864-1909),  author 
of  Japan’s  first  truly  modern  novel,  was  also  the  first  successfully  to 
bridge  the  gap  between  speech  and  writing.  With  continuing  progress  in 
education,  growth  of  the  mass  media,  and  acceptance  of  the  Tokyo  dialect 
as  the  standard  form  of  speech,  the  modern  Japanese  vernacular  or  kogo 
was  finally  evolved,  although  it  was  not  used  widely  by  novelists  until  after 
the  Sino-Japanese  War  of  1894-95,  by  the  authors  of  primary  school  text- 
books until  1903,  or  by  newspaper  reporters  in  general  until  a decade 
after  that. 

The  man  who  more  than  any  other  made  possible  the  writing  of  a 


260 


Encounter  with  the  West 


modern  prose  literature  in  Japan  was  Tsubouchi  Shoyo  (1859-1935). 22 
A graduate  of  Tokyo  Imperial  University  and  translator  of  the  collected 
works  of  Shakespeare,  Tsubouchi  published  an  epochal  tract  in  1885  en- 
titled The  Essence  of  the  Novel  (Shdsetsu  Shinzui).  In  it  he  attacked  what 
he  regarded  as  the  deplorable  state  of  literature  in  Japan  during  his  day: 

It  has  long  been  the  custom  in  Japan  to  consider  the  novel  as  an  instrument 
of  education,  and  it  has  frequently  been  proclaimed  that  the  novel’s  chief 
function  is  the  castigation  of  vice  and  the  encouragement  of  virtue.  In  actual 
practice,  however,  only  stories  of  bloodthirsty  cruelty  or  else  of  pornography 
are  welcomed,  and  very  few  readers  indeed  even  cast  so  much  as  a glance  on 
works  of  a more  serious  nature.  Moreover,  since  popular  writers  have  no 
choice  but  to  be  devoid  of  self-respect  and  in  all  things  slaves  to  public  fancy 
and  the  lackeys  of  fashion,  each  one  attempts  to  go  to  greater  lengths  than 
the  last  in  pandering  to  the  tastes  of  the  time.  They  weave  their  brutal  histor- 
ical tales,  string  together  their  obscene  romances,  and  yield  to  every  passing 
vogue.  Nevertheless  they  find  it  so  difficult  to  abandon  the  pretext  of  “en- 
couraging virtue”  that  they  stop  at  nothing  to  squeeze  in  a moral,  thereby  dis- 
torting the  emotion  portrayed,  falsifying  the  situations,  and  making  the  whole 
plot  nonsensical.23 

Tsubouchi  insisted  that  the  novel  must  be  regarded  as  art,  to  be  appre- 
ciated solely  for  its  own  sake.  He  urged  that  Western,  and  particularly 
English,  literature  be  taken  as  the  model  for  a new  kind  of  novelistic 
prose  writing  in  Japan  free  of  didacticism  and  devoted  to  the  realistic  por- 
trayal of  human  emotions  (ninjd)  and  the  actual  conditions  of  life.  Even 
the  supposedly  enlightened  authors  of  contemporary  political  novels  dealt 
only  with  stereotypical  characters  who  were  motivated  by  the  desire  to 
“reward  virtue  and  punish  vice.”  Writers  of  the  new  fiction  must  seek  to 
penetrate  the  wellsprings  of  individual  behavior  and  reveal  it,  with  candor, 
in  all  its  manifestations. 

Unfortunately,  Tsubouchi,  although  a first-rate  critic,  was  himself 
unable  to  produce  the  kind  of  modern  novel  that  he  so  vigorously  ad- 
vocated. His  book  The  Character  of  Present-day  Students  (Tdsei  Shosei 
Katagi),  written  in  conjunction  with  The  Essence  of  the  Novel , deals  with 
the  lives  and  loves  of  students  at  Tokyo  Imperial  University  in  the  early 
1880s;  but,  despite  Tsubouchi’s  efforts  to  delineate  the  psychological 
complexities  of  the  students  he  was  portraying,  the  work  is  very  similar  to 
the  superficial  character  sketches  and  witty  books  of  Tokugawa  authors. 

Hie  kind  of  modern  novel  Tsubouchi  had  in  mind  was  in  fact  written 
by  his  friend  and  disciple,  Futabatei  Shimei  (1864-1904).  Futabatei, 
born  in  Edo  the  son  of  a samurai  a few  years  before  the  Meiji  Restoration, 
studied  Russian  from  1881  until  1886  at  a school  for  foreign  languages 
sponsored  by  the  Meiji  government.  His  extraordinary  talent  for  lan- 
guages enabled  him  to  excel  at  the  school  and  gave  rise  to  his  decision  to 
become  a full-time  translator  and  writer.  Futabatei’s  translations  from  the 


Encounter  with  the  West 


261 


Russian  of  such  authors  as  Turgenev,  begun  in  the  mid-1880s,  were  of 
prime  importance  in  the  literary  history  of  the  Meiji  period;  for  they 
were  the  first  renderings  of  Western  literature  into  Japanese  that  can 
truly  be  called  translations.  In  the  free  adaptations  of  other  early  and  mid- 
Meiji  translators,  large  sections  were  often  either  omitted  or  added  and 
sometimes  only  the  most  essential  plot  of  a book  was  retained.  Begin- 
ning with  Futabatei,  Japanese  translation  of  the  literature  of  the  West 
became  a genuinely  professional  pursuit. 

Immediately  after  finishing  his  studies  at  the  foreign  language  school 
in  1886,  the  still  unknown  Futabatei  boldly  called  upon  Tsubouchi  to 
discuss  the  literary  matters  raised  by  the  latter  in  The  Essence  of  the  Novel. 
Thus  began  a warm  and  lasting  friendship  between  the  two  men  that 
provided,  among  other  things,  the  conditions  necessary  for  Futabatei  to 
embark  upon  the  writing  of  the  first  modern  Japanese  novel,  The  Drift- 
ing Cloud  (Ukigumo),  published  in  installments  between  1887  and  1889. 

The  Drifting  Cloud  is  a realistic  novel,  written  in  a colloquial  style,  that 
has  a unified  and  sustained  plot  and  probes  the  feelings  and  psychologi- 
cal motivations  of  its  principal  characters.  It  is  the  story  of  Bunzo,  a gov- 
ernment clerk  who  lives  in  the  home  of  his  aunt  and  who  loves  and 
hopes  to  marry  his  cousin,  Osei.  As  the  story  opens,  Bunzo  has  lost  his 
job,  much  to  the  disgust  of  the  aunt,  who  has  never  been  particularly 
fond  of  him  and  is  now  convinced  that  he  is  a failure.  Bunzo’s  apparent 
inability  to  get  ahead  in  a generation  of  Japanese  striving  madly  to 
achieve  the  fame  and  fortune  promised  by  modernity  stands  in  sharp 
contrast  to  the  prospects  of  Noboru,  a colleague  who  has  received  a pro- 
motion just  as  Bunzd  is  fired.  Clearly,  Noboru  is  the  new  Meiji  man, 
while  Bunzo  is  a pathetic  example  of  those  who  inevitably  fall  the  vic- 
tims of  progress.  When  Noboru  visits  the  aunt’s  home,  he  predictably 
causes  new  difficulties,  for  the  aunt  sees  in  him  the  ideal  match  for  her 
daughter,  and  Osei  herself,  a flighty  and  superficial  person,  responds  by 
rejecting  Bunzo  and  entering  into  a flirtation  with  Noboru.  Unfortu- 
nately, Futabatei’s  handling  of  the  later  stages  in  the  plot  of  The  Drifting 
Cloud  is  clumsy  and  unconvincing.  The  Osei-Noboru  flirtation  peters  out 
and,  in  the  end,  Bunzo,  who  has  been  immobilized  by  events,  is  encour- 
aged by  a mere  smile  from  Osei  to  anticipate  a reconciliation  with  her. 
For  all  its  faults,  however,  The  Drifting  Cloud  remains  an  epochal  work 
that  inaugurated  realistic  fictional  writing  in  modern  Japan. 

While  Tsubouchi  Shoyo  and  Futabatei  Shimei  were  thus  taking  the 
pioneer  steps  in  creating  a new  fiction  on  Western  lines,  other  writers, 
motivated  in  part  by  the  strongly  conservative,  nativistic  trend  of  the 
1880s,  sought  to  revitalize  Japanese  literature  by  means  of  its  own  tradi- 
tion. The  most  influential  of  these  writers  emerged  from  a group  called 
the  Ken’yusha  (Society  of  Friends  of  the  Inkstone),  founded  in  1885  by 
Ozaki  Koyo  (1867-1903)  and  others,  who  were  at  the  time  still  students 


262 


Encounter  with  the  l Vest 


at  Tokyo  Imperial  University.  Issuing  a magazine  with  the  facetious  title 
of  The  Literary  Rubbish  Bin  (Garakuta  Bunko) y the  members  of  the 
Ken’yusha  called  for  a literary  renaissance  through  rejection  of  the  styles 
of  writing  and  themes,  including  the  didactic  and  the  “witty,”  that  had 
held  sway  in  Japan  from  the  Bunka-Bunsei  epoch  earlier  in  the  century, 
and  restoration  of  the  great  prose  standards  of  Genroku,  particularly  as 
found  in  the  works  of  Saikaku. 

Like  the  contemporary  scholars  of  the  “national  essence”  movement, 
the  Ken’yusha  writers  were  not  simply  blind  reactionaries.  Ozaki,  for 
example,  thoroughly  agreed  with  Tsubouchi’s  dictum  (presented  in  The 
Essence  of  the  Novel)  that  literature  should  be  regarded  as  an  independent 
art,  not  requiring  justification  on  moralistic  or  other  grounds.  Ozaki  be- 
lieved, moreover,  that  the  realism  Tsubouchi  sought  in  modern  Western 
fiction  was  more  readily  and  appropriately  accessible  to  Japanese  in  the 
realistic  writing  of  Saikaku.  Ozaki’s  own  novels,  written  in  the  style  of 
Saikaku,  were  enormously  popular  and  helped  stimulate  the  rediscovery 
of  Genroku  literature  that  we  have  already  noted.  Yet  Ozaki  and  the  other 
Ken’yhsha  writers,  despite  their  appeal  to  readers  in  the  1880s  and 
1890s,  contributed  virtually  nothing  to  the  development  of  the  modern 
novel  in  Japan.  They  were  almost  unchallengeably  powerful  in  the  liter- 
ary world  of  the  late  1880s  and  early  1890s,  even  to  the  point  of  control- 
ling many  of  the  most  important  outlets  for  fictional  publication;  but, 
upon  the  untimely  death  of  Ozaki  in  1903,  their  brand  of  “renaissance 
literature”  quickly  gave  way  to  other  kinds  of  modern  fictional  writing 
whose  growth  had  been  prefigured  by  the  earlier  work  of  Tsubouchi  and 
Futabatei. 

Japanese  poetry,  while  subject  to  much  the  same  pull  between  tradi- 
tional and  modern  (i.e.,  Western)  influences  that  afflicted  prose  litera- 
ture and  nearly  all  other  aspects  of  culture  in  the  Meiji  period,  had  its 
own  special  problems.  First,  poetry  had  always  been  the  most  “serious” 
of  Japanese  literary  pursuits  and  hence  brought  an  infinitely  more  weighty 
tradition  to  the  modern  era  than  the  slightly  regarded  practice  of  prose 
writing.  Second,  although  constricting  rules  of  diction  and  vocabulary 
could  be  broken,  the  special  qualities  of  the  Japanese  language  that  so 
fundamentally  determined  what  could  and  could  not  be  done  poetically 
(for  example,  rhyme  could  not  be  used  as  a prosodic  device)  prevented 
Japanese  poets  from  emulating  much  of  Western  poetry  And  finally,  in 
Japan  as  in  the  West,  poetry  could  not  hope  to  compete  in  popularity 
with  the  novel  as  the  dominant  literary  form  of  modernization. 

To  many  early  Meiji  poets,  the  classical  waka — or  tanka  (short  poem), 
as  it  has  been  more  commonly  called  in  modern  times — was  so  buried  in 
the  past  that  there  was  little  sense  in  even  trying  to  exhume  it.  And,  at 
any  rate,  both  the  tanka  and  the  haiku  were  forms  so  limited  in  scope  as 
to  be  useless  for  the  expression  of  modern  ideas  and  sentiments.  Poets 


Encounter  with  the  West 


263 


should  instead  turn  their  attention  to  the  translation  of  Western  poetry 
and  to  the  development  of  new  kinds  of  verse  based  on  Western  models. 
The  first  major  step  in  this  direction  was  the  publication  in  1882  of  the 
Collection  of  Poems  in  the  New  Style  (Shintaisho)  y compiled  by  three  pro- 
fessors of  Tokyo  Imperial  University  and  consisting  of  nineteen  transla- 
tions from  English  and  five  original  pieces  by  the  compilers  themselves. 
Like  the  political  novels  of  the  same  time,  much  of  the  poetry  written  in 
the  new  style  during  the  next  few  years  dealt  with  the  subjects  of  govern- 
mental and  social  reform. 

Meanwhile,  as  a result  of  the  conservative  winds  that  had  begun 
blowing  forcefully  by  the  middle  and  late  1880s,  devotees  of  the  older 
poetic  modes,  and  especially  the  tanka , were  given  something  of  a new 
lease  on  life.  The  hidebound  members  of  the  traditional  tanka  schools, 
who  had  continued  composing  as  though  the  Meiji  Restoration  had  not 
happened,  are  of  no  particular  interest  to  us;  but  other  tanka  poets 
actively  sought  to  reform  and  reinvigorate  their  art.  Perhaps  the  most 
noteworthy  of  these  reformist  poets  (who  first  came  to  prominence  dur- 
ing the  1890s)  was  Masaoka  Shiki  (1867-1902),  a practitioner  of  haiku 
who  did  not  seriously  take  up  the  tanka  until  about  this  time.  Shiki  was 
employed  as  a reporter  on  the  staff  of  Japan  (Nihon),  a magazine  devoted, 
like  Miyake  Setsurei’s  The  Japanese , to  “preservation  of  the  national 
essence”;  and  it  was  in  large  part  because  his  editors  began  publishing 
tanka  composed  by  members  of  the  traditional  schools  as  examples  of  a 
native  art  worth  preserving  that  Shiki  decided  to  speak  out  on  tanka 
reform. 

In  addition  to  calling  for  freedom  of  poetic  diction  and  the  use  of 
modern  language,  Shiki  championed  the  concept  of  shasei  or  “realistic 
depiction.”  Furthermore,  he  deplored  the  fact  that  the  tanka , from  the 
time  of  the  standard-setting  tenth-century  anthology  Kokinshu , had 
been  infused  with  an  artificiality  of  wit  and  a fragility  of  emotion  un- 
suited to  the  true  spirit  of  the  Japanese.  Strongly  endorsing  the  views  of 
the  Tokugawa  period  scholar  of  National  Learning,  Kamo  Mabuchi, 
Shiki  lauded  the  merits  of  the  Man  [ 'ydshu . He  saw  in  the  poems  of  this 
earliest  of  anthologies  such  qualities  as  masculine  vigor,  directness  of 
expression,  and  “sincerity”  (makoto)  that  were  in  particular  likely  to  be 
appreciated  by  his  fellow  countrymen  in  the  expansive,  imperialistic 
mood  following  Japan’s  startling  military  victory  over  China  in  1894-95. 

Much  like  the  novelist  Ozaki  Koyo,  Shiki  tried  to  find  realism — ap- 
parently the  most  valued  of  “modern”  aesthetic  qualities — in  the  Japa- 
nese literary  tradition.  In  fact,  Shiki’s  advocacy  of  “realistic  depiction” 
was,  as  Robert  Brower  has  observed,  “a  quasi-scientific  principle  directly 
influenced  by  conceptions  of  illusionist  realism  in  Western-style  paint- 
ing.”24 Here  is  an  example  of  one  of  Shiki’s  tanka  in  the  mode  of  realistic 
depiction  that,  in  fact,  is  very  much  like  a haiku  in  its  poetic  effect: 


264 


Encounter  with  the  West 


At  the  verandah’s  edge 

The  tightly  curled  young  plantain 

Unfolds  its  leaves, 

And  five  feet  of  green 
Cover  the  wash  basin.25 

It  appears  that,  with  Shiki,  we  have  still  another  example  of  the  strong 
impulse  on  the  part  of  so  many  modern  Japanese  scholars  and  artists 
(indeed,  probably  all  of  them  during  at  least  one  phase  or  another  of  their 
careers)  either  consciously  or  unconsciously  to  relate  to  their  own  national 
past  those  features  of  modern  culture  that  emerged  in  the  West  and  that 
they  admire  or  wish  to  utilize.  But  history  is  cruel  to  this  impulse,  for  the 
unalterable  fact  is  that  the  West  evolved  such  things  as  modern  realistic 
literature  first  and  the  Japanese  will  never  know  whether  they  could  have 
done  it  independently. 

In  contrast  to  their  relatively  recent  exposure  to  Western  literature 
(that  is,  belles-lettres),  the  Japanese  had  had  a rather  long  historical 
acquaintanceship  with  the  visual  arts,  particularly  painting,  of  the  West. 
Unencumbered  by  a language  barrier,  the  visual  arts  are  obviously  more 
amenable  to  cross-cultural  transmission,  although  in  the  case  of  Japan  this 
in  fact  meant  simply  that  the  inevitable  clash  between  Japanese  tradition 
and  Western  modernity  could  be  precipitated  even  more  readily  and  with 
greater  abandon  than  it  could  in  literature.  At  the  same  time,  as  Sansom 
has  suggested,  it  is  also  possible  that  in  the  visual  arts  Japan’s  aesthetic 
heritage  was  better  prepared  than  it  was  in  literature  to  stand  up  against 
Western  intrusion.26 

The  Jesuits  had  first  introduced  Western  visual  arts  to  Japan  in  the 
sixteenth  century  and  had  even  trained  Japanese  artists  in  contemporary 
painting  techniques.  But  the  anti-Christian  measures  of  the  Tokugawa 
shogunate  had,  of  course,  eliminated  this  and  almost  all  other  Western 
influences  from  the  country  during  the  mid-seventeenth  century.  Not 
until  the  rise  of  Dutch  Studies  about  a hundred  years  later  did  knowl- 
edge of  Western  art  again  make  its  way  into  Japan.  Subsequently,  nearly 
all  of  the  major,  vital  schools  of  painting  in  the  late  eighteenth  and  early 
nineteenth  centuries  were  influenced  to  a greater  or  lesser  degree  by 
Western  techniques.  Some  painters,  like  Shiba  Kokan,  went  over  entirely 
to  the  foreign  medium  and  learned  to  paint  in  precise  technical  imita- 
tion of  the  Western  manner.  Curiously,  however,  the  work  of  Kokan  and 
other  pioneer  Western-style  painters  seems  to  have  fallen  into  obscurity, 
and  some  artists  in  the  last  years  of  the  Tokugawa  shogunate,  after  Japan 
had  been  opened  by  Perry,  laboriously  set  about  to  learn  Western  paint- 
ing on  their  own  from  the  few  foreign-language  manuals  they  could 
acquire  without  being  aware  of  what  Kokan  and  his  fellow  proponents  of 
Dutch  Studies  had  already  accomplished. 


Encounter  with  the  West 


265 


The  most  prominent  person  in  the  late  Tokugawa  and  early  Meiji 
efforts  to  develop  and  popularize  Western  art  in  Japan  was  Kawakami 
Togai  (1827-81). 27  A moderately  skilled  artist  in  the  bunjin  or  literati 
style  of  painting,  Kawakami  took  up  the  study  of  the  Dutch  language 
sometime  about  the  1850s  and  soon  turned  his  attention  also  to  Euro- 
pean painting.  In  1857  he  joined  the  shogunate’s  Office  for  Barbarian 
Studies,  the  organization  that  also  employed  a number  of  the  later  mem- 
bers of  the  Meiji  Six  Society,  and  within  a few  years  was  appointed  to 
head  its  newly  established  section  on  the  study  of  painting.  After  the 
Restoration,  Kawakami,  who  was  primarily  interested  in  the  practical, 
scientific  side  of  Western  painting,  was  engaged  by  the  Ministry  of  Edu- 
cation to  develop  teaching  methods  and  prepare  training  manuals  on  art 
for  use  in  public  schools.  Among  the  innovations  he  sponsored  was 
instruction  in  realistic  drawing  with  pencils,  rather  than  painting  with 
the  traditional  Japanese  ink-brush. 

In  1876  the  Meiji  government,  continuing  its  policy  of  encourage- 
ment of  Western-style  art,  opened  the  Industrial  Art  School  (Kobu 
Bijutsu  Gakko)  and  invited  several  Italian  artists  to  provide  training  in 
painting,  sculpture,  and  general  methods  of  art.  The  most  important  of 
these  was  Antonio  Fontanesi  (1818-82),  who  during  his  stay  of  approx- 
imately two  years  in  Japan  made  a profound  impression  on  the  students 
he  taught,  several  of  whom  became  outstanding  Western-style  painters 
in  later  years.  So  popular  was  Fontanesi  that  when  he  left  for  home  in 
1878,  at  least  partly  owing  to  a difference  of  opinion  with  his  employers 
in  the  Japanese  government,  a number  of  students  withdrew  from  the 
school  and  founded  a society  for  the  furtherance  of  Western  art,  thereby 
inaugurating  the  first  independent  art  movement  of  the  modern  era  in 
Japan. 

Fontanesi’s  departure  was  undoubtedly  related  to  the  beginning  of  a 
trend  in  the  late  1870s  and  1880s  away  from  Western  art  to  a revival  of 
interest  in  the  traditional  art  of  Japan.  Coincidentally,  in  the  very  same 
year  that  Fontanesi  left,  1878,  another  foreigner,  the  young  American 
Ernest  Fenollosa  (1853-1908),  arrived  in  Japan  to  begin  a remarkable 
career  as  one  of  the  two  leading  figures  in  the  great  resurgence  of  native 
art  appreciation. 

Fenollosa,  a recent  graduate  of  Harvard,  was  originally  engaged  to 
teach  philosophy  at  Tokyo  Imperial  University,  but  before  long  he  be- 
came an  outspoken  (and  highly  opinionated)  admirer  of  Far  Eastern,  and 
particularly  Japanese,  art.  Eventually,  Fenollosa  evolved  a grand  philo- 
sophical concept  along  the  lines  of  “Eastern  morals  and  Western  tech- 
nology,” according  to  which  he  prophesied  a Hegelian-type  dialectical 
synthesis  between  the  spiritual  East  and  the  material  West  that  would 
advance  the  world  to  a new  cultural  plane.  On  a more  immediate  and 
practical  level,  Fenollosa,  along  with  one  of  his  students,  Okakura  Ten- 


266 


Encounter  with  the  West 


shin  (1862-1 9 13),  began  to  take  stock  of  Japanese  art  and  to  advocate 
ways  in  which  it  could  be  repopularized  and  perpetuated. 

Traditional  Japanese  art  and  artists  had  unquestionably  fallen  on  bad 
times  during  the  early  Restoration  period.  The  two  leading  practitioners 
of  the  ancient  Kano  school  of  painting,  for  example,  were  reduced  to 
menial  occupations  in  order  to  earn  their  livings.  It  was  also  because  of 
the  almost  total  lack  of  interest  in  native  work  in  these  years  that  Fenol- 
losa  and  others  were  able  to  buy  up  at  very  low  prices  the  vast  number  of 
art  pieces  that  still  constitute  the  core  of  many  major  Japanese  collec- 
tions in  foreign  museums  today. 

Fenollosa  gave  lectures  to  private  groups  in  Japan  extolling  the  glories 
of  Japanese  art  and  even  pronouncing  it  to  be  superior  to  the  art  of  the 
West.  He  and  Okakura  also  founded  a Society  for  the  Appreciation  of 
Painting  (Kangakai)  and  urged  the  Meiji  government  to  sponsor  training 
in  the  native  artistic  styles.  Two  results  of  their  lobbying  were  the  dis- 
continuance of  the  Western-oriented  Industrial  Art  School  in  1883  and 
the  substitution  of  brush  painting  for  pencil  drawing  in  public  school  art 
courses.  But  the  greatest  achievement  of  Fenollosa  and  Okakura  was  their 
role  in  the  creation  in  1889  of  the  government-backed  Tokyo  Art  School 
(Tokyo  Bijutsu  Gakko),  devoted  exclusively  to  training  in  Far  Eastern 
art.  In  1886-  87,  Fenollosa  and  Okakura  had  traveled  to  Europe  to  study 
methods  of  art  education  and  museum  administration,  and  within  a few 
years  after  their  return,  Okakura  became  head  of  the  Tokyo  Art  School. 

Of  these  two  dynamic  men  who  led  the  return  to  Japanese  art  in  the 
1880s,  Fenollosa  was  by  far  the  more  inflexible.  A transparent  Japano- 
phile  so  far  as  art  was  concerned,  he  also  sought  to  impose  on  others  his 
personal  biases  within  the  realm  of  Japanese  art.  For  example,  while  he 
admired  the  Kano  school  of  painting,  he  viewed  with  distaste  the  literati 
movement  of  the  middle  and  late  Tokugawa  period.  Largely  because  of 
this  preference  on  the  part  of  a foreigner,  it  appears,  no  study  of  the 
bunjin  painters  was  included  in  the  curriculum  of  the  Tokyo  Art  School. 

Okakura,  on  the  other  hand,  was  very  similar  in  sentiment  to  a number 
of  his  contemporaries  who  have  been  noted  in  this  chapter,  including  the 
“national  essence”  intellectuals,  the  novelist  Ozaki  Koyo,  and  the  haiku- 
tanka  poet  Masaoka  Shiki.  All  of  these  men  were  participants  in  the 
Japanist  reaction  of  the  1880s  and  1890s;  and,  although  not  all  of  them 
may  have  succeeded  very  well  in  their  aims,  they  mutually  aspired  to 
revitalize  Japanese  culture  and  art  by  incorporating  modern  Western  (or 
“international”)  elements  into  the  native  tradition  and  not  by  trying 
simply  to  reverse  the  course  of  progress.  The  tragedy  for  most  of  them 
was  that  this  was  no  easy  thing  to  do.  A little  Western  “materialism” 
could  rapidly  dissipate  a lot  of  Eastern  “spiritualism.” 

In  the  case  of  the  visual  arts,  the  return  to  tradition  led  by  Fenollosa 
and  Okakura  had  been  too  radically  launched,  and  within  a few  years 


Encounter  with  the  West 


267 


the  pendulum  began  to  swing  back  to  a position  where  both  Western- 
style  and  Japanese  art  could  coexist  in  Japan  in  an  atmosphere  of  relative 
tranquility  and  equal  competition.  The  fiery  Fenollosa  returned  to  the 
United  States  in  1890,  and  paintings  in  the  Western  manner  were  prom- 
inently displayed  along  with  Japanese  works  in  an  industrial  fair  held  the 
same  year.  More  important,  it  was  about  this  time  that  a number  of 
highly  promising  artists  returned  from  periods  of  study  in  France,  Italy, 
and  other  Western  countries.  Among  these,  the  one  who  was  to  have  the 
greatest  influence  in  art  circles  and  who  may  rightly  be  regarded  as  the 
true  founder  of  modern  Western-style  art  in  Japan  was  Kuroda  Seiki 
(1866-1924).  An  Impressionist  who  had  studied  for  ten  years  in  Paris, 
Kuroda  caused  a minor  furor  by  publicly  exhibiting  a painting  of  a nude 
for  the  first  time  in  Japan  (fig.  66).  His  influence  and  popularity  spread 
rapidly,  and  in  1896  he  was  invited  to  join  the  faculty  of  Okakura’s 
Tokyo  Art  School,  a clear  recognition — however  reluctantly  given — -that 
Western-style  art  was  in  Japan  to  stay. 

Since  very  little  specific  attention  has  thus  far  been  given  to  the  devel- 
opment of  traditional  Japanese  music,  some  general  remarks  should  be 
made  before  examining  the  impact  upon  it  of  Western  music  following 
the  Meiji  Restoration. 

To  a great  extent  Japanese  music  evolved  through  the  centuries  in 
conjunction  with — or,  perhaps  more  precisely,  as  an  auxiliary  to — litera- 
ture. This  was  particularly  true  from  the  medieval  age  on,  when  music 
was  used  as  an  accompaniment  both  to  plays  of  the  no  theatre  and  to 
the  recitations  of  itinerant  storytellers,  who  strummed  their  lutelike  biwa 
as  they  chanted  excerpts  from  such  works  as  The  Tale  of  the  Heike. 
Music,  of  course,  also  became  an  essential  ingredient  of  the  two  major 
dramatic  forms  of  the  Tokugawa  period,  kabuki  and  bunraku.  Like  the 
earlier  no , kabuki  and  bunraku  were  presentational  rather  than  represen- 
tational theatres  and  hence  readily  incorporated  not  only  music  but  also 
miming,  stunt-performing,  and,  in  the  case  of  kabuki , dancing.  Although 
some  purely  instrumental,  nonvocalized  music  was  naturally  performed 
(perhaps  most  notably  on  the  samisen  and  the  zitherlike  koto , an  instru- 
ment of  refined  taste  dating  from  very  early  times),  much  of  the  music  of 
premodern  Japan  was  quite  clearly  subordinated  to  lyrical  singing,  act- 
ing, and  dancing,  and  to  the  recitation  of  libretti  that  possessed  inde- 
pendent literary  merit. 

Probably  the  first  public  performance  of  Western  music  in  Japan  in 
modern  times  was  the  playing  by  Perry’s  naval  band  during  its  visit  to 
Edo  in  1853. 28  And  as  in  the  case  of  the  conversion  to  Western-style 
clothing,  it  was  the  Japanese  military  that  led  the  way  in  the  adoption  of 
Western  music.  Military  units  of  the  early  Meiji  period  initially  formed 
bands  simply  as  part  of  their  general  reorganization  along  Western  lines. 


Fig.  66  “Morning  Toilette”  by  Kuroda  Seiki  (Heibomha) 


Encounter  with  the  West 


269 


But  before  long,  these  army  and  navy  bands  began  giving  frequent  public 
concerts,  and  they  became  familiar  fixtures  at  the  ballroom  dances  and 
other  Western-style  social  affairs  held  at  the  Rokumeikan  in  the  1 880s. 

In  addition  to  military  music,  Christian  church  music  was  also  prom- 
inently introduced  to  Japan  in  the  early  Meiji  period.  By  far  the  most 
important  form  here  was  the  Protestant  hymn;  and,  as  one  authority  has 
pointed  out,  many  Japanese  songs  of  the  Meiji  period  tended  to  have  a 
strongly  “Christian”  sound,  just  like  the  early  nationalistic  songs  of  mis- 
sionary-influenced countries  in  twentieth-century  Africa.29 

It  was  in  the  public  schools,  however,  that  the  most  important  mea- 
sures were  taken  to  advance  knowledge  and  appreciation  of  Western 
music  among  the  Japanese,  and  the  pioneer  figure  in  implementing  these 
measures  was  Izawa  Shuji  (1851-1917).  After  a period  of  study  in  the 
United  States,  Izawa  was  engaged  by  the  Ministry  of  Education  in  1879 
to  prepare  songbooks  and  to  plan  for  the  teaching  of  music  in  the  public 
school  system.  Izawa ’s  principal  aim  was  to  find  some  way  of  blending 
traditional  and  Western  music  in  order  to  produce  a new  kind  of  national 
music  for  modern  Japan.  To  accomplish  this,  he  worked  chiefly  with  an 
American,  Luther  Mason  of  Boston,  and  with  members  of  the  gagaku 
school  of  ancient  court  musicians.  The  choice  of  gagaku  musicians  as 
the  Japanese  specialists  in  the  composition  of  “blended”  music  is  partic- 
ularly interesting,  since  it  meant  that  Izawa  and  his  associates  chose  to 
bypass  the  more  recent  and  vital  forms  of  “vulgar”  music  that  had  evolved 
in  the  Tokugawa  period  and  to  draw  instead  upon  the  rigidly  conven- 
tionalized, albeit  “elegant,”  musical  tradition  of  at  least  a millennium  ear- 
lier in  Japanese  history. 

One  notable  product  of  the  mixing  of  music  in  early  Meiji  (although 
not  by  Izawa)  was  the  Japanese  anthem,  “Kimi  ga  Yo”  (“His  Majesty’s 
Reign”),  composed  in  response  to  the  desire  to  have  a national  song  like 
the  Western  countries.  The  words  for  “Kimi  ga  Yo,”  taken  apparently 
from  the  tenth-century  poetic  anthology  Kokinshu , were  first  put  to 
Western  music  by  an  English  bandsman  in  the  1870s  but  were  later 
adapted  to  a melody  by  a gagaku  musician  that  was  in  turn  harmonized 
and  arranged  for  orchestra  by  a German,  Franz  Eckert. 

However  we  may  judge  the  efforts  of  Izawa  to  synthesize  traditional 
and  Western  music,  the  most  important  result  of  musical  training  in 
public  schools  from  his  time  on  was  to  accustom  successive  generations 
of  Japanese  students  to  Western  harmonies  and  modes,  and  thus  to 
make  possible  Japanization  of  the  classical  repertoire  of  Western  sym- 
phonic and  chamber  music.  Today,  Bach,  Mozart,  and  Beethoven  belong 
as  much  to  the  Japanese  as  they  do  to  anyone  else  in  the  world. 

Since  the  main  orchestrated  styles  of  native  Japanese  music  were  so 
closely  associated  with  the  theatre,  the  fate  of  the  traditional  theatrical 
forms  after  the  Meiji  Restoration  has  quite  naturally  determined  their 


270 


Encounter  with  the  W£st 


course  as  well.  The  nd  theatre,  a remnant  of  the  medieval  age,  was  anti- 
quated even  during  the  Tokugawa  period  and,  despite  the  authorship  of 
new  plays  by  certain  contemporary  writers,  remains  a drama  engulfed  in 
history  and  aesthetic  tradition  to  be  admired  primarily  by  connoisseurs 
and  by  students  of  the  classical  arts.  Similar  patronage  continues  to  sup- 
port the  bourgeois  puppet  theatre.  After  a period  of  great  flourishing  in 
mid-Tokugawa  times,  bunraku  declined  steadily  in  popularity  and,  with 
the  coming  of  the  modern  era  and  new  demands  for  realistic  portrayal, 
has  had  little  hope  of  regaining  any  mass  following. 

Of  chief  theatrical  interest  in  the  early  Meiji  period  was  the  develop- 
ment of  kabuki.  Much  of  the  success  of  kabuki  after  the  Restoration  was 
owing  to  the  efforts  of  the  impresario  Morita  Kanya  (1846-97)  and  the 
playwright  Kawatake  Mokuami  (1816-93).  After  the  overthrow  of  the 
Tokugawa  regime  brought  to  an  end  the  many  restrictions  that  the  sho- 
gunate  had  imposed  on  kabuki  over  the  years,  Morita  moved  his  theatre 
from  the  outlying  Asakusa  (formerly  the  Yoshiwara)  region  to  the  cen- 
tral Tsukiji  area  of  Tokyo.  Built  first  in  1872  and  reconstructed  in  1878 
after  destruction  by  fire,30  Morita ’s  theatre  gave  rise  to  a new  era  in  which 
kabuki  enjoyed  social  respectability  and  was  amenable  to  up-to-date, 
modernizing  ideas. 

One  step  taken  to  advance  kabuki  was  the  production  of  sangiri 
(“cropped  hair”)  plays,  especially  by  Mokuami,  that  dealt  with  current 
fashions  and  fads  (although,  apart  from  greater  topical  relevance,  the  san- 
giri plays  were  structurally  much  like  the  domestic  pieces — sewamono — 
of  traditional  kabuki ).  Another  type  of  new  play  was  the  katsureki  or 
“living  history,”  created  after  the  rise  of  the  people’s  rights  movement  in 
the  1870s.  In  the  politically  conscious  atmosphere  of  the  times,  these 
plays  represented  an  effort  to  stage  realistic  historical  drama  rather  than 
the  fancifully  distorted  quasi-history  of  earlier  kabuki. 

An  even  more  significant  innovation  to  emerge  from  the  political  fer- 
ment of  the  second  and  third  decades  of  the  Meiji  period  was  shimpa  or 
the  “new  school”  of  theatre,  whose  founders  were  actual  participants  in 
the  political  party  movement.  Chief  among  them  was  Kawakami  Otojiro 
(1864-191 1),  a former  kabuki  actor  and  fervid  political  liberal  of  the  day. 
Using  current  events  and  material  from  recently  written  political  novels 
(including  the  Strange  Encounters  of  Elegant  Females  discussed  above), 
Kawakami  attempted  to  present  plays  of  topical  interest,  which  he  fur- 
ther enlivened  with  special  sound  and  lighting  effects.  The  war  with  China 
in  the  mid- 1890s  provided  a particularly  fine  opportunity  for  Kawa- 
kami, who  was  able  to  capitalize  on  heightened  patriotic  feelings  by  stag- 
ing shimpa  extravaganzas  dealing  with  the  fighting  then  in  progress  on 
the  continent. 


10 


The  Fruits  of  Modernity 


Japan  went  to  war  with  China  in  1894-95  over  the  issue,  to  put  it 
euphemistically,  of  Korean  independence.  Korea  had  traditionally  been 
tributary  to  China,  a relationship  that  gave  the  Chinese  a kind  of  protec- 
torate over  the  foreign  affairs  of  the  peninsular,  “hermit”  kingdom.  Victo- 
rious in  1895,  Japan  received,  among  other  rewards,  the  colonial  posses- 
sions of  Taiwan  and  the  Pescadore  Islands.  Moreover,  by  fully  exposing 
the  weakness  and  ineptitude  of  the  Manchu  government,  it  helped  pre- 
cipitate an  odious  round  of  concession  grabbing  by  the  powers  in  China 
during  the  late  1890s  that  has  been  described  as  “the  carving  of  the 
melon.”  The  country  that  took  the  largest  slice  of  the  melon  was  Russia, 
whose  increasing  assertiveness  from  this  time  on  in  northeast  Asia  led  to 
a serious  clash  of  interests  and,  finally,  war  with  Japan.  In  its  surprising 
triumph  over  Russia  in  1904-5,  Japan  not  only  extended  its  empire 
through  acquisition  of  the  Liaotung  Peninsula  and  Korea  (formally 
annexed  in  1910)  but  also  vaulted  into  the  ranks  of  the  world  powers. 
Thus,  within  a half-century,  the  “Meiji  miracle”  of  modernization — made 
indubitable  by  the  fine  criterion  of  Japan’s  proven  capacity  to  beat  other 
major  countries  in  war — had  been  spectacularly  accomplished. 

In  the  year  Japan  went  to  war  with  China,  1894,  it  also  secured  revision 
(effective  in  1899)  of  its  unequal  treaties  with  the  Western  nations, 
thereby  achieving  a foreign  policy  goal  that  had  become  a national  ob- 
session. This  achievement,  along  with  Japan’s  many  other  advances  in 
modern  technology  and  the  spectacular  military  victories  that  were  soon 
forthcoming  over  China,  fostered  a universal  sense  of  pride  among  the 
Japanese  people.  Despite  the  growing  differences  of  opinion  among  intel- 
lectuals and  government  leaders  (discussed  in  the  last  chapter)  about 
methods  of  modernization  and  the  cultural  values  proper  to  it,  the  Japa- 
nese were  still  capable  in  the  mid- 1890s  of  a remarkable  unanimity  of 
attitude  toward  national  goals.  No  one,  for  example,  vocally  opposed  the 
Chinese  war;  on  the  contrary,  virtually  all  Japanese  who  spoke  out  pub- 
licly extolled  its  glories.  That  candid  old  Westernizer,  Fukuzawa  Yukichi, 
observed,  for  example,  that  one  thing  Westerners  “ [never]  expected,  thirty 
or  forty  years  ago,  was  the  establishment  of  Japan’s  imperial  prestige  in  a 


272 


The  Fruits  of  Modernity 


great  war.  . . . When  I think  of  our  marvelous  fortune,  I feel  as  though  in 
a dream  and  can  only  weep  tears  of  joy.”  And  Tokutomi  Soho,  carried 
away  with  national  pride,  proclaimed,  “Now  we  are  no  longer  ashamed 
to  stand  before  the  world  as  Japanese.  . . . Before,  we  did  not  know  our- 
selves, and  the  world  did  not  yet  know  us.  But  now  that  we  have  tested 
our  strength,  we  know  ourselves  and  we  are  known  by  the  world.  More- 
over, we  know  we  are  known  by  the  world.”1 

Even  the  devout  Christian  Uchimura  Kanzo  called  the  war  a righteous 
undertaking.  It  seemed,  indeed,  to  be  almost  a logical  necessity  for  Japan, 
having  become  civilized  and  enlightened,  to  assume  the  responsibility  for 
spreading  the  fruits  of  modernity  to  the  still  backward-thinking  peoples 
elsewhere  in  East  Asia. 

One  somber  result  of  the  Sino-Japanese  War  was  China’s  further  de- 
cline as  a source  of  higher  culture  in  Japanese  eyes.  Although  the  Meiji 
Restoration  had  rather  abruptly  shifted  Japan’s  attention  from  China  to 
the  West  as  its  chief  foreign  mentor,  China’s  traditional  prestige  was  still 
very  high  in  Japan  in  the  early  1 890s,  especially  among  many  members 
of  the  conservative  “national  essence”  movement.  But  the  rhetoric  of  war- 
time propaganda,  combined  with  growing  contempt  for  Chinese  ineffec- 
tuality in  the  field  of  battle,  led  most  Japanese  intellectuals  and  leaders 
to  give  less  and  less  consideration  to  their  millennia-old  cultural  ties  to 
China.  In  the  years  following  the  war,  some  Japanese  even  conceived  of 
a modern  Japan  benignly  repaying  its  cultural  debt  to  a decrepit  China  by 
aiding  Chinese  reformists  and  revolutionaries  in  their  struggle  against  the 
alien  and  antiquated  Manchu  dynasty. 

At  the  same  time,  the  almost  joyful  unanimity  of  attitude  with  which 
the  Japanese  had  entered  the  war  with  China  was  shattered  in  its  after- 
math.  The  “triple  intervention”  in  1896  of  Russia,  France,  and  Germany, 
forcing  Japan  to  retrocede  to  China  one  of  its  main  territorial  booties 
from  the  recent  fighting,  the  Liaotung  Peninsula,2  incensed  many  Japa- 
nese and  made  them  more  aggressively  nationalistic  than  before.  Other 
Japanese,  appalled  by  the  ugly  spectacle  of  concession  grabbing  that  soon 
ensued  in  China,  recanted  their  previous  endorsement  of  war  as  a valid 
tool  for  civilizing  and  enlightening  and  became  in  varying  degrees  paci- 
fistic.  Observing,  in  addition,  the  factory  layoffs  and  other  economic  dis- 
locations and  hardships  that  followed  in  the  wake  of  the  war,  some  of  the 
latter  also  came  to  reject  the  capitalistic  system  of  economic  moderniza- 
tion that  was  evolving  in  Japan  and  espoused  the  doctrines  of  socialism. 

It  was  thus  in  the  period  following  the  war  with  China  that  Japan  was 
first  truly  exposed  to  those  harsh  ideological  divisions  of  viewpoint  that 
seem  inevitably  to  accompany  modernization.  Yet,  for  better  or  worse  in 
the  long  run,  Japan  as  it  entered  this  early  phase  of  empire  building  was 
spared  much  actual  divisiveness  by  the  authority  of  the  oligarchs,  who  con- 
tinued to  hold  a uniquely  superior  position  within  the  Meiji  government. 


The  Fruits  of  Modernity 


273 


The  process  by  which  the  advocates  of  political  parties  gradually  ac- 
quired power  after  the  opening  of  the  first  Diet  in  1890  can  only  be 
briefly  sketched  here.  In  the  beginning,  they  could  do  little  more  than 
seek  to  harass  the  oligarchs  by  adopting  obstructionist  tactics.  Not  until 
after  the  turn  of  the  century  were  the  party  people  regularly  taken  into 
cabinets;  and  not  until  1918  was  a true  party  leader  made  prime  minister. 
By  then,  most  of  the  great  Meiji  leaders  were  dead  and  those  few  still 
alive,  like  Yamagata  Aritomo  (1838-1922)  of  Choshu  who,  along  with  I to 
Hirobumi,  had  been  the  most  powerful  of  the  oligarchs,  enjoyed  only  a 
fraction  of  their  former  influence. 

Scholars  continue  to  debate  whether  the  kind  of  party  government  that 
had  evolved  in  Japan  by  the  1920s,  ostensibly  resembling  in  its  major 
features  the  British  political  system,  was  or  was  not  democratic.  Even  if 
regarded  as  democratic,  the  pre- World  War  II  form  of  party  government 
was  certainly  extremely  fragile,  as  was  demonstrated  by  the  relative  ease 
with  which  it  was  crushed  by  the  militarists  in  the  early  1930s.  Recent 
studies  by  Western  scholars  strongly  suggest  that,  whatever  else  it  may 
have  been,  “Taisho  democracy”3  was  not  populistic.  In  order  to  secure  a 
measure  of  power  from  the  Meiji  oligarchs,  the  party  leaders  adopted 
what  has  been  called  the  politics  of  compromise.  In  other  words,  they 
worked  much  harder  at  establishing  a modus  operandi  with  the  oligarchs 
and  other  leading  bureaucrats  than  at  gaining  popular  support  among  the 
masses.  By  1925,  when  universal  manhood  suffrage  was  finally  adopted  in 
Japan,  there  were  two  major  parties.  Both  naturally  sought  to  secure  as 
large  majorities  in  elections  as  possible;  but  there  was  in  fact  very  little 
philosophical  difference  between  them,  and  few  if  any  party  leaders  were 
ever  really  motivated  to  “take  the  issues  to  the  people.”  They  were  the 
members  of  a new  kind  of  ruling  elite  who  stood  at  the  top  of  a still  highly 
structured  and  even  traditionalistic  society,  and  in  many  ways  they  ap- 
peared as  remote  and  unapproachable  to  the  common  man  as  rulers 
always  had  in  Japan. 

Although  the  socialist  and  other  left-wing  movements  had  very  little 
practical  success  in  the  period  before  World  War  II,  they  constitute  an 
important  subject  of  study  not  only  for  an  understanding  of  the  origins 
of  the  left  wing  in  Japan  today  but  also  because  they  have,  quite  under- 
standably, always  exerted  a powerful  influence  on  Japanese  writers,  artists, 
and  intellectuals  in  general.  One  reason  for  the  left  wing’s  poor  showing 
in  the  prewar  period  was  the  frequent  governmental  suppression  to  which 
it  was  subjected.  For  example,  the  first  Socialist  Party,  founded  in  1901, 
was  banned  on  the  very  day  that  it  declared  its  existence.  Such  treatment 
by  the  authorities  soon  led  some  socialist  leaders  to  despair  of  ever  achiev- 
ing their  goals  by  parliamentary  means  and  to  embrace  more  radical  ide- 
ologies, such  as  syndicalism  and  anarchism.  Interestingly,  the  split  that 
occurred  about  the  time  of  the  Russo-Japanese  War  between  those  social- 


274 


The  Fruits  of  Modernity 


ists  who  wished  to  continue  their  efforts  to  reform  society  from  within 
and  those  who  increasingly  rejected  legal,  parliamentary  tactics  coincided 
roughly  with  the  division  between  the  Christians  and  non-Christians 
among  them.  By  and  large,  the  Christian  socialists  of  this  period,  most 
of  whom  were  fortified  by  the  strong  sense  of  moral  purpose  imparted  by 
Protestant  missionaries  and  teachers  of  the  late  nineteenth  century,  were 
unwilling  to  adopt  revolutionary  measures,  but  remained  convinced  that 
their  programs  could  and  should  be  implemented  through  the  constituted 
governmental  structure  of  Japan. 

Probably  the  single  most  shocking  event  to  the  Japanese  before  World 
War  II  was  the  revelation  in  1910  of  an  anarchist  plot  to  assassinate  the 
Meiji  emperor.  Scores  of  arrests  were  made  and  twelve  men,  most  of 
whom  were  not  actually  privy  to  the  plot,  were  executed.  The  severity  of 
the  government’s  “anti-radical”  action  at  this  time  effectively  stifled  all 
left-wing  activities,  and  it  was  not  until  after  World  War  I that  they  were 
resumed. 

Japan’s  participation  in  World  War  I on  the  side  of  the  Allies  was  mini- 
mal; yet,  as  a result,  it  was  able  to  enlarge  its  empire  through  the  acqui- 
sition both  of  Germany’s  island  possessions  in  the  Pacific  and  of  the 
former  German  interests  in  North  China.  World  War  I also  brought  an 
unprecedented  economic  boom  to  Japan,  which  took  over  most  of  the  Far 
Eastern  markets  temporarily  abandoned  by  the  European  belligerents. 
Many  economists,  in  fact,  judge  that  it  was  about  this  time  that  Japan 
finally  achieved  economic  modernity.  However  such  modernity  may  be 
defined,  Japan  by  World  War  I had  obviously  become  a capitalist  state  of 
a highly  monopolistic  character.  Much  of  the  country’s  industry  and  com- 
merce was  controlled  by  a small  number  of  financial  combines  or  zai- 
batsu,  whose  managing  families  were  plutocratically  associated  through 
marriage  and  other  ties  with  leading  members  of  the  Japanese  bureau- 
cracy and  political  parties. 

The  Allies  claimed  to  have  fought  the  war  “to  make  the  world  safe  for 
democracy.”  And  although  Wilsonian  idealism  was  largely  ignored  by  the 
authors  of  the  Versailles  Treaty,  who  were  mainly  intent  upon  punishing 
Germany  and  furthering  their  own  national  interests,  the  postwar  period 
was  a time  when  Western-style  democracy  seemed  clearly  to  be  in  the 
ascendant  in  the  world.  At  the  same  time,  the  successful  Communist  rev- 
olution in  Russia  gave  new  hope  to  radicals  and  revolutionaries  every- 
where. Partly  in  response  to  this,  and  even  as  Taisho  democracy  flour- 
ished, the  long-dormant  left  wing  became  once  again  active  in  Japan. 

Probably  the  leading  theoretician  of  Taisho  democracy  and  what  it 
might  have  been  was  Yoshino  Sakuzo  (1878-1933).  An  early  convert  to 
Christianity,  Yoshino  studied  in  Europe  and  the  United  States  before 
assuming  a full-time  position  in  political  thought  on  the  faculty  of  Tokyo 
Imperial  University  in  1913.  He  persuasively  expressed  his  aspirations  for 


The  Fruits  of  Modernity 


275 


Japanese  democracy  in  a series  of  articles  for  the  magazine  Chud  Koron 
(Central  Review )>  the  most  famous  of  which  was  “On  the  Meaning  of 
Constitutional  Government,”  published  in  1916. 

In  essence,  Yoshino  sought  to  advance  the  cause  of  liberal  democracy 
in  Japan  against  oligarchic  or  plutocratic  rule.  He  not  only  advocated  uni- 
versal manhood  suffrage  (which,  as  we  have  seen,  was  finally  adopted  in 
1925)  but  also  urged  reform  of  the  House  of  Peers  and  other  appointive 
bodies  in  order  to  strengthen  the  power  of  the  elective  House  of  Repre- 
sentatives. Furthermore,  Yoshino  attempted  to  deal  with  the  delicate  ques- 
tion of  the  compatibility  of  democracy  with  the  kokutai  concept,  which 
held  the  emperor  to  be  theoretically  the  source  of  all  state  authority  and 
power.  While  expressing  his  personal  opinion  that  the  emperor  was  quite 
unlikely  to  go  against  the  sentiments  or  welfare  of  the  people,  Yoshino 
sought  to  clarify  Japan’s  particular  brand  of  democracy  (within  the  out- 
ward form  of  a constitutional  monarchy)  by  suggesting  that  the  best  Japa- 
nese word  for  “democracy”  was  minpon — literally,  “the  people  are  the 
foundation  (of  the  state)” — rather  than  the  more  commonly  used  minshu , 
“the  people  are  sovereign.”  Yet  Yoshino’s  idea  of  the  people  as  the  foun- 
dation of  the  state,  along  with  his  frequent  references  to  the  “people’s 
welfare,”  also  had  a strongly  Confucian  ring  to  it.  Traditional  Confu- 
cianists  had  always  insisted  that  government  be  for  the  people,  without 
for  a moment  considering  the  moral  propriety  of  its  also  being  of  and  by 
them. 

In  addition  to  the  inspiration  of  the  Russian  revolution  for  the  excep- 
tionally radical-minded,  specific  developments  in  Japan  during  and  after 
World  War  I appeared  particularly  favorable  to  the  left  wing  as  a whole. 
Zaibatsu  exploitation  and  worsening  labor  conditions,  for  example,  had 
brought  on  large-scale  and  militant  industrial  strikes  in  the  cities,  while  in 
the  countryside,  where  social  conditions  were  little  better  than  they  had 
been  before  the  Meiji  Restoration,  absentee  landlordism  had  reached 
nearly  the  50  percent  level.  Moreover,  the  return  of  the  European  powers 
to  competition  for  the  Far  Eastern  markets,  combined  with  poor  govern- 
mental planning,  precipitated  a sharp  recession  in  the  postwar  period. 
The  fall  of  silk  prices  was  particularly  distressing  to  farming  families, 
many  of  which  were  greatly  dependent  on  supplementary  income  from 
sericulture  to  make  ends  meet. 

The  reasons  why,  despite  seemingly  propitious  conditions,  the  social- 
ists and  others  on  the  left  were  able  to  achieve  so  little  in  practical  terms 
following  World  War  I deserve  more  attention  than  can  be  given  here. 
But,  for  one  thing,  the  structure  of  Japanese  society  was  not  conducive 
to  their  activities.  The  majority  of  Japanese  were  still  farmers  engaged  in 
family-oriented,  intensive  agriculture  and  were  highly  conservative  in  out- 
look. Reverence  for  the  emperor,  and  thus  for  the  established  order,  was 
particularly  strong  among  them.  Even  in  the  urban,  industrial  sector  of 


276 


The  Fruits  of  Modernity 


the  economy,  many  workers  were  held  in  paternalistic  thrall  by  their  em- 
ployers and  were  simply  not  as  socially  and  politically  incitable  as  the 
members  of  a truly  alienated  proletariat.  Despite  occasional  outbursts  of 
anguish  in  such  forms  as  strikes  and  riots  over  rises  in  the  price  of  rice, 
the  great  staple  of  food  consumption,  both  peasants  and  industrial 
workers  by  and  large  accepted  their  subordinate  positions  in  life  and 
obeyed  the  ostensibly  unassailable  authority  of  those  above  them. 

This  is  not  to  suggest  that  the  masses  of  prewar  Japan  were  merely 
ignorant  and  docile.  They  were,  in  fact,  almost  universally  literate, 
although  their  moral  education,  as  we  have  seen,  was  heavily  weighted  in 
favor  of  the  traditionalistic  kokutai  values.  And  any  apparent  docility  was, 
I believe,  actually  a manifestation  of  how  little  revolutionary  potential 
there  was  in  prewar  Japanese  society.  If  the  people  were  to  be  spurred 
into  collective  action,  the  appeal  would  have  to  come  from  the  national- 
istic, emperor-revering  right  and  not  from  the  left  wing,  which  was  pri- 
marily internationalist  in  outlook  and  opposed  in  particular  to  those  elitist 
privileges  protected  by  the  kokutai  ideology. 

We  observed  in  the  last  chapter  that  the  most  powerful  literary  force 
in  the  late  1880s  and  early  1890s  was  the  group  of  Ken’yusha  (Society 
of  Friends  of  the  Inkstone)  novelists  centered  about  Ozaki  Koyo,  who 
believed  that  modern,  realistic  writing  in  Japanese  should  be  modeled  on 
the  Genroku  style  of  Saikaku.  Although  Ozaki  and  his  companions  re- 
mained popular  favorites  among  the  reading  public  through  much  of  the 
1890s,  as  Japan  entered  its  age  of  parliamentary  government  and  impe- 
rialist expansion,  their  prominence  served  largely  to  obscure  the  great 
diversity  of  creative  activity  and  ferment  of  ideas  among  other  writers  in 
the  literary  world  during  this  decade. 

The  danger  in  any  survey  of  Japanese  literature  from  the  1 890s  on  is 
the  temptation  to  classify  writers  according  to  various  schools,  such  as  the 
romantic  and  the  naturalist,  and  thereby  not  only  fail  to  do  justice  to  the 
individuality  of  major  authors  but  also  give  the  impression  of  a more 
orderly  progression  of  literary  trends  than  actually  occurred.  In  literature, 
as  in  other  cultural  and  intellectual  pursuits,  the  achievement  of  moder- 
nity by  Japan  at  the  end  of  the  nineteenth  century  and  the  beginning  of 
the  twentieth  brought  with  it  a complexity  of  outlook  and  activity  that 
defies  precise  categorization.  Even  though  it  is  helpful  to  apply  labels  to 
certain  groups  of  writers  because  of  important  characteristics  they  shared, 
such  labels  should  not  be  interpreted  as  fixed  pronouncements  on  their 
places  in  modern  Japanese  literature. 

One  characteristic  manifested  by  virtually  all  Japanese  authors  from 
Tsubouchi  until  at  least  the  end  of  the  Meiji  period  was  their  desire  to 
describe  man  and  his  behavior  as  accurately  and  truthfully  as  possible. 
In  this  sense,  all  presumably  regarded  themselves  as  “realistic”  writers, 


The  Fruits  of  Modernity 


277 


although  obviously  they  differed  greatly  in  their  conceptions  of  what  con- 
stituted realistic  writing.  Certain  authors  of  the  1890s,  often  loosely  called 
romantics,  insisted,  for  example,  that  an  accurate  and  truthful  depiction 
of  man  could  only  be  achieved  through  analyses  of  the  psychological 
motivations  and  feelings  of  individuals  and  not  simply  by  portrayals  of 
certain  types  or  categories  of  people.  Behind  this  attitude  lay  the  vexing 
problem  of  individualism  in  modern  Japan.  It  is  significant  that  many  of 
the  leading  prose  writers,  poets,  and  critics  of  the  most  prominent  journal 
of  Japanese  romanticism,  Bungakukai  (The  Literary  World , published  from 
1893  until  1898),  were  either  converts  to  or  strongly  influenced  by  Protes- 
tant Christianity,  the  only  creed  in  late  Meiji  Japan  that  gave  primacy  to 
the  freedom  and  spiritual  independence  of  the  individual.  The  absolutism 
embodied  in  the  Meiji  Constitution  demanded  strict  subordination  of  the 
interests  of  the  individual  to  those  of  the  state;  and  the  hopes  of  many 
intellectuals  and  artists  that  the  people’s  rights  movement  might  provide 
a legitimate  channel  for  personal  dissent  were  severely  reduced,  if  not 
entirely  dashed,  when,  from  about  the  time  of  the  Sino-Japanese  War, 
the  political  parties  began  to  abandon  their  strong  opposition  to  the  oli- 
garchs and  to  pursue  instead  the  “politics  of  compromise.” 

The  feeling  of  frustration  engendered  by  a society  that  placed  such  pre- 
ponderant stress  upon  obedience  to  the  group,  especially  in  the  form  of 
filial  piety  toward  one’s  parents  and  loyalty  to  the  state,  no  doubt  accounts 
for  much  of  the  sense  of  alienation  observable  in  the  works  of  so  many 
modern  Japanese  writers.  These  writers  have  been  absorbed  to  an 
unusual  degree  with  the  individual,  the  world  of  his  personal  psychology, 
and  his  essential  loneliness.  In  line  with  this  preoccupation,  novelists  have 
perennially  turned  to  the  diary-like,  confessional  tale — the  so-called  I- 
novel — as  their  preferred  medium  of  expression. 

Among  the  leading  figures  of  late  nineteenth  century  romanticism  in 
Japan  was  Mori  Ogai  (1862-1922),  although  his  participation  in  this 
trend  constituted  only  one  phase  of  a long  and  varied  career  as  writer, 
translator,  and  critic.  A graduate  of  the  medical  school  of  Tokyo  Impe- 
rial University,  Mori  spent  the  period  1884—88  studying  medicine  in  Ger- 
many under  the  sponsorship  of  the  Japanese  army.  Even  after  entering  the 
literary  field  upon  his  return  to  Japan,  he  remained  an  army  doctor,  rising 
to  the  rank  of  surgeon-general  before  his  retirement  from  active  service  in 
1916. 

Mori  was  the  first  major  Japanese  novelist  to  study  the  literature  of  a 
Western  country  at  its  source,  and  not  surprisingly  the  dominant  foreign 
influence  on  his  writing  was  German.  He  produced  the  earliest  quality 
translations  from  German  literature  in  the  late  1880s,  shortly  after  Futa- 
batei  began  his  translations  from  the  Russian,  and,  in  1890,  he  published 
his  first  novel,  The  Dancing  Girl  (Maihime).  Based  on  Mori’s  personal 
experiences  and  labeled  by  him  an  ich  Romany  or  I-novel,  The  Dancing 


278 


The  Fruits  of  Modernity 


Girl  is  the  story  of  a Japanese  student  in  Germany,  Toyotaro,  who  has  an 
affair  with  a German  girl  but  ultimately  abandons  her  in  order  to  return 
home  and  accept  a position  in  the  Meiji  officialdom.  In  some  ways,  Toyo- 
taro represents  the  exact  opposite  of  Bunzo,  the  pathetic  hero  of  Futa- 
batei’s  The  Drifting  Cloud . Whereas  Bunzo,  a failure  in  the  competition 
to  get  ahead  in  a rapidly  modernizing  Japan,  also  finds  his  hope  for  hap- 
piness in  love  threatened,  Toyotaro  rejects  love  for  personal  ambition. 

Romanticism,  which  influenced  many  novelists  and  poets  in  the  period 
up  to  the  Russo-Japanese  War,  gave  way  shortly  thereafter  to  the  more 
clearly  identifiable  movement  of  naturalism.  Stimulated  in  particular  by 
the  writings  of  Zola  and  Maupassant,  the  naturalists  took  their  stand  on 
the  premise,  derived  from  the  philosophical  positivism  of  nineteenth-cen- 
tury Europe,  that  man  and  society  could  be  portrayed  with  scientific 
realism  through  careful  observation  and  clinical  recording  of  the  most 
minute,  mundane  aspects  of  human  behavior.  The  Japanese  naturalist 
writers  have  been  strongly  criticized,  however,  for  at  least  two  major 
reasons:  first,  unlike  the  European  naturalists,  they  concentrated  almost 
entirely  on  the  individual  and  made  little  attempt  to  relate  him  to  the 
larger  concerns  of  society;  and  second,  by  relying  heavily  on  their  own 
personal  experiences  to  describe  life  as  it  really  is,  they  were  guilty  of 
immense  egoism.  Yet,  however  much  they  may  be  criticized  for  their 
approach  and  methods,  the  naturalists  certainly  addressed  with  vigor  the 
theme  that  has  held  greatest  fascination  for  modern  Japanese  novelists: 
the  innermost  psychological  and  emotional  life  of  the  individual. 

The  Broken  Commandment  (Hakai)  of  Shimazaki  Toson  (1872-1943), 
published  in  1 906,  is  generally  regarded  as  the  first  naturalistic  novel  in 
Japan.  Shimazaki,  a convert  to  Christianity,  had  earlier  been  a contributor 
of  romantic  poetry  to  Bungakukai , and  his  emergence  as  a pioneer 
novelist  of  the  naturalist  school  suggests  that,  despite  the  great  differences 
between  the  two  movements  in  the  context  of  their  historical  development 
in  Europe,  romanticism  and  naturalism  tended  to  merge  in  Japan,  par- 
ticularly in  their  mutually  intense,  egocentric  concern  with  the  individual. 
The  Broken  Commandment  tells  of  Ushimatsu,  a member  of  Japan’s  pariah 
class  of  eta , who  has  vowed  to  his  father  that  he  will  never  reveal  his  class 
origins.  Even  after  he  completes  school  and  becomes  a teacher,  Ushi- 
matsu maintains  the  secret  in  spite  of  a growing  feeling  of  guilt  that  he 
should  speak  out  and  join  others  who  are  struggling  to  achieve  social 
equality  for  the  eta.  In  the  end,  Ushimatsu  decides  to  reveal  his  identity; 
but,  rather  than  join  the  fight  for  minority  rights  in  Japan,  he  accepts  the 
offer  of  a job  on  a ranch  in  Texas  owned  by  another,  expatriate  eta.  Unlike 
most  other  naturalistic  novels,  The  Broken  Commandment  deals  with  a 
significant  social  problem,  although  any  message  that  might  be  derived 
from  Shimazaki ’s  handling  of  it  is  largely  vitiated  by  the  improbable  end- 
ing he  has  contrived. 


The  Fruits  of  Modernity 


279 


Tayama  Katai  (1871-1930)  was  the  second  major  writer  of  the  natu- 
ralist school,  and  his  1907  novel  The  Quilt  (Futon)  was  the  earliest  purely 
autobiographical  work  of  the  I-novel  genre.  Dealing  with  the  unhappy 
love  affair  between  a novelist  and  his  young  female  pupil,  The  Quilt  was 
for  its  time  an  especially  daring  revelation  of  the  intimate  relations  be- 
tween a man  and  a woman.  To  Tayama,  personal  confession  was  the  most 
scientifically  valid  and  “sincere”  of  literary  techniques;  and  in  his  consci- 
entious application  of  it  throughout  his  career  he,  more  than  any  other 
novelist,  epitomized  the  real  spirit  of  Japanese  naturalism. 

Although  other  authors  began  to  react  against  naturalism  shortly  after 
it  was  established  and  popularized  as  a movement  by  Shimazaki  and 
Tayama  in  the  years  immediately  following  the  Russo-Japanese  War,  they 
in  fact  shared  with  the  naturalists  the  important  common  desire  to  be  free 
of  the  restraints  of  imposed  moralism  in  Japanese  society  and  to  investi- 
gate at  their  will  the  sources  of  human  behavior.  One  group  of  these 
authors,  including  Nagai  Kafu  (1879-1959)  and  his  disciple  Tanizaki 
Junichiro  (1886-1965),  became  known  as  “aesthetes”  or  “decadents.” 
Whereas  the  naturalists  proclaimed  a scientific  interest  in  all  aspects  of 
life,  no  matter  how  trifling,  such  aesthetes  as  Kafu  and  Tanizaki  were  ex- 
pressly concerned  with  the  more  unwholesome,  hedonistic,  and  even 
bizarre  patterns  of  conduct  observable  in  man. 

Nagai  Kafu  spent  the  years  1903-8  in  the  United  States  and  France. 
His  chief  reaction  to  the  United  States  seems  to  have  been  a mild  distaste 
for  the  materialistic  character  of  American  life  as  he  saw  it.  In  France, 
on  the  other  hand,  the  pleasures  of  Parisian  life  only  intensified  the  sen- 
timent that  was  to  be  the  most  persistent  in  Kafu’s  writings:  nostalgia  for 
the  gracious  and  aesthetically  cultivated  ways  of  the  past. 

Back  in  Japan,  Kafu’s  natural  habitat  was  the  demimonde  and  his 
guiding  urge  was  to  recapture  what  he  could  of  the  former  life  style  of 
the  floating  world  of  Edo.  Like  the  other  Japanese  aesthetes,  he  was  pre- 
occupied with  women— especially  the  samw^tt-playing  geisha  type — and 
with  the  voluptuous  delights  they  could  provide.  Ever  nostalgic  and  sen- 
sual, Kafu  appears  constantly  to  have  sought  escape  from  the  realities  of 
modern  Japanese  society.  Although  he  privately  expressed  outraged  shock 
at  the  severity  of  governmental  suppression  of  the  anarchists  accused  in 
1910  of  plotting  against  the  life  of  the  Meiji  emperor,  it  is  doubtful  that 
his  escapism  stemmed  from  any  deeply  felt  despair  over  the  restriction 
of  personal  freedoms  in  Japan.  Rather,  Kafu  was  drawn  by  temperament 
to  seek  his  ideals  and  pursue  his  fantasies  in  the  past.  As  Edward  Seiden- 
sticker  has  put  it:  “Buildings  had  to  be  decaying,  cultures  ill  and  dying,  if 
not  dead,  before  he  could  really  like  them.”4 

One  of  Kafu’s  loveliest  tributes  to  the  disappearing  world  of  old  Tokyo 
is  the  elegiac  novelette  The  River  Sumida  [Sumidagaway  1909).  This  is  the 
story  of  Chokichi,  a boy  growing  up.  To  Kafu,  growing  up  was  by  its 


280 


The  Fruits  of  Modernity 


nature  sad  because  it  could  be  accomplished  only  with  the  passage  of 
time.  Chokichi’s  great  sorrow  during  the  passing  of  his  youth  is  the  loss 
of  his  sweetheart,  who  is  sold — not  entirely  against  her  will — into  the  life 
of  a geisha.  Chokichi  himself  yearns  to  become  an  actor  in  the  classical 
kabuki  theatre  and  to  re-create  in  life  the  fantasies  of  the  traditional  tales 
of  the  past.  Here  is  a passage  that  movingly  evokes  not  only  the  intensity 
of  Chokichi’s  yearning  but  also  Kafu’s  own  peculiar  sensitivity  to  the  city 
that  absorbed  all  of  his  affection: 

Chokichi  noticed  by  chance  on  one  of  the  houses  of  the  neighborhood  a sign 
with  the  name  of  the  street.  He  recalled  at  once  that  this  was  the  very  street 
mentioned  in  The  Calendar  of  Plum  Blossoms,  which  he  had  avidly  read  not 
long  before.  Ah,  he  sighed,  did  those  ill-starred  lovers  live  in  such  a dark,  sin- 
ister street?  Some  of  the  houses  had  bamboo  fences  exactly  like  the  ones  in 
the  illustrations  to  the  book.  The  bamboo  was  withered  and  the  stalks  were 
eaten  at  the  base  by  insects.  Chokichi  thought  they  would  probably  disinte- 
grate if  he  poked  them.  An  emaciated  willow  tree  dropped  its  branches, 
barely  touched  with  green,  over  the  shingled  roof  of  a gate.  The  geisha  Yone- 
hachi  must  have  passed  through  just  such  a gate  when,  of  a winter’s  after- 
noon, she  secretly  visited  the  sick  Tanjiro.  And  it  must  have  been  in  a room  of 
such  a house  that  the  other  hero,  Hanjiro,  telling  ghost  stories  one  rainy 
night,  dared  to  take  his  sweetheart’s  hand  for  the  first  time.  Chokichi  experi- 
enced a strange  fascination  and  sorrow.  He  wanted  to  be  possessed  by  that 
sweet,  gentle,  suddenly  cold  and  indifferent  fate.  As  the  wings  of  his  fancy 
spread,  the  spring  sky  seemed  bluer  and  wider  than  before.  He  caught  from 
the  distance  the  sound  of  the  Korean  flute  of  a sweet-seller.  To  hear  the  flute 
in  this  unexpected  place,  playing  its  curious  low-pitched  tune,  produced  in 
him  a melancholy  which  words  could  not  describe.15 

But  Chokichi’s  widowed  mother  (the  teacher  of  a classical  form  of  dra- 
matic recitation)  and  his  uncle  (a  haiku  master) — both  of  whom  are  relics 
of  the  past — seek  to  persuade  him  not  to  enter  the  theatre  but  to  remain 
in  school.  In  despair,  Chokichi  allows  his  health  to  decline  and  contracts 
typhoid  fever.  It  is  in  this  melancholy  state  of  affairs  that  the  book  ends, 
though  we  are  given  hope  that  the  uncle  will  now  help  Chokichi  to  be- 
come an  actor.  Reflecting  on  his  own  past,  the  uncle  realizes  that  for  Cho- 
kichi, as  for  himself,  the  pursuit  of  one  of  the  classical  arts,  such  as  haiku 
or  kabuki , is  infinitely  preferable  to  the  modern  alternative  of  entering 
into  a life  of  drudgery  in  business. 

Tanizaki  Junichiro  was  a far  more  powerful  and  versatile  writer  than 
Nagai  Kafu.  Unlike  Kafu,  who  was  obsessed  with  the  vanishing  life  of 
Edo,  Tanizaki  produced  books  on  a great  variety  of  subjects.  Some,  for 
example,  are  set  in  Japan’s  distant  past,  while  others  are  intimately  per- 
sonal accounts,  often  of  a highly  erotic  nature;  still  others,  like  his  master- 
piece, The  Makioka  Sisters f are  evocations  of  Japanese  society.  To  many 
readers,  Tanizaki  was  the  most  decadent  of  the  decadent  writers,  a view 


The  Fruits  of  Modernity 


281 


they  formed  from  the  extraordinarily  masochistic,  sexually  perverse  be- 
havior of  so  many  of  his  characters.  Nagai  Kafu’s  heroes  had,  for  the  most 
part,  simply  used  women  or  had  taken  what  pleasures  they  could  from 
them;  but,  in  the  writings  of  Tanizaki,  men  willingly  debase  and  sacrifice 
themselves  to  the  glorification  of  feminine  beauty.  This  is  perhaps  best 
seen  in  the  recurrent  theme  of  foot  fetishism.  Tanizaki’s  last — although  by 
no  means  best — novel,  The  Diary  of  a Mad  Old  Man  ( Futen  Rojin  Nikki> 
1961),  deals  exclusively  with  the  passion  of  a sickly,  withered,  and  impo- 
tent old  man  for  his  daughter-in-law,  a former  cabaret  girl  who  humors 
him  in  return  for  monetary  favors.  The  old  man  is  particularly  enamored 
with  the  girl’s  feet  and  even  schemes  to  have  imprints  made  of  them  on 
his  tombstone  so  that  he  can  lie  in  eternal  abjection  beneath  them. 

Another  central  theme  in  Tanizaki’s  work  is  the  familiar  conflict  be- 
tween East  and  West.  For  other  Japanese,  this  was  a conflict  of  philoso- 
phies or  of  an  Eastern  spiritualism  as  set  against  a Western  materialism; 
but  for  Tanizaki  it  seems  to  have  been  primarily  aesthetic.  In  his  earlier 
writings  he  was,  as  he  himself  later  lamented,  excessively  infatuated  with 
the  West  and  its  modernity.  As  he  approached  middle  age,  he  began  to 
reassess  and  to  appreciate  anew  the  attractions  of  traditional  Japan.  In 
keeping  with  his  ever-constant  absorption  with  women,  Tanizaki  dealt 
most  effectively  with  the  pull  of  East  and  West  in  such  novels  as  Some 
Prefer  Nettles  (Jade  Kuu  Mushiy  1928), 7 where  an  ostensibly  Westernized 
man,  unhappy  in  his  marriage  and  accustomed  to  seeking  physical  grat- 
ification with  a Eurasian  prostitute,  finds  himself  increasingly  drawn  to 
the  old-fashioned,  endearing  femininity  of  the  Kyoto  beauty  who  is  his 
father-in-law’s  mistress.  To  the  man,  Kaname,  the  mistress  O-hisa, 
though  barely  beyond  adolescence  herself,  represents  the  timeless  tran- 
quility of  the  past,  which  might  well  be  used  to  dissolve  the  perplexities 
and  uncertainties  of  modern  life.  One  of  the  current  passions  of  the 
father-in-law  (referred  to  as  the  “the  old  man”)  is  the  puppet  theatre, 
and  comparison  is  constantly  made  between  the  “doll-like”  O-hisa  and 
the  hunraku  puppets.  For  example,  while  attending  the  theatre  with  the 
old  man  and  his  mistress  early  in  the  book,  Kaname  “looked  at  O-hisa. 
Her  face  was  turned  a little  so  that  the  line  of  her  cheek  showed,  round, 
almost  heavy,  like  that  of  a court  beauty  in  a picture  scroll.  He  com- 
pared her  profile  with  [the  puppet]  Koharu’s.  Something  about  the  slow, 
sleepy  expression  made  him  think  of  the  two  of  them  as  not  unlike  each 
other.”8  Later,  as  Kaname’s  marriage  continues  to  deteriorate,  he  is  in- 
vited by  the  old  man  to  join  him  and  O-hisa  on  a pilgrimage  to  the  island 
of  Awaji  in  the  Inland  Sea,  famous  for  its  provincial  puppet  theatres.  The 
old  man  is  intent  not  only  on  following  the  pilgrims’  path  and  attending 
the  plays  but  also  on  acquiring  a puppet,  the  product  of  a dying  craft. 
Kaname,  the  modern  man,  succumbs  completely  to  the  antique  charms 
of  Awaji  and  to  the  equally  antique  ways  of  his  companions: 


282 


The  Fruits  of  Modernity 


The  old  man  had  with  some  regret  come  back  early  from  Mount  Imose,  the 
day’s  play,  and  he  and  O-hisa  had  spent  the  evening  from  nine  to  twelve 
immersed  in  canticles  and  sutras.  The  canticle  floated  into  Kaname’s  mind 
alternately  with  the  image  of  O-hisa  as  she  started  out  that  morning,  the  inn- 
keeper helping  her  into  straw  sandals,  her  wrists  and  ankles  bound  in  shiny 
white  silk  after  the  fashion  of  pilgrims.  He  had  come  along  with  them  for  one 
evening,  and  the  one  evening  had  grown  to  two  and  then  to  three.  Partly  of 
course  it  was  the  puppet  plays  that  had  kept  him  on,  but  doubtless  it  was 
partly  too  his  interest  in  the  relationship  between  the  old  man  and  O-hisa.  A 
sensitive  woman,  a woman  with  ideas,  can  only  get  more  troublesome  and 
less  likable  with  the  years.  Surely,  then,  one  does  better  to  fall  in  love  with  the 
sort  of  woman  one  can  cherish  as  a doll.  Kaname  had  no  illusions  about  his 
ability  to  imitate  the  old  man;  but  still,  when  he  thought  of  his  own  family 
affairs,  of  that  perpetual  knowing  countenance  and  of  the  endless  disagree- 
ments, the  old  man’s  life — off  to  Awaji  appointed  like  a doll  on  the  stage, 
accompanied  by  a doll,  in  search  of  an  old  doll  to  buy— seemed  to  suggest  a 
profound  spiritual  peace  reached  without  training  and  without  effort.  If  only 
he  could  follow  the  old  man’s  example,  Kaname  thought.9 

One  of  the  greatest  writers  of  the  late  Meiji  and  early  Taisho  periods, 
who  was  not  associated  with  any  particular  movement  or  school,  was 
Natsume  Soseki  (1867-1916).  Soseki  majored  in  English  literature  at 
Tokyo  Imperial  University  and  studied  in  England  from  1900  until  1903. 
He  subsequently  lectured  for  a brief  period  at  the  university  as  the  suc- 
cessor to  Lafcadio  Hearn,  but  devoted  most  of  his  time  during  the  re- 
maining years  of  his  life  to  the  prolific  output  of  novels  that  have  earned 
him  the  lofty  position  he  holds  in  modern  Japanese  literature. 

Natsume  Soseki’s  great  theme  was  the  loneliness  and  isolation  of  man, 
particularly  the  Japanese  intellectual  of  his  age,  whose  society  had  in 
recent  decades  rejected  so  much  of  the  native  tradition  and  taken  on  so 
much  of  the  scientific  and  industrial  facade  of  the  West  that  it  had 
plunged  itself  into  a great  spiritual  abyss.  It  is  from  Soseki  that  we  hear 
the  most  anguished  cry  over  the  failure  of  “Eastern  morals”  to  keep  pace 
with  “Western  technology”  in  the  course  of  Japan’s  modernization.  Man 
is  by  nature  an  isolated  creature,  yet  how  much  more  agonizing  is  his 
ordeal  of  loneliness  when  an  impersonal  and  alien  technology  has 
destroyed  the  very  fabric  and  continuity  of  his  society’. 

In  dealing  with  the  subject  of  the  solitary  human  ego*  Soseki  used  the 
familiar  confessional  technique  of  “fictional”  self-analysis  so  favored  by 
modern  Japanese  authors.  In  his  finer  novels,  like  Kokoro  (1914),  the  im- 
pact of  such  self-analysis  is  one  of  almost  overpowering  intensity.  Kokoro 
is  a story  of  friendship  between  a youth  and  an  older  man  (referred  to  by 
the  respectful  Japanese  title  of  Sensei  or  “Teacher”).  As  the  friendship 
between  the  two  unfolds,  we  learn  that  some  dark  tragedy  lies  in  Sensei’s 
past,  a tragedy  that  has  left  him  with  an  utterly  despairing,  misanthropic 
view  of  life.  The  second  half  of  the  book  is  actually  a novel  within  a novel, 


The  Fruits  of  Modernity 


283 


presented  in  the  form  of  a letter  that  Sensei  writes  to  the  youth  confess- 
ing the  story  of  his  past.  It  is  the  tale  of  a triangular  love  affair  in  which 
Sensei  is  overwhelmed  with  guilt  for,  in  his  mind,  having  betrayed  his 
friend  and  rival  and  for  having  driven  him  finally  to  suicide.  Later,  how- 
ever, Sensei  considers  the  possibility  that  his  friend  (identified  only  as  K) 
had  some  even  more  desperate  reason  for  his  ghastly  act  than  failure  in 
love: 

I asked  myself,  “was  it  perhaps  because  his  ideals  clashed  with  reality  that  he 
killed  himself  ?”  But  I could  not  convince  myself  that  K had  chosen  death  for 
such  a reason.  Finally,  I became  aware  of  the  possibility  that  K had  experi- 
enced loneliness  as  terrible  as  mine,  and  wishing  to  escape  quickly  from  it, 
had  killed  himself.  Once  more,  fear  gripped  my  heart.  From  then  on,  like  a 
gust  of  winter  wind,  the  premonition  that  I was  treading  on  the  same  path  as 
K had  done  would  rush  at  me  from  time  to  time  and  chill  me  to  the  bone.10 

In  fact,  Sensei  does  commit  suicide  after  completing  the  confessional 
letter  to  his  young  friend.  And  he  does  so  at  a time,  in  the  year  1912,  of 
particular  poignancy  both  for  him  and  for  the  Japanese  people: 

...  at  the  height  of  the  summer  Emperor  Meiji  passed  away.  I felt  as  though 
the  spirit  of  the  Meiji  era  had  begun  with  the  Emperor  and  had  ended  with 
him.  I was  overcome  with  the  feeling  that  I and  the  others,  who  had  been 
brought  up  in  that  era,  were  now  left  behind  to  live  as  anachronisms.11 

Even  as  the  Meiji  emperor’s  funeral  cortege  was  leaving  the  imperial 
palace  in  Tokyo,  the  country  was  jolted  by  sensational  news.  General 
Nogi  Maresuke  (1849-1912),  hero  of  the  Russo-Japanese  War,  had  com- 
mitted suicide  along  with  his  wife.  What  made  the  news  sensational  was 
that  Nogi  had  disemboweled  himself  in  the  ancient  samurai  tradition  of 
junshi  to  follow  his  lord  (the  emperor)  in  death.  In  the  words  of  Carol 
Gluck,  “On  first  hearing  it  did  not  seem  possible  that  one  of  the  best- 
known  figures  in  Meiji  national  life  had  committed  junshi.  ...  In  a nation 
in  the  midst  of  a solemn  celebration  of  its  modernity,  its  foremost  sol- 
dier . . . had  followed  a custom  that  had  been  outlawed  by  the  Tokugawa 
shogunate  as  antiquated  in  1663.”12 

To  some,  Nogi’s  act  was  deserving  of  highest  admiration  as  a dramatic 
reminder  of  values  of  the  past  that  may  have  been  lost  in  the  headlong 
drive  to  modernize.  Among  the  most  profoundly  affected  was  Mori  Ogai, 
who  from  this  time  on  devoted  himself  chiefly  to  writing  works  that  dealt 
with  Japanese  history.  And  in  the  popular  culture  Nogi  soon  took  his 
place  at  the  forefront  of  the  pantheon  of  Japan’s  youth  heroes  along  with 
the  fourteenth-century  loyalist  fighter  Kusunoki  Masashige  and  the  forty- 
seven  ronin.  Some,  on  the  other  hand,  regarded  Nogi’s  junshi  as  a national 
humiliation  that  went  against  everything  that  had  been  achieved  during 
the  Meiji  period.  To  the  novelist  Shiga  Naoya  (who  will  be  discussed 


284 


The  Fruits  of  Modernity 


shortly)  Nogi  was  a “stupid  fool”  (baka  na  yatsu ).n  Very  likely  many 
Japanese  were  ambivalent  in  their  feelings  about  Nogi.  As  one  journalist 
put  it,  “[W]hile  emotionally  we  express  the  greatest  respect  [for  General 
Nogi],  rationally  we  regret  that  we  cannot  approve.  One  can  only  hope 
that  this  act  will  not  long  blight  the  future  of  our  national  morality.”14 

It  should  not  be  thought  that  all  writers  of  the  late  Meiji  and  early 
Taisho  periods  were  pessimistic  or  skeptical  about  the  values  of  a mod- 
ernized Japan.  On  the  contrary,  a new  group  of  authors,  known  as  the 
“White  Birch”  writers  from  the  title  of  the  magazine  Shirakaba  that  they 
began  publishing  in  1910,  had  already  appeared  on  the  scene  to  voice 
cheerful  and  idealistic  sentiments  about  the  course  of  Japanese  society, 
sentiments  that  were  more  in  keeping  with  the  advent  of  Taisho  democ- 
racy. The  White  Birch  writers  were  for  the  most  part  younger  men  from 
excellent  families;  indeed,  their  nominal  leader,  Mushanokoji  Saneatsu 
(1885-1976),  was  descended  from  the  Kyoto  aristocracy.  They  regarded 
themselves  as  cosmopolites  whose  interests  were  in  the  furtherance  of 
international,  rather  than  simply  national,  art.  Mushanokoji  was  another 
who  was  singularly  unimpressed  with  the  purported  significance  of  Nogi’s 
suicide  as  a reaffirmation  of  the  vital  spirit  that  had  traditionally  perme- 
ated Japanese  life  and  culture. 

The  White  Birch  writers  took  particular  exception  to  what  they  re- 
garded as  the  excessively  gloomy  outlook  and  plodding  ways  of  the  natu- 
ralists. Instead,  they  affirmed  their  own  faith  in  the  positive  value  of  indi- 
vidualism and  the  expectation  that  it  would  thrive  in  Japan  as  elsewhere. 
They  also  tended  to  preach  a Tolstoian  kind  of  humanism,  and  dabbled 
to  varying  degrees  with  ideas  of  social  leveling.  Mushanokoji  even  went 
so  far  as  to  establish  in  Kyushu  in  1919  a “new  village,”  whose  inhabitants 
were  expected  to  live  in  idyllic  tranquility  and  communal  brotherhood. 
But,  by  and  large,  the  humanism  of  the  White  Birch  writers,  who  were 
secure  in  their  own  elitist  social  status,  was  more  intellectual  than  prac- 
tical. The  most  powerful  advocacy  of  radical  social  change  in  this  period 
came  from  the  group  of  proletarian  writers  who  emerged  in  the  early 
1920s  along  with  organized  Marxism  in  Japan. 

In  addition  to  their  purely  literary  pursuits,  the  White  Birch  writers 
were  active,  through  their  organ  Shirakaba , in  the  advancement  of  the 
visual  arts  in  the  Western  manner.  This  was  a time  of  radical  new  art 
movements  in  the  West,  ranging  from  Expressionism  to  Fauvism  and 
Cubism,  end  Japanese  artists  returning  from  study  in  France  and  else- 
where in  Europe  duly  introduced  each  movement  to  their  country, 
though  not  necessarily  in  any  coherent  order.  Western-style  art  was  by 
this  time  firmly  implanted  in  Japan,  and  even  centered  on  an  official 
establishment  located  in  the  branch  of  the  Ministry  of  Education  re- 
sponsible for  the  sponsorship  of  national  art  exhibitions.  One  of  the  pillars 
of  this  establishment  was  Kuroda  Seiki,  the  Impressionist-influenced 


The  Fruits  of  Modernity 


285 


painter  who,  as  noted,  was  active  in  introducing  Western  art  to  Japan 
during  the  last  years  of  the  nineteenth  century.  Like  their  contemporary 
European  counterparts,  the  establishment  artists  of  Japan  were  startled 
and  shocked  by  the  extreme  radicalism  of,  for  example,  the  Fauvist  use 
of  raw,  “barbaric”  colors  and  the  Cubist  reduction  of  art  to  geometric 
lines  and  planes,  and  they  sought  to  exclude  work  based  on  such  tech- 
niques and  principles  from  the  national  exhibitions  sponsored  by  the 
Ministry  of  Education.  The  response  of  the  Japanese  avant-garde  artists 
was  to  withdraw  from  affiliation  with  the  establishment  and  to  go  their 
private  ways  by  forming  societies  for  joint  study  and  exhibitions. 

In  the  history  of  Western  art  the  critical  transition  stage  between 
nineteenth-century  Impressionism  and  these  radical  movements  that 
branched  into  the  modern  art  of  the  twentieth  century  was  the  painting 
of  the  Post-Impressionists — Cezanne,  Van  Gogh,  Gauguin.  These  men 
had  recognized  the  limitations  of  Impressionism,  which  was  concerned 
primarily  with  optical  problems  and  with  rendering  nature  “as  it  is  really 
seen,”  and  they  sought,  in  their  own  individualistic  ways,  new  content  or 
meaning  in  art  other  than  purely  pictorial  representation.  Thus  Cezanne’s 
work  led  to  Cubism,  Van  Gogh’s  to  Expressionism,  and  Gauguin’s  to 
various  forms  of  Primitivism  (including  Fauvism).15  The  Japanese  avant- 
garde  artists  and  intellectuals  of  the  early  twentieth  century  were,  in  fact, 
not  very  sensitive  to  the  distinctions  between  one  school  or  movement  of 
modern  Western  art  and  another.  They  appear  to  have  responded  more 
to  particular  works  of  art  and,  especially  in  the  case  of  the  Post-Impres- 
sionists, to  the  artists  themselves.  The  uncompromising  individualism  of 
men  like  Van  Gogh  and  Gauguin  and  their  willingness,  for  the  sake  of 
personal  ideals,  to  flout  all  artistic  and  social  conventions  profoundly  im- 
pressed their  Japanese  admirers.  Such  individualism — unusual  in  the  West 
and  almost  totally  alien  to  the  Japanese  tradition — appealed  particularly 
to  the  White  Birch  writers,  with  their  cosmopolitan  sentiments,  and  was 
one  of  the  themes  most  vigorously  promoted  in  essays  on  art  that  ap- 
peared in  Shirakaba. 

A writer  of  major  importance  associated  with  the  White  Birch  group 
— although  he  really  had  little  in  common  with  someone  like  Mushano- 
koji,  apart  from  the  fact  that  they  were  lifelong  friends — was  Shiga  Naoya 
(1883-1971).  Shiga’s  great  fame  rests  on  a rather  meager  literary  output, 
consisting  mosdy  of  short  stories  and  one  full-length  novel,  A Dark  Night's 
Passing  (An'ya  Koro). 16  The  latter,  however,  is  a masterpiece,  and  is  prob- 
ably the  most  successful  work  in  the  Japanese  category  of  the  I-novel. 

Shiga’s  principal  subject  was  invariably  himself.  As  a well-known  Japa- 
nese critic  has  remarked:  “.  . . no  one  has  adhered  so  scrupulously  as  he 
has  to  the  approach  of  the  personal  novel  [shishosetsu  or  I-novel],  in  which 
the  logic  of  everyday  life  becomes  the  logic  of  literary  creation.”17  This 
idea  of  the  logic  of  everyday  life  can  be  observed  in  A Dark  Night's  Pass- 


286 


The  Fruits  of  Modernity 


ingy  which  has  no  plot  in  the  proper  sense  of  the  word  but  is  simply  a 
narrative  of  several  years  in  the  life  of  a young  writer,  Kensaku.  The  cir- 
cumstances and  events  of  the  book  are  not  identical  with  those  of  Shiga’s 
own  life,  but  they  are  similar;  and  the  personage  of  Kensaku,  as  William 
Sibley  discusses  in  his  monograph  The  Shiga  Hero , is  the  prototype  of  the 
main  male  character  in  all  of  Shiga’s  writings. 

Like  Shiga  himself,  Kensaku  is  not  particularly  intellectual.  Rather, 
he  is  a person  absorbed  with  his  emotions — with  his  fears,  forebodings, 
and  fantasies.  He  has  dark  suspicions,  for  example,  about  his  birth,  sus- 
picions that  prove  to  be  well  founded  when  his  brother  informs  him  that 
his  supposed  father  is  not  his  real  parent;  he  has  incestuous  recollections 
of  his  mother,  who  died  when  he  was  a child;  and  he  is  assailed  with 
anxieties  when  his  wife,  almost  inadvertently,  has  a brief  love  affair  with 
her  cousin.  The  anxieties  over  the  wife’s  infidelity  lead  to  a shocking  inci- 
dent at  a railway  station.  Naoko,  the  wife,  causes  them  to  be  late  for  a 
train,  and  Kensaku,  his  anger  rising  uncontrollably,  charges  ahead  and 
leaps  aboard  the  train  as  it  is  pulling  away: 

. . . Naoko  ran  alongside  the  train  toward  the  doorway  where  Kensaku  wTas 
standing.  The  train  was  moving  no  faster  than  a man  walking. 

“Idiot!”  shouted  Kensaku.  “Go  home!” 

“But  I can  get  on!  If  you  take  hold  of  my  hand,  I can  get  on  without  any 
trouble!”  She  had  to  run  faster  now  to  keep  up  with  the  train.  She  looked  at 
Kensaku  with  pleading  eyes. 

“It’s  too  dangerous!  Just  go  home!”  . . . 

Naoko,  refusing  to  give  up,  got  hold  of  the  handrail.  Half-dragged  along 
by  the  train,  she  at  last  managed  to  get  one  foot  on  the  step,  then  pulled  her- 
self up.  Just  at  that  moment  Kensaku’s  free  hand  shot  out,  as  in  a reflex 
action,  and  hit  Naoko’s  chest.  She  fell  backward  on  the  platform,  rolled  over 
with  the  momentum,  then  lay  still,  once  more  face  up.18 

Naoko  is  only  slightly  hurt,  but  Kensaku  is  left  to  wonder  what  kind 
of  demon  possessed  him  and  caused  him  to  do  such  a ghastly  thing: 

He  could  find  no  answer,  except  that  he  had  had  some  sort  of  fit.  That  he 
had  done  Naoko  no  serious  physical  injury  was  fortunate.  But  he  dared  not 
contemplate  what  his  action  had  done  to  their  future  relationship. 19 

The  Taisho  period  in  general,  and  the  years  following  World  War  I in 
particular,  witnessed  the  emergence  of  a truly  mass  or  popular  culture  in 
Japan.  Further  advances  in  public  transportation,  communication,  higher 
education,  publishing,  and  journalism  were  among  the  factors  that  con- 
tributed to  the  widening  of  opportunities,  especially  for  middle-class 
urban  dwellers,  to  participate  in  a new  kind  of  up-to-date  “cultural  life.” 
Like  much  of  the  movement  for  civilization  and  enlightenment  in  the 
early  Meiji  period,  many  aspects  of  this  post-World  War  I pursuit  of  a 
cultural  life  appear  to  have  been  little  more  than  frivolous  imitations  of 


The  Fruits  of  Modernity 


287 


Fig.  67  Portrait  of  a “modern  girl”  (moga)  of  the  Taisho  period,  by  Wada  Seika, 
ca.  1930s  (Honolulu  Academy  of  Arts,  Purchase  1994  [7544.1]) 


Western  habits  and  fads.  The  addition  of  one  or  two  rooms  decorated  and 
furnished  in  the  Western  manner  could,  for  example,  transform  a mere 
house  into  a “cultural  home.”  And,  while  “modern  girls”  could  be  seen 
strolling  the  Ginza  with  permanent  waves  and  shortened  hemlines,  “mod- 
ern boys”  sported  “all  back”  hairdos  and  dark-rimmed,  Harold  Lloyd 
glasses  (fig.  67).  Even  the  great  earthquake  that  wrought  a holocaust  of 
destruction  in  Tokyo  in  1923  ironically  helped  to  advance  the  popular 
culture;  for  in  the  process  of  the  city’s  reconstruction  it  was  provided  with 
a greatly  increased  number  of  bars,  cafes,  and  other  places  of  leisure  and 
entertainment  where  the  “modern”  generation  could  meet  and  socialize. 

Unlike  the  age  of  civilization  and  enlightenment,  when  the  West  rep- 
resented an  exciting  but  bewildering  kind  of  utopia  and  only  a relatively 
few  people  could  really  partake  of  it,  the  evolution  of  a mass  culture  in 
the  1920s  not  only  affected  (by  definition)  virtually  all  Japanese,  but  also 
engendered  in  them  a more  cosmopolitan  outlook  and  a stronger  sense 
of  internationalism  than  they  had  ever  had  before.  Perhaps  the  greatest 


288 


The  Fruits  of  Modernity 


spur  to  this  newly  internationalist  sense  was  the  boom  in  foreign  sports 
that  occurred  about  this  time.  American  baseball  became  the  national 
mania  that  it  still  is  today  in  Japan,  and  such  leisure  sports  as  golf  and 
tennis  also  gained  steadily  in  popularity.  Japanese  athletes,  moreover,  be- 
came increasingly  prominent  in  Olympic  competition.  The  good  showing 
of  Japanese  swimmers  at  the  Paris  Olympics  in  1924  even  set  off  a round 
of  pool  building  in  public  schools. 

Although  not  always  used  for  edifying  purposes,  the  phonograph  and 
the  radio  both  contributed  greatly  to  the  new  spread  of  culture,  particu- 
larly in  making  available  for  the  first  time  to  all  Japanese  the  sounds  of 
Western  music.  Among  the  interi  or  “intelligentsia,”  it  became  fashion- 
able to  discuss  the  merits  of,  say,  the  playing  of  Kreisler  or  the  singing  of 
Caruso. 

Literature  also  shared  in  the  expanding  vistas  of  a mass  culture,  and 
writing  in  the  period  following  World  War  I was  notable  for  its  diversity. 
If  there  was  any  common  sentiment  among  writers  of  the  1920s,  it  was 
an  even  more  explicit  concern  than  before  with  individualism.20  For  this 
was  the  heyday  of  Taisho  democracy  and  Western  liberal  ideology  in 
Japan,  and  many  writers  sincerely  sought  to  address  themselves  to  basic 
questions  about  the  individual  in  a modernist  society.  Yet  Japanese 
society  itself  remained  highly  nonindividualistic,  and  most  writers — like 
their  precursors  of  the  naturalist  school— appear  to  have  been  concerned 
more  with  individuality  (kosei)  than  with  true  individualism  (kojin-shugi) . 
The  dominant  I-novel  form  was  still  primarily  a means  for  inquiring  into 
the  individual’s  (usually  the  author’s  own)  ego  and  eccentricities  rather 
than  into  his  relationship  with  society  as  a whole. 

From  early  times  the  Japanese  have  shown  a keen  liking  for  tales  of 
the  weird  and  macabre,  and  they  have  accumulated  a rich  literature  of 
such  tales  drawn  from  many  sources,  including  legends  of  China,  Bud- 
dhist miracle  stories,  and  their  own  native  fables.  In  the  modern  era  the 
author  who  has  made  most  important  use  of  the  genre  of  weird  and 
macabre  tales  is  Akutagawa  Ryunosuke  (1892-1927).  A sickly  but  intel- 
lectually precocious  youth,  Akutagawa  compiled  a brilliant  academic 
record  throughout  a school  career  that  led  to  graduation  from  the  English 
Literature  department  of  Tokyo  Imperial  University  in  1916.  So  exten- 
sive was  his  knowledge  of  the  literature  and  scholarship  (especially  phi- 
losophy) of  Japan,  China,  and  the  West  that  one  dF  his  contemporaries 
even  declared  him  to  be  the  best-read  man  of  his  generation.21  Akuta- 
gawa published  his  first  short  story  in  a literary  journal  in  1914,  and  for 
the  remainder  of  his  brief  life  concentrated  almost  exclusively  on  the 
short-story  form.  A recent  commentator  has  suggested  much  about  Aku- 
tagawa’s  writing  in  asserting  that  the  European  artist  who  could  best  have 
illustrated  his  stories  was  Aubrey  Beardsley.  Like  Beardsley,  Akutagawa 
had  a “superlative  technique,”  provided  an  “abundance  of  decorative 
detail,”  and  had  a great  “love  of  grotesques.”22 


The  Fruits  of  Modernity 


289 


The  fascination  of  Akutagawa’s  handling  of  ancient  tales  as  the  mate- 
rial for  his  stories  lies  not  only  in  the  powerful  narrative  style  in  which  he 
presents  them  but  also  in  his  exceptional  ingenuity  in  probing  the  psy- 
chological forces — often  bizarrely  surprising — that  may  have  lain  behind 
the  tales.  Akutagawa  is  best  known  in  the  West  as  the  author  of  Rashomon , 
which  will  be  discussed  in  the  next  chapter  in  the  context  of  Kurosawa’s 
post- World  War  II  cinematic  version  of  the  story.  Here  I would  like  to 
illustrate  Akutagawa’s  literature  with  Kesa  and  Moritd  ( Kesa  to  Morito , 
1918),  the  medieval  tale  of  a warrior,  Morito,  whose  passion  for  the  al- 
ready married  court  beauty  Kesa  led  to  the  horrifying  act  of  his  unknow- 
ingly murdering  her.23  Akutagawa’s  piece  deals  with  the  climax  of  the 
story,  in  which  Morito,  blinded  by  his  love,  has  forced  Kesa  to  agree  to 
arrange  things  so  that  he  can  kill  her  husband  while  he  sleeps  at  night;  in 
fact,  Kesa  herself  occupies  the  husband’s  bed  and  thus  solves  her  ghastly 
dilemma  by  allowing  Morito  to  kill  her  in  his  stead.  But  Akutagawa  raises 
the  possibility  that  the  thoughts  of  the  two  lovers  on  this  fateful  night  may 
have  been  far  different  from  what  we  might  imagine: 

Morito:  I was  driven  by  sheer  lust.  Not  the  regret  that  I’d  never  slept  with  her. 
It  was  a coarse  lust-for-lust’s  sake  that  might  have  been  satisfied  by  any 
woman.  A man  taking  a prostitute  wouldn’t  have  been  so  gross. 

Anyway,  out  of  such  motives  I finally  made  love  to  Kesa.  Or  rather  I 
forced  myself  on  her.  And  now  I come  back  to  my  first  question — no,  there’s 
no  need  for  me  to  go  on  wondering  whether  or  not  I love  her.  Sometimes  I 
hate  her.  Especially  when  it  was  all  over  and  she  lay  there  crying ...  as  I 
pulled  her  up  to  me  she  seemed  more  disgusting  than  I was.  Tangled  hair, 
sweat-smeared  make-up — everything  showed  her  ugliness  of  mind  and  body. 
If  I’d  been  in  love  with  her  till  then,  that  was  the  day  love  vanished  forever. 
Or,  if  I hadn’t,  it  was  the  day  a new  hatred  entered  my  heart.  To  think  that 
tonight,  for  the  sake  of  a woman  I don’t  love,  I’m  going  to  murder  a man  I 
don’t  hate!  . . . 

I despise  the  woman.  I’m  afraid  of  her.  I detest  her.  And  yet . . . perhaps 
it’s  because  I love  her. 

Kesa: ...  at  last  I yielded  my  corpselike  body  to  the  man — to  a man  I 
don’t  even  love,  a lecherous  man  who  hates  and  despises  me!  Couldn’t  I bear 
the  loneliness  of  mourning  my  lost  beauty?  Was  I trying  to  shut  it  out  that 
delirious  moment  when  I buried  my  face  in  his  arms?  Or,  if  not,  was  I myself 
stirred  by  his  kind  of  filthy  lust?  Even  to  think  so  is  shameful  to  me!  shameful! 
shameful!  Especially  when  he  let  me  go,  and  my  body  was  free  again,  how 
loathsome  I felt!  . . . 

On  the  pretext  of  sacrificing  myself  for  my  husband,  didn’t  I really  want 
revenge  for  the  man’s  hatred  of  me,  for  his  scorn,  for  his  blind,  evil  lust?  Yes, 
I’m  sure  of  it.  Looking  into  his  face  I lost  that  queer  moonlight  exhilaration 
and  my  heart  froze  with  grief.  I’ll  not  die  for  my  husband — I’ll  die  for 
myself.  . . . 

Is  that  the  wind?  When  I think  all  these  torments  will  end  tonight,  I feel  an 
immense  relief.  Tomorrow  the  chilly  light  of  dawn  will  fall  on  my  headless 
corpse.  When  he  sees  it,  my  husband — no,  I don’t  want  to  think  of  him.  He 


290 


The  Fruits  of  Modernity 


loves  me  but  I can’t  return  his  love.  I have  loved  only  one  man,  and  tonight 
my  lover  will  kill  me.  Even  the  lamplight  is  dazzling  ...  in  this  last  sweet 
torture.24 

Akutagawa ’s  suicide  in  1927  by  means  of  an  overdose  of  sleeping  pills 
was  one  of  the  most  sensational  news  events  of  its  time.  He  had  long  suf- 
fered from  various  physical  ailments  and  from  fits  of  mental  depression, 
and  he  may  even  have  been  schizophrenic.  Still,  the  apparent  care  and 
deliberateness  with  which  he  planned  his  death  chillingly  implied  to  many 
people  a far  more  profound  intellectual  and  emotional  despair.  In  his  sui- 
cide note  Akutagawa  referred  only  to  a feeling  of  “vague  anxiety,”  but 
others  have  chosen  to  interpret  his  act,  on  the  one  hand,  in  broadly  social 
terms  (for  example,  as  a protest  against  the  moral  vacuity  of  Taisho- 
early  Showa25  life)  and,  on  the  other  hand,  as  an  inevitable  end  result  of 
the  predominantly  negative  aspect  of  creativity  observable  in  so  many 
modern  Japanese  writers.  If  one  accepts  the  latter  thesis,  Akutagawa 
may  be  seen  as  setting  the  model  for  the  suicides  in  the  post- World  War 
II  period  of  Dazai  Osamu  and  Mishima  Yukio. 

If  there  was  any  general  sense  of  moral  vacuity  in  the  literary  world  at 
the  time  of  Akutagawa’s  death,  one  group  of  writers  that  should  at  least 
be  credited  with  trying  to  fill  it  was  the  Communist-oriented  proletarians. 
The  Japanese  Communist  Party,  founded  in  1922,  had  its  roots  in  the 
radical,  anarchosyndicalist  branch  of  the  socialist  movement  that  had 
sprung  into  notoriety  in  the  first  decade  of  the  century  and  had  been 
crushed  after  the  alleged  1910  plot  to  assassinate  the  Meiji  emperor.  We 
have  seen  that  despite  ostensibly  favorable  conditions  for  the  growth  of 
radicalism  after  World  War  I,  the  left  wing  as  a whole  was  able  to  accom- 
plish little  in  Japan.  The  Communist  Party  in  particular  found  itself  from 
the  start  beset  with  great  difficulties.  Not  the  least  of  these  was  the  in- 
ability of  its  members  to  agree  on  ideological  matters.  Some  Marxists, 
for  example,  asserted  that,  because  the  Japanese  government  was  a fully 
bourgeois-dominated,  capitalistic  regime,  efforts  should  be  made  to  pre- 
cipitate its  overthrow  by  the  proletariat.  Others  insisted  that  Japan  had 
still  not  experienced  a bourgeois  revolution,  and  that  it  would  be  neces- 
sary to  eliminate  the  many  feudal  elements  in  Japanese  society7  before  any 
consideration  could  be  given  to  a proletarian  takeover.  Still  another  crit- 
ical issue  of  interpretation  for  Japanese  Marxists  was  the  role  of  imperial- 
ism in  East  Asia.  In  his  East  Asian  thesis,  designed  primarily  for  China, 
Lenin  identified  imperialism  as  the  principal  enemy  of  Asian  peoples  and 
called  for  the  Communists  among  them  to  cooperate  with  the  nationalist 
movements  of  bourgeois  democrats  (for  example,  Chiang  Kai-shek’s 
Kuomintang  in  China)  to  expel  foreign  imperialists.  But  because  the 
Japanese  were  themselves  by  this  time  among  the  major  imperialists  in 
East  Asia,  Lenin’s  thesis  had  little  applicability  to  their  country. 


The  Fruits  of  Modernity 


291 


Even  if  there  had  been  ideological  agreement,  the  Communist  move- 
ment stood  virtually  no  chance  in  prewar  Japan,  for  popular  sentiment 
was  hostile  and  the  authorities  were  unrelentingly  harsh.  With  the  ap- 
proach of  the  1930s  and  mounting  Japanese  involvement  in  military  ad- 
venturism on  the  continent,  the  movement  was  ruthlessly  destroyed. 

Despite  the  failure  of  the  Communist  movement  before  World  War  II, 
Marxism  as  a creed  held  a powerful  intellectual  appeal  for  the  Japanese. 
Indeed,  one  of  its  major  difficulties  appears  to  have  been  that  it  was 
largely  monopolized  by  intellectuals  and  was  not  effectively  presented  in 
a practical,  programmatic  way  for  workers.  During  the  late  1920s  and 
early  1930s,  the  proletarian  writers  formed  the  dominant  school  in  liter- 
ature, and  though  we  may  regard  this  as  a commentary  on  the  low  state 
of  writing  in  general  during  these  years,  it  is  also  proof  that  this  school 
was  successful  in  firing  the  imaginations  of  some  people  with  both  the 
Marxist  doctrine  that  social  relations  can  be  analyzed  in  scientific,  mate- 
rial terms  and  the  Marxist  dream  that  a workers’  utopia  lies  in  the  future. 

Kobayashi  Takiji’s  The  Cannery  Boat  (. Kani  Kosen , 1929)  is  regarded 
as  one  of  the  finest  works  of  proletarian  literature,  and  an  excerpt  from  it 
will  show  the  kind  of  crude  propagandizing  that  inevitably  emerged  from 
writing  stimulated  by  such  ideological  zeal.  The  book  tells  of  a commer- 
cial craft  operating  in  the  waters  off  Kamchatka  and  commanded  by  a 
fiendishly  oppressive  captain  who  cares  nothing  for  the  welfare  and  lives 
of  his  crew.  When  the  boat  is  washed  ashore  on  Kamchatka,  the  crew  en- 
counters a group  of  Russians,  one  of  whom  addresses  it  through  a Chi- 
nese interpreter  speaking  broken  Japanese: 

“You,  for  sure,  have  no  money.” 

“That’s  right.” 

“You  are  poor  men.” 

“That’s  right  too.” 

“So  you  proletarians.  Understand?” 

“Yes.” 

The  Russian,  smiling,  started  to  walk  around.  Sometimes  he  would  stop 
and  look  over  at  them. 

“Rich  man,  he  do  this  to  you”  (gripping  his  throat).  “Rich  man  become 
fatter  and  fatter”  (swelling  out  his  stomach).  “You  no  good  at  all,  you  become 
poor.  Understand?  Japan  no  good.  Workers  like  this”  (pulling  a long  face  and 
making  himself  look  like  a sick  man).  “Men  that  don’t  work  like  this”  (walk- 
ing about  haughtily). 

The  young  fishermen  were  very  amused  at  him.  “That’s  right,  that’s 
right,”  they  said  and  laughed. 

“Workers  like  this.  Men  that  don’t  work  like  this”  (repeating  the  same  ges- 
tures). “Like  that  no  good.  Workers  like  this!”  (this  time  just  the  opposite, 
swelling  out  his  chest  and  walking  proudly).  “Men  that  don’t  work  like  this!” 
(looking  like  a decrepit  beggar).  “That  very  good.  Understand?  That  country, 
Russia.  Only  workers  like  this!”  (proud).  “Russia.  We  have  no  men  who  don’t 


292 


The  Fruits  of  Modernity 


work.  No  cunning  men.  No  men  who  seize  your  throat.  Understand?  Russia 

not  at  all  terrible  country.  What  everyone  says  only  lies.”26 

One  of  the  most  popular  mediums  of  mass  culture  in  the  1920s  was 
the  motion  picture.  The  first  foreign  movie  was  shown  in  Japan  in  1894; 
a few  years  later,  the  Japanese  began  making  movies  of  their  own;  and  by 
the  post- World  War  I period  Japanese  studios  were  producing  a steady 
flow  of  films  to  meet  the  increasing  demand  for  them  by  the  movie  houses 
that  were  proliferating  throughout  the  country.  The  earliest  commercial 
movies  made  in  Japan  were  little  more  than  records  on  film  of  stage  pro- 
ductions of  kabuki  and  its  modern  variant,  shimpa.  In  the  absence  of  any 
innovative  methods,  much  of  the  popularity  of  these  movies  with  audi- 
ences depended  on  the  emotive  skills  of  the  benshi  or  “narrators,”  who 
described  the  stories  on  the  screen. 

Although  their  art  appears  to  be  little  remembered  by  Japanese  today, 
the  benshi  of  the  silent-screen  era  were  in  their  day  regarded  as  major 
performers,  and  some  even  achieved  star  status  comparable  to  the 
cinema’s  leading  actors.  There  are  no  analogs  to  the  benshi  in  Western 
cinematic  history.  Western  film  exhibitors  in  the  early  years  of  motion  pic- 
tures experimented  with  narrators  posted  near  the  screen,  but  the  practice 
of  live  narration  for  silent  pictures  never  proved  popular  with  Western 
audiences. 

Characterized  as  “poets  of  the  dark”  by  one  scholar  of  their  role  in  the 
history  of  Japanese  film,27  the  benshi  were  charged  with  explaining  the 
events  and  action  of  the  stories  of  silent  films  and,  most  important,  with 
infusing  the  films  with  emotion  to  “bring  them  alive.”  A great  benshi 
could,  in  the  language  of  the  theatre,  upstage  the  film  itself,  attracting 
audiences  that  were  more  intent  upon  hearing  him  than  viewing  the 
screen. 

Most  of  the  films  produced  to  meet  the  demands  for  mass  entertain- 
ment in  the  1920s  were,  needless  to  say,  of  very  little  artistic  merit;  a 
great  many  were  of  the  bombastic  chambara  or  samurai  “swordplay”  type, 
the  equivalent  of  the  stereotyped  American  Western.  Still,  some  people 
sought  to  do  original  work  and  became  pioneers  in  a tradition  of  serious 
filmmaking  that  has  earned  much  international  recognition  in  recent 
years,  particularly  for  the  way  in  which  Japanese  directors  have  used  the 
motion  picture  as  a means  to  express  their  native,  highly  refined  aes- 
thetic tastes. 

The  most  fundamental  characteristic  of  the  cinema  is,  of  course,  its 
visuality,  and  the  history  of  film  is  to  a great  extent  the  story  of  how 
directors  evolved  methods  for  exploiting  to  the  fullest  the  unrelentingly 
realistic  “eye  of  the  camera.”  For  the  Japanese,  with  their  exceptional  sen- 
sitivity to  nature  and  to  the  life  of  man  ivithin  rather  than  against  it,  the 


The  Fruits  of  Modernity 


293 


cinema  proved  to  be  a uniquely  congenial  artistic  medium.  This  is  no- 
where more  apparent  than  in  the  early  use  of  film  by  Japanese  directors 
for  the  purpose  of  social  observation  in  the  shomin-geki  (popular,  or  home, 
dramas)  that  deal  with  the  everyday  lives  of  ordinary,  typically  lower 
middle-class  people.  Unlike  most  other  audiences,  which  would  not 
regard  such  lives  as  interesting  unless  they  were  enmeshed  in  significantly 
dramatic  happenings,  the  Japanese  appear  to  be  fascinated  simply  with 
the  pulse  and  movement  of  the  lives  themselves.  There  need  not  be  great 
crises;  it  is  enough  for  the  Japanese  taste  to  be  shown  how  people  truly 
behave  together,  most  characteristically  within  the  context  of  family  rela- 
tions. This  theme  of  the  home  drama  will  be  more  fully  discussed  in  the 
next  chapter  along  with  the  films  of  Ozu  Yasujiro,  its  finest  master.  But 
we  can  see  here  how  ideally  suited  the  cinema,  rather  than  the  stage,  is 
to  the  presentation  of  the  shomin~geki . For  the  shomin-geki  is  above  all  a 
form  of  drama  about  people’s  lives  unfolding  within  their  natural  settings, 
settings  that  the  stage  cannot  adequately  reproduce.  Ozu’s  films  have 
been  criticized  by  some  Westerners  as  overlong  and  boring.  Yet  it  is  pre- 
cisely the  leisurely,  unhurried  survey  of  things  that  appeals  most  to  his 
Japanese  audiences,  making  them  feel  they  are  seeing  life  as  it  really  is 
and  not  merely  in  disjointed  glimpses.  Time  passes,  the  seasons  change, 
there  is  a minimum  of  struggle:  herein  lies  the  essence  of  life.28 

In  contrast  to  the  flourishing  of  motion  pictures  in  Japan,  efforts  from 
the  early  years  of  the  twentieth  century  to  establish  a modern  Japanese 
theatre  or  drama  (shingeki)  achieved  nothing  comparable  to  the  great  dis- 
tinction and  commercial  success  of  contemporary  theatre  in  the  West. 
The  two  main  streams  of  the  shingeki  movement  date  from  the  founding 
in  1906  of  the  Literary  Association  (Bungei  Kyokai),  one  of  whose  orga- 
nizers was  the  novelist  and  critic  Tsubouchi  Shoyo,  and  in  1909  of  the 
Liberal  Theatre  (Jiyu  Gekijo)  of  Osanai  Kaoru  (1881-1928).  Tsubouchi 
regarded  shingeki  as  part  of  the  overall  attempt  made  from  at  least  mid- 
Meiji  times  on  to  reform  Japanese  literature  and  theatre  in  general,  and 
is  remembered,  in  this  phase  of  his  career,  primarily  for  his  experiments 
in  combining  scenes  from  Shakespeare  on  the  same  programs  with  kabuki 
plays.  Osanai  and  his  supporters,  on  the  other  hand,  completely  rejected 
traditional  Japanese  theatrical  forms,  with  their  characteristic  mixture  of 
music,  dance,  and  acting,  in  favor  of  the  representational,  essentially 
"spoken”  theatre  of  the  modern  West.  As  one  scholar  has  observed: 


The  enthusiastic  followers  of  Osanai,  who  eventually  assumed  almost  exclu- 
sive leadership  in  the  shingeki  world  of  the  following  decades,  considered 
Shakespeare  and  the  Western  classics  before  Ibsen  at  the  same  level  as  no  and 
kabuki ‘ They  considered  these  to  belong  to  a world  without  any  connection 
with  the  vital  problems  of  modern  man — a world  where  dance,  music,  the 


294 


The  Fruits  of  Modernity 


stylization  and  professionalism  of  the  actors  could  provide  entertainment  on 
a commercial  basis  for  nonintellectuals,  but  not  the  discussion  and  the  mes- 
sage of  a new  world  to  come  needed  by  intellectuals  for  a rapid  moderniza- 
tion of  the  country.24 

Osanai  and  the  avant-garde  of  shingeki  fervently  subscribed  to  the  lit- 
erary movement  of  naturalism,  which  was  at  its  peak  of  popularity  in 
Japan  when  they  began  their  activities  and  which,  they  believed,  would 
enable  them  to  reproduce  life  as  it  was  actually  lived  with  almost  scien- 
tific accuracy.  The  novelist  Tanizaki  Junichiro,  himself  an  antinaturalist, 
made  this  observation  about  the  naturalist  boom  of  the  time:  “the  tyranny 
of  Naturalism  was  so  fierce  . . . that  any  common  hack  could  obtain  lit- 
erary recognition  just  so  long  as  he  wrote  a naturalism  story.”50  And  one 
shingeki  actor  said  that  naturalism  meant  so  much  to  him  and  his  fellow 
performers  that  they  were  prepared  to  die  for  it,31 

To  Osanai,  naturalism  was  equatable  with  modernism,  and  in  his  over- 
riding desire  to  break  with  the  theatrical  past  of  Japan  he  called  upon  the 
people  of  shingeki  to  “ignore  tradition”  and  devote  themselves  to  the  natu- 
ralist (that  is,  modernist)  theatre  of  the  West.  He  even  suggested  that  the 
Japanese,  at  least  for  the  time  being,  give  their  attention  entirely  to  trans- 
lating and  producing  contemporary  Western  plays,  especially  those  of 
Ibsen,  Chekhov,  and  Gorki.  Above  all,  it  was  Ibsen  who  became  the  god 
of  Osanai’s  shingeki;  and  at  meetings  of  a club  devoted  to  the  study  of 
Ibsenian  theatre,  the  members,  we  are  told,  proclaimed  that  for  the  “love 
of  Ibsen,  even  Shakespeare  was  [to  be]  dismissed  as  a block-head.”32 

In  addition  to  the  efforts  of  Osanai  and  others  to  develop  a modern, 
legitimate  theatre,  the  early  twentieth  century  also  witnessed  steps  taken 
to  bring  modern  musical  theatre  and  opera  to  Japan.33  The  first  Western 
opera  staged  in  Japan  was  Gluck’s  Orfeo  et  Euridice , performed  at  Tokyo’s 
Imperial  Theatre  in  1911.  Shortly  thereafter,  the  Italian  choreographer 
Giovanni  Vittorio  Rosi  was  hired  to  help  promote  opera  for  Japanese 
audiences.  But  his  efforts  and  the  efforts  of  others  ran  into  a steady 
stream  of  difficulties,  one  of  the  most  serious  of  which  was  the  lack  of 
good,  trained  voices.  For  a while,  a group  of  companies  known  as  the 
Asakusa  Operas  (because  they  centered  their  activities  in  the  Asakusa 
amusement  quarter  of  Tokyo)  enjoyed  success  in  presenting  operas  that 
were  rewritten  and  reshaped  to  appeal  to  Japanese  tastes.  But  the  com- 
panies’ fortunes  waned  in  the  1920s  as  audiences  became  more  knowl- 
edgeable about  Western  music  (thanks  in  large  part  to  the  beginning  of 
radio  broadcasting)  and  also  had  greater  opportunity  to  attend  perfor- 
mances of  real  opera  by  the  Western  troupes  that,  by  then,  were  regu- 
larly visiting  Japan.  The  advent  of  “talkies,”  including  musicals,  also 
contributed  to  the  decline  of  the  Asakusa  Operas. 

Another  major  effort  in  the  development  of  musical  theatre  in  Japan 


The  Fruits  of  Modernity 


295 


was  launched  with  the  founding  in  1913  of  the  Takarazuka  Girls  Opera 
troupe — also  called  the  Takarazuka  Revue — by  the  prominent  business- 
man and  lifelong  theatre  enthusiast  Kobayashi  Ichizo  (1873-1957).  In 
part,  the  Takarazuka  Revue  was  an  effort  to  appeal  to  movements  under 
way  in  the  late  Meiji  and  early  Taisho  periods  to  advance  the  rights  of 
women  and  to  bring  women  into  activities  that  had  previously  been  vir- 
tually all  male,  such  as  the  theatre.  Kobayashi,  who  aspired  to  produce  a 
wholesome  and  modern  musical  theatre  “for  the  people”  (kokumin-geki)  y 
sought  to  blend  Western  music  with  traditional  Japanese  theatrical  ele- 
ments, drawing  upon  themes,  for  example,  from  The  Tale  of  Genji  and 
Madame  Butterfly . Some  of  the  Takarazuka  performances  were  modeled 
on  Hollywood-style  musicals;  others  were  revues  that  included  operatic 
arias,  internationally  popular  tunes  of  the  day,  and  Japanese  folk  songs. 

At  first,  the  Takarazuka  performances  were  amateurish,  but  Kobayashi 
steered  the  troupe  toward  professionalism  with  the  establishment  in  1919 
of  the  Tokyo  Music  Academy  to  provide  his  girls  with  formal  training  in 
singing  and  dancing.  In  the  early  years,  the  revue  maintained  a strong 
ensemble  spirit  and  avoided  having  some  of  its  performers  emerge  as 
stars.  But  in  the  late  1920s  a star  system  did  evolve,  along  with  a special 
eroticism  in  its  performances  reminiscent  of  kabuki  (although  centered  on 
women  rather  than  men),  as  the  Takarazuka  troupe  was  divided  into 
those  who  played  male  roles  (otokoyaku)  and  those  who  played  female 
roles  (musumeyaku).  The  “male”  performers  in  particular  became  pop- 
ular stars  as  “beauties  in  men’s  clothing.”34  Kobayashi  wanted  to  bring 
men  into  the  troupe,  but  his  attempts  to  do  so  were  unsuccessful.  Re- 
maining all  female,  the  Takarazuka  Revue  became  a fixture  of  Japanese 
theatre  and  continues  to  be  popular  today. 

We  have  noted  that  in  the  field  of  literature  Japanese  naturalist  writers 
concerned  themselves  almost  entirely  with  analysis  of  the  individual  and 
failed,  for  the  most  part,  to  follow  the  lead  of  European  naturalists  by 
moving  also  into  the  realm  of  social  observation  and  commentary.  Natu- 
ralist participants  in  the  shingeki  movement,  on  the  other  hand,  quickly 
made  society,  rather  than  the  individual,  the  focus  of  their  attention,  and 
tended  to  lean  strongly  to  the  left  in  their  social  thinking.  This  became 
especially  apparent  in  the  late  1920s  and  1930s,  when  shingeki  became 
so  openly  “proletarian”  that  it  eventually  came  under  attack  from  the 
newly  emergent  militaristic  leaders  of  Japan.  The  relative  lack  of  success 
of  shingeki  before  World  War  II  may  be  attributed,  therefore,  to  several 
reasons:  its  failure  to  produce  a significant  repertoire  of  original  plays, 
its  tendency  to  use  the  stage  for  ideological  propagandizing,  and  the  offi- 
cial suppression  that  this  propagandizing  incurred. 

The  early  and  middle  1920s  were  a time  of  general  tranquility  in  East 
Asia,  when  the  Western  imperialist  powers  and  Japan  pursued  cooperative 


296 


The  Fruits  of  Modernity 


policies  in  exploiting  the  commercial  potentialities  of  their  holdings  and 
interests  in  China.  But  by  the  end  of  the  decade  the  Japanese,  in  partic- 
ular, found  their  position  on  the  continent  increasingly  threatened  both 
by  Chinese  nationalist  aspirations  and  by  Russian  pressures  from  the 
north.  The  world  market  crash  in  1929-30  heightened  demands  that 
Japan  abandon  its  unproductive  policy  of  cooperation  with  the  Western 
powers  and  act  independently  and  forcefully  in  foreign  affairs.  It  was  the 
military  that  spoke  out  most  stridently  for  action,  and  in  September  1931 
the  army  provoked  an  incident  in  Manchuria  (the  bombing  of  tracks 
north  of  Mukden,  which  the  Japanese  railway  guards  falsely  blamed  on 
the  Chinese)  that  led  within  a year  to  the  founding  of  the  puppet  state  of 
Manchukuo  and,  in  1933,  to  Japan’s  withdrawal  from  the  League  of 
Nations. 

As  the  army  embarked  on  aggression  abroad,  right-wing  ultranation- 
alist groups  in  Japan — both  in  and  out  of  the  military — began  terrorist 
and  putchist  activities  against  capitalists,  party  leaders,  and  others  whom 
they  held  responsible  for  the  country’s  critical  state  of  affairs.  In  tradi- 
tional manner,  these  ultranationalists  called  for  a Showa  Restoration — 
that  is,  destruction  of  the  bad  ministers  of  state  and  the  return  of  power 
to  the  emperor.  The  emperor  himself  was  an  exceedingly  mild-mannered 
man  who  was  institutionally  shielded  from  all  but  his  closest  aides  and 
advisers  and  who  could  not  plausibly  have  assumed  the  real  powers  of 
government.  In  fact,  most  of  those  who  plotted  and  entered  into  coup 
attempts  against  the  government  in  the  1930s  seem  to  have  given  little 
thought  to  what  should  actually  be  done  if  their  destructive  efforts  suc- 
ceeded. As  Professor  Maruyama  Masao  has  observed: 

. . . the  content  of  their  ideology  was  extremely  vague  and  abstract,  being  the 
principle  of  accepting  the  absolute  authority  of  the  Emperor  and  submitting 
humbly  to  his  wishes.  One  of  the  reasons  that  the  participants’  plans  covered 
only  the  violent  stage  of  the  operation  and  were  not  concerned  with  the  after- 
math  is  that  their  thoughts  were  based  on  the  principle  of  the  absolute 
authority  of  the  Emperor.  In  other  words,  any  attempt  at  formulating  plans  of 
reconstruction  would  be  tantamount  to  surmising  the  will  of  the  Emperor 
and  thus  an  invasion  of  the  Imperial  prerogative.  This  leads  to  the  mytholog- 
ical sort  of  optimism  according  to  which,  if  only  evil  men  could  be  removed 
from  the  Court,  if  only  the  dark  clouds  shrouding  the  Emperor  could  be 
swept  away,  the  Imperial  sun  would  naturally  shine  forth. 35 

In  May  1932  a group  of  young  naval  officers  assassinated  the  prime 
minister,  and  with  dramatic  swiftness  the  era  of  democratic,  party  govern- 
ments came  to  an  end  in  Japan.  The  two  major  parties  continued  to  win 
Diet  elections  until  they  were  dissolved  in  1 940  in  the  name  of  national 
unity,  but  the  prime  ministership  from  1932  on  was  held  either  directly 
by  military  men  or  by  bureaucrats  who  cooperated  with  them.  This 
marked  the  beginning  of  what  the  Japanese  regard  as  the  phase  of  fascism 


The  Fruits  of  Modernity 


297 


in  their  country  that  led  to  the  Pacific  War  and,  ultimately,  to  crushing 
defeat  in  1945.  Although  most  Western  scholars  are  reluctant  to  apply 
the  essentially  European  concept  of  fascism  to  developments  in  Japan 
during  this  period,  it  is  clear  that,  under  the  pressure  of  international  and 
domestic  crises,  the  form  of  parliamentary  democracy  that  had  gradually 
evolved  in  Japan  from  the  mid-Meiji  period  disintegrated  rapidly  before 
the  rise  of  the  military,  who  succeeded  in  establishing  an  oppressive 
police  state  by  the  late  1930s. 

The  fascists  in  Europe  were  inspired  by  “heroic  leaders” — Hitler  and 
Mussolini — and  came  to  power  through  mass  party  movements  that  in- 
truded themselves  into  the  political  systems  from  the  outside.  Japan,  on 
the  other  hand,  had  no  Hitler  or  Mussolini,  and  the  military  advanced 
to  power  not  by  organizing  mass  support  for  an  attack  on  the  govern- 
ment but  simply  by  replacing  the  parliamentarians  (that  is,  the  political 
parties)  as  the  dominant  elite  in  the  national  polity.  The  myriad  ultra- 
nationalist groups  that  engaged  in  political  violence  during  the  early  and 
middle  1930s  acted  mostly  in  secret  without  popular  backing  and  were 
more  of  a symptom  than  a cause  of  the  military’s  rise. 

In  intellectual  and  emotional  terms,  the  military  came  increasingly  to 
be  viewed  as  the  highest  repository  of  the  traditional  Japanese  spirit  that 
was  the  sole  hope  for  unifying  the  nation  to  act  in  a time  of  dire  emer- 
gency. The  enemy  that  had  led  the  people  astray  was  identified  as  those 
sociopolitical  doctrines  and  ideologies  that  had  been  introduced  to  Japan 
from  the  West  during  the  preceding  half-century  or  so  along  with  the 
material  tools  of  modernization.  Such  identification  was  made  part  of  a 
newly  articulated  interpretation  of  the  orthodox  creed  of  state  (kokutai) 
in  a tract  published  in  1937  entitled  Kokutai  no  Hongi  or  The  Fundamental 
Principles  of  Our  National  Polity: 

...  it  can  be  said  that  both  in  the  Occident  and  in  our  country  the  deadlock 
of  individualism  has  led  alike  to  a season  of  ideological  and  social  confusion 
and  crisis.  We  shall  leave  aside  for  a while  the  question  of  finding  a way  out  of 
the  present  deadlock,  for,  as  far  as  it  concerns  our  country,  we  must  return  to 
the  standpoint  peculiar  to  our  country,  clarify  our  immortal  national  entity, 
sweep  aside  everything  in  the  way  of  adulation,  [and]  bring  into  being  our 
original  condition.36 

Japan  was  a sacred  land,  ruled  by  a godlike  (though  isolated  and  nonact- 
ing) emperor.  Its  citizens  were  the  members  of  a great  family  headed  by 
the  emperor,  and  they  were  expected  to  serve  the  state  with  unquestion- 
ing loyalty.  The  military,  in  particular,  was  not  to  be  criticized,  for  it  had 
the  holy  mission  of  expanding  Japanese  influence  abroad  and  it  was,  in 
any  case,  answerable  only  to  the  emperor  (which  meant,  for  practical 
purposes,  that  it  was  answerable  to  no  one). 

The  suppression  in  the  1930s  not  only  of  proletarian  authors  and 


298 


The  Fruits  of  Modernity 


playwrights  but  even  of  professors  with  scholarly  views  that  were  deemed 
incompatible  with  the  national  polity  effectively  muted  much  of  the  lit- 
erary and  academic  worlds.  The  cause  celebre  in  the  elimination  of  free- 
dom of  expression  was  the  attack  in  1935  on  Professor  Minobe  Tatsu- 
kichi  (1873-1948)  and  his  so-called  Emperor-Organ  theory  of  the  Meiji 
Constitution.  Years  earlier,  Minobe,  a scholar  of  constitutional  law  at 
Tokyo  Imperial  University,  had  advanced  the  interpretation  that  the  em- 
peror should  be  regarded,  under  the  Meiji  Constitution,  as  the  highest 
organ  of  state,  an  organ  analogous  to  the  head  of  the  human  body.  Al- 
though strongly  criticized  by  some  other  scholars  at  the  time  for  pre- 
suming to  define  an  emperor  whose  august  authority  was  beyond  defini- 
tion and  who  should  be  mystically  regarded  as  one  with  the  state  itself, 
Minobe ’s  theory  was  generally  accepted  in  academic  circles,  and  later  he 
was  even  honored  by  appointment  to  the  House  of  Peers.  In  1935  a 
fellow  member  of  Peers  attacked  Minobe  in  a speech  in  the  House,  claim- 
ing that  the  Emperor-Organ  theory,  about  which  the  average  Japanese 
knew  nothing,  was  a grave  offense  against  the  imperial  institution.  The 
following  week  Minobe,  also  in  a speech  to  the  House  of  Peers,  readily 
exposed  his  accuser’s  argument  as  nonsensical  and  was  warmly  applauded 
by  the  House.  The  matter  seemed  closed,  but  before  long  there  arose  a 
ground  swell  of  opposition  to  Minobe  from  veterans’  organizations  and 
other  groups  throughout  the  country.  Army  leaders  and  politicians  took 
the  lead  in  demanding  a “clarification  of  the  national  polity.”  The  issue 
raged  in  the  press  throughout  1935,  and  by  the  end  of  the  year  Minobe 
was  formally  charged  with  lese  majeste.  He  resigned  from  the  faculty  of 
Tokyo  Imperial  University  and  was  drummed  out  of  the  House  of  Peers; 
his  books  were  banned  and,  the  following  year,  he  was  wounded  in  an 
attempt  on  his  life. 

To  a great  extent  this  era  of  mounting  militarism,  domestic  suppres- 
sion, and  impending  cataclysm  was  a time  when  most  Japanese  mani- 
fested an  intense  passion  for  escapist  entertainment  that  was  labeled  by 
its  critics  as  a conglomeration  of  “the  erotic,  the  grotesque,  and  the  non- 
sensical.” Included  within  this  category  were  dance  halls  and  girlie 
revues,  the  yo-yo,  miniature  golf,  crossword  puzzles,  and  mahjong.  Inter- 
estingly, despite  growing  chauvinism  and  xenophobia,  nearly  all  of  these 
escapist  entertainments  were  imports  from  the  West. 

An  exception  to  the  depressed  state  of  the  arts  during  the  militarist 
era  was  the  rise  to  prominence  of  one  of  Japan’s  finest  modern  novelists, 
Kawabata  Yasunari  (1899-1972),  who  in  1968  became  the  first  Japa- 
nese recipient  of  the  Nobel  Prize  for  literature.  Kawabata  began  writing 
professionally  in  the  mid- 1920s  as  a member  of  a group  of  authors 
known  as  Neoperceptionists  or  Neosensualists  (shinkankaku-ha) , who 
attacked  the  excessively  scientific,  clinical  approach  to  literature  of  both 
the  naturalist  and  proletarian  schools  and  called  for  a return  to  purely 


The  Fruits  of  Modernity 


299 


artistic  values  and  emotional  sensitivity  in  fiction  writing.  The  Neoper- 
ceptionists  regarded  themselves  as  the  avant-garde  movement  of  literary 
modernism  and  professed  an  interest  in  all  manner  of  contemporary 
European  art  credos,  including  Dada  and  Surrealism.  But  the  movement 
never  established  a distinctive  identity,  and  Kawabata,  its  most  important 
member,  eventually  located  his  deepest  artistic  wellsprings  in  the  native 
literary  tradition,  rather  than  in  the  essentially  Western  ideas  of  Neoper- 
ceptionism. 

Speaking  of  the  native  literary  tradition  in  terms  of  “ haiku  and  waka 
— those  arts  of  suggestion  and  evocation,  reversal  and  juxtaposition,  so 
deeply  rooted  in  the  alogical,  intuitive,  and  ‘irrational’  sensibility  of  the 
East,”37  Masao  Miyoshi  observes  that  Kawabata,  in  his  novels, 

just  lets  his  language  flow  in  time,  lets  it  weave  its  own  strands,  almost  come 
what  may.  The  “shape”  of  the  novel  is  thus  not  architectural  or  sculptural, 
with  a totality  subsuming  the  parts,  but  musical  in  the  sense  of  continual 
movement  generated  by  surprise  and  juxtaposition,  intensification  and  relax- 
ation, and  the  use  of  various  rhythms  and  tempos.  The  renga  form  is  often 
mentioned  in  connection  with  Kawabata  and  for  good  reason:  it  too  is  char- 
acterized by  frequent  surprises  along  the  way  and  only  the  retrospective 
arrangement  of  the  parts  into  a totality  as  they  approach  a possible  end.38 

Kawabata  published  his  prewar  masterpiece,  Snow  Country  (Yukiguni) , 
serially  between  1935  and  1937,  and  made  further  additions  and  revi- 
sions in  the  early  and  late  1940s.  Even  among  Japanese  authors,  accus- 
tomed to  preparing  their  works  for  serial  publication  in  magazines  and 
newspapers,  this  is  an  extreme  case  of  novel  writing  in  fragments.  Yet 
Kawabata  seems  to  have  found  the  procedure  congenial  because  it 
allowed  him  to  feel  his  way  carefully  with  his  material  and  provided 
maximum  opportunity  to  extend  or,  whenever  he  should  wish,  termi- 
nate the  narrative  line.  Snow  Country  is  the  story  of  a love  affair  between 
Shimamura,  a world-weary  dilettante,  and  Komako,  a geisha  in  a hot- 
springs  resort.  The  setting  for  the  affair  is  suggested  in  the  opening 
lines:  “Hie  train  came  out  of  the  long  tunnel  into  the  snow  country.  The 
earth  lay  white  under  the  night  sky.”  Shimamura  is  on  his  way  to  visit 
Komako,  and  Kawabata  reveals  much  of  the  man’s  character  with  the 
startling  device  of  his  reactions  to  reflections  in  the  train  window: 

In  his  boredom  Shimamura  stared  at  his  left  hand  as  the  forefinger  bent  and 
unbent.  Only  this  had  seemed  to  have  a vital  and  immediate  memory  of  the 
woman  he  was  going  to  see.  The  more  he  tried  to  call  up  a clear  picture  of 
her,  the  more  his  memory  failed  him,  the  farther  she  faded  away,  leaving  him 
nothing  to  catch  and  hold.  In  the  midst  of  this  uncertainty  only  the  one  hand, 
and  in  particular  the  forefinger,  even  now  seemed  damp  from  her  touch, 
seemed  to  be  pulling  him  back  to  her  from  afar.  Taken  with  the  strangeness 
of  it,  he  brought  the  hand  to  his  face,  then  quickly  drew  a line  across  the 
misted-over  window.  A woman’s  eye  floated  up  before  him.  He  almost  called 


300 


The  Fruits  of  Modernity 


out  in  his  astonishment.  But  he  had  been  dreaming,  and  when  he  came  to 
himself  he  saw  that  it  was  only  the  reflection  in  the  window  of  the  girl  oppo- 
site. Outside  it  was  growing  dark,  and  the  lights  had  been  turned  on  in  the 
train,  transforming  the  window  into  a mirror.  The  mirror  had  been  clouded 
over  with  steam  until  he  drew  that  line  across  it.  . . . 

In  the  depths  of  the  mirror  the  evening  landscape  moved  by,  the  mirror 
and  the  reflected  figures  like  motion  pictures  superimposed  one  on  the  other. 
The  figures  and  the  background  were  unrelated,  and  yet  the  figures,  trans- 
parent and  intangible,  and  the  background,  dim  in  the  gathering  darkness, 
melted  together  into  a sort  of  symbolic  world  not  of  this  world.  Particularly 
when  a light  out  in  the  mountains  shone  in  the  center  of  the  girl’s  face, 
Shimamura  felt  his  chest  rise  at  the  inexpressible  beauty  of  it.3y 

Shimamura  had  begun  his  career  as  a critic  of  Japanese  dance,  but 
when  he  was  urged  to  become  actively  involved  in  the  revival  of  this  tra- 
ditional art  form,  he  abruptly  shifted  his  attention  to  Western  ballet.  Even 
as  he  became  an  authority  on  the  ballet,  he  never  attended  a performance, 
nor  did  he  wish  to.  Shimamura  much  preferred  to  fantasize  than  to  par- 
ticipate in  art  or  even  in  life,  for  him  the  world  of  fantasy  and  imagination 
seemed  somehow  to  be  more  real  than  reality  itself.  His  only  clear  recol- 
lection of  Komako  lies  in  the  tactile  sensitivity  of  a single  finger,  and  he 
is  far  more  enthralled  in  observing  the  girl  on  the  train  as  a transparent, 
almost  otherworldly  image  superimposed  on  the  dark  landscape  rushing 
by  the  window  than  in  looking  directly  at  her.  He  is  attracted  to  Komako 
precisely  because  she  is  a geisha,  a person  professionally  trained  to  evoke 
fantasy  worlds  and  a person  “somehow  unreal,  like  the  woman’s  face  in 
that  evening  mirror.”40 

Before  the  international  Military  Tribunal  in  Tokyo  after  World  War  II, 
the  Allied  prosecution  charged  those  Japanese  arrested  as  war  criminals 
with  participating  in  a great  and  sustained  conspiracy  for  world  conquest, 
beginning  with  the  Manchurian  incident  of  1931 . Certainly  the  Japanese 
military  was  guilty  of  much  aggression  in  East  Asia  during  the  decade 
and  a half  from  1931  until  final  defeat  in  1945.  But  the  charge  that  it 
pursued — diabolically  and  step  by  step — a policy  of  virtually  unlimited 
foreign  conquest  vastly  oversimplified  and  distorted  the  complexity  of 
international  events  that  led  Japan  to  war  with  China  in  1937  and  into 
World  War  II  in  1941.  Japan  actually  blundered  into  the  China  war 
when  shooting  broke  out  between  Chinese  and  Japanese  troops  at  the 
Marco  Polo  Bridge  in  northern  China  on  July  7,  1937.  Once  committed 
to  fighting,  the  Japanese  found  themselves  in  a quagmire  from  which 
there  was  no  withdrawal  without  great  and  intolerable  loss  of  face.  Al- 
though the  Japanese  army  won  battles  and  seized  large  expanses  of  terri- 
tory, the  Nationalist  government  of  Chiang  Kai-shek  simply  withdrew 
farther  and  farther  into  the  Chinese  hinterland  and  continued  fighting.  As 


The  Fruits  oj  Modernity 


301 


the  war  dragged  on,  it  became  a fearful  economic  drain  upon  Japan,  and 
victory  became  a chimera. 

Far  from  facing  the  harsh  reality  that  the  China  war  was  interminable, 
Japan  schemed  even  more  grandly  and  in  November  1938  proclaimed  a 
New  Order  in  East  Asia  to  signal  that  henceforth  China  should  be  re- 
garded, along  with  Manchukuo,  as  an  integral  part  of  the  Japanese  sphere 
of  influence.  And  in  1940,  when  Japan  moved  southward  in  quest  of  oil 
and  other  resources,  the  New  Order  was  expanded  into  a Greater  East 
Asia  Co-Prosperity  Sphere  (Dai  Toa  Kyoeiken)  that  was  aimed  at  draw- 
ing not  only  Southeast  Asia  but  also  Australia  and  New  Zealand  into  an 
economically  self-sufficient  regional  zone  under  Japan.  The  German  vic- 
tories in  Europe,  including  the  fall  of  France  in  June  1 940,  buoyed  the 
Japanese  into  believing  that  alliance  with  Germany  could  help  in  achiev- 
ing their  goals  in  East  Asia,  and  in  September  of  that  year  Japan  signed  a 
tripartite  pact  with  the  Axis  powers.  But  alliance  with  Germany  and 
Italy  proved  of  negligible  value  and  had  the  opposite  effect  of  stiffening 
the  anti-Japanese  attitude  of  the  United  States.  As  Japan  continued  to 
press  into  Southeast  Asia,  the  United  States  reacted  by  freezing  Japanese 
assets  in  America  and  by  joining  Britain  and  Holland  in  imposing  an  em- 
bargo on  all  exports  to  Japan. 

The  intractable  American  opposition  to  Japanese  aggression  in  1941 
made  Pearl  Harbor  all  but  inevitable.  President  Roosevelt  stigmatized 
December  7,  1941,  as  a “day  that  will  live  in  infamy,”  but  the  fact  is  that 
the  United  States  was  simply  unprepared  for  war  in  the  Pacific.  This  un- 
preparedness enabled  the  Japanese  to  score  a series  of  spectacular  victo- 
ries that  seemed  to  accomplish  Japan’s  dream  of  founding  a Greater  East 
Asia  Co-Prosperity  Sphere.  The  Japanese  hegemony  over  the  western 
Pacific  and  much  of  Southeast  Asia  was  not  seriously  challenged  for  more 
than  a year.  One  reason  was  the  time  necessary  for  the  United  States  to 
gear  itself  to  a full-scale  war  effort;  another  was  the  fact  that  the  Allies 
gave  priority  to  the  European  theatre  of  war.  But  the  tide  turned  at  the 
Battle  of  Midway,  westernmost  island  in  the  Hawaiian  chain,  in  June 
1942.  In  one  of  the  first  naval  battles  in  history  conducted  by  the  carrier- 
based  planes  of  fleets  that  never  saw  each  other,  the  Americans  scored  a 
smashing  victory,  sinking  four  Japanese  aircraft  carriers.  After  Midway, 
the  Japanese  Navy  was  forced  entirely  onto  the  defensive. 

By  the  end  of  1942,  after  months  of  ferocious  fighting  by  American 
and  Australian  ground  forces  in  appalling,  disease-infested  conditions  in 
the  jungles  of  the  Southwest  Pacific—  especially  in  New  Guinea  and  the 
Solomon  Islands— the  Allies  began  gradually,  but  inexorably,  to  push  the 
Japanese  back  toward  their  home  islands.  This  was  accomplished  pri- 
marily by  a series  of  “island-hopping”  invasions  in  the  Gilbert,  Marshall, 
Caroline,  and  Mariana  chains.  These  invasions  were  carried  out  by  Amer- 
ican forces  employing  firepower  capable  of  annihilating  the  Japanese  de- 


302 


The  Fruits  of  Modernity 


fensive  positions.  In  many  cases  the  Japanese  chose,  in  fact,  to  fight  to 
the  last  man  rather  than  surrender,  thus  inviting  the  Americans  to  engage 
in  annihilation.  With  the  capture  of  Saipan  in  the  Marianas  in  June  1944, 
the  United  States  obtained  a base  within  striking  distance  of  Japan.  For 
the  next — and  last — year  of  the  war,  American  bombers  mercilessly 
pounded  Japan’s  cities,  large  and  small.  The  ghastly  results  of  this  bomb- 
ing are  vividly  suggested  in  this  description  of  the  final  months  of  the  war: 

[The  United  States]  adopted  area  fire-bombing  by  night,  at  relatively  low 
altitude  for  greater  concentration  . . . from  March  9 [1945],  when  over  three 
hundred  B-29s  struck  [Tokyo] . Sixteen  square  miles  were  burned  out  in  one 
of  the  very  worst  bombardments  in  history;  at  least  eighty  thousand  (prob- 
ably far  more;  nobody  knows)  were  killed  and  a million  made  homeless. 
Worse  was  to  follow  as  up  to  eight  hundred  bombers  pounded  all  the  main 
Japanese  industrial  and  urban  centers.41 

To  the  Americans,  led  by  President  Roosevelt,  the  surprise  attack  on 
Pearl  Harbor,  in  which  more  than  two  thousand  Americans  died,  was  an 
unspeakably  dastardly  act  that  inspired  a thirst  for  revenge  (“Remember 
Pearl  Harbor!”)  that  may  account  for  much  of  the  brutality  with  which 
the  United  States  subsequently  conducted  the  Pacific  War.  To  the  Japa- 
nese, on  the  other  hand,  there  was  nothing  “infamous”  or  dastardly  about 
Pearl  Harbor.  On  the  contrary,  they  regarded  it  as  a brilliant  victory.  The 
Japanese  public  was  ecstatic,  and,  as  Donald  Keene  has  discussed,  many 
prominent  writers  promptly  and  publicly  expressed  their  great  satisfaction 
— in  some  cases  their  delirium  of  happiness — that  the  anticipated  war  had 
finally  begun  and  that  Japan  had  delivered  a devastating  blow  at  the 
enemy,  identified  primarily  as  the  United  States  and  England  (the  British 
colony  of  Hong  Kong  and  Pearl  Harbor  were  attacked  simultaneously  on 
December  7 or,  by  Japanese  time,  December  8).  One  writer,  for  example, 
chortled,  “I  never  thought  that  in  this  lifetime  I should  ever  know  such  a 
happy,  thrilling,  auspicious  experience”;  and  another  exclaimed,  “The 
war  has  at  last  begun,  with  a great  victory.  A people  which  believed  that 
its  ancestors  are  gods  has  triumphed.  I felt  something  more  than  mere 
wonder.”  Choosing  the  classical  waka  form  of  verse,  a poet  proclaimed 
that  “The  time  has  come,  To  slaughter  America  and  England.”  And  an- 
other poet  grandly  pronounced: 

Remember  December  eighth! 

On  this  day  the  history  of  the  world  was  changed. 

The  Anglo-Saxon  powers 

On  this  day  were  repulsed  on  Asian  land  and  sea. 

It  was  their  Japan  which  repulsed  them, 

A tiny  country  in  the  Eastern  Sea, 

Nippon,  the  Land  of  the  Gods 
Ruled  over  by  a living  god  42 


The  Fruits  oj  Modernity 


303 


Although  the  Japanese  government  was  pleased  to  report  Japan’s  star- 
tlingly successful  early  victories,  it  concealed  the  defeats  once  they  started 
coming.  The  government,  for  example,  proclaimed  a Japanese  victory  at 
Midway  even  though  it  was  not  only  a defeat  but,  indeed,  one  of  the 
most  decisive  setbacks  in  the  history  of  naval  warfare.  With  the  media 
under  its  strict  control,  the  government  thus  kept  the  Japanese  public 
largely  in  the  dark  about  the  true  course  of  the  war  after  Midway.  But 
when  the  systematic  bombing  of  Japan  began  in  late  1944,  the  truth 
gradually  became  clear  to  everyone.  A member  of  the  air  defense  head- 
quarters in  Tokyo  during  that  terrible  time  said  this  about  the  bombing: 

It  was  the  raids  on  the  medium  and  smaller  cities  which  had  the  worst  effects 
and  really  brought  home  to  the  people  the  experience  of  bombing  and  a 
demoralization  of  faith  in  the  outcome  of  the  war.  ...  It  was  bad  enough  in 
so  large  a city  as  Tokyo,  but  much  worse  in  the  smaller  cities,  where  most  of 
the  city  would  be  wiped  out.  Through  May  and  June  [ 1 945]  the  spirit  of  the 
people  was  crushed.  [When  the  B-29s  dropped  warning  pamphlets,]  the 
morale  of  the  people  sank  terrifically,  reaching  a low  point  in  July,  at  which 
time  there  was  no  longer  hope  of  victory  or  draw  but  merely  the  desire  for 
ending  the  war.43 


11 


Culture  in  the  Present  Age 


After  more  than  three  and  a half  years  of  fighting,  unconscionably  pro- 
longed in  the  last  stages  by  the  fanatical  unwillingness  of  its  rulers  to  rec- 
ognize that  further  resistence  was  futile,  Japan  finally  acceded  to  the  ulti- 
matum of  the  Allied  powers  from  Potsdam  in  July  1945,  and  in  August 
surrendered  unconditionally.  The  last  agonies  of  the  war  produced,  on 
one  side,  the  horror  of  suicidal  air  attacks  by  kamikaze  pilots — who  were 
exhorted  to  re-create  the  glorious  defense  of  the  homeland  by  “divine 
winds”  directed  against  the  Mongol  invaders  of  the  thirteenth  century — 
and,  on  the  other  side,  the  unspeakable  holocaust  of  atomic  destruction 
in  the  American  bombings  of  Hiroshima  and  Nagasaki. 

In  an  unprecedented  radio  broadcast  on  August  1 5 (August  1 4 in  the 
United  States),  the  emperor  informed  his  subjects  that  “the  war  situation 
has  developed  not  necessarily  to  Japan’s  advantage,  while  the  general 
trends  of  the  world  have  all  turned  against  her  interest.”  In  fact,  Japan’s 
war-making  capacity  had  been  reduced  to  a pitiful  remnant,  many  of  its 
cities  lay  in  charred  ruins,  and  thousands  of  its  citizens  faced  starvation. 
There  remained  no  practical  alternative  to  surrender  or,  in  the  words  of 
the  emperor,  no  alternative  but  “to  endure  the  unendurable  and  suffer 
what  is  insufferable.”1 

Although  the  emperor’s  forebodings  proved  excessively  dire,  one  can- 
not minimize  the  suffering  the  Japanese  were  forced  to  endure  in  the  first 
few  years  following  defeat,  despite  the  vigorous  efforts  of  the  Occupation 
regime — monopolized  by  the  United  States  through  General  Douglas 
MacArthur  (1880-1964)  as  Supreme  Commander  of  the  Allied  Powers 
(SCAP)— to  reestablish  order.  People  were  not  only  hungry  and  home- 
less, they  were  also  spiritually  exhausted;  jobs  were  scarce  and  in  some 
sectors  nonexistent;  inflation  raged  and  black  markets  sprang  up  every- 
where. 

By  contrast,  GIs  strolling  the  streets  of  Tokyo  and  elsewhere  and  patro- 
nizing military  post  exchanges  seemed  to  be  blessed  with  undreamed  of 
material  prosperity.  The  Japanese  could  observe  this  prosperity  not  only 
among  GIs  in  Japan  but  also  through  American  movies.  For  once  movies 
became  widely  available  again,  some  38  percent  of  the  theatres  through- 


Culture  in  the  Present  Age 


305 


out  the  country  were  devoted  exclusively  to  the  showing  of  films  from 
America  in  which  capacity  crowds  saw,  day  after  day,  “the  refrigerators, 
cars,  modern  houses,  highways  and  all  the  other  accoutrements  of  the 
‘Good  Life.’ 

As  in  other  war-torn  countries,  luxury  commodities  such  as  cigarettes, 
chocolate,  chewing  gum,  and  nylon  stockings  were  coveted  in  Japan  in 
gross  disproportion  to  their  intrinsic  values.  Prostitution  and  other  forms 
of  fraternization  between  GIs  and  Japanese  girls  became  commonplace 
and  highly  conspicuous.  It  was  also  a time  when  Americans  arrogantly 
believed  that  their  civilization,  if  not  they  themselves,  had  been  proved 
superior  in  the  modern  world.  To  the  Japanese,  ever  sensitive  to  matters 
of  face,  the  swaggering  of  some  GIs  must  have  seemed  almost  intolerably 
humiliating. 

Yet  the  Occupation  was  a considerable  success,  at  least  if  judged  by  the 
extraordinary  cooperation  between  occupiers  and  occupied  and  by  the 
new,  extremely  favorable  national  attitude  the  Japanese  came  to  hold 
toward  Americans  and  the  United  States.  This  attitude  can  be  observed, 
for  example,  in  postwar  popularity  polls  in  which  for  years  the  Japanese 
identified  the  United  States  as  their  favorite  foreign  country  or  the  coun- 
try they  most  admired. 

The  stated  goals  of  the  Occupation  were  to  “demilitarize  and  democra- 
tize” Japan.  In  the  name  of  the  former  goal  the  country  was  stripped  of 
the  overseas  empire  it  had  painstakingly  acquired  during  the  preceding 
half-century;  its  army  and  navy  were  demobilized  and  its  remaining  war 
machinery  dismantled;  war  criminals — including  former  Prime  Minister 
(and  General)  Tojo  Hideki  (1884-1948) — were  brought  to  trial;  and  mili- 
tarily tainted  people  were  extensively  purged  from  government,  business, 
and  other  sectors  of  society.  In  keeping  with  MacArthur’s  utopian  vision 
of  making  Japan  the  Switzerland  of  the  Far  East,  a provision  was  even  in- 
corporated into  the  SCAP-imposed  Constitution  of  1947  that  declared, 
“the  Japanese  people  forever  renounce  war  as  a sovereign  right  of  the 
nation.  , . . The  right  of  belligerency  of  the  state  will  not  be  recognized.”3 

Meanwhile,  the  democratization  phase  of  Occupation  policy  was  im- 
plemented in  a series  of  sweeping  political,  social,  and  economic  reforms. 
Of  these  the  most  radical  (and,  in  retrospect,  probably  the  most  lastingly 
successful)  was  the  land  reform,  whereby  tenantry  was  virtually  elimi- 
nated through  the  expropriation  of  most  absentee  landholdings.  Other 
reforms  were  directed  toward  decentralization  of  the  national  police  force 
and  the  education  system,  elimination  of  morals  training  in  public  schools 
based  on  the  prewar  kokutai  ideology,  encouragement  of  labor  unions,  and 
dispersal  of  the  economic  combines  through  a process  of  #attw-busting. 

The  new  Constitution,  written  by  SCAP  Headquarters  and  presented 
to  the  Japanese  government  in  1946,  was  premised  on  the  emperor's  re- 
nunciation of  his  putative  divinity  (after  the  decision  not  to  prosecute  him 


306 


Culture  in  the  Present  Age 


as  a war  criminal)  and  on  the  converse  assertion  that  the  people  of  Japan 
were  now  sovereign.  Henceforth  the  emperor  was  to  be  a symbol  of  state, 
and  the  state  itself  was  to  be  representative  of  the  people  through  a system 
of  responsible  party  government.  A thoroughly  Anglo-American  type  of 
document,  the  Constitution  dramatically  reversed  what  SCAP  regarded 
as  the  most  illiberal  and  oppressive  features  of  the  Meiji  Consititution. 
Probably  most  conspicuous  and  most  in  keeping  with  the  democratizing 
zeal  of  the  Occupation  authorities  was  the  inclusion  in  the  new  Consti- 
tution's provisions  of  an  American-style  Bill  of  Rights. 

Even  before  promulgation  of  the  new  Constitution  and  its  Bill  of 
Rights,  SCAP  had  abolished  the  wartime  Japanese  Propaganda  Ministry 
and  Board  of  Censors  (although  the  Occupation  authorities  did  their  own 
censoring)  and  released  all  political  prisoners.  Some  of  these  prisoners 
were  Marxists  who  had  been  in  jail  since  the  late  1920s,  when  prewar 
Communism  was  brutally  suppressed.  One  concomitant  to  the  release  of 
such  prisoners  and  the  guarantee  of  basic  political  freedoms  was  reestab- 
lishment of  the  Japan  Communist  Party,  which  soon  acquired  about  10 
percent  of  the  voting  electorate.  Japanese  intellectuals  rushed  with  eager- 
ness to  the  previously  forbidden  fruit  of  Marxist  ideology,  and  during  the 
first  decade  of  the  postwar  period,  when  there  was  a marked  abandon- 
ment of  the  more  simplistic  doctrines  of  historical  determinism  in  the 
West,  Japanese  scholars  and  other  intellectuals  vociferously  proclaimed 
that  history  had  already  progressed  and  would  eventually  turn  out  exactly 
as  Marx  (and  perhaps  also  Lenin)  had  said  it  would. 

Even  some  of  the  more  vocal  critics  of  the  United  States  and  its  post- 
war policies  agree  that  the  early,  New  Deal  phase  of  the  American  occu- 
pation of  Japan  was  an  exceptionally  progressive  undertaking.  But  rapidly 
changing  world  conditions  in  the  late  1940s — the  advent  of  the  Cold  War 
and  the  fall  of  China  to  the  Communists — exerted  pressures  that  brought 
policy  shifts  on  the  part  of  SCAP  to  the  point  where  the  second  half  of  the 
Occupation  (from  about  1948  until  1952)  has  been  labeled  a time  of  un- 
disguised reaction  or  a reverse  course.  Clearly  the  revised  aim  of  SCAP 
during  these  years  was  to  transform  Japan  from  an  occupied  enemy  coun- 
try into  a revitalized  bastion  of  the  Free  World  in  its  struggle  to  contain 
the  spread  of  Communism  in  Asia. 

One  aspect  of  the  reverse  course  of  the  Occupation  was  a general  relax- 
ation of  the  ^tfifcawu-busting  program  in  the  hope  of  stimulating  the  Japa- 
nese economy,  which  had  remained  largely  dormant  after  its  devastation 
during  the  war.  Although  they  are  alleged  no  longer  to  have  the  potential 
for  regaining  their  prewar  stranglehold  on  national  affairs,  such  combines 
as  Mitsui  and  Mitsubishi  certainly  have  in  the  intervening  years  once 
again  become  pervasive  entities  in  Japanese  business  and  commerce.  But 
undoubtedly  the  single  most  important  boost  to  the  economy  was  Amer- 
ican military  spending  in  Japan  during  the  Korean  War  (1950-53).  Partly 


Culture  in  the  Present  Age 


307 


because  of  this  spending  and  the  freedom  attained  through  national  in- 
dependence when  the  Occupation  was  ended  in  1952  (in  accordance  with 
the  San  Francisco  Peace  Treaty  of  1951),  Japan  was  launched  upon  one 
of  the  most  vigorous  and  sustained  periods  of  economic  growth  of  any 
country  in  modern  history.  With  its  gross  national  product  expanding  by 
about  10  percent  annually  from  the  mid-1950s,  Japan  became,  by  the  late 
1960s,  the  third  largest  economic  power  in  the  world. 

Despite  the  devastation  of  war  and  the  chaos  of  defeat  (or  perhaps  be- 
cause of  them),  the  postwar  period  brought  an  immediate,  unprecedented 
expansion  in  literary  output.  Released  from  the  severe  restrictions  of  war- 
time controls,  writers  rushed  to  complete  manuscripts  and  get  them  into 
print.  Newspapers  and  magazines,  traditionally  among  the  most  impor- 
tant media  for  the  publication  of  literature  in  modern  Japan,  fought 
fiercely  to  acquire  the  most  promising  manuscripts  and  thereby  to  expand 
their  circulations.  Established  writers  such  as  Nagai  Kafu,  who  had  re- 
mained silent  during  the  war  in  protest  against  the  militarists,  received 
fees  for  their  stories  that  seemed  astronomical. 

The  alacrity  with  which  some  Japanese  perceived  the  potentialities  for 
a postwar  publishing  boom  in  all  kinds  of  printed  matter  can  be  illustrated 
by  the  example  of  the  head  of  Seibundo  Company  who,  after  listening  at 
a provincial  railway  station  to  the  emperor’s  August  15  broadcast  an- 
nouncing the  surrender  and  after  purportedly  shedding  tears  with  others 
gathered  at  the  station,  got  the  idea  on  the  train  back  to  Tokyo  that  night 
of  publishing  a new  Japanese-English  dictionary.  Completed  and  issued  a 
month  to  the  day  after  the  emperor’s  speech,  the  dictionary,  helped  by  a 
flood  of  advance  orders,  surpassed  the  three-million  mark  in  sales  within 
a brief  period  of  time.  Such  was  the  demand  for  reading  material  of  every 
kind  that  primers  and  publishers  sought  frantically  to  obtain  paper — then 
very  scarce — wherever  it  could  be  found,  and  before  long  there  appeared 
a flourishing  black-market  trade  in  this  commodity,  most  of  which  seems 
to  have  come  from  surplus  Japanese  army  and  navy  supplies. 

One  especially  strong  demand  that  arose  in  reaction  to  the  nationalistic 
exclusivism  and  xenophobia  of  the  militarist  years  was  for  new  transla- 
tions of  Western  literature,  both  classical  and  contemporary.  Before  the 
war,  Western  literature  in  Japan  had  been  represented  chiefly  by  French, 
English,  German,  and  Russian  writings,  but  owing  to  the  United  States’s 
dominant  role  in  the  war  and  Occupation,  American  literature  was  for 
the  first  time  also  comprehensively  explored  by  the  Japanese.  Major 
writers  such  as  William  Faulkner  and  Ernest  Hemingway  drew  the  most 
serious  and  sustained  attention,  while  current  American  best-sellers  about 
the  war,  such  as  John  Hersey’s  Hiroshima  and  Norman  Mailer’s  The 
Naked  and  the  Dead , enjoyed  great  popularity.  In  addition  to  American 
literature,  the  writings  of  Jean-Paul  Sartre,  Albert  Camus,  and  their  philo- 


308 


Culture  in  the  Present  Age 


sophic  precursor  Soren  Kierkegaard  attracted  considerable  readership 
among  Japanese  intellectuals  who,  spiritually  adrift,  discerned  a new 
truth  in  the  doctrines  of  Existentialism. 

In  assessing  the  native  postwar  literature,  Japanese  critics  commonly 
discuss  it  in  terms  of  an  explosion  in  mass  communications.  Referring  to 
a process  much  more  dynamic  than  the  prewar  exposure  to  mass  cul- 
ture, they  speak  of  reaching  out  to  a truly  mass  audience  and  of  a 
heightened  sensitivity  to  the  need  to  deal  with  mass  social  problems. 
Among  the  organizations  calling  for  the  expansion  of  literary  horizons  in 
a spirit  of  postwar  liberation  and  renovation  was  the  Shin-Nihon  Bun- 
gakkai  (Society  for  a New  Japanese  Literature).  Attracting  some  of  its 
membership  from  the  suppressed  prewar  movement  of  proletarian  writers, 
the  society  pronounced  democracy  to  be  the  highest  literary  ideal,  imply- 
ing thereby  a rejection  of  most  prewar  movements  in  literature,  including 
naturalism,  Neoperceptionism,  and  even  the  so-called  social  realism  of 
the  earlier  proletarian  writers. 

Among  the  most  dramatic  of  the  authors  to  emerge  to  prominence  in 
the  Occupation  period  were  those  loosely  referred  to  as  burai-ha  or  “dis- 
solutes.”  Profoundly  influenced  by  the  doubts,  uncertainties,  and  sense 
of  crisis  that  had  permeated  their  formative  years  as  writers  before  and 
during  the  war,  the  burai-ha , whose  most  famous  representative  was 
Dazai  Osamu  (1909-48),  viewed  the  world  as  a place  of  existential  chaos, 
distorted  values,  and  universal  hypocrisy  and  tried  to  find  humanity  in  it 
even  as  they  drowned  their  anxieties  in  lives  of  debauchery  and  dissolute- 
ness. Claiming  a debt  to  Camus  and  Sartre,  the  burai-ha  writers  rose 
meteorically  for  a brief  period  in  postwar  letters  and  left  a legacy  of 
romantic  self-destructiveness  that  continues  to  hold  a powerful  attraction 
for  the  Japanese. 

Dazai  Osamu  was  born  in  1909  into  a wealthy  landowning  family  in 
northern  Japan  and  began  what  proved  to  be  an  exceptionally  prolific 
writing  career  in  the  early  1930s.  A chronically  unstable  person,  Dazai 
had  already  attempted  suicide  four  times  before  the  postwar  period,  in- 
cluding one  effort  with  a bar  maid  in  which  she  died  and  he  survived. 
His  fifth  attempt,  in  1948,  a suicide  pact  by  drowning  with  his  mistress 
at  the  time,  was  successful  and  brought  his  life  to  a pathetic  end  at  the 
age  of  thirty-nine. 

Like  the  other  burai-ha  writers,  Dazai  loudly  disparaged  the  narrow 
egoism,  especially  of  the  prewar  naturalist  school,  that  constituted  the 
main  theme  of  the  persistent  Japanese  I-novel  tradition.  Yet  Dazai  himself 
relied  overwhelmingly  on  his  own  life  experience  for  subject  material  in 
his  writing — many  of  his  stories  are  diary-like,  autobiographical  accounts 
—and  may  even  be  regarded  as  the  last  great  I-novelist.4  The  difference, 
as  Dazai  would  contend,  was  that,  whereas  the  I-novelists  of  the  naturalist 
school  were  unremittingly  self-centered,  the  aberrant  behavior  he  por- 


Culture  in  the  Present  Age 


309 


trayed  with  examples  of  his  own  life  represented  an  anguished  cri  de  coeur 
against  the  falsity  and  deceit  of  others  (if  not  of  mankind  as  a whole).  At 
times — for  example*  in  the  following  passage  from  No  Longer  Human 
(Ningen  Shikkoku,  1948),  the  story  of  a man  who  despairs  of  living  “the 
life  of  a human  being”  and  who  eventually  descends  into  the  abyss  of 
drug  addiction — Dazai’s  attitude  is  misanthropic: 

Society.  I felt  as  though  even  I were  beginning  at  last  to  acquire  some  vague 
notion  of  what  it  meant.  It  is  the  struggle  between  one  individual  and  an- 
other, a then-and-there  struggle,  in  which  the  immediate  triumph  is  every- 
thing. Human  beings  never  submit  to  human  beings.  Even  slaves  practice  their 
mean  retaliations.  Human  beings  cannot  conceive  of  any  means  of  survival 
except  in  terms  of  a single  then-and-there  context.  They  speak  of  duty  to 
one’s  country  and  suchlike  things,  but  the  object  of  their  efforts  is  invariably 
the  individual,  and,  even  once  the  individual’s  needs  have  been  met,  again 
the  individual  comes  in.  The  incomprehensibility  of  society  is  the  incompre- 
hensibility of  the  individual.  The  ocean  is  not  society;  it  is  individuals.  This 
was  how  I managed  to  gain  a modicum  of  freedom  from  my  terror  at  the  illu- 
sion of  the  ocean  called  the  world.  I learned  to  behave  rather  aggressively, 
without  the  endless  anxious  worrying  I knew  before,  responding  as  it  were  to 
the  needs  of  the  moment.5 

Dazai’s  most  celebrated  novel  is  The  Setting  Sun  ( Shayo , 1947),  an 
account  of  an  aristocratic  family,  much  reduced  in  circumstances,  in  the 
immediate  postwar  period.  A widowed  mother  and  her  divorced  daughter 
appear  to  be  all  that  is  left  of  the  family,  but  before  long  a Dazai-like 
son,  thought  lost  in  the  South  Pacific,  returns  home.  Addicted  to  drugs, 
the  son  promptly  renews  the  life  of  dissolution  and  self-destruction  he 
had  charted  before  entering  the  army  and  in  a short  time  commits  sui- 
cide, leaving  a final  testament — representing  the  kind  of  confessional 
Dazai  so  much  favored — in  which  he  reveals  his  alternating  fear  of  and 
disgust  toward  the  world  and  the  personal  yearning  for  love  that  actually 
underlay  his  appalling  outward  conduct: 

I wanted  to  become  coarse,  to  be  strong — no,  brutal.  I thought  that  was  the 
only  way  I could  qualify  myself  as  a “friend  of  the  people.”  Liquor  was  not 
enough.  I was  perpetually  prey  to  a terrible  dizziness.  That  was  why  I had  no 
choice  but  to  take  to  drugs.  I had  to  forget  my  family.  I had  to  oppose  my 
father’s  blood.  I had  to  reject  my  mother’s  gentleness.  I had  to  be  cold  to  my 
sister.  I thought  that  otherwise  I would  not  be  able  to  secure  an  admission 
ticket  for  the  rooms  of  the  people.6 

The  decline  of  Japan’s  old  order  is  a major  theme  in  The  Setting  Sun , 
and  the  death  of  the  mother  before  her  son’s  suicide  may  be  interpreted 
as  symbolizing  the  fate  of  that  order  after  defeat  in  war.  But,  to  millions 
of  fervid  readers,  what  seemed  more  importantly  to  have  set  was  the  sun 
of  Japan  itself,  and  perhaps  no  other  novel  of  the  period  so  effectively 


310 


Culture  in  the  Present  Age 


evokes  the  sense  of  spiritual  disintegration  that  engulfed  the  Japanese  at 
the  war’s  end.  Only  through  the  character  of  the  sister,  Kazuko  (the 
book’s  narrator),  does  Dazai  suggest  a glimmer  of  hope  for  the  future. 
Determined  to  have  a child  by  a tubercular,  drunken  artist  friend  of  her 
brother’s,  Kazuko  proclaims  with  a ferocity  of  will  totally  lacking  in  Dazai 
himself: 

I must  go  on  living.  And,  though  it  may  be  childish  of  me,  I can’t  go  on  in 
simple  compliance.  From  now  on  I must  struggle  with  the  world.  I thought 
Mother  might  well  be  the  last  of  those  who  can  end  their  lives  beautifully  and 
sadly,  struggling  with  no  one,  neither  hating  nor  betraying  anyone.  In  the 
world  to  come  there  will  be  no  room  for  such  people.  The  dying  are  beauti- 
ful, but  to  live,  to  survive — those  things  somehow  seem  hideous  and  contam- 
inated with  blood.  I curled  myself  on  the  floor  and  tried  to  twist  my  body  into 
the  posture,  as  I remembered  it,  of  a pregnant  snake  digging  a hole.  But  there 
was  something  to  which  I could  not  resign  myself.  Call  it  low-minded  of  me, 
if  you  will,  I must  survive  and  struggle  with  the  world  in  order  to  accomplish 
my  desires.  Now  that  it  was  clear  that  Mother  would  soon  die,  my  romanti- 
cism and  sentimentality  were  gradually  vanishing,  and  I felt  as  though  I were 
turning  into  a calculating,  unprincipled  creature.7 

If  the  burai-ha  writers  represented  an  extreme  of  overreaction  to  the 
social  devastation  of  defeat  and  occupation,  some  of  the  more  noted 
authors  from  the  prewar  period,  at  the  other  extreme,  began  writing 
again  after  the  war  almost  as  though  nothing  had  happened.  For  example, 
Nagai  Kafu,  though  distinctive  for  having  remained  silent  while  so  many 
other  writers  spoke  out  to  one  degree  or  another  in  favor  of  the  war, 
began  immediately  to  publish  the  same  kind  of  pleasure-quarter  stories 
he  had  always  favored.  To  the  apure  (apres-guerre)  generation  of  writers, 
the  most  infuriating  symbol  of  continuity  with  the  outmoded  literary  past 
was  Shiga  Naoya.  As  we  saw  in  the  last  chapter,  Shiga  was  associated 
with  the  patrician  White  Birch  school  of  writers  who  made  their  debut 
about  1910,  and  devoted  himself  as  a writer  to  a minute  analysis  and  re- 
analysis of  his  emotional  life  and  psyche  and  of  his  relations  with  his 
father,  his  wife,  and  others  close  to  him.  There  was  no  one  else  who  con- 
tinued to  be  so  thoroughly  naturalistic — and  thus,  according  to  his  critics, 
so  egoistical — in  his  approach  to  writing  as  Shiga,  and  when  he  had  the 
temerity  to  express  his  distaste  for  the  work  of  one  of  the  darlings  of  the 
new  age,  Dazai  Osamu,  the  latter  insultingly  denounced  him:  “A  certain 
Literary  Master  feigns  distaste  for  my  writings.  But  what  of  this  Literary 
Master’s  own  writings?  Do  they  presume  to  impart  'truth’?  What  do  they 
claim  to  be?”8 

Other  famous  writers  who  flourished  once  more  in  the  postwar  period 
were  Tanizaki  Junichiro  and  Kawabata  Yasunari.  Tanizaki  had  begun  to 
publish  The  Makioka  Sisters  serially  during  the  war  but  was  forced  to  stop 
by  the  military  authorities,  and  publication  was  completed  after  the  war. 


Culture  in  the  Present  Age 


311 


The  Makioka  Sisters  is  the  story  of  the  decline  of  a once  affluent  merchant 
house  as  revealed  in  the  lives  of  four  sisters  after  the  death  of  their  father, 
the  head  of  the  family.  Perhaps  Japan’s  finest  modern  novel,  the  book  is 
exceptional  because  of  its  considerable  length  and  its  plot  construction. 
Most  Japanese  novels  are  quite  short  and  structurally  loose;  many  so- 
called  novels  are  really  novellas.  This  appears  to  reflect,  on  the  one  hand, 
the  native  taste  for  the  suggestive  instead  of  the  fully  delineative — the 
“art  of  silence,”  as  one  authority9  has  put  it — and,  on  the  other  hand,  the 
classical  tradition  whereby  the  author  of  prose  tended  to  write  episodi- 
cally and  to  devote  much  more  care  to  the  transitional  elements  or  pas- 
sages in  a work  than  to  its  overall  structure.  The  reader  of  The  Makioka 
Sisters  is  drawn  into  a highly  complex  and  detailed  narrative  of  the  inter- 
woven lives  of  the  sisters  as  they  seek  collectively  to  find  a proper  husband 
for  one,  to  deal  with  the  independent  and  headstrong  ways  of  another, 
and  above  all  to  grapple  with  the  vicissitudes  that  have  so  altered  their 
lives  since  their  father’s  death.  Although  Tanizaki  informs  us  only  in  pass- 
ing that  the  time  is  the  advent  of  the  China  war  in  the  late  1930s,  the 
reader  is  absorbed  with  a powerful  sense — intensified  by  his  own  knowl- 
edge of  the  coming  of  World  War  II — that  he  is  witnessing  the  decline 
not  only  of  a single  family  but  of  the  entire  way  of  life  of  prewar  Japan. 

This  sense  of  decline  is  intense,  for  example,  in  the  passage  where 
Sachiko,  the  second  sister  and  central  figure  in  the  novel,  visits  her  elder 
sister  as  she  is  about  to  move  out  of  the  main  family  residence  in  Osaka. 
With  the  dwindling  of  the  Makioka  family  business,  the  elder  sister’s  hus- 
band— the  titular  head  of  the  family — had  returned  to  his  former  position 
in  a bank.  The  bank  has  transferred  him  to  Tokyo,  and  the  Osaka  house 
must  be  sold: 

The  house  was  built  in  the  old  Osaka  fashion.  Inside  the  high  garden  walls, 
one  came  upon  the  latticed  front  of  the  house.  An  earthen  passage  led  from 
the  entrance  through  to  the  rear.  In  the  rooms,  lighted  even  at  noon  by  but  a 
dim  light  from  the  courtyard,  hemlock  pillars,  rubbed  to  a fine  polish,  gave 
off  a soft  glow.  Sachiko  did  not  know  how  old  the  house  was — possibly  a 
generation  or  two.  At  first  it  must  have  been  used  as  a villa  to  which  elderly 
Makiokas  might  retire,  or  in  which  junior  branches  of  the  family  might  live. 
Not  long  before  his  death,  Sachiko’s  father  had  moved  his  family  there  from 
Semba;  it  had  become  the  fashion  for  merchant  families  to  have  residences 
away  from  their  shops.  The  younger  sisters  had  therefore  not  lived  in  the 
house  long.  They  had  often  visited  relatives  there  even  when  they  were 
young,  however,  and  it  was  there  that  their  father  had  died.  They  were  deeply 
attached  to  the  old  place.  Sachiko  sensed  that  much  of  her  sister’s  love  for 
Osaka  was  in  fact  love  for  the  house,  and,  for  all  her  amusement  at  these  old- 
fashioned  ways,  she  felt  a twinge  of  pain  herself — she  would  no  longer  be  able 
to  go  back  to  the  old  family  house.  She  had  often  enough  joined  Yukiko  and 
Taeko  in  complaining  about  it — surely  there  was  no  darker  and  more  un- 
hygienic house  in  the  world,  and  they  could  not  understand  what  made  their 


312 


Culture  in  the  Present  Age 


sister  live  there,  and  they  felt  thoroughly  depressed  after  no  more  than  three 
days  there,  and  so  on— -and  yet  a deep,  indefinable  sorrow  came  over  Sachiko 
at  the  news.  To  lose  the  Osaka  house  would  be  to  lose  her  very  roots.10 

The  military  authorities  objected  to  The  Makioka  Sisters  primarily  be- 
cause it  was  given  over  so  completely  to  a portrayal  of  the  private  (i.e., 
selfish)  affairs  of  a single  family  at  a time  of  international  crisis,  when  all 
citizens  were  expected  to  devote  themselves  wholeheartedly  to  the  nation. 
Nevertheless  the  book,  with  its  delicate  handling  of  the  nuances  and 
shadings  of  human  relations,  was  based  on  a venerable  native  tradition 
— the  tradition  of  mono  no  aware  (a  sensitivity  to  things)— that  dated  back 
at  least  to  the  literature  of  the  middle  Heian  period  and  such  masterpieces 
as  Kokinshuy  The  Tales  of  Ise , and  The  Tale  of  Genji . Tanizaki,  who,  as  noted 
in  the  last  chapter,  became  more  and  more  absorbed  from  mid-life  on 
with  the  Japanese  past,  translated  The  Tale  of  Genji  into  modern  Japanese 
in  the  late  1930s,  during  the  time  when  he  began  writing  The  Makioka 
Sisters.  In  many  ways,  The  Makioka  Sisters  is  a “tale  of  Genji”  set  in  the 
present  age. 

One  of  Tanizaki ’s  most  extraordinary  pieces  of  writing  is  the  essay  en- 
titled In  Praise  of  Shadows.  Reminiscent  of  the  fourteenth-century  Essays 
in  Idleness  by  Yoshida  Kenko,  it  is  a miscellany  of  comments  about  the 
traditional  tastes  and  ways  of  the  Japanese  as  set  against  those  of  the 
modern  West.  The  essay  is  full  of  nostalgia  for  the  passing  of  these  older 
tastes  and  ways;  and  so  beautifully  has  Tanizaki  pleaded  for  them  that  In 
Praise  of  Shadows  has  powerfully  inspired  contemporary  architects  and 
others  not  simply  to  preserve  the  past  but  to  use  it  as  a source  for  art  in 
the  present.  The  meaning  of  the  essay’s  title  is  made  clear  in  this  passage 
on  the  special  qualities  of  the  traditional  Japanese  house: 

A Japanese  room  might  be  likened  to  an  inkwash  painting,  the  paper-paneled 
shoji  being  the  expanse  where  the  ink  is  thinnest,  and  the  alcove  where  it  is 
darkest.  Whenever  I see  the  alcove  of  a tastefully  built  Japanese  room,  I 
marvel  at  our  comprehension  of  the  secrets  of  shadows,  our  sensitive  use  of 
shadow  and  light.  For  the  beauty  of  the  alcove  is  not  the  work  of  some  clever 
device.  An  empty  space  is  marked  off  with  plain  wood  and  plain  walls,  so  that 
the  light  drawn  into  it  forms  dim  shadows  within  emptiness.  There  is  nothing 
more.  And  yet,  when  we  gaze  into  the  darkness  that  gathers  behind  the  cross- 
beams, around  the  flower  vase,  beneath  the  shelves,  though  we  know  per- 
fectly well  it  is  mere  shadow,  we  are  overcome  with  the  feeling  that  in  this 
corner  of  the  atmosphere  there  reigns  complete  and  utter  silence;  that  here  in 
the  darkness  immutable  tranquility  holds  sway.  The  “mysterious  Orient”  of 
which  Westerners  speak  probably  refers  to  the  uncanny  silence  of  these  dark 
places.  And  even  we  as  children  would  feel  an  inexpressible  chill  as  we  peered 
into  the  depths  of  an  alcove  to  which  the  sunlight  had  never  penetrated. 
Where  lies  the  key  to  this  mystery?  Ultimately  it  is  the  magic  of  shadows. 
Were  the  shadows  to  be  banished  from  its  corners,  the  alcove  would  in  that 
instant  revert  to  mere  void. 


Culture  in  the  Present  Age 


313 


This  was  the  genius  of  our  ancestors,  that  by  cutting  off  the  light  from  this 
empty  space  they  imparted  to  the  world  of  shadows  that  formed  there  a qual- 
ity of  mystery  and  depth  superior  to  that  of  any  wall  painting  or  ornament.11 

Kawabata  Yasunari  expressed  perhaps  more  poignantly  than  anyone 
the  shattering  despair  felt  by  so  many  Japanese  at  war’s  end  when  he 
wrote:  “I  have  the  strong,  unavoidable  feeling  that  my  life  is  already  at 
an  end.  For  me  there  is  only  the  solitary  return  to  the  mountains  and 
rivers  of  the  past.  From  this  point  on,  as  one  already  dead,  I intend  to 
write  only  of  the  poor  beauty  of  Japan,  not  a line  else.”12  Even  though  he 
asserts  that  the  defeat  in  war  has  driven  him  to  it,  Kawabata  was  by 
artistic  temperament  drawn  to  write  about  the  “poor  beauty  of  Japan,” 
both  the  land  and  its  people.  In  spite  of  his  Neoperceptionist  and  mod- 
ernist dabblings  in  the  late  1920s  and  the  1930s,  Kawabata  is  probably 
more  Japanese  in  what  is  generally  understood  as  the  traditional  sense 
than  any  other  modern  novelist.  As  we  saw  in  the  last  chapter,  he  is  often 
regarded  as  a writer  of  haiku- like  prose  who  uses  the  spare,  aesthetically 
polished  language  of  poetry  to  sketch  his  settings  and  evoke  his  moods. 
One  is,  for  example,  always  keenly  aware  in  a Kawabata  novel,  as  in  the 
poetry  by  ancient  courtier  masters,  of  nature  and  the  seasons,  or  more 
precisely,  of  the  particular  nature  and  seasons  of  Japan  that  have  shaped 
the  temperament  of  its  people. 

In  1968  Kawabata  became  the  first  Japanese  recipient  of  the  Nobel 
Prize  in  literature.  In  his  acceptance  speech,  entitled  “Japan  the  Beautiful 
and  Myself”  (“Utsukushii  Nihon  no  Watakushi”),  Kawabata  dispelled 
any  doubts  there  may  have  been  about  how  thoroughly  rooted  and  im- 
mersed his  art  was  in  the  traditional  culture  of  Japan.  The  speech  is  one 
of  the  finest  and  most  moving  paeans  to  Japanese  culture  ever  composed. 
Although  it  deserves  to  be  reproduced  in  full  in  a book  of  this  kind,  a 
few  brief  passages  must  suffice: 

The  Tale  of  Genji  in  particular  is  the  highest  pinnacle  of  Japanese  literature. 
Even  down  to  our  day  there  has  not  been  a piece  of  fiction  to  compare  with 
it.  That  such  a modern  work  should  have  been  written  in  the  eleventh  cen- 
tury is  a miracle,  and  as  a miracle  the  work  is  widely  known  abroad.  Although 
my  grasp  of  classical  Japanese  was  uncertain,  the  Heian  classics  were  my 
principal  boyhood  reading,  and  it  is  the  Genji,  I think,  that  has  meant  the 
most  to  me.  For  centuries  after  it  was  written,  fascination  with  the  Genji  per- 
sisted, and  imitations  and  reworkings  did  homage  to  it.  The  Genji  was  a wide 
and  deep  source  of  nourishment  for  poetry,  of  course,  and  for  the  fine  arts 
and  handicrafts  as  well,  and  even  for  landscape  gardening. 

In  the  Oriental  word  for  landscape,  literally  “mountain-water,”  with  its 
related  implications  in  landscape  painting  and  landscape  gardening,  there  is 
contained  the  concept  of  the  sere  and  wasted,  and  even  of  the  sad  and  the 
threadbare.  Yet  in  the  sad,  austere,  autumnal  qualities  so  valued  by  the  tea 


314 


Culture  in  the  Present  Age 


ceremony,  itself  summarized  in  the  expression  “gently  respectful,  cleanly 
quiet,”  there  lies  concealed  a great  richness  of  spirit;  and  the  tea  room,  so  rig- 
idly confined  and  simple,  contains  boundless  space  and  unlimited  elegance. 1 3 

It  is  remarkable  that,  even  as  Japan  was  rising  phoenix-like  out  of  the 
ashes  of  war  to  scale  almost  unbelievable  heights  of  economic  success, 
Kawabata,  its  premier  novelist,  spoke  rhapsodically  to  the  world  about  an- 
other, exquisitely  beautiful  Japan — a Japan  that  might  be  too  fragile  to 
survive  the  profit-seeking,  commercial  exploitation,  and  physical  and  cul- 
tural pollution  that  helped  make  such  success  possible. 

Kawabata ’s  postwar  work  The  Sound  of  the  Mountain  ( Yama  no  Oto , 
1949)  illustrates  the  characteristically  loose-flowing  Japanese  novel  to 
which  The  Makioka  Sisters  stands  in  such  contrast.  To  Kawabata,  the  nat- 
ural world  and  life  within  it  have  their  own  ways  of  moving  and  function- 
ing; the  things  that  happen  to  us  and  around  us  are  infinitely  varied  and 
ever  changing,  and  any  effort  to  impose  too  much  rationality  upon  them 
is  bound  to  fail  and  is  in  itself  a false  or  dishonest  act  on  the  part  of  an 
artist.  Such  an  attitude  enabled  Kawabata  to  exhibit  a striking  “sensitivity 
to  things,”  and  in  the  larger  sense  joined  him  to  the  aesthetic  tradition  of 
mono  no  azvare  that  permeated  the  classical  literature  with  which  he,  like 
Tanizaki,  was  so  intimately  familiar.  But  whereas  Tanizaki  had,  in  The 
Makioka  Sisters3  explored  chiefly  the  intimacies  of  human  relations,  Kawa- 
bata in  his  writings  also  used  mono  no  azvare  to  deal  with  the  subtle  re- 
sponses of  people  to  the  natural  settings  within  which  they  lived. 

An  example  of  Kawabata’s  poetic  handling  of  perceptions — like  the 
linking  of  verses  in  a renga  sequence — is  the  following  passage  from  The 
Sound  of  the  Mountain : 

The  moon  was  bright. 

One  of  his  daughter-in-law’s  dresses  was  hanging  outside,  unpleasantly 
gray.  Perhaps  she  had  forgotten  to  take  in  her  laundry,  or  perhaps  she  had  left 
a sweat-soaked  garment  to  take  the  dew  of  night. 

A screeching  of  insects  came  from  the  garden.  There  were  locusts  on  the 
trunk  of  the  cherry  tree  to  the  left.  He  had  not  known  that  locusts  could 
make  such  a rasping  sound;  but  locusts  indeed  they  were. 

He  wondered  if  locusts  might  sometimes  be  troubled  with  nightmares. 

A locust  flew  in  and  lit  on  the  skirt  of  the  mosquito  net.  It  made  no  sound 
as  he  picked  it  up. 

“A  mute.”  It  would  not  be  one  of  the  locusts  he  had  heard  at  the  tree. 

Lest  it  fly  back  in,  attracted  by  the  light,  he  threw  it  with  all  his  strength 
toward  the  top  of  the  tree.  He  felt  nothing  against  his  hand  as  he  released  it. 

Gripping  the  shutter,  he  looked  toward  the  tree.  He  could  not  tell  whether 
the  locust  had  lodged  there  or  flown  on.  There  was  a vast  depth  to  the  moon- 
lit night,  stretching  far  on  either  side. 

Though  August  had  only  begun,  autumn  insects  were  already  singing.  He 
thought  he  could  detect  a dripping  of  dew  from  leaf  to  leaf.1 1 


Culture  in  the  Present  Age 


315 


The  perceiver  in  this  scene  is  the  main  character  of  the  novel,  Shingo,  a 
man  in  his  sixties  who  is  engulfed  in  the  unhappiness  of  himself  and  those 
around  him — a wife  he  has  long  ceased  to  love,  a son  who  callously 
ignores  his  own  wife  for  a mistress,  and  an  embittered  daughter  just  re- 
turned home  from  a disastrous  marriage.  In  the  midst  of  this  turmoil  of 
personal  relationships,  Shingo  increasingly  senses  the  specter  of  his  own 
death.  His  forgetfulness,  at  first  seemingly  attributable  to  age,  leads  to  a 
blurring  of  his  awareness  between  consciousness  and  dreaming,  between 
things  that  happened  long  ago  and  events  as  they  unfold  in  the  present. 

To  Kawabata  the  world  is  a whole  and  man  and  nature  are  one,  and 
he  brilliantly  handles  Shingo  as  a perceiver  both  of  human  relations  and 
of  nature  and  its  phenomena.  In  mood,  The  Sound  of  the  Mountain  is  very 
much  part  of  what  appears  to  be  the  enduring  Japanese  tradition  of  sad 
beauty  that  is  also  connoted  by  mono  no  aware . 

A category  of  writing  that  inevitably  made  its  appearance  in  the  post- 
war period  was  that  of  books  dealing  with  the  war  itself.  Virtually  with- 
out exception  they  were  harshly  critical  of  the  war  (indeed,  all  wars)  and 
of  Japan’s  military  establishment  that  conducted  it.  Perhaps  the  most  ter- 
rifyingly stark  depiction  of  the  collapse  of  the  once  triumphant  Japa- 
nese Imperial  Army  is  Ooka  Shohei’s  Fires  on  the  Plain  ( Nobi , 1952), 
the  story  of  a soldier  who  is  expelled  from  his  unit  in  the  last  days  of  the 
campaign  in  the  Philippines  because  the  unit,  far  from  having  a capacity 
to  continue  fighting,  no  longer  possesses  even  the  means  to  attend  to 
the  barest  needs  of  its  members.  Wandering  through  the  forests  of  Leyte 
with  only  the  vaguest  hope  of  eventually  reaching  a place  from  which  he 
can  be  evacuated,  the  soldier  comes  upon  a deserted  village  where  he 
finds  the  corpses  of  Japanese  soldiers  piled  at  the  steps  leading  to  a 
church  and,  without  pausing  to  consider  his  act,  murders  a defenseless 
Filipino  woman  who  has  returned  to  the  village  with  her  lover  in  search 
of  salt.  Upon  leaving  the  village,  the  soldier  encounters  other  soldiers 
similarly  separated  from  their  units  and  hears  ominous  rumors  that 
famine  is  so  widespread  within  the  Japanese  army  that  some  men  have 
even  resorted  to  cannibalism.  Later  he  comes  across  a dying  officer  who, 
in  a last  stage  of  delirium,  raises  his  arm  and  exclaims:  “When  Pm  dead, 
you  may  eat  this.”  The  climax  of  the  novel  is  reached  when  the  soldier 
meets  two  former  companions  and  partakes  with  them  of  “monkey 
meat.”  It  is  not  long  before  the  soldier  has  occasion  to  learn  the  true 
source  of  his  food  when  he  witnesses  one  of  his  companions  on  a 
“monkey”-hunting  excursion: 

There  was  a bang  in  the  distance. 

“He’s  got  one!”  shouted  Yasuda. 

I rushed  out  and  ran  through  the  forest  in  the  direction  of  the  shot.  Pres- 
ently I reached  a spot  where  the  trees  grew  sparsely  and  from  where  I could 
see  across  the  river  bed.  A human  form  was  flying  over  its  sun-drenched  sur- 


316 


Culture  in  the  Present  Age 


face!  His  hair  was  in  disorder  and  he  was  barefoot.  It  was  a Japanese  soldier 
in  a green  uniform.  And  it  was  not  Nagamatsu! 

Again  there  was  the  report  of  a gun.  The  bullet  went  wide  of  its  apparent 
mark  and  the  crouched  figure  continued  running.  He  ran  steadily  along  the 
river  bed,  now  and  then  glancing  back  over  his  shoulder.  Then,  evidently 
confident  that  he  was  out  of  range,  he  gradually  straightened  his  back  and 
slowed  down  to  a walking  pace.  Finally  he  disappeared  into  a clump  of  trees. 

Now  I had  seen  one  of  the  “monkeys.”15 

Whereas  Fires  on  the  Plain  describes  the  degradation  of  the  Japanese 
soldier  in  the  field,16  Zone  of  Emptiness  (< Shinku  Chitai , 1952)  by  Noma 
Hiroshi  reveals  a scarcely  less  extreme  form  of  brutalization  and  degrada- 
tion of  the  military  man  in  camp  at  home.  A young  soldier,  Kitani,  has 
just  returned  from  the  prison  stockade,  where  he  has  spent  two  years  for 
the  falsely  alleged  theft  of  a lieutenant’s  wallet.  Japan’s  “holy  war”  has 
entered  its  final  stage  of  deterioration  and  disillusionment,  and  men  of  all 
ranks  are  now  engaged  in  a bestial  struggle  to  secure  rations  and  to  avoid 
the  certain  death  implicit  in  overseas  assignment.  But  Kitani  is  fired  only 
with  the  determination  to  avenge  himself  against  those  responsible  for  his 
conviction  and  unusually  harsh  sentence  and  to  see  once  again  the  prosti- 
tute he  loved,  but  who  may  also  have  betrayed  him.  As  the  true  story  of 
Kitani’s  case  is  gradually  revealed,  we  are  shown  the  horror-filled  inner 
workings  of  a totally  corrupt  system  of  military  life  whose  every  official  act 
is  shrilly  justified  in  terms  of  military  reverence  for,  and  selfless  devotion 
to,  emperor  and  nation.  In  the  confessional  words  of  his  chief  accuser, 
the  lieutenant,  whom  Kitani  finally  tracks  down: 

The  army  is  cruel.  . . . There’s  nothing  to  keep  me  from  saying  it  now.  The 
army  of  the  interior  is  rotten  to  the  core,  to  the  very  core.  When  I was  over- 
seas, I used  to  hear  it  said  that  the  army  of  the  interior  had  preserved  the  old 
traditions  of  honor  and  dignity.  . . . Unfortunately,  when  I returned  I realized 
that  this  was  completely  untrue,  that  everything  was  worse  than  I could  ever 
have  imagined.  At  first,  I did  what  I could,  as  an  officer,  to  maintain  stan- 
dards. That’s  what  caused  my  downfall.  I loved  the  army  with  all  my  heart.  It 
was  impossible  for  me  to  tolerate  the  people  who  jeered  at  it  and  besmirched 
it,  but  then  I found  myself  coming  up  against  powerful  obstacles,  colonels, 
majors  . . . the  regiment . . . the  division.  . . . It’s  all  a matter  of  pleasing  your 
superiors.  And  not  only  the  officers,  but  even,  if  I may  say  so,  their  fami- 
lies. ...  I once  knew  a quartermaster  sergeant  who  was  regarded  as  the  most 
level-headed  noncommissioned  officer  in  the  entire  corps.  . . . Well,  his  wife 
was  unable  to  leave  the  house  of  the  battalion  head  . . . because  her  presence 
was  indispensable  to  her  husband’s  advancement.  . . . That  kind  of  thing 
filled  me  with  shame.  . . . The  supplies  that  are  delivered  go  straight  to  the 
commanding  officer,  who  uses  them  for  making  personal  gifts.  . . . You  know 
Lieutenant  Shimorai,  don’t  you?  He  had  a house  built  for  himself,  the  one  he 
now  lives  in.  I was  unable  to  put  up  with  such  corruption.  I tried  to  do  some- 


Culture  in  the  Present  Age 


317 


thing  about  it,  but  I was  beaten.  It’s  too  big  a job  for  one  man  ...  I was  kicked 
out.  I got  sick.  I no  longer  count.  Kitani ...  I thought  that  you  had  been 
bought  by  Lieutenant  Nakabori.  That  was  why  I let  you  be  brought  up  before 
the  court-martial.  When  I realized  the  truth,  it  was  too  late.17 

In  Zone  of  Emptiness  Noma,  a leftist  writer  from  prewar  days  and  himself 
a veteran  of  the  army,  attempts  once  and  for  all  to  demolish  the  most 
sacred  sustaining  myths  of  emperor  worship  and  the  kokutai  ideology. 

A third  book  of  major  importance  that  deals  with  the  war  is  Ibuse 
Masuji’s  Black  Rain  ( Kuroi  Ame),  an  account  of  the  dropping  of  the 
atomic  bomb  on  Hiroshima.  Based  on  actual  records  of  the  material  de- 
struction and  human  agony  caused  by  the  bomb,  Black  Rain  is  the  story 
of  many  people,  but  especially  of  Shigematsu  and  his  niece  Yasuko.  In  a 
narrative  consisting  largely  of  diary  accounts  of  Shigematsu  and  others, 
we  meet  the  inhabitants  of  Hiroshima  and  its  environs  on  the  day  of 
the  bomb,  observe  their  fate  with  horror  at  the  moment  of  the  bomb’s 
detonation,  and  then  join  the  survivors  as  they  wander  in  bewilderment 
through  the  nightmarish  labyrinth  of  a devastated  city.  The  present  of 
the  novel  is  set  several  years  after  the  war’s  end,  and  the  tale  of  the  bomb 
and  its  aftermath  is  recounted  by  Shigematsu  essentially  in  the  wish  to 
set  the  record  straight  about  Yasuko  who,  because  of  her  exposure  to  the 
bomb’s  radiation,  is  unable  to  find  a husband.  In  fact,  Yasuko  is  seriously 
ill  with  radiation  sickness,  and  the  description  of  her  suffering  once  the 
symptoms  of  the  sickness  become  manifest  is  heartrending. 

The  semidocumentary  material  contained  in  this  long  book  could 
easily  have  been  presented  in  an  exploitative  and  sensationalistic  way;  but 
the  author  has  exercised  considerable  artistic  restraint,  and  has  thereby 
fashioned  Black  Rain  into  a devastatingly  effective  indictment  of  the  evil 
futility  of  war.  It  should  not  be  supposed,  however,  that  Black  Rain  is  all 
darkness  and  grief.  There  runs  through  it  the  theme,  although  it  is  some- 
times only  dimly  perceivable,  of  hope  and  the  will  to  survive.  This  is  made 
symbolically  explicit  at  the  end  when,  as  others  listen  indoors  to  the 
emperor’s  broadcast  announcing  surrender,  Shigematsu  wanders  aim- 
lessly around  outside  and,  upon  gazing  into  a stream,  makes  a surprising 
discovery: 

How  had  I never  realized  there  was  such  an  attractive  stream  so  near  at  hand? 
In  the  water,  I could  see  a procession  of  baby  eels  swimming  blithely 
upstream  against  the  current.  It  was  remarkable  to  watch  them:  a myriad  of 
tiny  eels,  still  at  the  larval  stage,  none  of  them  more  than  three  or  four  inches 
in  length. 

“On  you  go,  on  up  the  stream!”  I said  to  them  encouragingly.  “You  can 
smell  fresh  water.  I’ll  be  bound!”  Still  they  came  on  unendingly,  battling  their 
way  upstream  in  countless  numbers.  They  must  have  swum  all  the  way  up 
from  the  lower  reaches  of  the  river  at  Hiroshima.18 


318 


Culture  in  the  Present  Age 


Along  with  translated  novels,  film  became  one  of  the  most  important 
media  for  the  transmission  of  Japanese  culture  to  the  West  in  the  postwar 
period,  which  soon  developed  into  a golden  age  of  cinema.19  The  main 
impetus  for  this  was  the  excellence  in  cinematic  work  already  achieved  in 
a remarkably  short  time  by  prewar  Japanese  filmmakers.  The  film  industry 
was  also  able  to  expand  its  activities  rapidly  after  the  surrender  because 
the  facilities  of  the  major  studios — Shochiku,  Toho,  and  Daiei — had  suf- 
fered no  serious  war  damage  and  because  SCAP  adopted  a policy  of  en- 
couraging the  reconstruction  and  building  of  movie  theatres  to  provide 
entertainment  for  the  people.  At  the  same  time,  despite  its  generally  lib- 
erating attitude  toward  freedom  of  speech  and  expression  elsewhere, 
SCAP  saw  fit  to  impose  a fairly  wide-ranging  censorship  on  the  themes 
that  could  be  treated  in  movies.  Among  those  forbidden  were  nationalism, 
revenge,  patriotism,  the  distortion  of  historical  facts,  racial  or  religious 
discrimination,  feudal  loyalty,  suicide,  the  oppression  of  women  and  deg- 
radation of  wives,  antidemocratic  attitudes,  and  anything  that  opposed 
the  provisions  of  the  Potsdam  Declaration  and  the  directives  of  SCAR 

In  their  efforts  to  live  with  the  censorship — or,  when  possible,  to  cir- 
cumvent it — Japanese  producers  and  directors  were  forced  to  resort  to 
stratagems  and  persuasive  arguments.  For  example,  in  order  to  secure 
permission  to  make  Utamaro  and  His  Five  Women  ( Utamaro  o Meguru 
Gonin  no  Onna , 1946),  its  director,  Mizoguchi  Kenji  (1898-1956), 
pointed  out  to  SCAP  that  the  late-Tokugawa-period  woodblock  artist 
Utamaro  was  not  only  a cultural  hero  to  the  common  man  in  Japan,  he 
was  even  a kind  of  prototype  of  a modern  democrat!  Mizoguchi  also 
hinted  that  he  would  like  to  take  up  the  theme  of  female  emancipation  in 
a subsequent  film.20 

Inundated  by  American  culture,  customs,  and  fads,  Japanese  film- 
makers began  experimenting  with  new  practices  and  techniques  of  acting 
that,  if  not  revolutionary,  were  at  least  attention-getting.  One  of  the  most 
widely  heralded  of  these  practices  was  the  kiss,  an  act  strictly  banned  from 
Japanese  films  before  the  war  and  even  deleted  from  foreign  imports.  To 
the  prewar  Japanese  the  kiss  had  been  “an  act  reserved  solely  for  the  pri- 
vacy of  the  bedroom,  if  not  indeed  something  of  an  occult  art.”21  Even 
after  the  kiss  became  generally  accepted,  it  was  often  faked  by  having  the 
actors  angle  their  heads  away  from  the  camera  and  merely  touch  cheeks. 
Some  actors  apparently  even  sought  to  avoid  pollution  while  kissing  by 
covering  their  mouths  with  gauze  and  applying  an  extra  layer  of  makeup 
to  conceal  it. 

Among  the  most  popular  postwar  films,  both  in  Japan  and  abroad, 
have  been  those  of  Kurosawa  Akira  (1910-98),  including  Rashomon 
(1950),  Ikiru  (To  Live , 1952),  and  Seven  Samurai  ( Shichinin  no  Samuraiy 
1954).  Kurosawa  has  been  called  the  most  Western  of  Japanese  film 
directors,  and  it  is  true  that  in  content  his  films,  particularly  those  that 
are  highly  action-oriented  (such  as  Seven  Samurai ) or  deal  with  events  by 


Culture  in  the  Present  Age 


319 


means  of  an  Existentialist  kind  of  psychological  probing  (such  as  Rashd- 
mon ),  are  more  readily  and  universally  comprehensible  than  the  films  of 
many  other  Japanese  directors.  Yet  Kurosawa,  a consummate  cinematic 
craftsman  by  any  international  standard,  was  also  a master  of  those  tech- 
niques— the  creation  of  moods  and  settings  that  perfectly  blend  people 
and  their  natural  environments,  the  meticulous  attention  to  the  details 
and  textures  of  life  and  things — that  are  the  stylistic  glories  of  the  Japa- 
nese film. 

Based  on  a story  by  Akutagawa  Ryunosuke,  Rashomon  recounts  an 
incident  set  in  ancient  times  involving  a lord  and  his  wife  who,  while 
journeying  through  a forest,  are  confronted  and  set  upon  by  a bandit.  At 
least  two  facts  in  the  ensuing  series  of  events  are  undisputed:  the  bandit 
violated  the  wife,  and  the  husband  was  killed.  Otherwise  we  are  presented 
with  a startling  set  of  contradictory  interpretations  of  what  truly  hap- 
pened, as  the  story  is  told  and  retold  through  the  eyes  of  the  wife,  the 
bandit,  the  dead  lord  (speaking  through  a medium),  and  a woodcutter 
who  chanced  to  witness  the  incident.  Depending  upon  which  version  one 
believes,  the  husband  was  killed  in  a duel  with  the  bandit  to  uphold  his 
wife’s  honor,  or  he  killed  himself  in  mortification  over  the  ravishment  of 
his  wife,  or  he  was  killed  when  incited  to  duel  with  the  bandit  by  the 
wife  after  first  seeking  to  disassociate  himself  from  her  behavior. 

Seven  Samurai , an  action  film  of  enormous  vitality,  tells  the  story  of  a 
group  of  rdniny  or  masterless  samurai,  who  are  hired  by  a farming  village 
in  the  sixteenth  century  to  protect  it  against  marauding  bandits.  It  is  one 
of  the  finest  war  films  ever  made,  and  as  such  it  shows  men  in  the  most 
extreme  circumstances  faced  with  choices  that  must  be  irrevocably  made 
— choices  that  openly,  even  brutally,  call  into  question  the  most  firmly 
held  values  and  perceptions,  however  dimly  sensed,  relating  to  the  mean- 
ings of  their  lives.  Much  of  the  humanism  that  forms  the  basis  of  the  story 
is  exemplified  in  the  conduct  in  life  and  in  death  of  the  last  samurai  (really 
a peasant  masquerading  as  a warrior),  who  is  played  in  a grandly  swash- 
buckling manner  by  Mifune  Toshiro  (1920-97),  the  quintessential  Kuro- 
sawa hero.  But  Seven  Samurai  is  much  more  than  simply  a war  film.  It  is 
a visually  and  aesthetically  magnificent  work  of  art  presented  in  a setting 
that,  in  the  most  venerable  native  tradition,  reveals  the  eternal  Japanese 
sensitivity  to  the  flow  of  time,  especially  as  experienced  in  the  passage  of 
the  seasons,  and  to  the  finite  quality  of  man  in  nature  and  not  opposed 
to  it.  There  could  be  no  more  eloquent  statement  of  this  sensitivity  than 
the  ending  of  the  film  when,  after  the  bandits  have  been  repulsed  for 
good,  the  villagers  must  turn  their  attention  to  spring  planting  and  the 
surviving  samurai  are  obliged,  after  briefly  paying  their  respects  at  the 
graves  of  their  comrades,  to  move  on.  Thus  they  resume  the  status  of 
ronin — a status  that  implies  social  uncertainty  and,  once  again,  an  absence 
of  direction  or  meaning  in  life. 

In  Ikiru  Kurosawa  dealt,  in  a contemporary  setting,  with  the  crisis  of 


320 


Culture  in  the  Present  Age 


a man  who  is  informed  that  he  is  terminally  ill  with  cancer.  A petty 
bureaucrat  nearing  retirement,  the  man  realizes  that  for  years  he  has  led 
a joyless  and  robotlike  existence,  his  private  life  a void  and  his  public 
vision  restricted  to  his  own  worm’s-eye  view  of  the  functioning  of  gov- 
ernment. He  determines  to  do  one  socially  meaningful,  good  thing 
before  he  dies,  and  he  thereupon  embarks  upon  a campaign  to  bring 
about  the  construction  of  a small  park  after  the  petition  for  it  by  a group 
of  neighborhood  people  has  been  interminably  delayed  and  misdirected 
through  a maze  of  bureaucratic  offices,  including  his  own.  Ikiru  is  an 
uncompromising  critique  of  officialdom  and  the  world  of  bureaucratic 
inertia. 

If  Kurosawa  is  to  be  regarded  as  the  most  Western  of  Japanese  film 
directors,  then  his  polar  opposite  is  Ozu  Yasujiro  (1903-63),  the  most 
Japanese  of  all  directors.  A leader  in  film  since  the  prewar  period,  Ozu 
focused  his  attention  almost  entirely  on  the  conflict  between  the  tradi- 
tional and  the  modern  as  seen  through  changing  relationships  in  the 
Japanese  family.  The  historical  antecedents  of  films  on  the  family  (the 
shomin-geki  discussed  in  the  preceding  chapter)  were  the  domestic  plays 
(sewamono)  of  the  puppet  and  kabuki  theatres  of  Tokugawa  times  and 
the  I-novels  of  naturalist  and  other  writers  in  the  modern  age.  The  classic 
dilemma  that  confronted  the  individual  in  the  Tokugawa  domestic  play, 
it  will  be  recalled,  was  between  the  demands  of  duty  (giri)  and  the  pull 
of  human  emotions  (ninjo).  In  the  stylized  plots  of  the  period — for 
example,  the  prototypical  story  of  the  passion  of  a merchant,  who  is  al- 
ready married  and  has  children,  for  a prostitute— the  dilemma  was  char- 
acteristically resolved  by  double  suicide  (shinju).  Social  pressures  after 
the  war,  of  course,  were  much  less  severe,  and  double  suicide  was  no 
longer  common;  but  the  domestic  dilemma  remained,  with  giri  often 
taken  to  mean  the  demands  of  the  traditional  Japanese  family  and  ninjo 
the  pull  of  modern  ways. 

To  understand  why  this  should  represent  a specially  Japanese,  rather 
than  universal,  problem,  we  must  note  that  there  are  few  analogues  to 
the  Japanese  family  and  the  enormous  importance  it  has  held  in  Japa- 
nese society.  It  is  simply  a fact,  as  outsiders  constantly  observe,  that  the 
Japanese  are  overwhelmingly  group-oriented:  they  work  in  groups;  they 
play  in  groups;  they  seem  happiest  in  groups.  Such  extraordinary  feeling 
for  collective  behavior  has  its  origins  in  the  family,  and  any  rejection  of, 
or  failure  to  conform  to,  the  family  raises  for  the  Japanese  the  most  seri- 
ous questions  about  his  role  in  society  as  a whole. 

In  Ozu’s  films,  such  as  the  powerful  and  moving  Tokyo  Story  ( Tokyo 
Monogatariy  1953),  the  clash  between  the  traditional  and  the  modern  is 
commonly  portrayed  in  generational  terms — that  is,  in  the  conflict  be- 
tween a traditional  parent  and  an  independent-minded  modern  child.  But 
the  social  implications  of  such  a clash  are  far  greater  in  the  Japanese  set- 


Culture  in  the  Present  Age 


321 


ting  than  they  would  be  in  the  Western.  Whereas  the  Western  child  would 
most  likely  think  of  his  parent  merely  as  too  conservative  or  old-fashioned, 
the  Japanese  youth  is  intensely  conscious  that  the  parent  represents  a tra- 
ditional and  still  precisely  understood  pattern  of  conduct  that  continues 
to  call  all  Japanese,  to  one  degree  or  another,  to  account. 

Ozu  preferred  scripts  constructed  less  in  narrative  than  in  chronicle 
form,  providing  dialogues  that  are  closer  to  the  way  people  normally 
speak  and  scenes  that  are  extremely  natural  in  feeling  (fig.  68).  He  also 
used  almost  exclusively  a single  camera  shot  taken  from  the  eye  level  of  a 
person  seated  on  tatami . As  Donald  Richie  observes,  “This  traditional 
view  is  the  view  in  repose,  commanding  a very  limited  field  of  vision  but 
commanding  it  entirely.  It  is  the  attitude  for  watching,  not  listening;  it  is 
the  position  from  which  one  sees  the  Noh,  from  which  one  partakes  of 
the  tea  ceremony.”22 

The  message  typically  conveyed  by  an  Ozu  domestic  or  popular  drama 
is  that  life  (which  is  suffused  with  the  same  kind  of  sadness  derived  from 
the  sense  of  mono  no  aware  that  we  find  in  the  novels  of  Kawabata)  will 
go  on  pretty  much  as  it  has.  Young  people  will  still  be  drawn  to  the 
modern,  and  their  elders  will  continue  to  find  contentment,  if  not  total 
solace,  in  the  carefully  defined  world  of  tradition.  Other  directors,  how- 
ever, have  by  no  means  shared  Ozu’s  timeless,  almost  fatalistic  view  of 
things.  An  important  example  is  the  work  of  Naruse  Mikio,  another 
established  director  from  the  prewar  period,  whose  postwar  films  in- 
clude When  a Woman  Ascends  the  Stairs  ( Onna  ga  Kaidan  o Agaru  Toki, 


Fig.  68  Scene  from  Tokyo  Story,  directed  by  Ozu  Yasujiro  (New  Yorker  Films) 


322 


Culture  in  the  Present  Age 


1960)  and  Flowing  (Nagareru).  Naruse  sees  the  traditional  family- 
oriented  ways  as  even  more  binding  than  Ozu  implies  and  seems  to 
doubt  that  few  Japanese,  if  any,  can  fully  escape  them.  In  When  a Woman 
Ascends  the  Stairs , the  still  young  and  attractive  proprietress,  or  mama - 
san , of  a walk-up  bar  in  Tokyo’s  Ginza  section  accepts,  in  violation  of 
her  professional  code,  the  advances  of  a patron  and  agrees  to  marry 
him.  In  fact,  the  man  is  already  married,  and  when  the  woman  meets  his 
wife  she  realizes  that,  despite  what  she  had  regarded  as  her  own  modern 
and  even  liberated  views,  she  cannot  be  responsible  for  the  destruction 
of  a family.  In  the  end  she  once  again  ascends  the  stairs  alone  to  her  bar, 
resigned  to  resuming  the  role  of  a mama-san  who  banters  with  and 
flatters  her  patrons  but  does  not  get  seriously  involved  with  them. 

The  contemporary  Japanese  cinema  is  of  such  rich  diversity  that  dis- 
cussion of  the  films  of  a few  directors,  no  matter  how  important  they 
may  be,  obviously  cannot  cover  the  subject  adequately.  But,  along  with 
Ozu  and  Kurosawa,  the  greatest  master  of  film  has  been  Mizoguchi  Kenji 
(1898-1956),  director  of  the  incomparably  beautiful  Ugetsu  (Ugetsu 
Monogatari,  1953). 23  Viewed  from  different  perspectives,  Mizoguchi  can 
be  seen  as  the  most  romantically  traditional  of  Japanese  directors  and 
also  as  an  artist  concerned  with  modern  social  issues.  His  traditional  side 
was  essentially  aesthetic  and  was  probably  most  fully  revealed  in  his  ability 
to  create  and  sustain  atmosphere,  particularly  in  films  of  the  past  or  some 
mythical  age  long  ago,  such  as  Ugetsu , the  tale  of  a craftsman  in  the 
medieval  age  of  civil  wars  who  journeys  to  a city  to  sell  his  pottery  and  is 
drawn  into  an  affair  by  a lovely  patroness  (fig.  69).  In  this  atmospheri- 
cally most  perfect  of  films,  much  of  the  sense  of  wonder  derives  from 
our  uncertainty  about  what  is  real  and  unreal.  The  craftsman  discovers 
that  his  affair  with  the  lovely  patroness  is  part  of  an  enchanted  spell  under 
which  he  has  fallen;  yet  when  he  seeks  to  return  home  to  his  wife,  he 
finds  that  she  also  no  longer  exists  but  has  been  dead  for  many  years. 

Mizoguchi’s  modern  side  is  to  be  found  mainly  in  his  treatment  of 
women,  including  the  themes  of  the  importance  of  their  love  to  men  and 
the  fearful  way  in  which  they  were  victimized  in  traditional,  feudal  Japan. 
The  latter  theme  is  starkly  drawn  in  Sansho  the  Bailiff  ( Sanshd  Dayu , 
1954),  an  overpoweringly  tragic  story  of  the  wife,  son,  and  daughter  of  a 
provincial  official  in  ancient  times  who  are  kidnapped  by  outlaws  and  sold 
into  slavery,  the  son  and  daughter  to  one  group  and  the  wife  to  another. 
Upon  growing  to  manhood  the  son  escapes,  thanks  to  his  sister,  who 
sacrifices  her  life  to  delay  his  pursuers.  The  son  soon  becomes  an  impor- 
tant official  himself,  but  he  abandons  his  position  in  order  to  search  for 
his  mother.  When  he  finally  finds  her,  she  is  a blind  old  woman  who  has 
been  used  over  the  years  as  a prostitute  and  has  even  had  the  tendons  of 
her  legs  cut  to  prevent  her  from  running  away. 

Although  in  Sansho  the  Bailiff  Mizoguchi  introduced  social  criticism 


into  a historical  setting,  he  remained— like  his  compeers  Ozu  and  Kuro- 
sawa— strongly  sentimental  about  the  old  Japan  and  its  traditional  ways. 
Other  directors,  such  as  Kobayashi  Masaki,  have  rejected  what  they 
regard  as  this  all  too  easy  sentimentalism  and  have  instead  focused  un- 
compromising attention  on  the  cruelty  and  crushing  inequities  of  tradi- 
tional society.  In  Harakiri  ( Seppuku , 1962)  Kobayashi  presented  the 
story  of  a Tokugawa  period  rbnin  who  visits  a domain  to  request  suste- 
nance and  vows  that  he  will  disembowel  himself  if  it  is  refused.  Regard- 
ing the  rbnin  as  a mere  nuisance,  officials  of  the  domain  summarily  reject 
his  request  and  order  him  to  make  good  his  vow  by  performing  harakiri 
in  their  presence.  As  he  prepares  for  the  grim  ceremony,  the  rbnin  speaks 
to  the  officials  about  another  masterless  samurai  who  had  called  upon 
them  a short  while  before  with  a request  identical  to  his  and  who  had 
been  forced  to  perform  harakiri  with  a bamboo  sword,  the  only  weapon 
he  carried.  The  ronin  reveals  that  the  earlier  samurai  was  his  son,  who 
had  been  driven  in  desperation  to  come  to  the  domain  to  obtain  food  for 
his  starving  wife  and  child.  Informing  his  captors  that  he  has  already 
taken  the  topknots  (the  symbols  of  samurai  manhood)  of  three  of  their 
fellow  officials  who  were  responsible  for  his  son’s  death,  the  rbnin  seizes 
his  sword  and,  in  classic  charnbara  style,  kills  a number  of  the  enemy 
before  he  is  finally  destroyed. 


324 


Culture  in  the  Present  Age 


Along  with  other  filmmakers  of  the  postwar  period,  Kobayashi  also 
directed  severe  criticism  against  modern  Japanese  society.  His  most  ambi- 
tious undertaking,  for  example,  was  the  three-part  drama  of  the  horrors 
of  Japan’s  participation  in  World  War  II — the  setting  is  Manchuria — 
entitled  The  Human  Condition  (N ingen  no  Jd ken,  1958-61).  In  an  inter- 
view with  the  American  critic  Joan  Mellen,  Kobayashi  said  that  he  re- 
garded Harakiri  and  The  Human  Condition  as  similar  in  theme  insofar  as 
they  both  deal  with  the  “tenacious  human  resilience”  of  individuals  under 
the  authoritarian  pressures  of  society.24 

Other  branches  of  the  performing  arts,  including  the  modern  theatre 
(shingeki)  and  kabuki,  also  flourished  after  the  war,  though  on  admittedly 
much  smaller  scales  and  not  before  overcoming  their  own  particular  post- 
war traumas. 

The  basis  of  shingeki  since  its  inception  has  been  the  theatrical  com- 
pany rather  than  the  independent  producer  as  in  American  theatre.  Dur- 
ing the  war  there  was  only  one  active  company — the  Literary  Theatre 
(Bungakuza) — and  the  number  of  theatre  houses  accessible  to  it  was 
severely  reduced  by  bombing  raids.  Peace  brought  a feeling  of  theatrical 
revolution  within  shingeki  as  part  of  the  general  hope  that  accompanied 
the  end  of  the  war. 

But  the  most  fundamental  difficulties  confronting  shingeki  in  the  post- 
war period  were  the  same  that  had  always  bedeviled  it.  Foremost  was  the 
fact  that  the  very  word  for  theatre — engeki — overwhelmingly  connoted  to 
the  Japanese  a presentational  rather  than  representational  kind  of  per- 
forming art.  Specifically,  it  meant  kabuki,  and  the  shingeki  people  had 
been  obliged  from  the  first  to  try  to  distinguish  theirs  as  a “new”  or 
“modern”  theatre.  Even  as  shingeki  struggled  to  establish  its  own  acting 
and  theatrical  traditions,  it  was  upstaged  by  a rapidly  rising  film  indus- 
try, which  was  able  to  advance  just  a step  behind  the  cinema  in  the  West 
to  become  a truly  modern,  realistic  theatre  of  representation  in  its  own 
right.  Still  another  difficulty  encountered  by  shingeki  in  its  early  stages  of 
development  was  the  deep  rift  that  arose  between  those  who  wished  to 
keep  it  an  exclusively  literary  or  theatrical  medium  and  those  who  aspired 
to  transform  it  into  an  ideological  (kannen-teki)  form  of  theatre.  This 
led,  as  we  have  noticed,  to  the  dominance  in  shingeki  of  proletarian 
writers  in  the  late  1920s  and  the  1930s  and  to  its  suppression  by  the 
military  authorities.  Once  again,  in  the  postwar  period,  political  ideology 
became  a source  of  contention  within  shingeki. 

If  shingeki ’s  difficulties  remained  the  same  after  the  war,  some  of  its 
attempted  solutions  also  evoked  a familiar  feeling.  One  of  the  means  by 
which  shingeki  sought  to  deal  with  poor  attendance  figures,  for  example, 
was  to  stage  Western  plays  in  translation,  including  Shakespeare’s  A Mid- 
summer Night's  Dream,  Romeo  and  Juliet,  and  Hamlet . Among  contempo- 
rary works,  Tennessee  Williams’s  A Streetcar  Named  Desire  and  Arthur 


Culture  in  the  Present  Age 


325 


Miller’s  Death  of  a Salesman  (the  latter  produced  by  a left-wing  theatrical 
company)  enjoyed  successful  runs.  But  foreign  plays  could  in  the  long 
run  contribute  little  to  the  advancement  of  a native  theatre,  and  the  rela- 
tive prosperity  shingeki  has  had  since  the  war  is  attributable  also  to  the 
original  work  of  Japanese  playwrights.  Of  particular  interest  has  been 
the  writing  of  plays  for  shingeki  by  well-known  novelists,  most  notably 
Mishima  Yukio  (1925-70)  and  Abe  Kobo  (1924-93). 

Mishima,  who  had  strong  neoclassical  tastes,  is  perhaps  best  remem- 
bered as  a playwright  for  his  use  of  both  the  Japanese  and  Western  pasts. 
Among  his  writings  are  modern  no  plays,  several  kabuki  pieces,  and 
works  drawn  from  Western  history,  such  as  Madame  de  Sade  (1965), 
which  is  set  at  the  time  of  the  French  Revolution.  Abe,  on  the  other 
hand,  devoted  himself  to  avant-garde,  experimental  theatre,  as  we  can 
see  in  such  plays  as  Friends  (1967)  and  The  Man  Who  Turned  into  a Stick 
(1969).  But  even  though  Mishima  and  Abe  may  differ  in  the  periods — 
past  and  present — they  chose  to  explore,  they  both  significantly  advanced 
Japanese  theatre  by  avoiding  the  pitfalls  of  earlier,  prewar  playwrights, 
who  tried  to  create  modern  Japanese  plays  essentially  by  incorporating 
into  them  elements  from  the  realistic  tradition  of  theatre  in  the  west.25 
The  plays  of  Mishima  and  Abe  are  original  works,  free  from  the  con- 
straints of  realism,  that  have  served  to  inspire  other  playwrights  to  press 
forward  in  the  development  of  a truly  modern  Japanese  theatre. 

Kabuki  faced  a situation  and  prospects  quite  different  from  those  of 
shingeki  in  the  postwar  period.  In  its  origins,  of  course,  kabuki  was  a 
bourgeois  theatre  that  the  Tokugawa  authorities  at  first  had  barely  toler- 
ated. Yet  by  modern  times  kabuki  had  unchallengeably  become  the  main 
theatre  of  Japan.  Although  its  low  beginning  may  never  have  been  entirely 
forgotten,  part  of  its  repertory  was  also  viewed  as  a repository  of  tradi- 
tional morality  and  the  feudalistic  values  of  the  premodern  samurai  class. 
It  was  for  this  reason  that  the  military  authorities  generally  favored  it 
during  the  war26  and  for  the  very  same  reason  that  SCAP  cast  such  a 
jaundiced  eye  upon  kabuki  after  the  war  and  strictly  forebade  the  perfor- 
mance of  “feudalistic”  works,  such  as  Chushingura  (Treasury  of  Loyal 
Retainers),  the  perennially  popular  dramatization  of  the  vendetta  carried 
out  by  forty-seven  ronin  in  the  early  eighteenth  century.  But  by  about 
1947  the  SCAP-imposed  restrictions  on  kabuki  were  relaxed,  and  it 
promptly  began  to  enjoy  a brisk  revival.  Today,  kabuki  enjoys  enormous 
favor  and  at  least  one  of  its  actors,  Bando  Tamasaburo,  is  a popular  star 
of  the  magnitude  of  a leading  rock-and-roll  musician. 

One  of  the  arts  that  perforce  drew  much  attention  in  the  postwar 
period,  owing  to  the  destructiveness  of  the  war  itself,  was  architecture. 
Many  of  Japan’s  largest  cities,  including  Tokyo,  had  been  devastated  by 
Allied  high-explosive  and  incendiary  bombing  raids,  and  there  was  a 


326 


Culture  in  the  Present  Age 


desperate  need  for  new  buildings  of  all  kinds.  But  because  of  the  rela- 
tively low  priority  given  by  SCAP  to  the  physical  reconstruction  of  Japa- 
nese cities  and  the  gap  between  any  drawing  up  and  implementation  of 
large-scale  architectural  projects,  the  postwar  building  boom  in  Japan 
did  not  begin  until  the  early  1930s.  To  understand  the  directions  then 
taken  in  building,  it  will  be  helpful  to  review  briefly  the  general  course  of 
architectural  development  during  the  preceding  century. 

Traditional  Japanese  architecture  was  based  almost  entirely  on  the 
use  of  wood  in  construction.  Hie  advent  of  Western  influences  about 
the  time  of  the  Meiji  Restoration  brought  a sweeping  technological  revo- 
lution in  architecture  through  the  introduction  of  an  array  of  new  build- 
ing materials,  including  cement,  steel,  and  bricks.  By  the  beginning  of 
the  twentieth  century,  as  modern  capitalist  industries  began  to  achieve 
significant  growth  in  Japan,  techniques  of  reinforced-concrete  construc- 
tion were  also  widely  applied  in  the  erection  in  Tokyo  and  other  great 
cities  of  large  plant-  and  office-type  buildings. 

The  earliest  Western-style  buildings  erected  during  the  Meiji  period 
— in  a conglomeration  of  modes,  including  Gothic,  Renaissance,  and 
Baroque — were  actually  designed  by  foreign  architects,  such  as  the 
Englishman  Josiah  Condor,  who  arrived  in  Japan  in  1877.  Among  the 
buildings  done  by  Condor  were  the  National  Museum  at  Ueno  Park  and 
the  Rokumeikan  (Deer  Cry  Mansion)  which,  as  noted  in  Chapter  9,  be- 
came a symbol  of  what  many  regarded  as  the  over- Westernization  of 
Japan  in  the  late  nineteenth  century.  Condor  taught  at  the  Tokyo  Tech- 
nical College  (which  later  became  the  Department  of  Architecture  at 
Tokyo  University)  and  greatly  influenced  many  of  the  young  Japanese 
architects  who  rose  to  prominence  in  the  late  Meiji  period.  But,  as  one 
scholar  has  put  it,  the  Japanese  architects  of  this  age  used  “only  the  tech- 
niques and  external  forms  of  the  industrial  civilization  of  the  West,  with- 
out understanding  its  spiritual  background.  Consequently  it  was  quite 
natural  that  they  placed  more  stress  on  the  engineering  side  in  adopting 
Occidental  customs.”27  In  addition,  the  engineering  side  of  architecture 
was  also  stressed  because  of  the  importance  attached  by  the  Japanese 
government  to  structural  design  for  the  purpose  of  protection  against 
earthquakes. 

It  was  not  until  the  second  decade  of  the  twentieth  century — at  the 
same  time  as  the  modernist  movement  in  Western  architecture  com- 
menced— that  Japanese  architects  began  to  display  a more  sophisticated 
and  discerning  attitude  toward  the  problems  and  potentialities  of  mod- 
ern building  construction.  Stimulated  by  the  ideas  of  Walter  Gropius,  Le 
Corbusier,  and  others  from  the  West,  they  were  given  new  opportunities 
through  increased  building  demand  resulting  from  the  economic  boom 
that,  as  noted  in  the  preceding  chapter,  Japan  enjoyed  when  the  Euro- 
pean powers  withdrew  from  competition  for  Far  Eastern  markets  during 
World  War  I.  Among  the  questions  Japanese  architects  began  to  grapple 


Culture  in  the  Present  Age 


327 


with  in  this  period  were  the  relationship  between  function  and  decora- 
tion (functionalism  was  then  much  in  vogue  in  Europe),  how  materials 
should  be  used  to  accent  or  enhance  their  special  qualities,  and  how 
architecture  could  best  be  directed  toward  humanistic  rather  than  de- 
humanizing ends. 

Probably  the  most  important  issue  approached  by  Japanese  architects 
during  the  period  of  World  War  I and  its  aftermath  was  how  Japan’s  tra- 
ditional tastes  in  building  could  be  combined  with  the  modern  architec- 
tural values  of  the  West.  Among  the  most  obvious  of  these  traditional 
tastes  were:  the  natural  use  of  materials,  such  as  unpainted  wood  and 
rough,  earthen-type  walls;  the  handling  of  space— essentially  by  means 
of  thin,  adjustable  partitioning — to  create  a sense  of  continuity  or  flow 
between  one  part  of  the  interior  of  a building  and  another  and  even  be- 
tween interior  and  exterior;  and  an  emphasis  on  geometrically  arranged 
straight  lines  in  design,  deriving  mainly  from  retention  of  the  ancient 
post-and-beam  style  of  construction.  All  of  these  qualities  are  perfectly 
represented  in  that  most  flawless  of  traditional  Japanese  architectural 
masterpieces,  the  Tokugawa-period  Katsura  Detached  Palace  in  Kyoto. 
Yet  the  modern  Japanese  themselves  remained  almost  totally  oblivious  to 
Katsura’s  virtues  until  prodded  into  reflecting  upon  them  in  the  1930s 
by  an  expatriate  from  Nazi  Germany,  Bruno  Taut  (1880-1938). 

Shortly  after  Taut’s  arrival  in  Japan  in  1933,  a Japanese  architectural 
authority  noted,  “Fifty  years  ago  Europeans  came  and  told  us,  ‘Nikko  is 
the  most  valuable,’  and  we  thought  so  too;  now  Bruno  Taut  has  come 
and  told  us,  ‘It  is  Ise  and  Katsura  which  are  the  most  valuable,’  and 
again  we  believe.”28  In  a speech  in  1936  to  the  Society  for  International 
Cultural  Relations  (Kokusai  Bunka  Shinkokai)  in  Tokyo,  Taut  had  this 
to  say  about  the  Ise  Shrine: 

Everything  in  Ise  is  artistic,  nothing  is  artificial.  There  are  no  peculiarities: 
the  natural  wood  is  faultless  and  marvellously  polished,  and  the  straw  roof  is 
equally  perfect  in  its  gorgeous  curve,  without  the  upcurve  of  the  ridge  or  of 
the  eaves.  Equally  flawless  is  the  joining  of  the  wood  with  the  stone  of  the 
foundations,  and  there  is  no  ornament  which  is  not  integral  to  the  architec- 
tonic character.  The  golden  globules  on  the  cross-beams  under  the  ridge  join 
the  harmony  of  straw  and  hinoki  [cypress]  wood,  and  the  white  papers  and 
green  branches  of  the  Shinto  sect  are  unsurpassably  in  accord  with  the 
whole.29 

Taut  went  on  to  observe  that,  though  the  “Japanese  pretend  that  the 
atmosphere  of  age  exerts  a particular  fascination  on  them,”  it  is  the  eter- 
nal newness  and  freshness  of  the  Ise  Shrine  that  impresses  him  as  being 
most  fundamentally  Japanese.  Of  the  Katsura  Detached  Palace,  he  said: 

. . . only  at  Katsura  does  there  exist  that  overwhelming  freedom  of  intellect 
which  does  not  subordinate  any  element  of  the  structure  or  the  garden  to 
some  rigid  system.  At  Nikko,  as  in  many  architectural  attractions  of  the  world, 


328 


Culture  in  the  Present  Age 


the  effect  is  gained  by  quantity — about  in  the  same  way  that  an  army  of  two 
hundred  thousand  is  larger  than  one  of  twenty  thousand.  At  Katsura,  on  the 
contrary,  each  element  remains  a free  individual,  much  like  a member  of  a 
good  society  in  which  harmony  arises  from  absence  of  coercion  so  that  every- 
one may  express  himself  according  to  his  individual  nature.  Thus  the  Katsura 
Palace  is  a completely  isolated  miracle  in  the  civilized  world.  One  must  speak 
of  its  “eternal  beauty/*  which  admonishes  us  to  create  in  the  same  spirit 
much  more  than  is  the  case  with  the  Parthenon,  with  the  Gothic  Cathedral  or 
with  the  Ise  Shrine.  That  which  is  peculiar  to  Japan,  the  local,  is  insignificant; 
but  the  principle  is  absolutely  modern  and  of  complete  validity  for  any  con- 
temporary architecture.30 

For  Taut,  “Japan’s  architectural  arts  could  not  rise  higher  than  Katsura, 
nor  sink  lower  than  Nikko.” 

One  of  the  great  events  in  the  history  of  modern  architecture  in  Japan 
was  the  construction  of  the  Imperial  Hotel  in  central  Tokyo  by  Frank 
Lloyd  Wright  (1867-1959)  between  1919  and  1922.  Wright,  who  had 
visited  Japan  as  early  as  1905,  was  a keen  admirer  of  East  Asian  art, 
acquiring  Buddhist  statuary  and  an  extensive  collection  of  Japanese 
woodblock  prints  from  the  Edo  period.  Among  the  most  daring  innova- 
tors in  modern  architecture,  he  forcefully  advocated  an  “organic”  ap- 
proach to  design  and  construction,  by  which  he  meant  that  the  architect 
should  not  only  seek  to  achieve  unity  and  harmony  in  the  functional  fea- 
tures of  a building  but  also  allow  it— whether  home,  office  building,  or 
hotel — to  emerge  organically  within  its  particular  setting  and  social  con- 
text. Facing  on  Hibiya  Park,  not  far  from  the  emperor’s  palace,  the  Impe- 
rial Hotel  was  a low,  rambling  structure  made  of  reinforced  concrete 
with  a brick-encrusted  and  heavily  decorated  exterior  (fig.  70).  In  the 
interior,  Wright  made  dramatic  use  of  space,  raising  and  lowering  ceil- 
ing height.  Determined  to  achieve  total  unity  of  structural  planning 
and  decoration,  he  even  went  so  far  as  to  design  personally  the  contents 
of  the  guest  rooms,  including  beds,  chairs,  tables,  and  wall  hangings. 
To  the  undying  dismay  of  its  many  admirers,  Wright’s  original  Imperial 
Hotel,  having  survived  both  the  1923  Tokyo  earthquake  and  the  bomb- 
ing raids  of  World  War  II,  was  demolished  in  the  late  1960s  to  make  way 
for  the  present  multistory  New  Imperial  Hotel.  But  the  old  structure 
remains  vivid  in  historical  memory,  not  only  for  its  intrinsic  qualities  as 
an  architectural  masterpiece  but  also  as  a direct  statement  to  the  Japa- 
nese by  one  of  the  most  powerfully  individualistic  Western  artists  of  the 
early  twentieth  century. 

One  of  the  most  interesting  aspects  of  Wright’s  impact  on  Japanese 
architecture  after  World  War  I was  that  in  part  it  was  a kind  of  feeding 
back  of  influences  Wright  had  himself  received  earlier  from  the  Japa- 
nese. Westerners  had  displayed  interest  in  Japanese  architecture,  espe- 
cially the  traditional  house,  since  at  least  the  1870s.  The  American 


Culture  in  the  Present  Age 


329 


Fig.  70  Old  Imperial  Hotel  in  Tokyo*  designed  by  Frank  Lloyd  Wright 


Edward  Morse  (1838  1925),  known  for  his  discovery  of  prehistoric 
Jomon  remains  at  Omori  in  the  outskirts  of  Tokyo,  made  a detailed  study 
of  Japanese  domestic  architecture  about  this  time,  and  in  1885  published 
Japanese  Homes  and  Their  Surroundings,  a text  that  over  the  years  has 
gone  through  many  printings.  Styles  of  Japanese  architecture  were  also 
introduced  at  fairs  and  exhibitions  in  the  late  nineteenth  century,  most 
notably  in  the  display  prepared  for  the  World’s  Columbian  Exposition  at 
Chicago  in  1892,  which  commemorated  the  four  hundredth  anniversary 
of  the  discovery  of  America.  Designed  and  constructed  by  the  Japanese 
themselves,  the  Chicago  display  was  modeled  loosely  on  the  Phoenix 
Hall  of  the  eleventh-century  Byodoin  Temple  at  Uji.  The  original  Phoe- 
nix Hall  consists  of  a central  hall  with  galleries  extending  like  wings  to 
the  right  and  left  (and  terminating  in  open  pavilions)  and  like  a bird’s 
body  and  tail  to  the  rear.  At  Chicago  the  rear  gallery  was  eliminated  and 
the  pavilions  were  enclosed.  This  created  an  arrangement  of  three  linked 
structures  of  extremely  graceful  design,  situated  on  raised  platform  floors 
and  covered  with  gently  sloping  and  deeply  recessed  tile  roofs.  The  inte- 
rior of  each  structure  was  designed  and  decorated  to  represent  a different 
period  of  domestic  styling  in  Japanese  history:  Fujiwara,  Ashikaga,  and 
Tokugawa. 

The  Japanese  display  at  the  1892  World’s  Columbian  Exposition, 
called  the  Phoenix  Villa,  was  particularly  striking  in  contrast  to  the  op- 
pressively heavy  type  of  architecture  adopted  for  the  general  exhibition 
halls,  which  were  “cast  in  the  pure  classic,  or  Neo-classic  style,  employ- 


330 


Culture  in  the  Present  Age 


ing  the  familiar  design  vocabulary  of  columns,  entablatures,  arches,  vaults 
and  domes,  the  group  unified  by  a gigantic  architectural  order  sixty  feet 
in  height.”31  Although  architects  throughout  the  country  visited  and  were 
impressed  by  the  Phoenix  Villa,  it  was  the  Chicago  School,  including 
Frank  Lloyd  Wright,  that  benefited  most  from  study  of  this  excellent, 
near-at-hand  model  of  Japanese  structure  and  design,  which  was  pre- 
sented to  the  city  of  Chicago  and  preserved  until  1946.  Wright  expressed 
his  enthusiasm  for  traditional  Japanese  architecture  in  the  following 
words: 

I saw  the  native  home  in  Japan  as  a supreme  study  in  elimination — not  only 
of  dirt  but  the  elimination  of  the  insignificant.  So  the  Japanese  house  natu- 
rally fascinated  me  and  I would  spend  hours  taking  it  all  to  pieces  and  putting 
it  together  again.  I saw  nothing  meaningless  in  the  Japanese  home  and  could 
find  very  little  added  in  the  way  of  ornament  [the  equivalent  of  ornament 
being  achieved]  by  bringing  out  and  polishing  the  beauty  of  the  simple  mate- 
rials they  used  in  making  the  building  . . . and  strangely  enough,  I found  this 
ancient  Japanese  dwelling  to  be  a perfect  example  of  the  modern  standardiz- 
ing I had  myself  been  working  out.  The  floor  mats,  removable  for  cleaning, 
are  all  three  feet  by  six  feet.  The  size  and  shape  of  all  the  houses  are  both 
determined  by  these  mats.  The  sliding  partitions  all  occur  at  the  unit  lines  of 
the  mats  [and  the]  polished  wooden  posts  ...  all  stand  at  the  intersection  of 
the  mats.  32 

Despite  the  example  of  Wright  and  the  promise  of  more  indepen- 
dence and  even  innovation  of  approach  inherent  in  the  new  sentiments 
of  Japanese  architects,  the  1920s  and  1930s  witnessed  a general  contin- 
uation of  the  earlier  reliance  upon,  and  imitation  of.  Western  architec- 
tural trends.33  For  example,  rather  than  attempt  in  the  best  traditional 
manner — and  with  the  encouragement  of  Taut — to  allow  structure  to 
determine  design  (as  in  the  classical  straight-line  patterning  of  build- 
ings, such  as  Katsura,  based  on  post-and-beam  construction),  they 
succumbed  to  the  Western  use  of  massive  walls  that  obliterated  all  struc- 
tural features.  It  is  true  that,  with  the  approach  of  the  China  and  Pacific 
wars,  the  emergent  military  leaders  of  Japan  sought  to  promote  the 
development  of  a “national  style”  in  modern  architecture,  but  this 
tended  to  be  an  effort  more  to  excise  Western  elements  from  Japanese 
buildings  than  to  encourage  the  pursuit  of  new  and  progressive  native 
lines  of  development. 

Whereas  before  World  War  II  the  Japanese  had  been  influenced 
chiefly  by  European  architectural  styles,  after  the  war  the  main  foreign 
influence  was,  probably  unavoidably,  American.  One  result  of  this  trend 
was  that,  while  such  countries  as  England,  France,  and  Germany  placed 
great  emphasis  on  city  planning  in  the  rebuilding  of  their  war-torn  cities, 
the  Japanese — in  the  absence  of  a significant  American  interest  in  it — 
devoted  little  attention  to  overall  planning  once  postwar  rebuilding  had 
begun  in  earnest  during  the  early  1950s.34 


Culture  in  the  Present  Age 


331 


To  the  general  neglect  of  housing  needs,  highest  priority  in  the  early 
part  of  the  postwar  building  boom  in  Japan  was  given — especially  in  the 
largest  cities — to  the  construction  of  office  space.  Also  under  American 
influence,  the  Japanese  sought  to  equip  their  new  office-type  and  other 
buildings  with  the  most  advanced  facilities  and  amenities,  including  ex- 
tensive fluorescent  lighting  and  air  conditioning.  In  addition,  both  in 
commercial  and  industrial  construction  and  in  later  home  building,  they 
tried  where  possible  to  use  fireproof  materials  to  modify  the  traditional 
tinderbox  character  of  cities  like  Tokyo. 

The  Japanese  had  always  lived  in  small  wooden  homes,  usually  in- 
capable of  accommodating  more  than  one  or  two  families.  Hence  the 
construction  of  multistory  concrete  apartment  buildings  in  the  postwar 
period  constituted  a truly  revolutionary  development  in  living  style  for 
many  urban  dwellers  in  Japan.  Although  even  these  more  modern  apart- 
ment homes  are  exceedingly  modest  by  American  standards,  the  Japa- 
nese viewed  them  as  first  steps  toward  achievement  of  what  they  per- 
ceived as  a kind  of  earthly  utopia  of  informal  and  leisurely  living  derived 
from  the  model  provided  by  the  United  States. 

As  part  of  the  postwar  building  boom,  architects  experienced  a renewal 
of  both  self-confidence  and  pride  as  Japanese  building  styles  and  aes- 
thetic values  began  truly  to  attract  international  attention.  One  of  the 
leaders  in  this  postwar  renewal  was  Maekawa  Kunio,  a former  student 
of  Le  Corbusier  and  his  Cubist-inspired  emphasis  on  geometric  forms 
in  architectural  design.  Among  Maekawa’s  postwar  buildings  are  the 
main  branch  of  the  Japan  Mutual  Financing  Bank  (Nihon  Sogo  Ginkb, 
1952)  in  Tokyo  and  the  Tokyo  International  House  (Kokusai  Bunka 
Kaikan,  1955),  both  of  which  were  awarded  the  annual  prize  of  the 
Japan  Architectural  Academy.35  But  the  greatest  fame  in  Japan’s  postwar 
world  of  architecture  has  gone  to  Tange  Kenzo,  who  began  winning 
prizes  in  architectural  competitions  during  the  war  and  later  was  for  a 
time  associated  with  Maekawa.  Tange’s  triumphs  include  the  Hall  Dedi- 
cated to  Peace  (Heiwa-ki  Kaikan)  at  Hiroshima  and  the  main  Sports 
Arena  for  the  1964  Tokyo  Olympics  (figs.  71-72).  In  the  same  way  that 
the  1964  Olympics  symbolized  for  many  Japanese  the  true  end  of  the 
postwar  period  and  Japan’s  resumption  of  international  status  and  dig- 
nity, the  Sports  Arena  represents  an  important  milestone  in  the  country’s 
modern  architectural  history.  Far  from  requiring  further  tutelage  and 
inspiration  from  the  West,  the  Japanese  now  stand  among  the  leaders  in 
international  architecture,  and  architecture  has  become  an  aspect  of  Japa- 
nese culture  that  has  exerted  great  influence  on  the  world  outside  Japan. 

It  is  often  said  that  postwar  Japan  evolved  into  a one-and-a-half-party 
system.  This  means  that  for  decades  national  power  was  held  uninter- 
ruptedly by  the  conservative  camp  of  politicians,  who  in  1955  merged  to 
form  the  Liberal-Democratic  Party  (LDP),  and  whose  opponents  in  the 


Culture  in  the  Present  Age 


333 


left-wing,  or  progressive,  camp  (led  by  the  Socialist  Party)  were  during 
the  same  period  consistently  held  to  a minority — and  thus  a permanently 
out-of-power — status  with  no  more  than  one-third  of  the  seats  in  the 
Diet. 

As  the  seemingly  permanent  rulers  of  the  country,  the  Liberal-Demo- 
cratic Party  pursued  policies  of  economic  development  and  intimate 
alignment  with  the  United  States  based  on  a Mutual  Security  Pact  that 
made  the  former  conqueror  responsible  for  Japan’s  national  defense.  The 
pact,  originally  signed  in  1950,  was  a great  boon  to  Japan  in  enabling  it, 
unlike  other  major  countries,  to  limit  military  spending  to  a small  frac- 
tion of  its  national  income.  At  the  same  time,  the  pact  at  times  aroused 
intense  hostility  among  some  Japanese  and  even  symbolized  the  love- 
hate  feelings  of  Japan  for  the  United  States,  which  derive  from  the 
special  kind  of  relationship  that  evolved  between  the  two  countries  after 
the  war. 

An  event  that  was  important  in  restoring  some  semblance  of  equality 
or  at  least  partnership  in  relations  between  the  United  States  and  Japan 
was  the  rioting  in  Tokyo  in  1960  over  renewal  of  the  Mutual  Security 
Pact  and  the  consequent  cancellation  of  President  Eisenhower’s  planned 
visit  to  Japan.  The  leftist-inspired  rioting  occurred  against  a confused 
background  of  Cold  War  tensions  (including  the  fear  that  Japan,  with 
American  troops  still  stationed  on  its  soil,  might  be  the  first  target  of  the 
Soviets  in  a nuclear  war  with  the  United  States),  resentment  against  the 
high-handed  tactics  of  Prime  Minister  Kishi  Nobusuke  (1896-1987)  in 
seeking  renewal  of  the  pact,  and  an  ambivalent  kind  of  anti-Americanism. 
For  the  left  wing  in  Japan,  the  United  States  was  the  principal  threat  to 
international  peace.  A staunch  supporter  of  the  conservatives,  who  were 
in  power,  the  United  States  even  advocated  amendment  of  the  American- 
imposed  1947  Constitution  to  eliminate  the  antiwar  article  and  enable 
Japan  to  enter  more  actively  into  military  association  with  it.  But  among 
the  great  majority  of  the  Japanese  people  the  United  States  was  probably 
viewed  in  1960  in  various,  sometimes  conflicting  ways:  as  a former 
enemy,  as  a humane  and  beneficent  occupier,  as  an  invaluable  trading 
partner,  and  as  a military  colossus  within  the  gates  of  East  Asia. 

Although  Eisenhower  was  prevented  from  visiting  Japan  and  Kishi  was 
forced  out  of  office,  the  Mutual  Security  Pact  was  renewed  for  another 
ten  years  and  the  left-wing  opposition  was  badly  fragmented  by  internal 
disputes  after  the  rioting.  It  is  therefore  debatable  who  won  the  victory 
in  1960.  At  least  one  significant  result  of  the  incident  was  a stirring,  for 
the  first  time  in  the  postwar  period,  of  Japanese  nationalism.  After  a 
decade  and  a half  of  political  passivity  caused  by  feelings  of  guilt  and 
humiliation  over  the  war,  action  had  been  taken — whether  or  not  it  was 
fully  supported  by  all  of  the  Japanese  people — on  a truly  national  issue, 
and  the  United  States  as  Big  Brother  had  been  at  least  partly  rebuffed. 


334 


Culture  in  the  Present  Age 


This  is  not  to  suggest  that  1960  marked  the  charting  of  a new  course 
for  Japan  or  the  definition  of  a new  national  purpose.  Japan  was  on  the 
threshold  of  its  decade  of  greatest  material  fulfillment,  a decade  that 
propelled  its  gross  national  product  to  third  highest  in  the  world.  What 
started  as  a “leisure  boom”  attained  the  level  of  an  almost  undreamed  of 
prosperity,  measured  in  terms  of  washing  machines,  television  sets,  motor 
cars,  and  overseas  travel.  At  the  same  time,  the  Japanese  were  afflicted 
by  those  apparent  inevitabilities  of  progress:  urban  sprawl,  pollution,  and 
the  psychological  tensions  and  social  malaise  of  the  modern  condition. 

Japan  had  become  a society  of  mass  culture  (taishu  bunka)  by  at  least 
the  late  1920s.  Newspapers,  books,  and  magazines  had  achieved  huge 
circulations;  people  flocked  to  department  stores  and  to  the  movies  and 
theatres;  and  radio  broadcasts  were  reaching  into  households  through- 
out the  country.36  Goods  of  all  kinds  were  being  produced,  and  advertis- 
ing and  marketing  were  geared  to  stimulate  desire  for  them  and  encour- 
age mass  consumption.  A decade  or  so  later  Japan,  like  other  participants 
in  World  War  II,  used  the  tools  of  mass  culture  to  promote  its  aims  in 
what  can  perhaps  be  called  the  first  “mass-culture  war.” 

But  mass  culture  as  a medium  to  foster  the  production  of  consumer 
goods  declined  precipitously  during  the  war.  Having  chosen  to  fight  a 
country  (the  United  States)  whose  economy  was  some  ten  times  greater 
than  its  own,37  Japan  was  forced  to  direct  virtually  all  its  wealth  and 
resources  into  the  war  effort.  By  war’s  end,  as  we  have  seen,  the  Japanese 
people  suffered  dire  shortages  of  food,  clothing,  and  the  other  basic 
necessities  of  everyday  life.  In  that  sense,  mass  culture  had  ground  nearly 
to  a halt. 

As  mass  culture  gradually  revived  in  the  postwar  period,  it  was  accom- 
panied by  a substantial  “Americanization”  of  life — at  least  at  the  popular 
level — because  of  the  pervasive  influence  of  the  United  States  upon 
Japan  both  during  and  after  the  Occupation.  By  about  1955  the  Japa- 
nese government,  having  met  the  basic  needs  of  the  people,  was  able  to 
set  new  goals  in  the  production  of  goods  for  mass  consumption,  and 
thereupon  embarked  upon  what  became  known  as  Japan’s  “economic 
miracle.”  Year  after  seemingly  endless  year  Japan  scored  remarkable  in- 
creases in  gross  national  product.  The  stages  through  which  this  miracle 
came  to  satisfy  the  desires  of  Japan’s  consumers  were  neatly  categorized 
by  the  coining  of  a series  of  slogans  that  punned  irreverently  on  the  im- 
perial regalia  or  “three  sacred  treasures”  of  emperorship  (mirror,  sword, 
and  jewel).  Thus,  during  the  late  1950s  the  Japanese  people  sought  to 
acquire  the  three  S’s  of  senpuki , sentaku , and  suihanki  (electric  fan, 
washing  machine,  and  electric  rice  cooker);  during  the  1960s  it  was  the 
three  C’s  of  kaay  kura , and  kara  terebi  (car,  air  conditioner,  and  color 
television);  and  by  the  1970s  everyone  wanted  the  three  J’s  of  jueru,  jetto, 
and  jutaku  (jewels,  overseas  vacation,  and  house).38  The  period  of 


Culture  in  the  Present  Age 


335 


phenomenal  economic  growth  finally  came  to  an  end  in  the  1980s,  by 
which  time  the  Japanese  populace  had  largely  obtained  all  the  basic 
material  treasures  of  a mass-culture  society. 

The  spread  of  mass  culture  tends  to  standardize  tastes  and  reduce 
class  distinctions.  The  Japanese,  with  their  collectivist  ethos,  are  prob- 
ably more  susceptible  than  most  people  to  such  standardization  and  to 
at  least  the  perception  that  in  recent  years  class  distinctions  have  been 
substantially  reduced.  Thus  polls  indicate  that  an  unusually  high  number 
of  Japanese — 90  percent  or  more — regard  themselves  as  middle  class.  If, 
in  fact,  contemporary  Japanese  society  has  become  to  a high  degree 
homogenized  as  “middle  class,”  the  homogenization  has  been  due, 
among  other  things,  to  a uniform,  nationwide  educational  curriculum; 
nearly  universal  literacy;  close  to  100  percent  ownership  of  color  tele- 
vision sets;  and  the  largest  per  capita  circulation  of  newspapers  in  the 
world.39  Always  one  of  the  world’s  most  ethnically  homogeneous  people, 
the  Japanese  may  also  have  become  one  of  its  most  homogeneous  socially 
and  culturally. 

A major  phenomenon  in  postwar  Japan  has  been  the  spectacular  rise 
in  the  so-called  new  religions  (shinko  shukyo ).  Although  loosely  catego- 
rized as  new,  many  of  the  most  important  of  these  religions  were  founded 
before  the  war,  some  as  early  as  the  mid-nineteenth  century.  But  by  far 
the  greatest  proliferation  of  the  new  religions  occurred  in  the  period  fol- 
lowing World  War  II.  By  the  end  of  the  Occupation  in  1952,  for  example, 
their  number  was  estimated  at  more  than  seven  hundred,  a figure  that 
prompted  one  Western  scholar  to  refer  to  the  immediate  postwar  years 
as  a time  of  the  “rush  hour  of  the  gods.”40 

Despite  the  diversity  of  the  new  religions,  they  share  certain  general 
characteristics.  For  example,  they  have  tended  to  spring  up  during  times 
of  intense  crisis  or  social  unrest,  such  as  the  early  Meiji  and  post- World 
War  II  periods;  their  founders  have  typically  been  charismatic  figures 
who  have  served  as  vehicles  for  the  revelation  of  religious  truth;  they  are 
highly  syncretic,  often  partaking  freely  of  Shinto  and  Buddhism,  as  well 
as  Christianity;41  and  they  are  millenarian  in  that  they  characteristically 
promise  the  advent  of  a paradise  on  earth.  Also  the  new  religions  have 
always  appealed  chiefly  to  people  lower  on  the  social  and  economic  scales: 
to  those  who  have  in  some  sense  been  left  behind  in  the  march  of  modern 
progress. 

What  makes  the  new  religions  most  fascinating  within  the  larger  con- 
text of  Japanese  cultural  history  is  the  degree  to  which  they  reflect  fun- 
damental religious  values  and  attitudes  that  have  been  held  since  ancient 
times.  This  can  be  seen  perhaps  most  tellingly  in  the  kinds  of  char- 
ismatic figures  who  have  founded  new  religions,  the  most  interesting  of 
which  are  the  female  shamanistic  types.  Shamanism,  as  we  observed  in 
Chapter  1,  derives  from  northeast  Asia  and  exerted  enormous  influence 


336 


Culture  in  the  Present  Age 


on  early  Japanese  religion.  It  centers  on  belief  in  the  transmission  of  a 
deity’s  will  through  a human  intermediary,  or  shaman.  This  form  of 
divine  transmission,  known  in  Japanese  as  kami  possession  (karni  gakari) , 
is  vividly  described  in  classical  works  of  literature  such  as  The  Tale  of 
Genji  and  entails  a process  whereby,  in  the  face  of  personal  affliction  or 
natural  calamity,  the  deity  believed  to  be  responsible  is  invited  to  enter 
the  body  of  a medium,  usually  a girl  or  woman.  Once  the  deity  possesses 
her,  the  medium  enters  into  an  ecstatic,  sometimes  frenzied  state  and  a 
voice,  clearly  not  her  own,  speaks  forth  to  indicate  what  must  be  done  to 
placate  the  aroused  deity. 

An  excellent  example  of  a modern  shaman  of  this  sort  is  Nakayama 
Miki  (1798-1887),  founder  of  Tenrikyo,  one  of  the  earliest  and  most 
successful  of  the  new  religions.  A woman  of  peasant  origins  (as  so  many 
of  the  founders  have  been),  Nakayama  underwent  much  suffering  and 
experienced  personal  tragedy  in  her  early  life:  the  famines  of  the  late 
Tokugawa  period,  an  unhappy  marriage,  illness  and  death  of  her  chil- 
dren. Then,  in  1838,  while  serving  as  the  medium  for  ministration  to  the 
leg  pains  of  one  of  her  sons,  she  was  seized  by  a deity  who  proclaimed 
through  her  mouth  that  he  was  “the  true  and  the  original  god  who  has 
descended  from  Heaven  to  save  all  mankind.”42  The  deity  demanded  that 
Nakayama’s  body  thenceforth  be  made  available  to  him. 

In  addition  to  becoming  the  instrument  for  transmission  of  divine 
revelations  by  the  “true  and  original  god,”  Nakayama  developed  extra- 
ordinary powers  to  heal,  and  thus  entered  the  tradition  of  faith  healing 
that  has  been  a powerful  and  recurrent  feature  of  Japanese  folk  religion 
throughout  history. 

Faith  healing,  as  stressed  in  Tenrikyo  and  other  new  religions,  is  simply 
one  of  a number  of  concrete  promises  of  personal  happiness,  material 
furfillment,  and  even  entry  into  an  earthly  paradise  that  constitute  the 
millenarian  aspect  of  those  religions.  It  is  also  in  this  millenarianism  that 
the  new  religions,  otherwise  so  much  within  the  mainstream  of  the  little 
tradition  of  folk  religion  in  Japan,  reveal  themselves  to  be  products  of  the 
modern  age.  Earlier  utopian  thinking  in  Japan  about  life  in  this  world 
focused  almost  invariably  on  the  recapturing  or  restoration  of  a golden 
age,  and  thus  implicitly  rejected  existing  conditions.43  But  the  new  reli- 
gions not  only  do  not  reject  the  modern  world,  they  boast  that  their  fol- 
lowers will  joyously  attain  the  highest  rewards  that  this  world  offers.  To 
dramatize  this  promise,  the  more  affluent  of  the  new  religions  have  con- 
structed lavish  national  centers — equipped  with  the  most  modern  luxu- 
ries and  conveniences — to  serve  as  meccas  for  visits  and  pilgrimages  of 
the  faithful  and  to  enable  them  to  sample  the  paradisiacal  sweets  con- 
jured by  their  religions.  Yet,  as  Carmen  Blacker  observes,  even  in  the 
building  of  such  meccas  there  is  a harking  back  to  the  traditional — in  this 
case,  an  attempt  to  “impose  on  the  present  world  a kind  of  mythical  or 


Culture  in  the  Present  Age 


337 


eschatological  geography,”44  much  like,  for  example,  the  representation 
of  the  Pure  Land  Buddhist  paradise  in  the  Phoenix  Hall  and  garden  of 
the  eleventh-century  Byodoin  at  Uji. 

The  most  important  of  the  new  religions— and  one  of  the  most 
startling  religious,  social,  and  political  phenomena  in  postwar  Japan— is 
Soka  Gakkai,  the  Value  Creation  Society.  Founded  in  the  early  1930s  for 
the  purpose  of  religious  education,  Soka  Gakkai  is  a modern  outgrowth 
of  a branch  of  Nichiren  Buddhism.  In  contrast  to  most  of  the  new  reli- 
gions, which  are  highly  syncretic,  it  shares  the  exclusivism  and  intolerance 
of  other  religious  sects  that  have  always  been  the  hallmarks  of  Nichiren 
Buddhism. 

Soka  Gakkai  achieved  only  minor  success  in  prewar  days  and  was  even 
disbanded  when  its  leaders  were  jailed  during  the  war  because  of  their 
refusal  to  show  reverence  to  state  Shinto.  But  after  the  war,  under  the 
dynamic  if  not  fanatical  leadership  of  Toda  Josei  (1900-1958),  the 
society  enjoyed  a phenomenal  expansion.  Employing  such  strong-arm, 
browbeating  methods  of  proselytizing  as  shakubnku  (breaking  and  sub- 
duing) and  seeking  to  recruit  not  merely  individuals  but  entire  families, 
Soka  Gakkai  claimed  a membership  by  the  early  1960s  of  ten  million.  In 
addition,  through  its  political  arm,  Komeito  (Clean  Government  Party), 
Soka  Gakkai  went  to  the  polls  and  established  itself  as  the  third  largest 
force  in  the  upper  house  of  the  Japanese  Diet. 

Soka  Gakkai  is  in  many  ways  a model  for  realization  of  the  expecta- 
tions that  have  been  aroused  by  the  new  religions  in  postwar  Japan. 
Although  intellectuals  may  shun  it  and  some  people  may  denounce  it  as 
neofascist,  Soka  Gakkai  is  one  of  the  greatest  mass  movements  in  Japa- 
nese history.  Along  with  its  vast  following,  it  possesses  enormous  mate- 
rial opulence,  observable  in  its  sumptuous  center  at  the  foot  of  Mount 
Fuji,  which  drew  more  than  two  million  people  to  its  opening  in  1958. 
The  attractions  of  Soka  Gakkai  are  many.  For  one  thing,  it  offers  people 
the  opportunity  to  belong  to  a great  and  flourishing  movement,  an  oppor- 
tunity that  appealed  with  particular  force  to  the  Japanese  in  the  wake  of 
the  widespread  social  disorientation  caused  by  defeat  in  war.  Soka 
Gakkai  makes  extravagant  claims  for  its  power  to  induce  healing  through 
faith,  and  even  boasts  that  it  can  prevent  illness.  Not  content  with  the 
slogan  “J°in  us  and  you  won’t  become  sick,”  the  society  has  gone  so  far 
as  to  threaten,  “If  you  don’t  join  us,  you  will  be  sure  to  get  sick.”45 

If  the  resurgence  of  the  new  religions  since  the  war  has  directed  addi- 
tional attention  to  the  extraordinary  group  instincts  and  group  orienta- 
tion of  the  Japanese,  there  has  also  been  much  consideration  given  during 
the  same  period  to  the  matter  of  individualism  in  a Japan  liberated  from 
the  anti-individualistic  fetters  of  the  kokutai  ideology7.  This  is  probably 
most  conspicuous  in  the  writings  of  such  authors  as  Mishima  Yukio,  Abe 


338 


Culture  in  the  Present  Age 


Kobo,  and  Oe  Kenzaburo  (1935-  ),  who  have  subjected  the  individual 
to  the  most  intense  psychological  scrutiny,  observing  his  unlimited  poten- 
tiality for  erratic,  perverse,  and  bizarre  behavior  and  his  often  desperate 
struggle  against  the  dictates  of  social  conformity. 

Mishima,  who  committed  suicide  by  disembowelment  in  1970  at  the 
age  of  forty-five,  was  one  of  the  most  fascinating  individuals— at  least  to 
foreigners — in  recent  Japanese  history.46  A small  and  sickly  youth  of  upper 
middle-class  stock  (his  father  was  a moderately  successful  bureaucrat), 
Mishima  had  a most  unwholesome  childhood  under  the  fanatically  pos- 
sessive domination  of  his  grandmother,  with  whom  he  lived  and  in  whose 
bed  he  slept  until  age  twelve.  Quite  likely  this  early  experience  nourished 
the  homosexuality  that  became  so  central  not  only  to  his  later  social 
behavior  but  also  to  his  artistic  vision. 

Mishima  attended  the  lustrous  Peers  School  in  Tokyo,  where  he 
achieved  an  outstanding  academic  record  and  even  received  an  award 
from  the  hand  of  the  emperor  for  graduating  at  the  head  of  his  class  in 
1944.  He  showed  considerable  precocity  in  writing,  and  although,  at  the 
urging  of  his  father,  he  attended  Tokyo  University  Law  School  and  began 
a career  in  the  Finance  Ministry  in  1947,  he  soon  abandoned  this  to 
become  a full-time  author.  In  1 949  he  vaulted  into  fame  with  the  publi- 
cation of  an  extraordinary,  painfully  revealing  autobiographical  novel 
entitled  Confessions  of  a Mask  (Kamen  no  Kokuhaku). 

One  of  Mishima’s  purposes  in  writing  Confessions  of  a Mask  was  to 
debunk  the  I-novelists,  many  of  whom  he  believed  merely  chronicled  in 
excruciating  detail  the  dullness  of  their  lives  without  ever  really  probing 
into  the  dark  inner  realms  of  human  psychology.  Whether  or  not  the  I- 
novelists  as  a group  were,  in  fact,  guilty  of  not  telling  the  ultimate  truth 
about  themselves  or  getting  to  the  roots  of  their  existences,  Mishima 
himself  certainly  revealed  enough  in  Confessions  of  a Mask  about  his  own 
emotional  essence  to  explain  the  main  course  of  his  life  and  even  his 
manner  of  death. 

The  Mishima  we  see  in  Confessions  of  a Mask  is  a narcissistic  young 
man  powerfully  attracted  from  an  early  age  to  such  things  as  the  sight 
of  a night  soil  man  dressed  in  close-fitting  thigh-pullers,  the  odor  of 
sweat  emanating  from  soldiers,  and  the  “black  thickets”  in  masculine 
armpits.  But  far  more  importantly,  these  homosexual  cravings  were  asso- 
ciated with  an  aesthetic  of  blood  and  death.47  This  fact  is  startlingly  im- 
pressed upon  us  in  the  famous  passage  from  Confessions  of  a Mask  wherein 
Mishima  reveals  that  he  had  his  first  ejaculation  upon  viewing  a repro- 
duction of  Guido  Reni’s  painting  of  Saint  Sebastian  in  which  the  martyr 
is  shown  tied  to  a tree,  his  nearly  nude  and  expiring  body  pierced  with 
arrows.  The  effect  on  Mishima  was  immediate  and  fierce: 

That  day,  the  instant  I looked  upon  the  picture,  my  entire  being  trembled 

with  some  pagan  joy.  My  blood  soared  up;  my  loins  swelled  as  though  in 


Culture  in  the  Present  Age 


339 


wrath.  The  monstrous  part  of  me  that  was  on  the  point  of  bursting  awaited 
my  use  of  it  with  unprecedented  ardor,  upbraiding  me  for  my  ignorance, 
panting  indignantly.  My  hands,  completely  unconsciously,  began  a motion 
they  had  never  been  taught.  I felt  a secret,  radiant  something  rise  swift-footed 
to  the  attack  from  inside  me.  Suddenly  it  burst  forth,  bringing  with  it  a blind- 
ing intoxication.48 

The  latter  part  of  Confessions  of  a Mask  is  devoted  to  Mishima’s  deter- 
mined but  futile  attempt  to  prove  his  normality  by  courting  a young  lady 
named  Sonoko.  Mishima — or,  I should  say,  the  novel's  protagonist — 
derives  no  pleasure  from  physical  contact  with  Sonoko,  and  when  she 
falls  in  love  with  him,  he  balks  at  marriage.  Still,  they  renew  their  liaison 
even  after  she  marries  another  man  and  continue  until  the  climactic 
scene  of  the  book  when  they  visit  a rather  sleazy  dance  hall  and  he  sees 
something  that  strikes  him  with  the  force  of  a “thunderbolt": 

He  was  a youth  of  twenty-one  or  -two,  with  coarse  but  regular  and  swarthy 
features.  He  had  taken  off  his  shirt  and  stood  there  half  naked,  rewinding  a 
belly-band  about  his  middle.  The  coarse  cotton  material  was  soaked  with 
sweat  and  had  become  a light-gray  color.  He  seemed  to  be  intentionally 
dawdling  over  his  task  of  winding  and  was  constantly  joining  in  the  talk  and 
laughter  of  his  companions.  His  naked  chest  showed  bulging  muscles,  fully 
developed  and  tensely  knit;  a deep  cleft  ran  down  between  the  solid  muscles 
of  his  chest  toward  his  abdomen.  The  thick,  fetter-like  sinews  of  his  flesh 
narrowed  down  from  different  directions  to  the  sides  of  his  chest,  where  they 
interlocked  in  tight  coils.  The  hot  mass  of  his  smooth  torso  was  being  severely 
and  tightly  imprisoned  by  each  succeeding  turn  of  the  soiled  cotton  belly- 
band.  His  bare,  sun-tanned  shoulders  gleamed  as  though  covered  with  oil. 
And  black  tufts  stuck  out  from  the  cracks  of  his  armpits,  catching  the  sunlight, 
curling  and  glittering  with  glints  of  gold. 

At  this  sight,  above  all  at  the  sight  of  the  peony  tattoood  on  his  hard  chest, 
I was  beset  by  sexual  desire.  My  fervent  gaze  was  fixed  upon  that  rough  and 
savage,  but  incomparably  beautiful  body.  Its  owner  was  laughing  there  under 
the  sun.  When  he  threw  back  his  head  I could  see  his  thick,  muscular  neck.  A 
strange  shudder  ran  through  my  innermost  heart.  I could  no  longer  take  my 
eyes  off  him. 

I had  forgotten  Sonoko ’s  existence.  I was  thinking  of  but  one  thing:  Of  his 
going  out  into  the  streets  of  high  summer  just  as  he  was,  half-naked,  and  get- 
ting into  a fight  with  a rival  gang.  Of  a sharp  dagger  cutting  through  that 
belly-band,  piercing  that  torso.  Of  that  soiled  belly-band  beautifully  dyed  with 
blood.  Of  his  gory  corpse  being  put  on  an  improvised  stretcher,  made  of  a 
window  shutter,  and  brought  back  here.49 

Mishima,  at  about  twenty-three,  fantasized  a death  for  the  young  man 
in  the  dance  hall  that  was  the  one  he  chose  for  himself  some  twenty- 
two  years  later.  It  may  well  be,  as  Masao  Miyoshi  hypothesizes,50  that 
Mishima’s  adult  life  was  dominated  by  a longing  for  the  death  he  felt  he 
was  denied  during  the  war  when  he  failed  the  physical  examination  for 
induction  into  the  army  and  when  all  the  American  bombs  missed  him. 


340 


Culture  in  the  Present  Age 


But  it  is  clear  in  retrospect  that  he  needed  much  time  to  prepare  both 
mentally  and  physically  for  what  he  envisioned  as  the  aesthetically 
perfect  form  of  self-destruction.  In  the  mid-1950s  he  took  up  body- 
building, and  during  the  radicalism  of  the  1960s,  which  accompanied 
the  involvement  of  the  United  States  in  the  Vietnam  War,  he  assumed 
an  extreme  right-wing  political  stance  based  on  traditional  reverence  for 
the  emperor.  Mishima  transformed  himself  into  a modern-day  samurai, 
a warrior  of  pure  spirit  who  would  think  only  of  one  thing:  “a  sharp 
dagger  . . . piercing  [his]  torso.” 

Mishima  was  a disciplined  and  prolific  writer,  producing  more  than 
thirty  novels  and  many  plays  and  essays.  His  output  is  striking  not  only 
for  its  quantity  but  also  for  its  thematic  diversity.  Nevertheless,  the 
Mishima  that  matters — the  Mishima  driven  by  an  aesthetic  of  death  as 
both  the  ultimate  sexual  experience  and  the  supreme  realization  of  beauty 
— is  fully  adumbrated  in  Confessions  of  a Mask.  In  his  subsequent  writing, 
Mishima  gave  probably  the  most  artistic  and  memorable  expression  to 
this  aesthetic  in  The  Temple  of  the  Golden  Pavilion  (Kinkakuji).  Published 
serially  in  1956,  The  Temple  of  the  Golden  Pavilion  was  inspired  by  the 
burning  six  years  earlier  of  the  fourteenth-century  Golden  Pavilion  (or 
Temple)  by  an  unbalanced  Zen  acolyte.  The  acolyte  of  Mishima’s  novel, 
Mizoguchi,  is  a young  man,  rendered  inarticulate  by  a stutter,  who 
enters  into  the  service  of  the  Golden  Pavilion  during  World  War  II. 
When  he  had  first  been  shown  the  Pavilion  by  his  father  on  a visit  to 
Kyoto,  Mizaguchi  had  been  disappointed  to  discover  that  it  was  “merely 
a small,  dark,  old,  three-storied  building.”  But  after  he  returned  home 
he  found  that 

the  Golden  Temple,  which  had  disappointed  me  so  greatly  at  first  sight, 
began  to  revivify  its  beauty  within  me  day  after  day,  until  in  the  end  it  became 
a more  beautiful  Golden  Temple  than  it  had  been  before  I saw  it.  I could  not 
say  wherein  this  beauty  lay.  It  seemed  that  what  had  been  nurtured  in  my 
dreams  had  become  real  and  could  now,  in  turn,  serve  as  an  impulse  for  fur- 
ther dreams. 

Now  I no  longer  pursued  the  illusion  of  a Golden  Temple  in  nature  and  in 
the  objects  that  surrounded  me.  Gradually  the  Golden  Temple  came  to  exist 
more  deeply  and  more  solidly  within  me.51 

Mizoguchi  fixes  on  the  Golden  Pavilion  as  an  ideal  of  externalized  beauty 
and,  at  the  same  time,  identifies  it  with  the  beauty  he  feels  within  him- 
self but  cannot  bring  out  because  of  his  speech  impediment.  All  goes 
reasonably  well  as  long  as  the  war  continues,  because  the  danger  of  the 
Pavilion’s  possible  destruction  by  bombing  balances  Mizoguchi’s  always 
threatened  interior  world  of  beauty.  But,  when  the  war  ends,  there  is  an 
abrupt  and  terrible  change  in  the  relationship  between  the  building  and 
the  acolyte: 


Culture  in  the  Present  Age 


341 


. . . from  the  moment  that  I set  eyes  on  the  temple  that  day  [of  surrender],  I 
could  feel  that  “our”  relationship  had  already  undergone  a change.  When  it 
came  to  such  things  as  the  shock  of  defeat  or  national  grief,  the  Golden 
Temple  was  in  its  element;  at  such  times  it  was  transcendent,  or  at  least  pre- 
tended to  be  transcendent.  Until  today,  the  Golden  Temple  had  not  been  like 
this.  Without  doubt  the  fact  that  it  had  in  the  end  escaped  being  burned 
down  in  an  air  raid  and  was  now  out  of  danger  had  served  to  restore  its  earlier 
expression,  an  expression  that  said:  “I  have  been  here  since  olden  times  and  I 
shall  remain  here  forever.”  . . . 

The  most  peculiar  thing  was  that  of  all  the  various  times  when  the  Golden 
Temple  had  shown  me  its  beauty,  this  time  was  the  most  beautiful  of  all. 
Never  had  the  temple  displayed  so  hard  a beauty — a beauty  that  transcended 
my  own  image,  yes,  that  transcended  the  entire  world  of  reality,  a beauty  that 
bore  no  relation  to  any  form  of  evanescence!  Never  before  had  its  beauty 
shone  like  this,  rejecting  every  sort  of  meaning. 

It  is  no  exaggeration  to  say  that,  as  I gazed  at  the  temple,  my  legs  trembled 
and  my  forehead  was  covered  with  cold  beads  of  perspiration.  On  a former 
occasion  when  I had  returned  to  the  country  after  seeing  the  temple,  its  vari- 
ous parts  and  its  whole  structure  had  resounded  with  a sort  of  musical  har- 
mony. But  what  I heard  this  time  was  complete  silence,  complete  noiseless- 
ness. Nothing  flowed  there,  nothing  changed.  The  Golden  Temple  stood 
before  me,  towered  before  me,  like  some  terrifying  pause  in  a piece  of  music, 
like  some  resonant  silence. 

“The  bond  between  the  Golden  Temple  and  myself  has  been  cut,”  I 
thought.  “Now  my  vision  that  the  Golden  Temple  and  I were  living  in  the 
same  world  has  broken  down.  Now  I shall  return  to  my  previous  condition, 
but  it  will  be  even  more  hopeless  than  before.  A condition  in  which  I exist  on 
one  side  and  beauty  on  the  other.  A condition  that  will  never  improve  so  long 
as  this  world  endures.”52 

Thus  Mizoguchi  embarks  on  the  line  of  thinking  that  leads  to  the  con- 
clusion that  he  must  destroy  the  Golden  Pavilion  in  order  to  live.  In  this 
application  of  Mishima’s  aesthetic,  it  is  the  Golden  Pavilion  as  the  em- 
bodiment of  the  highest  beauty  (in  contrast  to  the  beauty  that  Mizogu- 
chi imagines  is  within  him)  that  must  “die”  to  realize  its  finest  potential. 

Mishima  committed  suicide  with  another  member  of  his  private  army, 
known  as  the  Shield  Society  (Tate  no  Kai),  on  November  25,  1970,  at 
the  headquarters  of  the  Japan  Self-Defense  Force  in  Tokyo  after  exhort- 
ing a hastily  assembled  group  of  its  members  to  join  him  in  smashing 
the  liberal  postwar  constitutional  structure  and  restoring,  in  the  name  of 
the  emperor,  a Japan  of  “true  men  and  samurai.”53  It  is  difficult  to  take 
seriously  the  radically  right-wing  politics  Mishima  espoused  in  his  last 
years,  especially  in  view  of  the  fact  that  for  most  of  his  life  he  had  been 
notably  apolitical.  It  seems  far  more  likely,  as  suggested  earlier,  that  he 
conceived  these  politics  as  a necessary  part  of  the  staging  for  the  glori- 
ous and  beautiful  death  he  so  ardently  desired.  Also  part  of  the  staging 
was  delivery  to  his  publisher  on  the  day  he  had  chosen  to  die  of  the  final 


342 


Culture  in  the  Present  Age 


installment  of  his  last  novel,  the  massive  tetralogy  entitled  The  Sea  of 
Fertility . Set  in  the  twentieth  century  and  based  on  the  theme  of  reincar- 
nation through  several  generations  of  the  soul  of  a young  Japanese  aris- 
tocrat, The  Sea  of  Fertility  was  obviously  intended  by  Mishima  to  con- 
firm his  stature  as  one  of  the  world’s  great  writers.  But  to  many  critics  it 
confirms,  instead,  the  sad  fact  that  Mishima’s  best  writing  had  been 
done  years  earlier.  As  Marleigh  Ryan  observes,  “In  [the  tetralogy’s]  more 
than  1,400  pages  of  plots  and  subplots,  births  and  rebirths,  violence  and 
sickness,  we  have  a repetition  of  virtually  every  theme  Mishima  used  in 
his  earlier  novels.  From  peepholes  to  ritual  suicide,  we  have  been  through 
it  all  before,  and  we  remain  curiously  unmoved.”54 

Mishima’s  delvings  into  the  wellsprings  of  human  behavior  was  char- 
acteristically Japanese  at  least  insofar  as  he  limited  himself  generally  to 
the  particularities  of  his  own  psyche  (however  abnormal)  as  the  only 
source  of  true  experience.  Abe  Kobo,  on  the  other  hand,  transcended 
this  particularism  of  so  many  Japanese  writers  and  dealt  more  univer- 
sally with  the  self  of  modern  man.  A writer  of  enormous  imaginative 
power — much  influenced  by  Kafka — who  wove  his  bizarre  tales  as  para- 
bles on  the  plight  of  contemporary  existence,  Abe  was  preoccupied  with 
the  themes  of  personal  freedom,  the  urge  to  attain  it,  and  the  equally 
powerful  urge  to  prevent  or  escape  from  it.  In  The  Ruined  Map  ( Moetsu - 
kit  a Chizu,  1967),  for  example,  his  hero  is  a private  detective  investigat- 
ing a man’s  disappearance,  who  eventually  confuses  his  own  identity  with 
that  of  the  man  he  is  seeking.  The  cause  of  this  confusion  is  suggested  in 
the  following  dialogue  the  detective  has  with  a possible  witness  to  the 
disappearance.  Hie  witness  speaks  first: 

“Why  does  the  world  take  it  for  granted  that  there’s  a right  to  pursue  people? 
Someone  who  hasn’t  committed  any  crime.  I can’t  understand  how  you  can 
assume,  as  if  it  were  a matter  of  course,  that  there  is  some  right  that  lets  you 
seize  a man  who  has  gone  off  of  his  own  free  will.” 

“By  the  same  reasoning  the  one  left  behind  might  insist  that  there  was  no 
right  to  go  away.” 

“Going  off  is  not  a right  but  a question  of  will.” 

“Maybe  pursuit  is  a matter  of  will  too.” 

“Then,  I’m  neutral.  I don’t  want  to  be  anyone’s  friend  or  enemy.”55 

Abe  seems  to  be  telling  us  that  some  people  will  always  try  to  escape 
from  the  restraints  of  society  and  their  humdrum  existences  and  that 
others  will  just  as  surely  pursue  them  and  attempt  to  entrap  them  again. 
Pursuer  and  pursued  are  likely  to  be  motivated  by  the  same  force  of  will 
and,  in  their  special  relationship,  may  indeed  appear  to  be  very  similar, 
if  not  identical. 

Abe’s  concern  was  with  freedom  not  as  an  intellectual  ideal  but  as  an 
emotional  craving.  The  paradox  of  his  message  is  that  freedom,  once 


Culture  in  the  Present  Age 


343 


achieved,  may  incite  the  same  desire  to  escape  as  did  one's  previous  state 
of  real  or  imagined  captivity.  Abe’s  finest  statement  of  this  paradox  is 
The  Woman  in  the  Dunes  ( Suna  no  Onna,  1962).  Like  The  Ruined  Map,  it 
commences  with  the  disappearance  of  a man,  in  this  case  a nondescript 
schoolteacher  who  is  an  amateur  entomologist  going  on  a holiday  to  the 
seaside  in  quest  of  bugs.  The  man  can  be  seen  both  as  a pursuer  of  bugs 
(who  possess  freedom)  and  as  one  who  yearns  for  freedom  in  his  fasci- 
nation with  sand,  the  natural  habitat  of  the  bugs  he  pursues.  No  other 
substance — except  water,  to  which  Abe  frequently  compares  it — so  clearly 
represents  both  freedom  and  its  potential  denial.  Forever  free  itself,  as  it 
constantly  shifts  and  flows,  sand  can  also  relentlessly  pursue  and  totally 
engulf. 

Missing  the  last  bus  home,  the  man  accepts  shelter  for  the  night  in  a 
nearby  village,  only  to  discover  the  following  day  that  he  is  a prisoner. 
He  has  been  placed  in  a house  in  a deep  sand  pit  to  live  with  a recently 
widowed  but  still  young  woman.  Together  they  constitute  one  of  a score 
of  enslaved  families  in  pits  facing  the  sea  that  must  constantly  dig  sand 
to  prevent  it  from  inundating  the  village.  Much  of  The  Woman  in  the 
Dunes  is  a narrative  of  the  man’s  schemes  and  efforts  to  escape  to  free- 
dom, but  on  another  level  it  is  the  story  of  how  the  man,  forced  into 
confinement  in  the  microcosmic  world  of  the  sand  pit,  comes  to  realize 
the  futility  for  most  people  of  regarding  life — whether  in  his  kind  of  cap- 
tivity or  in  society  beyond  it — as  anything  other  than  a pit,  a place  where 
freedom  is  stifled.  Some  people  may  think  they  have  round-trip  tickets 
that  enable  them  to  come  and  go  as  they  please,  but  they  need  all  the 
strength  and  will  they  possess  to  avoid  losing  the  return  halves  of  their 
tickets  and  being  forced  onto  the  one-way  track  that  entraps  everyone 
else: 

Got  a one-way  ticket  to  the  blues , woo,  woo . . . . 

If  you  want  to  sing  it,  sing  it.  These  days  people  caught  in  the  clutches  of 
the  one-way  ticket  never  sing  it  like  that.  The  soles  of  those  who  have  a one- 
way ticket  are  so  thin  that  they  scream  when  they  step  on  a pebble.  They  have 
had  their  fill  of  walking.  “The  Round-Trip  Ticket  Blues”  is  what  they  want  to 
sing.  A one-way  ticket  is  a disjointed  life  that  misses  the  links  between  yester- 
day and  today,  today  and  tomorrow.  Only  the  man  who  obstinately  hangs  on 
to  a round-trip  ticket  can  hum  with  real  sorrow  a song  of  a one-way  ticket. 
For  this  very  reason  he  grows  desperate  lest  the  return  half  of  his  ticket  be 
lost  or  stolen;  he  buys  stocks,  signs  up  for  life  insurance,  and  talks  out  of  dif- 
ferent sides  of  his  mouth  to  his  union  pals  and  his  superiors.  He  hums  “The 
One-Way  Ticket  Blues”  with  all  his  might  and,  choosing  a channel  at  ran- 
dom, turns  the  television  up  to  full  volume  in  an  attempt  to  drown  out  the 
peevish  voices  of  those  who  have  only  a one-way  ticket  and  who  keep  asking 
for  help,  voices  that  come  up  through  the  bathtub  drain  or  the  toilet  hole.  It 
would  not  be  strange  at  all  if  “The  Round-Trip  Ticket  Blues”  were  the  song 
of  mankind  imprisoned.56 


344 


Culture  in  the  Present  Age 


After  a futile  and  humiliating  attempt  to  escape  from  the  pit,  the  man 
sets  about  constructing  a ground  trap  in  the  hope  of  ensnaring  a crow  to 
carry  his  plea  for  help  to  the  outside  world.  The  trap  project  has  little 
chance  of  succeeding,  but  it  leads  the  man  to  an  incredible  discovery: 
beneath  the  sand  there  is  water  that  could  be  invaluable  to  the  villagers. 
With  this  secret  knowledge  about  the  water,  the  man’s  attitude  toward 
his  situation  begins  to  change,  and  when  shortly  thereafter  the  villagers 
forget  or  neglect  to  remove  the  rope  ladder  leading  to  the  bottom  of  the 
pit,  he  does  not  seize  the  opportunity  to  make  another  attempt  to 
escape.  For  now  he  has  a “two-way  ticket”  to  life  and  can  afford  to  weigh 
his  options  more  carefully: 

There  was  no  particular  need  to  hurry  about  escaping.  On  the  two-way  ticket 
he  held  in  his  hand  now,  the  destination  and  time  of  departure  were  blanks 
for  him  to  fill  in  as  he  wished.  In  addition,  he  realized  that  he  was  bursting 
with  a desire  to  talk  to  someone  about  the  water  trap.  And  if  he  wanted  to 
talk  about  it,  there  wouldn’t  be  better  listeners  than  the  villagers.  He  would 
end  by  telling  someone^if  not  today,  then  tomorrow. 

He  might  as  well  put  off  his  escape  until  sometime  after  that.57 

The  themes  of  freedom  and  escape  from  the  fetters  of  modern  society’ 
are  important  also  in  the  work  of  Oe  Kenzaburo,  although  Oe  presents 
the  issue  more  clearly  as  that  of  alienation  and  anomie.  In  Oe’s  typical 
schema,  the  individual  is  caught  in  a society  that  makes  stifling  demands 
upon  him,  demands  that  he  cannot  meet  and  that,  therefore,  render  him 
a failure,  at  least  in  his  own  mind.  Compounding  the  personal  alienation 
and  fear  that  he  is  going  nowhere  in  life  is  the  more  widely  shared  social 
malaise  of  anomie  that  sees  no  direction  in  the  life  of  society  as  a whole 
(that  is,  postwar  Japan,  the  home  of  economic  animals  who  have  poured 
their  souls  into  the  transistor  radio). 

Such  an  individual — held  in  the  grip  of  alienation  and  anomie — is 
Bird,  the  hero  of  Oe’s  A Personal  Matter  ( Kojinteki  na  Taiken , 1964),  a 
novel  startlingly  similar  in  conception  and  plot  to  John  Updike’s  Rabbity 
Run.  As  the  story  begins,  we  find  Bird  at  age  twenty-seven,  married  and 
awaiting  the  birth  of  his  first  child.  We  learn  how  he  was  drunk  for  four 
weeks  after  his  marriage  two  years  earlier,  how  he  had  to  withdraw  from 
graduate  school,  and  how  he  subsequently  turned  to  his  father-in-law  to 
obtain  an  unpretentious  job  as  teacher  in  a college-preparatory  cram 
school.  Bird  dreams  of  going  to  Africa  and  has  just  bought  a set  of 
Michelin  road  maps  of  the  distant  continent.  Wandering  the  streets  while 
waiting  for  news  of  his  wife  from  the  hospital,  Bird  is  attacked  by  a gang 
of  dragon-jacketed  hoods  and  is  beaten  to  the  ground: 

It  occurred  to  Bird  that  the  maps  must  be  getting  creased  between  his  body 
and  the  ground.  And  his  own  child  was  being  born:  the  thought  danced  with 
new  poignancy  to  the  frontlines  of  consciousness.  A sudden  rage  took  him, 


Culture  in  the  Present  Age 


345 


and  rough  despair.  Until  now,  out  of  terror  and  bewilderment,  Bird  had  been 
contriving  only  to  escape.  But  he  had  no  intention  of  running  now.  If  I don’t 
fight  now,  I’ll  not  only  lose  the  chance  to  go  to  Africa  forever,  my  baby  will  be 
born  into  the  world  solely  to  lead  the  worst  possible  life — it  was  like  the  voice 
of  inspiration,  and  Bird  believed.58 

Bird  counterattacks  and  “the  joy  of  battle  . . . reawakened  in  him;  it  had 
been  years  since  he  had  felt  it.  Bird  and  the  dragon-jackets  watched  one 
another  without  moving,  appraising  the  formidable  enemy.  Time  passed,” 
and  the  gang  withdrew. 

Bird,  trapped  and  bewildered  by  life,  sees  in  the  dragon-jacketed  gang 
a well-defined  enemy  he  can  attack,  daringly  and  against  great  odds.  But 
the  euphoria  he  experiences  over  victory  in  physical  battle  is  short-lived, 
and  the  oppressiveness  of  life  becomes  even  more  terrifyingly  real  when 
he  learns  that  his  baby  has  been  born  a monster  with  a rare  brain  hernia 
protruding  from  its  head.  Africa  suddenly  becomes  more  unattainable 
than  ever  before,  and  Bird  tries  to  escape  from  the  dilemma  of  what  to 
do  about  the  baby  by  fleeing  in  a totally  opposite  direction.  Purchasing  a 
bottle  of  whiskey,  he  seeks  sanctuary — in  a symbolic  kind  of  return  to 
the  womb — in  the  dark,  cluttered  apartment  of  a former  girlfriend.  Later, 
when  the  baby  fails  to  die  in  the  hospital  as  Bird  had  agonizingly  hoped, 
he  and  the  girlfriend  take  custody  of  it  and  deliver  it  to  an  illicit  doctor 
for  disposal.  With  the  baby  gone,  they  plan  to  fulfill  Bird’s  dream  of 
going  to  Africa. 

Oe  had  to  this  point  written  a splendid  and  poignantly  moving  story. 
Inexplicably,  he  chose  to  conclude  it  with  a brief,  less  than  convincing 
epilogue  that  informs  us  that  Bird  came  to  his  senses  in  time  to  retrieve 
the  baby  and  return  it  to  the  hospital,  where  it  was  operated  on  and 
fixed — it  did  not  have  a brain  hernia  after  all,  merely  a benign  tumor. 
Bird’s  attitude  is  now  mature  and  stable,  and  he  is  planning  for  the  future 
of  the  baby. 

In  1 994  Oe  became  the  second  Japanese  writer,  after  Kawabata  Yasu- 
nari,  to  receive  the  Nobel  Prize  in  literature.  Playing  on  the  title  that 
Kawabata  had  used  for  his  1968  Nobel  acceptance  speech,  “Japan  the 
Beautiful  and  Myself,”  Oe  entitled  his  speech  “Japan  the  Ambiguous 
and  Myself.”  Oe  observed  that  Kawabata,  in  the  twilight  of  his  career, 
had  been  able  to  reaffirm  his  faith  in  the  traditional  literary  and  aesthetic 
values  of  Japan  and,  in  particular,  in  the  spirit  of  Zen  Buddhism.  In  his 
own  writing,  however,  Oe  found  himself  torn  by  what  he  saw  as  the 
“ambiguity”  between  Japan  the  traditional  and  Japan  the  modern.  As  he 
put  it: 

After  a hundred  and  twenty  years  of  modernization  since  the  opening  up  of 
the  country,  contemporary  Japan  is  split  between  two  opposite  poles  of  ambi- 
guity. This  ambiguity,  which  is  so  powerful  and  penetrating  that  it  divides 


346 


Culture  in  the  Present  Age 


both  the  state  and  its  people,  and  affects  me  as  a writer  like  a deep-felt  scar,  is 
evident  in  various  ways.  The  modernization  of  Japan  was  oriented  toward 
learning  from  and  imitating  the  West,  yet  the  country  is  situated  in  Asia  and 
has  firmly  maintained  its  traditional  culture.  The  ambiguous  orientation  of 
Japan  drove  the  country  into  the  position  of  an  invader  in  Asia,  and  resulted 
in  its  isolation  from  other  Asian  nations  not  only  politically  but  also  socially 
and  culturally.  And  even  in  the  West,  to  which  its  culture  was  supposedly 
quite  open,  it  has  long  remained  inscrutable  or  only  partially  understood.^ 

One  of  the  most  remarkable  phenomena  of  postwar  mass  (popular) 
culture  has  been  the  boom  in  comics  (manga).  In  the  United  States  the 
popularity  of  printed  comics  has  declined  steadily  since  the  1950s  largely 
because  of  the  competition  from  television.  But  in  Japan,  which,  like  the 
United  States,  has  also  become  one  of  the  world’s  most  television-satu- 
rated countries,  comics  of  the  “story-line”  kind  have  during  the  same 
period  exploded  in  popularity  to  the  point  where,  in  1980,  27  percent — 
or  1.8  billion — of  the  books  and  magazines  published  in  Japan  were 
comics. 60  But  what  is  perhaps  even  more  astounding  than  the  sheer 
volume  of  comics  publications  is  that  comics  are  voraciously  read  by 
adults  as  well  as  youngsters.  Thus,  for  example,  to  the  great  surprise  of 
many  foreign  visitors,  it  is  not  at  all  uncommon  to  see  well-dressed  busi- 
nessmen riding  the  subway  thoroughly  and  unself-consciously  engrossed 
in  reading  comic  books. 

Japan  has  a comics  tradition,  especially  in  caricature,  dating  back  to 
ancient  times.  As  noted  in  Chapter  4,  caricature-like  sketches  can  be 
found  on  the  walls  of  Horyuji  Temple  and  in  the  collection  of  docu- 
ments in  the  Shosoin  storehouse  of  the  Nara  period.  These  sketches  ap- 
pear to  have  provided  at  least  some  of  the  inspiration  for  the  drawing  of 
probably  the  most  famous  caricatures  of  premodern  Japanese  history, 
the  Animal  Scrolls  attributed  to  the  priest  Toba  (see  figs.  28-29).  In  the 
Tokugawa  period,  Hokusai  is  especially  remembered  for  his  caricatures 
and  comical  sketches  and  stylistically  can  probably  be  regarded  as  the 
father  of  modern  Japanese  comics.  Hokusai  is  also  credited  with  coining 
the  word  manga,  which  is  still  used  today  for  comics. 

One  of  the  most  popular  subjects  of  postwar  comics  has  been  science 
fiction.  Another  has  been  the  samurai,  Japan’s  equivalent,  in  terms  of 
manly  ethos,  of  the  American  cowboy.  But  the  Japanese  have  never 
developed  the  kind  of  “war  comics”  that  have  been  so  popular  in  the 
United  States.  Even  during  World  War  II,  neither  comics  nor  movies 
portrayed  the  Japanese  soldier,  for  example,  as  a tough  he-man  out  to 
slaughter  the  enemy.  Rather,  the  focus  was  more  on  relations  among 
soldiers  bonded  by  battle  and  on  the  simple  and  pure  way  they  fought 
for  their  country  and  sometimes  died  for  it.61  Since  the  war,  for  fairly 
obvious  reasons,  Japanese  artists  of  comics  and  other  media  have  made 
no  attempt  to  glorify  war.  On  the  contrary,  some  have  drawn  antiwar 


Culture  in  the  Present  Age 


347 


comics  while  others  have  given  their  attention  to  the  sad  plight  of 
the  civilian  in  a war-devastated  Japan.  Keiji  Nakazawa’s  Hadashi  no  Gen 
(Barefoot  Gen),  for  example,  tells  the  story  of  a boy  named  Gen  in 
Hiroshima  on  the  day  the  first  atomic  bomb  was  dropped.62  “Unaware 
of  the  hell  that  was  approaching  in  the  sky,  Hiroshima  began  the  day  as 
usual.”  Gen,  setting  out  for  school,  is  stopped  by  a lady  who  asks  him 
where  a certain  class  is  to  be  held.  As  he  starts  to  answer,  Gen  notices  a 
single  B-29  in  the  sky  and  wonders  why  the  sirens  have  not  sounded. 
Within  seconds  the  bomb  plummets  and  “like  a wind  from  hell,  the 
atomic  cloud  roared  up  six  miles  into  the  sky  over  Hiroshima  . . . and  in 
the  city,  time  stopped.” 

Gen,  dazed,  pulls  himself  out  of  the  rubble.  The  body  of  the  lady  is 
nearby,  her  face  melted  almost  beyond  recognition.  As  Gen  runs  through 
the  flattened  city  calling  for  his  father,  mother  (who  is  pregnant),  sister, 
and  brother,  the  people  he  sees  “look  like  monsters.”  At  last  he  finds 
what  used  to  be  his  house.  His  mother  kneels  beside  it,  but  his  father, 
sister,  and  brother  are  trapped  beneath  the  collapsed  roof.  Gen  and  his 
mother  try  desperately  to  pry  the  roof  up  with  pieces  of  timber,  but 
before  they  can  succeed  the  house  is  engulfed  by  a fire  sweeping  through 
the  city.  The  mother  screams  that  she  wants  to  die  with  her  husband  and 
other  children,  but  Gen  drags  her  away  and  “as  they  escape  the  flames, 
Gen’s  mother  goes  into  labor,  and  with  no  one  to  help  them,  they  bring 
a new  life  into  the  dying  city.”  In  the  last  frames  the  mother,  holding  the 
baby  aloft,  implores  her,  “When  you  grow  up  you  must  never  let  this 
happen  again!” 

For  a country  that  has  one  of  the  lowest  rates  of  violence  and  crime  in 
the  world,  Japan  produces  many  comics  that  depict  acts  of  extreme  vio- 
lence, including  scenes  of  almost  unmatchable  blood  and  gore.  Frederik 
Schodt  describes  one  comic,  for  example,  that  depicts  suffering  peasants 
in  the  medieval  age  and  that  features  “heads  rolling,  eyes  gouged  out, 
and  showers  of  blood  (created  by  soaking  a brush  in  ink  and  then  blow- 
ing on  it).”63  And  for  a country  that  is  puritanical  in  regard  to  sex  and 
pornography,  Japan  tolerates  a remarkable  amount  of  sex  of  all  kinds  in 
its  comics.  Artists  are  not  allowed  to  draw  explicit  sexual  acts  but, 
limited  only  by  their  imaginations  and  their  skill  with  the  brush,  they  are 
able  to  craft  scenes  of  both  “normal”  and  deviant  sexual  activities  that 
leave  very  little  to  readers’  imaginations. 

Erotic  art  has  a long  tradition  in  Japan.  Woodblock  artists  in  the  Toku- 
gawa  period,  for  example,  produced  great  quantities  of  erotic  prints, 
called  “spring  pictures”  ( shunga )y  that  are  fully  explicit  and  show  men 
and  women  in  every  conceivable — and  some  inconceivable — position  of 
intimacy.  Some  prints  depict  people  with  oversized  sexual  organs;  others 
show  them  engaged  in  sex  with  animals.  In  Japan  today,  public  display 
of  spring  pictures  is  generally  suppressed.  But  the  spirit  of  spring  pic- 


348 


Culture  in  the  Present  Age 


tures  lives  on  in  the  work  of  the  many  manga  artists  who  have  been  influ- 
enced by  them. 

Science  fiction,  violent  action,  samurai  stories,  sports — these  are 
among  the  standard  fare  of  boys’  comics.  Although  recently  some  of  this 
fare  has  also  been  served  up  to  girls,  the  style  and  subject  matter  of  girls’ 
comics  have  always  differed  greatly  from  those  of  boys.  At  one  time, 
girls’  comics  (whose  artists  now  are  almost  all  women)  were  concerned 
exclusively  with  romance  and  love,  and  these  subjects  remain  the  basis 
for  nearly  all  comics  for  girls.  In  girls’  comics  the  main  characters  are 
always  depicted  as  young,  with  pretty,  innocent  faces,  and  huge,  dreamy 
eyes.  Many  look  more  Caucasian  than  Japanese  (the  West  being  viewed 
in  this  regard  as  a place  of  romance),  and  they  live  in  a total  fantasy 
world  to  which  Japanese  girls  appear  to  be  especially  attracted  because 
the  customs  and  mores  of  their  country  have  kept  them  largely  segre- 
gated from  boys  through  at  least  the  teen  years. 

In  girls’  comics,  in  particular,  homosexuality,  bisexuality,  and  cross- 
dressing are  common,  and  boys  and  girls  are  often,  if  not  usually,  androg- 
ynously portrayed.  A taste  for  the  androgynous  has  deep  roots  in  Japa- 
nese culture.  This  stems  at  least  in  part  from  the  fact  that  the  traditional 
clothing  of  men  and  women — the  kimono  in  its  various  forms — has  often 
been  similar  if  not  identical.  In  many  Tokugawa-period  woodblock  prints, 
for  example,  men  and  women  are  dressed  exactly  alike.  Frequently  their 
faces  are  also  drawn  in  identically  conventionalized  form,  and  sometimes 
even  their  hairdos  are  the  same.  Although  usually  the  top  of  a man’s 
head  is  shaved,  and  thus  distinct  from  a woman’s,  there  are  pictures  of 
young  men  (without  shaved  pates)  and  women  who  cannot  be  distin- 
guished one  from  another.  In  some  spring  pictures,  for  example,  we  find 
young  men  and  women  making  love  whose  sex  can  be  identified  only  by 
their  genitalia. 

Cross-dressing  and  at  least  the  suggestion  of  homosexuality  or  bisex- 
uality have  been  common  in  Japanese  theatre  from  at  least  the  time  of 
kabuki  in  the  Tokugawa  period.  In  the  all-male  kabuki , the  actor  playing 
the  part  of  onnagata  or  female  impersonator  represents  idealized  woman- 
hood. Some  onnagata  in  earlier  times  remained  cross-dressing  imper- 
sonators even  in  their  private  lives;  and  it  has  often  been  contended,  as 
noted  in  Chapter  7,  that  the  onnagata' s specialized  style  of  femininity 
cannot  be  matched  even  by  real  women.  In  the  all-female  Takarazuka 
Revue  of  the  twentieth  century,  as  we  saw  in  the  last  chapter,  women 
cross-dress  to  play  men’s  roles,  and  often  are  the  acknowledged  stars  of 
Takarazuka.  The  Takarazuka  audiences  are  composed  mostly  of  teen- 
age girls,  and  it  is  not  uncommon  for  them  to  form  “crushes”  on  the 
male  impersonators.  Parents  do  not  necessarily  object  to  their  daughters 
having  these  crushes  or  regard  them  as  lesbianism.  As  Antonia  Levi  puts 
it,  “[M]any  parents  consider  it  nicer,  ‘purer’  if  the  first  object  of  a young 
girl’s  affection  is  female  rather  than  male.”64 


Culture  in  the  Present  Age 


349 


Boys  portrayed  in  girls’  comics  are  almost  always  feminine  in  appear- 
ance or  at  least  androgynously  like  girls.  Sometimes  the  boys  are  homo- 
sexually  drawn  to  each  other  and  make  love.  But  in  the  same  way  that 
the  attraction  of  teenage  girls  to  the  male  impersonators  of  the  Takara- 
zuka  Revue  is  not  necessarily  regarded  as  lesbianism,  this  kind  of  love- 
making  of  boys  in  comics  is  not  thought  to  be  real  homosexuality.  The 
boys  are  engaged  in  a “pure,”  highly  aestheticized  form  of  love  that  tran- 
scends the  distinction  between  homosexuality  and  heterosexuality. 

In  the  late  1980s  a young  writer  with  the  curious  pen  name  of  Yoshi- 
moto  Banana  (1964-  ) appeared  on  the  literary  scene  like  a meteor.  Her 
novels  and  novellas  were  immediately  and  enormously  popular.  Some 
have  been  awarded  high  literary  prizes,  and  several,  including  Kitchen , 
TV../?,  and  Lizard,  have  already  been  translated  into  English.  Yoshimoto 
Banana  is  unquestionably  a cultural  phenomenon.  But  what  makes  her 
particularly  unusual  is  that  she  emerged  from  the  world  of  pop  culture. 
Indeed,  she  herself  says  that  she  was  inspired  to  become  a writer  by  the 
comics. 

Although  many  critics  have  lavishly  praised  Yoshimoto,  some  have  not 
known  what  to  make  of  her.  Should  she  be  regarded  as  a writer  of 
“serious  literature,”  or  should  she  be  considered  the  producer  of  works 
that,  like  the  other  artifacts  of  pop  culture,  are  meant  to  be  “consumed”? 
Yoshimoto  herself  has  confused  the  issue  by  saying  that  whenever  she 
publishes  a new  novel,  she  wants  copies  of  her  other  works  to  be  removed 
from  the  booksellers’  shelves.65 

Yoshimoto  writes  of  a world  quite  at  variance  with  what  has  long  been 
perceived  as  “traditional  Japan”:  that  is,  a place  of  tight  social  organiza- 
tion (beginning  with  the  nuclear  family),  a powerful  work  ethic,  and 
firmly  established  institutions.  In  Yoshimoto’s  books,  virtually  nothing  is 
said  about  social  organization,  work  ethic,  or  institutions.  Most  of  the 
main  characters  have  no  meaningful  family  ties  or  are  members  of  artifi- 
cially constructed  or  dysfunctional  families,  and  often  they  have  little  or 
no  occupational  motivation.  They  seem  to  float  rudderless  through  life, 
frequently  yearning  for  love  but  fearful  they  will  not  find  it  and  that  their 
lives  will,  instead,  be  a series  of  despairing,  lonely  days.  Death  is  a 
persistent  theme.  People  are  left  alone  by  the  deaths — sometimes  violent 
deaths — of  family  members,  lovers,  and  friends.  Mikage,  the  principal 
character  in  Kitchen , for  example,  reflects  on  how  death  and  fate  have 
treated  her  as  she  tries  to  absorb  the  shock  of  the  news  that  the  person 
she  had  come  to  regard  as  a surrogate  mother  has  been  brutally 
murdered: 


When  my  parents  died  I was  still  a child.  When  my  grandfather  died,  I had  a 
boyfriend.  When  my  grandmother  died  I was  left  all  alone.  But  never  had  I 
felt  so  alone  as  I did  now. 


350 


Culture  in  the  Present  Age 


From  the  bottom  of  my  heart,  I wanted  to  give  up;  I wanted  to  give  up  on 
living.  There  was  no  denying  that  tomorrow  would  come,  and  the  day  after 
tomorrow,  and  so  next  week,  too.  I never  thought  it  would  be  this  hard,  but  I 
would  go  on  living  in  the  midst  of  a gloomy  depression,  and  that  made  me 
feel  sick  to  the  depths  of  my  soul.  In  spite  of  the  tempest  raging  within  me,  I 
walked  the  night  path  calmly.66 

Mikage’s  surrogate  ‘‘mother,”  Erico,  is  in  fact  a cross-dressing,  trans- 
sexual man.  She  is  the  real  father  and  ersatz  mother  of  Yuichi,  who  be- 
friends Mikage  when  her  grandmother  and  sole  remaining  relative  dies 
and  has  her  move  in  with  him  and  Erico.  The  three — Erico,  Yuichi,  and 
Mikage — form  a congenial  but  rather  strange  family.  The  relationship 
between  Mikage  and  Yuichi,  which  is  the  central  story  of  Kitchen , is 
ambiguous.  For  most  of  the  book  they  appear  to  behave  like  brother  and 
sister,  and  there  is  no  suggestion  of  romantic  attraction.  They  seem, 
indeed,  to  be  like  some  of  the  androgynously  similar  but  essentially  sex- 
less characters  who  appear  in  girls1  comics. 

Erico,  who  works  in  a gay  bar,  is  stabbed  to  death  by  a crazed  patron 
who  at  first  thought  she  was  a real  woman.  Proving  her  physical  prowess, 
Erico  manages  to  club  her  attacker  to  death  even  as  she  is  dying.  But 
Erico’s  death  destroys  the  “family”  and  ruptures  the  already  fragile  emo- 
tional structure  supporting  the  lives  of  Mikage  and  Yuichi.  Yuichi  will 
probably  muddle  on.  But  we  fear  that  Mikage,  devastated  by  the  loss  of 
Erico  and  burdened  with  a morbid,  despairing  outlook  on  life,  will  fare 
worse.  There  is  within  Mikage,  however,  a powerful  survivalist  instinct 
that  emerges  even  when  her  thoughts  are  the  darkest:  “Always  defeated 
— defeated  we  make  dinner,  we  eat,  we  sleep.  Everyone  we  love  is  dying. 
Still,  to  cease  living  is  unacceptable.”67 

It  is  at  this  point  that  Mikage  finds  strength  and  the  purpose  to  go  on 
in  her  long-professed  love  of  kitchens.  In  the  opening  lines  of  Kitcheny 
Mikage  informs  us,  “The  place  I like  best  in  this  world  is  the  kitchen.” 
Her  grandmother  has  just  died  and  “now  only  the  kitchen  and  I are  left. 
It’s  just  a little  nicer  than  being  all  alone.”  A moment  later  she  states, 
more  emphatically,  “I  often  think  that  when  it  comes  time  to  die,  I want 
to  breathe  my  last  in  a kitchen.”68  Acting  upon  this  kitchen  fixation, 
Mikage  takes  up  cooking  and  becomes  an  assistant  to  a cooking  teacher. 
With  a job  and  newly  found  purpose,  she  realizes — suddenly  and  intui- 
tively— that  she  also  wants  to  continue  to  be  with  Yuichi,  and  at  Kitchen's 
end  it  appears  that  the  two  will  remain  together.  Yet  even  at  this  stage 
there  is  scarcely  a hint  of  real  sexual  attraction  or  romanticism.  In  a world 
where  there  is  constant  death  and  loss  and  where  loneliness  always 
threatens,  Mikage  and  Yuichi  seem  more  than  content  to  settle  for  com- 
panionship. 

Even  as  Yoshimoto  Banana  skyrocketed  to  fame  as  a writer  and 
“Banana-mania”  swept  the  country  in  the  late  1980s  and  the  early  1990s, 


Culture  in  the  Present  Age 


351 


Japan  was  undergoing  major  changes.  The  postwar  “economic  miracle” 
that  had  propelled  Japan’s  economy  to  number  three  and  then  to  number 
two  in  the  world  came  to  an  end  before  the  1980s  were  over,  and  Japan 
slipped  into  a recession  that  lasted  throughout  the  1990s.  Politically,  the 
era  of  the  one-and-a-half-party  system,  which  kept  the  Liberal-Demo- 
cratic Party  in  power  for  nearly  four  decades,  also  ended  when  the  LDP, 
rocked  by  a steady  stream  of  scandals,  was  forced  to  relinquish  the  office 
of  prime  minister  in  1993  to  an  opposition  leader  at  the  head  of  a coali- 
tion government.  But  this  transference  of  power  proved  no  solution  to 
either  Japan’s  economic  or  political  problems.  Prime  ministers  came  and 
went  frequently  during  the  1990s,  and  the  Japanese  government  failed 
to  convince  many  in  Japan  or  elsewhere  that  it  had  either  the  political 
will  or  the  policies  to  lift  the  country  out  of  a chronic  recession  caused  in 
large  part  by  bad  loans  overseas  and  a banking  system  that  partly 
collapsed  under  the  weight  of  them.  In  the  euphoric  days  of  the  eco- 
nomic miracle  it  was  even  suggested  that  the  twenty-first  century  would 
be  a “Japanese  century.”  That  seems  like  a distant  dream  now,  as  Japan 
enters  the  new  century  with  more  problems  than  prospects. 

If  there  is  a central  theme  to  this  book,  it  is  that  the  Japanese,  within 
the  context  of  a history  of  abundant  cultural  borrowing  from  China  in 
premodern  times  and  the  West  in  the  modern  age,  have  nevertheless 
retained  a hard  core  of  native  social,  ethical,  and  cultural  values  by  means 
of  which  they  have  almost  invariably  molded  and  adapted  foreign  bor- 
rowing to  suit  their  own  tastes  and  purposes. 

But  the  Japanese  have  also  exported  their  own  culture  in  modern 
times,  and  in  the  process  have  exerted  a great  influence  on  world  art  and 
fashion.  Exhibitions  of  arts  and  crafts,  ranging  from  ancient  Buddhist 
statuary  and  paintings  to  the  utensils  of  the  tea  ceremony  and  signs  used 
by  merchants  in  the  Tokugawa  and  Meiji  periods,  have  drawn  large 
crowds  in  the  United  States  and  other  countries.  Touring  theatrical 
groups  performing  plays  from  the  puppet  and  kabuki  theatres  are  peren- 
nially popular  abroad.  Japanese  tastes  in  architecture,  interior  decoration, 
and  garden  design  are  known  and  imitated  throughout  the  world;  and 
Japanese  designers  such  as  Ise  Miyake  and  Hanae  Mori  have  ascended 
to  high  levels  in  the  field  of  women’s  fashion.  Clearly,  major  aspects  of 
Japanese  culture  have  become  an  important  and  vital  part  of  the  lives  of 
people  everywhere. 


This  page  intentionally  I eft  blank 


Notes 


Chapter  1 The  Emergence  of  Japanese  Civilization 

1.  Keiji  Imamura,  Prehistoric  Japan,  p.  26. 

2.  Scholars  continue  to  debate  how  rice  got  to  Japan:  From  south  China?  From 
central  China?  Via  the  Korean  peninsula?  See  ibid.,  pp.  130-31. 

3.  Even  more  recently,  some  scholars  have  hypothesized  that  this  “cultural  trans- 
formation” was  accompanied  by  a great  influx  of  people  from  the  continent  over  a 
long  period  of  time.  One  scholar,  for  example,  estimates  that  several  million  people 
entered  Japan  during  the  thousand  years  following  commencement  of  the  Yayoi 
period.  Ibid.,  p.  155. 

4.  Quoted  in  Ryusaku  Tsunoda,  William  T.  deBary,  and  Donald  Keene,  eds., 
Sources  of  Japanese  Tradition , p.  8. 

5.  Quoted  in  Agency  for  Cultural  Affairs,  ed.,  Japanese  Religion , pp.  37-38. 

6.  W.  G.  Aston,  tr.,  Nihongi , p.  77. 

7.  They  calculated  in  Chinese-style  units  of  sixty-year  periods. 

8.  See  Gari  Ledyard,  “Galloping  Along  with  the  Horseriders:  Looking  for  the 
Founders  of  Japan.” 

9.  Walter  Edwards,  “Event  and  Process  in  the  Founding  of  Japan:  The  Horse- 
rider  Theory  in  Archaeological  Perspective.” 

10.  Many  scholars,  especially  Korean  historians,  insist  that  Mimana,  which  was 
supposedly  in  the  territory  the  Koreans  called  Kaya,  never  existed:  in  other  words, 
Japan  did  not  establish  a territorial  enclave  in  Korea  during  this  early  age. 

1 1.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition,  pp.  9-1 1. 

Chapter  2 The  Introduction  of  Buddhism 

1.  This  date  appears  in  Nihon  Shoki,  Other  sources  give  538  as  the  year  of  the 
“official”  introduction  of  Buddhism  to  Japan. 

2.  Another  term  for  Hinayana  is  Theravada,  “Doctrine  of  the  Elders.” 

3.  A translation  of  the  Constitution  can  be  found  in  Tsunoda,  deBary,  and  Keane, 
Sources  of  Japanese  Tradition , pp.  50-53.  The  quotations  here  are  from  this  translation. 

4.  Another  term  for  this  form  of  poetry  is  tanka  or  “short  poem.” 

5.  Donald  Keene,  ed.,  Anthology  of  Japanese  Literature , pp.  37-38. 

6.  Ibid.,  pp.  46-47. 

7.  Ibid.,  pp.  51  52. 

8.  Donald  Keene,  tr.,  Essays  in  Idleness:  The  Tsurezuregusa  of  Kenko,  p.  7. 

9.  Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature , p.  80. 

Chapter  3 The  Court  at  Its  Zenith 

1.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition,  p.  122. 

2.  G.  B.  Sansom,  Japan,  A Short  Cultural  History , p.  228. 


354 


Notes  to  Pages  51-95 


3.  There  are  two  forms  of  kana : kaiakana  and  hiragana.  Hiragana  is  the  principal 
form  used,  along  with  Chinese  characters,  in  writing  Japanese.  Use  of  katakana  is 
restricted  primarily  to  the  phonetic  reproduction  of  foreign  words  and  names,  and  to 
printing  on  public  signs  and  the  like. 

4.  There  were  two  titles  for  regent:  sesshd  for  a minor  emperor  and  kampaku  for  an 
emperor  who  had  reached  his  majority. 

5.  A mission  was  planned  for  894  but  was  never  dispatched. 

6.  Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature , p.  80. 

7.  Quoted  in  Earl  Miner,  ed.,  Japanese  Poetic  Diaries , p.  26. 

8.  Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature,  p.  76. 

9.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition , p.  180. 

10.  Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature , pp.  90-91. 

11.  Ibid.,  p.  82. 

12.  Edward  Seidensticker,  tr.,  The  Gossamer  Years,  p.  167. 

13.  Keene,  Anthology > of  Japanese  Literature , pp.  67-68. 

14.  Lady  Murasaki,  The  Tale  of  Genji,  translated  by  Arthur  Waley,  pp.  22-23. 

15.  Ivan  Morris,  tr.,  The  Pillow  Book , 1:7-8. 

16.  Murasaki  Shikibu,  The  Tale  of  Genji,  translated  by  Edward  Seidensticker,  1:437. 

17.  William  and  Helen  McCullough,  trs  .,A  Tale  of  Flowering  Fortunes,  2:515-16. 

18.  The  chronological  and  annals  and  biographies  forms  of  organizing  history  de- 
rived from  China.  An  annals  and  biographies  history  was  basically  a topically,  rather 
than  a chronologically,  arranged  work.  The  two  principal  topics  were  the  annals  of 
emperors  and  the  biographies  of  court  ministers  and  other  prominent  people. 

19.  Helen  McCullough,  tr.,  Okagami,  p.  208. 

20.  Namu  Amida  Butsu  or  “Hail  Amida  Buddha!” 

21.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition,  pp.  202-3. 

Chapter  4 The  Advent  of  a New  Age 

1.  The  term  “samurai,”  although  generally  used  today  when  speaking  of  Japan’s 
premodern  warriors,  was  in  early  times  only  one  designation  among  many  for  these 
fighting  men.  Probably  the  most  common  term  was  tsmvamono;  another  was  bushi, 
which  means  something  like  “military  gentry.” 

2.  Taira  (also  known  as  Heike)  and  Minamoto  (also  known  as  Genji)  were  two 
surnames  given  to  princes  who  were  excluded  from  the  imperial  family  in  a process 
of  “dynastic  shedding”  that  was  used  periodically  to  reduce  the  family’s  considerable 
size.  The  imperial  family  itself  has  no  surname. 

3.  The  wars  are  known  as  the  Former  Nine  Years  War,  1056-62,  and  the  Later 
Three  Years  War,  1083-87.  Both  wTars  have  misleading  designations,  since  the  first 
lasted  six  years  and  the  second,  four. 

4.  This  struggle  is  also  known  as  the  Gempei  War,  a designation  derived  from  the 
gen  of  Genji  (Minamoto)  and  the  hei  (changed  phonetically  to  pei ) of  Heike  (Taira). 

5.  This  war  tale  is  called  Shomonki  or  Masakado-ki. 

6.  Cited  in  Paul  Varley,  Warriors  of  Japan,  As  Portrayed  in  the  War  Tales,  p.  85. 

7.  Cited  in  Paul  Varley,  “Warriors  as  Courtiers:  The  Taira  in  Heike  Monogatari” 
in  Amy  Heinrich,  ed.,  Currents  in  Japanese  Culture,  p.  62. 

8.  The  Kakuichi  version,  compiled  in  1371. 

Chapter  5 The  Canons  of  Medieval  Taste 

1 . Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature,  p.  197. 

2.  William  R.  LaFleur,  The  Karma  of  Words:  Buddhism  and  the  Literary  Arts  in 
Medieval  Japan,  pp.  60-79. 

3.  Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature,  pp.  206-7. 

4.  Ibid.,  pp.  195-96. 


Notes  to  Pages  96-145 


355 


5.  Robert  Brower  and  Earl  Miner,  Japanese  Court  Poetry , p.  245. 

6.  Quoted  in  Earl  Miner,  Art  Introduction  to  Japanese  Court  Poetry,  p.  102. 

7.  From  the  Shinkokinshu  in  Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature , p.  194. 

8.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition,  p.  193. 

9.  Hojo  Masako  (1 157-1225)  was  Yoritomo’s  wife. 

10.  Later  in  the  century  imperial  princes  were  substituted  for  the  Fujiwara. 

1 1.  The  former  emperor  was  Gotoba  (1180-1239),  and  the  brief  conflict  became 
known  as  the  Jokyu  War. 

12.  Sansom,  Japan,  A Short  Cultural  History,  p.  334. 

13. Ibid. 

14.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition,  p.  219. 

15.  Ibid.,  p.  234. 

16.  Heinrich  Dumoulin,  A History  of  Zen  Buddhism,  p.  1 26. 

17.  Some  scholars  contend  that  the  storm  of  1274  was  not  a typhoon  inasmuch  as 
it  occurred  in  November,  after  the  typhoon  season. 

18.  Quoted  in  William  Wayne  Farris,  Heavenly  Warriors,  p.  331 . 

19.  Quoted  in  Varley,  Warriors  of  Japan,  p.  183. 

20.  Kamikaze  pilots  often  wore  headbands  (hachimaki)  emblazoned  with  the  words 
“Seven  Lives!1’ 

21.  Keene,  Essays  in  Idleness,  p.  23. 

22.  Ibid.,  p.  70. 

23.  Following  a Chinese  practice,  the  medieval  Japanese  designated  five  Zen  tem- 
ples in  Kyoto  and  five  in  Kamakura  as  the  leading  Zen  institutions  of  their  respective 
cities. 

24.  Donald  Keene,  No:  The  Classical  Theatre  of  Japan,  p.  25. 

25.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition,  p.  289. 

26.  During  the  shite's  absence  from  the  stage,  there  is  a kybgen  (discussed  below) 
in  which  the  priest  speaks  to  a man  of  the  locality  and  learns  more  about  the  history 
of  the  Shrine  in  the  Fields. 

27.  Matsukaze  is  the  shite  and  Murasame  is  a companion  (tsure). 

28.  Donald  Keene,  ed.,  Twenty  Plays  of  the  No  Theatre,  pp.  31-32. 

29.  Arthur  Waley,  The  No  Plays  of  Japan,  p.  73. 

30.  Shinkei,  Sasamegoto,  in  Kido  Saizo  and  Imoto  Noichi,  eds.,  Renga  Ronshu,  Hai- 
ronshu,  p.  175. 

3 1 . Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature,  pp.  315-16. 

32.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition,  p.  244. 

33.  Ibid.,  p.  245. 

34.  Later,  the  tea  of  Uji,  south  of  Kyoto,  became  esteemed  as  Japan’s  best.  Uji  tea 
remains  the  best  today. 

35.  Competitions  in  the  arrangement  of  flowers  and  the  identification  of  different 
kinds  of  incense  were  also  popular. 

36.  “Ami”  was  taken  from  the  first  two  syllables  of  Amida. 

37.  Murai  Yasuhiko,  “Shuko  Kokoro  no  Fumi,”  in  Hayashiya  Tatsusaburo,  ed., 
Kodai-Chusei  Geijutsu  Ron , p.  448. 

Chapter  6 The  Country  Unified 

1 . European  records  say  that  the  Portuguese  first  reached  Japan  in  1542. 

2.  Michael  Cooper,  ed.,  They  Came  to  Japan,  p.  60. 

3.  Ibid.,  p.  40. 

4.  Ibid.,  p.  42. 

5.  During  the  Tokugawa  period,  the  Dutch  were  known  not  as  namban  but  as 
komo,  “redheads.” 

6.  Geoffrey  Parker,  The  Military  Revolution,  p.  140. 


356 


Notes  to  Pages  147-208 


7.  Cooper,  They  Came  to  Japan,  p.  134. 

8.  C.  R.  Boxer,  The  Christian  Century  in  Japan,  1549-1650,  pp.  195-96. 

9.  Ibid.,  pp.  207-8. 

10.  See  the  description  of  Azuchi  Castle’s  paintings  in  Carolyn  Wheelright,  “A 
Visualization  of  Eitoku’s  Lost  Paintings  at  Azuchi  Castle,”  in  George  Elison  and 
Bardwell  L.  Smith,  eds.,  Warlords,  Artists,  and  Commoners,  pp.  87-1 1 1. 

1 1 . Haga  Koshiro,  “The  Wabi  Aesthetic  Through  the  Ages,”  in  Paul  Varley  and 
Kumakura  Isao,  eds.,  Tea  in  Japan,  p.  200. 

12.  Ibid. 

Chapter  7 The  Flourishing  of  a Bourgeois  Culture 

1 . For  example,  Ronald  Toby  in  State  and  Diplomacy  in  Early  Modern  Japan . 

2.  From  1633  until  1764  the  Dutch  went  annually  to  Edo.  Later  they  went  every 
other  year,  then  every  fourth  year.  See  Marius  Jansen,  “Japan  in  the  Early  Nineteenth 
Century,”  in  Jansen,  ed.,  Cambridge  History  of  Japan,  5:89. 

3.  Endo  Shusaku,  Silence,  pp.  96-97. 

4.  Ibid.,  p.  236. 

5.  Nishiyama  Matsunosuke,  Edo  Culture,  pp.  35-36. 

6.  Sansom , Japan,  A Short  Cultural  History,  p.  465. 

7.  Maruyama  Masao,  Studies  in  the  Intellectual  History  of  Tokugawa  Japan,  p.  24. 

8.  Scholars  estimate  that  male  literacy  in  Japan  by  the  end  of  the  Tokugawa  period 
was  more  than  40  percent,  a figure  that  compares  favorably  with,  and  in  many  cases 
is  higher  than,  European  literacy  rates  for  the  same  period. 

9.  For  example,  Herman  Ooms  in  Tokugawa  Ideology. 

10.  Sotatsu,  Korin,  and  the  group  of  painters  they  influenced  are  known  as  the 
Rimpa  school. 

1 1 . Nishi  Kazuo  and  Hozumi  Kazuo,  What  Is  Japanese  Architecture?,  tr.  by  H.  Mack 
Horton,  p.  133. 

12.  Ihara  Saikaku,  Nihon  Eitai  Gura,  pp.  1 12-13. 

13.  E.  S.  Crawcour,  “Some  Observations  of  Mitsui  Takafusa’s  Chomin  Koken 
Roku ,”  Transactions  of  the  Asiatic  Society)  of  Japan,  3rd  series,  vol.  8 (Tokyo,  1961),  p.  70. 

14.  Ibid.,  p.  88. 

15.  Uki  can  be  written  with  two  characters,  one  meaning  “wretched”  and  the 
other  “floating”;  yo  means  “world.” 

16.  I have  used  Ivan  Morris’  translations  for  the  titles  of  all  the  Saikaku  works 
mentioned  here. 

17.  Ihara  Saikaku,  The  Life  of  an  Amorous  Woman  and  Other  Writings,  pp.  124-25. 

1 8.  Ibid.,  pp.  202-3. 

19.  The  term  bunraku  is  taken  from  a famous  puppet  theatre,  the  Bunrakuza,  estab- 
lished in  Osaka  in  the  nineteenth  century.  Another  term  for  the  puppet  theatre  is 
joruri,  adopted  from  the  name  of  Princess  Joruri,  a character  who  appears  in  some 
early  puppet  plays. 

20.  Donald  Keene,  Bunraku : The  Art  of  the  Japanese  Puppet  Theatre,  p.  31. 

21 . Donald  Keene,  tr.,  Four  Major  Plays  of  Chikamatsu,  pp.  51-52. 

22.  Keene,  Anthology  of  Japanese  Literature,  pp.  369  and  371. 

23.  Quoted  in  Ivan  Morris,  The  World  of  the  Shining  Prince,  p.  202. 

24.  Liza  Crihfield,  “Geisha,”  in  Kodansha  Encyclopedia  of  Japan,  3:15. 

Chapter  8 Heterodox  Trends 

1.  For  example,  Harold  Bolitho  in  Treasures  Among  Men:  The  Fudai  Daimyo  in 
Tokugawa  Japan. 

2.  Quoted  in  Conrad  Totman,  Early  Modern  Japan,  p.  171. 

3.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition , p.  399. 


Notes  to  Pages  208-244 


357 


4.  Soko,  in  fact,  did  not  use  the  word  bushidd,  but,  rather,  shidd . 

5.  The  scholar  was  Tsurumi  Shunsuke.  See  Henry  D.  Smith  II,  “Rethinking  the 
Story  of  the  47  Ronin:  Chushingura  in  the  1980s”  (paper  prepared  for  the  Modern 
Japan  Seminar,  Columbia  University,  April  30,  1990). 

6.  My  discussion  of  this  division  of  opinion  is  based  on  Eiko  Ikegami,  The  Taming 
of  the  Samurai:  Honorific  Individualism  and  the  Making  of  Modern  Japan , pp.  228-33. 

7.  Only  forty-six  ronin  committed  suicide.  The  forty-seventh  had  returned  to  Ako 
after  the  murder  of  Kira  to  inform  the  domain  about  what  had  happened  and  was  not 
arrested  by  the  shogunate. 

8.  Donald  Keene,  tr.,  Chushingura:  The  Treasury  of  Loyal  Retainers . 

9.  The  shogunate  forbade  the  staging  of  current  events.  Hence  theatrical  pro- 
ducers presented  the  ronin  story  as  an  occurrence  of  the  Muromachi  period.  The 
“Kira  character”  was  given  the  name  of  one  of  Ashikaga  Takauji’s  lieutenants,  K6  no 
Moronao. 

10.  Yamamoto  Tsunetomo,  Hagakure , translated  by  William  Scott  Wilson,  p.  29. 

1 1 . Ibid.,  p.  30. 

12.  Mishima  Yukio,  The  Way  of  the  Samurai:  Yukio  Mishima  on  Hagakure  in  Modern 
Life , translated  by  Kathryn  Sparling. 

13.  The  word  “mirror”  in  traditional  Chinese  and  Japanese  thought  means  the 
use  of  history  as  a “reflector”  of  proper  and  moral  ways  of  governance. 

14.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition , p.  533. 

1 5.  Ibid.,  pp.  534-35. 

16.  Honda  Toshiaki  is  the  principal  subject  of  Donald  Keene’s  The  Japanese  Dis- 
covery of  Europe. 

17.  Harold  G.  Henderson,  An  Introduction  to  Haiku , p.  86. 

18.  Ibid.,  pp.  89  and  101. 

19.  A translation  of  The  Classic  of  Tea  can  be  found  in  Lu  Yu,  The  Classic  of  Tea, 
translated  by  Frances  Ross  Carpenter. 

20.  The  term  appears  to  have  been  coined  by  a Nagasaki  interpreter  during  the 
course  of  translating  Englebert  Kaempfer’s  History  of  Japan  into  Japanese.  See  Toby, 
State  and  Diplomacy  in  Early  Modern  Japan,  pp.  12-14. 

21.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition , pp.  595-96. 

22.  Bob  Wakabayashi,  Anti-Foreignism  and  Western  Learning  in  Early-Modern  Japan, 
p.  13. 

Chapter  9 Encounter  with  the  West 

1 . The  imperial  seat  was  at  this  time  moved  to  Edo  and  the  city’  renamed  Tokyo  or 
Eastern  Capital. 

2.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition , p.  644. 

3.  Hirakawa  Sukehiro,  “Japan’s  Turn  to  the  West,”  in  Jansen,  ed.,  Cambridge  His- 
tory of  Japan,  5:460. 

4.  Eugene  Soviak,  “On  the  Nature  of  Western  Progress:  The  Journal  of  the  Iwa- 
kura  Mission,”  in  Donald  H.  Shively,  ed.,  Tradition  and  Modernization  in  Japanese 
Culture,  p.  12. 

5.  Yomiuri  Shinbun  Sha,  ed.,  Meiji Ishin  in  Nihon  no  Rektshi , 10:230. 

6.  Ibid.,  p.  234. 

7.  Donald  Keene,  ed..  Modern  Japanese  Literature,  p.  31. 

8.  Hirakawa,  “Japan’s  Turn  to  the  West,”  pp.  470-72. 

9.  Yomiuri  Shinbun  Sha,  Meiji  Ishin , p.  230. 

10.  Fukuzawa  Yukichi,  An  Encouragement  of  Learning , p.  1 . 

1 1.  Quoted  in  A.  M.  Craig,  “Fukuzawa  Yukichi:  The  Philosophical  Foundations 
of  Meiji  Nationalism,”  in  Robert  E.  Ward,  ed.,  Political  Development  in  Modern  Japan, 

pp.  120-21. 


358 


Notes  to  Pages  246-283 


12.  See  the  discussion  of  this  memorial  in  Peter  Duus,  Modern  Japan , pp.  108-9. 

13.  The  rescript  is  translated  in  full  in  John  K.  Fairbank,  Edwin  O.  Reischauer, 
and  Albert  M.  Craig,  East  Asia:  The  Modern  Transformation,  p.  276. 

14.  Quoted  in  Kenneth  Pyle,  “Meiji  Conservatism,”  in  Jansen,  Cambridge  History 
of  Japan,  5:691. 

1 5.  In  this  discussion  of  Tokutomi  and  the  “new  generation,”  I have  used  Kenneth 
B.  Pyle,  The  New  Generation  of  Meiji  Japan. 

16.  The  following  comments  on  Christianity  in  the  Meiji  period  have  benefited 
from  my  reading  of  Irwin  Scheiner,  Christian  Converts  and  Social  Protest  in  Meiji  Japan. 

17.  Another  incident  that  occurred  about  this  time  involved  a professor  from  Tokyo 
Imperial  University,  Kume  Kunitake,  who  was  dismissed  from  his  position  for  writing 
an  article  in  which  he  called  Shinto  a primitive  form  of  heaven-worship. 

18.  Tsunoda,  deBary,  and  Keene,  Sources  of  Japanese  Tradition,  p.  856. 

19.  Ibid.,  p.  857. 

20.  From  a passage  given  in  G.  B.  Sansom,  The  Western  Wbrld  and  Japan,  p.  414. 

21.  The  novelist  was  Yamada  Bimyo.  Quoted  in  Masao  Miyoshi,  Accomplices  of 
Silence,  pp.  3-5. 

22.  An  excellent  monograph  dealing  with  Tsubouchi  and  Futabatei  Shimei  and 
containing  a translation  of  the  latter's  novel  The  Drifting  Cloud  is  Marleigh  G.  Ryan, 
Japan ’s  First  Modern  Novel:  Ukigumo  of  Futabatei  Shimei. 

23.  Keene,  Modern  Japanese  Literature,  p.  57. 

24.  Robert  H.  Brower,  “Masaoka  Shiki  and  Tanka  Reform,”  in  Shively,  Tradition 
and  Modernization,  p.  418. 

25.  Ibid.,  p.  396. 

26.  Sansom,  The  Western  VCbrld  and  Japan,  p.  404. 

27.  For  a discussion  of  Kawakami,  see  John  M.  Rosenfield,  “Western-style  Painting 
in  the  Early  Meiji  Period  and  Its  Critics,”  in  Shively,  Tradition  and  Modernization . 

28.  For  the  following  remarks  on  music  in  the  Meiji  period,  I have  relied  in  partic- 
ular on  William  P.  Malm,  “The  Modern  Music  of  Meiji  Japan,”  in  Shively,  Tradition 
and  Modernization. 

29.  Ibid.,  p.  260. 

30.  The  present  Kabukiza  in  Tokyo,  however,  is  still  another  building,  erected  by 
others  in  1889. 

Chapter  10  The  Fruits  of  Modernity 

1 . Kenneth  B.  Pyle,  “Meiji  Conservatism,”  in  Jansen,  Cambridge  History  of  Japan, 
5:696. 

2.  Japan  regained  this  territory  after  defeating  Russia  in  1905. 

3.  The  Taisho  emperor,  Meiji’s  son,  acceded  to  the  throne  in  1912.  The  reign 
period  to  which  he  has  given  his  name  was  1912-26. 

4.  Edward  Seidensticker,  Kafu.  the  Scribbler,  p.  49. 

5.  Nagai  Kafu,  The  River  Surnida,  in  Keene,  Modern  Japanese  Literature,  pp. 
196-97. 

6.  Tanizaki's  title  for  this  book  was  Sasame  Yuki  ( Thin  Snow),  but  it  has  been 
translated  into  English  by  Edward  Seidensticker  as  The  Makioka  Sisters.  It  deals  with 
the  decline  of  an  Osaka  merchant  family  in  the  period  before  World  War  II.  See  the 
next  chapter  for  a discussion  of  this  work. 

7.  Tanizaki  Junichiro,  Some  Prefer  Nettles,  translated  by  Edward  Seidensticker. 

8.  Ibid.,  p.  26. 

9.  Ibid.,  pp.  152-53. 

10.  Natsume  Soseki,  Kokoro,  pp.  240^41. 

11.  Ibid.,  p.  245. 

12.  Carol  Gluck,  Japan's  Modern  Myths,  p.  221. 


Notes  to  Pages  284-309 


359 


13.  Kano  Masanao,  Taisho  Demokurashii , p.  71. 

14.  Quoted  in  Gluck,  Japan 's  Modern  Myths,  p.  222. 

15.  E.  H.  Gombrich,  The  Story  of  Art,  p.  422. 

16.  Shiga  Naoya,  A Dark  Night's  Passing,  translated  by  Edwin  McClellan. 

17.  Kobayashi  Hideo.  Quoted  in  William  F.  Sibley,  The  Shiga  Hero , p.  1. 

18.  Shiga,  A Dark  Night's  Passing,  pp.  350-51. 

19.  Ibid.,  p.  352. 

20.  Kodama  Kota  et  al.,  Nihon  Bunka-shi  Taikei  (Outline  of  the  Cultural  History 
of  Japan),  12:202-3. 

21.  G.  H.  Healey,  Introduction  to  Akutagawa  Ryunosuke,  Kappa,  translated  by 
Geoffrey  Bownas,  p.  23.  The  remark  is  attributed  to  Kikuchi  Kan. 

22.  Ibid.,  pp.  29-30. 

23.  This  tale  was  also  made  into  an  extremely  popular  film,  The  Gate  of  Hell  (Jigo- 
kumon),  but  the  screenplay  was  based  on  a version  by  Kikuchi  Kan,  not  Akutagawa. 

24.  Keene,  Modern  Japanese  Literature,  pp.  302-6. 

25.  The  Showa  reign  was  1926-89. 

26.  Keene,  Modern  Japanese  Literature , pp.  336-37. 

27.  Jeffrey  Dym,  “Benshi,  Poets  of  the  Dark:  Japanese  Silent  Film  Narrators  and 
Their  Forgotten  Narrative  Art”  (Ph.D.  diss.,  University  of  Hawai‘i,  1998). 

28.  Based  on  thoughts  expressed  by  Donald  Richie  in  Japanese  Cinema , pp.  70-71. 

29.  Benito  Ortolani,  “Fukuda  Tsuneari:  Modernization  and  Shingeki,”  in  Shively, 
Tradition  and  Modernization,  p.  486. 

30.  Quoted  in  A.  Horie-Webber,  “Modernization  of  the  Japanese  Theatre:  The 
Shingeki  Movement,”  in  W.  G.  Beasley,  ed.,  Modern  Japan,  p.  160. 

31.  Ibid.,  p.  161. 

32.  Ibid. 

33.  This  discussion  of  opera  and  the  Takarazuka  Revue  is  based  largely  on  Roland 
Domenig,  “Takarazuka  and  Kobayashi  Ichizo’s  Idea  of  Kokumingeki in  Sepp  Lin- 
hart  and  Sabine  Fruhstiick,  eds.,  The  Culture  of  Japan  as  Seen  Through  Its  Leisure,  pp. 
267-84. 

34.  J.  L.  Anderson,  “Takarazuka  Kagekidan  (Takarazuka  Opera  Company),”  in 
Kodansha  Encyclopedia  of  Japan,  7:318. 

35.  Maruyama  Masao,  Thought  and  Behavior  in  Modern  Japanese  Politics,  p.  69. 

36.  Robert  K.  Hall,  ed.,  Kokutai  no  Hongi:  Cardinal  Principles  of  the  National  Entity 
of  Japan,  p.  54. 

37.  Miyoshi,  Accomplices  of  Silence,  p.  98. 

38.  Ibid.,  p.  104. 

39.  Kawabata  Yasunari,  Snow  Country,  pp.  6 9. 

40.  Ibid.,  p.  24. 

41 . Dan  van  der  Vat,  The  Pacific  Campaign,  p.  373. 

42.  Donald  Keene,  Landscapes  and  Portraits,  pp.  303-5. 

43.  van  der  Vat,  The  Pacific  Campaign,  p.  373. 

Chapter  1 1 Culture  in  the  Present  Age 

1.  Theodore  McNelly,  ed.,  Sources  in  Modern  East  Asian  History  and  Politics,  pp. 
169-70. 

2.  Asahi  Shimbun,  ed..  Pacific  Rivals , pp.  134-35. 

3.  Hugh  Borton,  Japan's  Modern  Century,  p.  572. 

4.  Comments  on  the  postwar  “end  of  the  I-novel  tradition”  can  be  found  in 
Yoshida  Seiichi  and  Inagaki  Tatsuro,  eds.,  Nihon  Bungaku  no  Rekishi  (History  of  Japa- 
nese Literature),  12:410-11. 

5.  Dazai  Osamu,  No  Longer  Human,  pp.  124-25. 

6.  Dazai  Osamu,  The  Setting  Sun,  p.  166, 


360 


Notes  to  Pages  310-338 


7.  Ibid.,  pp.  132-33. 

8.  Yoshida  and  Inagaki,  Nihon  Bungaku  no  Rekishi,  12:410. 

9.  Masao  Miyoshi  in  Accomplices  of  Silence. 

10.  Tanizaki,  The  Makioka  Sisters,  p.  99. 

1 1 . Tanizaki  Junichiro,  In  Praise  of  Shadows,  pp.  20-2 1 

12.  Quoted  in  John  Nathan,  Mishima:  A Biography , p.  83. 

1 3.  Kawabata  Yasunari,  Japan  the  Beautiful  and  Myself,  pp.  46-47,  52. 

14.  Kawabata  Yasunari,  The  Sound  of  the  Mountain,  p.  12. 

15.  Ooka  Shohei,  Fires  on  the  Plain,  p.  216. 

16.  In  a translator's  introduction  to  the  Penguin  edition  of  Fires  on  the  Plain,  Ivan 
Morris  points  out  that  the  hero  did  not  commit  the  “ultimate  abomination”:  he  did 
not  kill  another  person  in  order  to  eat  his  flesh. 

17.  Noma  Hiroshi,  Zone  of  Emptiness,  p.  286. 

18.  Ibuse  Masuji,  Black  Rain,  pp.  296-97. 

19.  Richie,  Japanese  Cinema , p.  58. 

20.  Joseph  L.  Anderson  and  Donald  Richie,  The  Japanese  Film,  p.  162. 

21.  Ibid.,  p.  176. 

22.  Richie,  Japanese  Cinema,  p.  64. 

23.  Based  on  Ueda  Akinari’s  (Jgetsu  Monogatari,  written  in  the  late  eighteenth  cen- 
tury. See  Ueda  Akinari,  Ugetsu  Monogatari:  Tales  of  Moonlight  and  Rain. 

24.  Joan  Mellen,  Voices  from  the  Japanese  Cinema,  p.  147. 

25.  Ted  T.  Takaya,  ed.  and  tr.,  Modern  Japanese  Drama:  An  Anthology , p.  xxx. 

26.  Although  it  too  was  banned  in  the  later  stages  of  the  war  as  an  unnecessary 
extravagance. 

27.  Kawazoe  Noboru,  Contemporary  Japanese  Architecture,  p.  19. 

28.  Quoted  in  Bruno  Taut,  Fundamentals  of  Japanese  Architecture,  p.  6. 

29.  Ibid.,  pp.  15-16. 

30.  Ibid.,  pp.  19-20. 

31.  Clay  Lancaster,  The  Japanese  Influence  in  America,  pp.  76-77. 

32.  Quoted  from  Wright’s  Autobiography,  ibid.,  p.  88. 

33.  Yamamoto  Gakuji,  Nihon  Kenchiku  no  Genkyd  (The  Present  State  of  Japanese 
Architecture),  pp.  23-24. 

34.  Kodama  Kota  et  al.,  Nihon  Bunka-shi  Taikei,  13:287. 

35.  Maekawa’s  1955  International  House  has  been  torn  down  and  replaced  by  an- 
other, larger  structure. 

36.  For  this  discussion  of  mass  culture  I have  learned  much  from  Marilyn  Ivy, 
“Formations  of  Mass  Culture,”  in  Andrew  Gordon,  ed.,  Postwar  Japan  as  History, 
pp.  239-58. 

37.  Irie  Akira,  Shin -Nihon  no  Gaiko  (New  Japanese  Diplomacy),  p.  24. 

38.  William  W.  Kelly,  “Finding  a Place  in  Metropolitan  Japan:  Ideologies,  Institu- 
tions, and  Everyday  Life,”  in  Gordon,  Postwar  Japan  as  History,  p.  195. 

39.  Ivy,  “Formations  of  Mass  Culture,”  in  Gordon,  Postwar  Japan  as  History, 
p.  239. 

40.  H.  Neill  McFarland,  The  Rush  Hour  of  the  Gods. 

41.  Harry  Thomsen,  The  New  Religions  of  Japan,  p.  16. 

42.  Carmen  Blacker,  “Millenarian  Aspects  of  the  New  Religions  in  Japan,”  in 
Shively,  Tradition  and  Modernization,  p.  575. 

43.  This  was  true,  for  example,  of  the  spirit  of  the  Meiji  Restoration. 

44.  Blacker,  “Millenarian  Aspects,”  p.  587. 

45.  Thomsen,  The  New  Religions  of  Japan,  p.  90. 

46.  Nathan  Glazer,  citing  a poll  by  the  Japanese  newspaper  Asahi,  notes  that 
Mishima  is  one  of  the  very  few  Japanese  whom  even  a small  percentage  of  Americans 
can  identify  by  name.  See  Akira  Irie,  Mutual  Images,  p.  142. 


Notes  to  Pages  338-350 


361 


47.  This  theme  is  developed  in  John  Nathan’s  biography  of  Mishima,  Mishima:  A 
Biography. 

48.  Mishima  Yukio,  Confessions  of  a Mask , p.  40. 

49.  Ibid.,  pp.  251-52. 

50.  Miyoshi,  Accomplices  of  Silence,  p.  157. 

51.  Mishima  Yukio,  The  Temple  of  the  Golden  Pavilion,  p.  29. 

52.  Ibid.,  pp.  63-64. 

53.  Nathan,  Mishima : A Biography,  p.  275. 

54.  Marleigh  Ryan,  “The  Mishima  Tetralogy,”  p.  165. 

55.  Abe  Kobo,  The  Ruined  Map,  p.  162. 

56.  Abe  Kobo,  The  Woman  in  the  Dunes,  pp.  161-62. 

57.  Ibid. , p.  239. 

58.  Oe  Kenzaburo,  A Personal  Matter,  pp.  15-16. 

59.  Oe  Kenzaburo,  Japan  the  Ambiguous  and  Myself  p.  117. 

60.  Frederik  L.  Schodt,  Manga!  Manga!,  p.  12. 

61.  Ibid.,  p.  75. 

62.  An  English  translation  of  Hadashi  no  Gen  can  be  found  in  Nakazawa  Keiji, 
Barefoot  Gen,  A Cartoon  Story  of  Hiroshima . 

63.  Schodt,  Manga!  Manga!,  p.  124. 

64.  Antonia  Levi,  Samurai  from  Outer  Space:  Understanding  Japanese  Animation, 
pp.  10-11. 

65.  John  Whittier  Treat,  “Yoshimoto  Banana  Writes  Home,”  in  Treat,  ed.,  Con- 
temporary Japan  and  Popular  Culture,  p.  280. 

66.  Yoshimoto  Banana,  Kitchen,  p.  48. 

67.  Ibid.,  p.  82. 

68.  Ibid.,  pp.  3-4. 


This  page  intentionally  I eft  blank 


Glossary 


apure  apres-guerre 

aragoto  “rough  business”  style  of  kabuki  acting 

benshi  silent-film  narrator 

bizva  Japanese  lute 

bugaku  ancient  court  dance 

bummei  kaika  civilization  and  enlightenment 

bunjin  “literati”  artists 

bunraku  the  puppet  theatre 

burai-ha  “dissolutes,”  a designation  bestowed  upon  a group  of  writers  in  the  period 
following  World  War  II 
bushidd  “the  way  of  the  warrior” 
chanoyu  the  tea  ceremony 
chashitsu  tea  room 
choka  “long  poem” 

chomn  townsman  of  the  Tokugawa  period 

chit  loyalty 

daibutsu  great  buddha 

daisu  lacquered  stand  (for  chanoyu) 

dengaku  “field  music” 

doboshu  “companions”  or  art  connoisseurs  of  the  Muromachi  shogunate 
dogu  earthen  figurine  of  the  Jomon  period 
dotaku  bronze  “bell”  of  the  tomb  period 
emaki  horizontal,  narrative  picture  scroll 

fudai  daimyo  vassal  or  hereditary  daimyo  of  the  Tokugawa  period 
fukko  return  to  antiquity 

fukoku-kyohei  “Enrich  the  country  and  strengthen  its  arms” 
fusuma  sliding  door 

gagaku  “elegant  music”  of  the  Japanese  court 
garan  plan  of  a Buddhist  temple  compound 
geisha  “person  of  accomplishment” 

gembun-itchi  movement  to  “unify  the  spoken  and  written  languages” 
genro  body  of  governmental  “elders” 
gijin  man  of  high  moral  purpose 
girt  duty 

hachi  wide-mouthed  pottery 
haikai  “light  verse”  of  the  Tokugawa  period 
haiku  seventeen-syllable  poetic  form 
hakama  a divided  skirt  worn  by  men 
han  daimyo  domain 

haniwa  terra  cotta  figurine  of  the  tomb  period 


364 


Glossary 


harai  internal  purification  or  exorcism  in  Shinto 

heimei  quality  of  “openness  and  candor”  seen  in  the  haniwa  figurines 

himorogi  area  marked  off  by  rocks  and  ropes 

inja  a person  who  has  withdrawn  from  society 

iwasaka  area  marked  off  by  rocks 

jidaimono  historical  play 

junshi  following  lord  in  death 

kabuki  plebeian  theatre 

kagiira  Shinto  music 

kaizuka  shell  mound 

kakekotoba  “pivot  word”  of  poetry 

kakemono  vertical,  hanging  scroll 

kami  Shinto  deity 

kamigakari  possession  by  a deity  or  spirit 
kamikaze  wind  of  the  gods 
kana  Japanese  syllabary 
kanga  Chinese  picture 
kannen-ieki  ideological 

kanzen  choaku  “virtue  is  rewarded  and  vice  is  punished” 
karamono  Chinese  article 

kare-sansui  type  of  garden  called  a “withered  landscape” 
kaiakiuchi  vendetta 

kaisureki  “living  history”  play  of  modern  kabuki 

kessai  external  purification  in  Shinto 

ki  ether,  substance 

kd  filial  piety 

koan  Zen  problem 

kofun  tomb 

kogakit-ha  Ancient  Studies  school  of  Tokagawa-period  Confucianism 
kogo  vernacular  Japanese 
kokkeibon  “witty  book” 

kokugaku-ha  National  Learning  (Neo-Shinto)  school  of  the  Tokugawa  period 

kokusui  hozon  “preservation  of  the  national  essence” 

kokutai  national  polity 

kdshoku  erotic 

koto  Japanese  zither 

kugutsu  puppeteer  of  the  late  Heian  and  Kamakura  periods 
kyogen  light  or  comic  theatre  of  the  Muromachi  period 
magatama  curved  jewel  of  the  Japanese  imperial  regalia 
makoto  sincerity 
manga  comics 

mappo  latter  days  of  the  Buddhist  law 
matsuri  festival 
michi  way 

michiyuki  theatrical  “lovers’  journey” 
minken  people’s  rights 
miyabi  courtly  refinement 
moga  “modern  girl” 
monogatari  tale 

monomane  acting  technique — the  “imitation  of  things” 
mono  no  aware  a “sensitivity’  to  things” 
mugen  “ghostly  dream”  ( no  play) 
mujd  Buddhist  idea  of  impermanence 


Glossary 


365 


mukyokai  “non-church”  movement 

namban  literally,  “southern  barbarians” — form  of  culture 

nembutsu  invocation  in  praise  of  Ami  da  buddha 

nijiriguchi  “crawling  in”  entrance  to  tea  room 

nikki  diary 

mnjd  human  feelings 

nishiki-e  “brocade,”  multicolored  woodblock  print 
no  classical  theatre  of  the  Muromachi  period 
okashi  lightness  or  wit 

onnagata  female  impersonator  of  the  kabuki  theatre 

raigo  pictorial  representation  of  the  coming  of  Amida  at  the  time  of  death 

rangaku  Dutch  Studies 

rekishi  monogatari  historical  tale 

renga  linked  verse 

ri  reason  or  principle 

ronin  masterless  samurai 

sabi  loneliness 

sakoku  “closed  country” 

samisen  Japanese  banjo-like  musical  instrument 

sangiri  “cropped  hair”  play  of  modern  kabuki 

sankin  kotai  alternate  attendance 

sansui  landscape  (literally,  “mountains  and  water”) 

sarugaku  “monkey  music” 

satori  Buddhist  enlightenment 

sencha  infused  tea 

seppuku  disembowelment 

sewamono  contemporary  or  domestic  play  of  the  puppet  and  kabuki  theatres 

sharebon  “amorous  book” 

shasei  realistic  depiction 

shimai  climactic  dance  in  a no  play 

shimpa  “new  school”  of  theatre  of  the  Meiji  period 

shin  mind 

shinden  domestic  architectural  style  of  the  Heian  period 
shingeki  modern  theatre 
shingon  true  words 
shinigurui  “death  frenzy” 

shinko  shukyd  “new  religions”  of  modern  Japan 
s his  hi  men  of  high  purpose 
shishdsetsu  I-novel 
shite  protagonist  of  no  play 

shoin  domestic  architectural  style  of  the  medieval  age 
shoji  sliding  door  covered  with  translucent  rice  paper 
shomin-geki  popular,  or  home,  drama 
sonno-joi  “Revere  the  Emperor!  Oust  the  Barbarians!” 
sui  chic 

sukiya  “room  or  building  of  taste” 
sumi-e  monochrome  ink  painting 
taikyoku  supreme  ultimate 
laishu  bunka  mass  (popular)  culture 
tanka  short  (thirty-one-syllable)  poem 
tatatni  rush  matting 
tatarigatni  malevolent  spirit 
tateana  pit-dwelling 


366 


Glossary 


tenno  emperor 
tenshu  castle  donjon 
tocha  tea-judging  contests 
tokonoma  alcove 

torii  entranceway  to  a Shinto  shrine 

tozama  daimyd  “outside”  daimyo  of  the  Tokugawa  period 

tsu  savoir  faire 

tsure  “companion”  of  a no  play 
tsutoamono  warrior 
uji  clan 

ukiyo-e  “pictures  of  the  floating  world” 

uta-monogaiari  poem-tale 

wabi  aesthetic  of  the  tea  ceremony 

zuabicha  tea  ceremony  based  on  th  aesthetic  of  wabi 

zvagoto  “soft  business”  style  of  kabuki  acting 

ivaka  thirty-one-syllable  poem 

waki  subordinate  actor  of  a no  play 

yamazato  mountain  village 

yojo  resonances 

yomihon  historical  novel 

yugei  elegant  pastime 

yugen  mystery  and  depth 

zuihitsu  miscellany  or  “running  brush” 


Selected  Bibliography 


Abe  Kobo.  The  Box  Man.  Translated  by  E.  Dale  Saunders.  New  York:  Knopf,  1974. 

. The  Ruined  Map.  Translated  by  E.  Dale  Saunders.  New  York:  Knopf,  1969. 

. The  Woman  in  the  Dunes.  Translated  by  E.  Dale  Saunders.  New  York:  Knopf, 

1964. 

Agency  for  Cultural  Affairs,  ed.  Japanese  Religion.  Tokyo:  Kodansha,  1972. 

Akutagawa  Ryunosuke.  Kappa.  Translated  by  Geoffrey  Bownas.  London:  Peter  Owen, 
1970. 

Anderson,  Joseph  L.,  and  Donald  Richie.  The  Japanese  Film.  New  York:  Grove  Press, 
1959. 

Asahi  Shimbun,  ed.  Pacific  Rivals.  New  York:  Weatherhill,  1972. 

Aston,  W.  G.,  tr.  Nihongi.  London:  George  Allen  and  Unwin,  1896. 

Beasley,  W.  G.,  ed.  Modern  Japan.  Berkeley:  University  of  California  Press,  1975. 

Bolitho,  Harold.  Treasures  Among  Men:  The  Fudai  Daimyo  in  Tokugawa  Japan.  New 
Haven,  Conn.:  Yale  University  Press,  1974. 

Borton,  Hugh.  Japan's  Modern  Century.  New  York:  Ronald  Press,  1970. 

Boxer,  C.  R.  The  Christian  Century  in  Japan,  1549-1650.  Berkeley:  University  of  Cali- 
fornia Press,  1951 . 

Brower,  Robert  H.,  and  Earl  Miner.  Japanese  Court  Poetry.  Stanford,  Calif.:  Stanford 
University  Press,  1961. 

Cooper,  Michael,  ed.  They  Came  to  Japan:  An  Anthology  of  European  Reports  on  Japan , 
1543-1640.  Berkeley:  University  of  California  Press,  1965. 

Covell,  Jon  Carter.  Under  the  Seal  of  Sesshu.  New  York:  De  Pamphilus,  1941 . 

Crawcour,  E.  S.  “Some  Observations  on  Mitsui  Tadafusa's  Chomin  Koken  Roku.” 
Transactions  of  the  Asiatic  Society  of  Japan,  3rd  series,  vol.  8 (Tokyo  1961). 

Dazai  Osamu.  No  Longer  Human . Translated  by  Donald  Keene.  New  York:  New’ 
Directions,  1958. 

. The  Setting  Sun . Translated  by  Donald  Keene.  New  York:  New'  Directions, 

1956. 

Domoulin,  Heinrich.  A History  of  Zen  Buddhism.  New  York:  McGraw-Hill,  1963. 

Duus,  Peter.  Modern  Japan.  Second  edition.  Boston:  Houghton  Mifflin,  1998. 

Dym,  Jeffrey.  “Benshi,  Poets  of  the  Dark:  Japanese  Silent  Film  Narrators  and  Their 
Forgotten  Narrative  Art.”  Ph.  D.  dissertation.  University  of  Hawai‘i,  1998. 

Edwards,  Walter.  “Event  and  Process  in  the  Founding  of  Japan:  The  Horserider 
Theory  in  Archeological  Perspective.”  The  Journal  of  Japanese  Studies,  vol.  9,  no.  2 
(Winter  1983). 

Elison,  George,  and  Bardwell  L.  Smith,  eds.  Warlords,  Artists , and  Commoners . Hono- 
lulu: University  of  Hawaii  Press,  1981. 

Endo  Shusaku.  Silence.  Translated  by  William  Johnston.  Tokyo:  Tuttle,  1969. 

Fairbank,  John  K.,  Edwin  O.  Reischauer,  and  Albert  M.  Craig.  East  Asia:  The  Modern 
Transformation.  Boston:  Houghton  Mifflin,  1965. 


368 


Selected  Bibliography 


Farris,  William  Wayne.  Heavenly  Warriors . Cambridge,  Mass.:  Harvard  University 
Press,  1992. 

Fukuzawa  Yukichi.  An  Encouragement  of  Learning.  Translated  by  David  Dilworth  and 
Umeyo  Hirano.  Tokyo:  Sophia  University,  1969. 

Gluck,  Carol.  Japan's  Modern  Myths.  Princeton,  N.J.:  Princeton  University  Press,  1985. 

Gombrich,  E.  H.  The  Study  of  Art.  London:  Phaedon,  1950. 

Gordon,  Andrew,  ed.  Postzuar  Japan  as  History.  Berkeley:  University  of  California 
Press,  1993. 

Hall,  Robert  K.,  ed.  Kokutai  no  Hongt:  Cardinal  Principles  of  the  National  Entity  of 
Japan.  Translated  by  John  O.  Gauntlett.  Cambridge,  Mass.:  Harvard  University 
Press,  1949. 

Hayashiya  Tatsusaburo,  ed.  Kodai-Chusei  Geijutsu  Ron.  Tokyo:  Iwanami  Shoten,  1973. 

Heinrich,  Amy,  ed.  Currents  in  Japanese  Culture:  Translations  and  Transformations.  New 
York:  Columbia  University  Press,  1997. 

Henderson,  Harold  G.  An  Introduction  to  Haiku.  New  York:  Doubleday,  1958. 

Ibuse  Masuji.  Black  Rain.  Translated  by  John  Bestor.  Tokyo:  Kodansha,  1969. 

Ihara  Saikaku.  The  Life  of  an  Amorous  Woman  and  Other  Writings.  Edited  and  translated 
by  Ivan  Morris.  New  York:  New  Directions,  1963. 

— . Nihon  Eitai  Gura.  Tokyo:  Meiji  Shoin,  1975. 

Ikegami,  Eiko.  The  Taming  of  the  Samurai:  Honorific  Individualism  and  the  Making  of 
Modern  Japan.  Cambridge,  Mass.:  Harvard  University  Press,  1995. 

Imamura,  Keiji.  Prehistoric  Japan:  New  Perspectives  on  Insular  East  Asia.  Honolulu:  Uni- 
versity of  Hawaii  Press,  1996. 

Irie,  Akira.  Mutual  Images.  Cambridge,  Mass.:  Harvard  University  Press,  1975. 

. Shin- Nihon  no  Gaiko.  Tokyo:  Chub  Kdron  Sha,  1991. 

Jansen,  Marius,  ed.  The  Cambridge  History  of  Japan.  Vol.  5.  Cambridge:  Cambridge 
University  Press,  1989. 

Kano  Masanao.  Taisho  Demokurashii.  Tokyo:  Shogakkan,  1976. 

Kawabata  Yasunari.  Japan  the  Beautiful  and  Myself  Translated  by  Edward  G.  Seiden- 
sticker.  Tokyo:  Kodansha,  1969. 

. Snow  Country.  Translated  by  Edward  G.  Seidensticker.  New  York:  Knopf, 

1956. 

. The  Sound  of  the  S lountain.  Translated  by  Edward  G.  Seidensticker.  New 

York:  Knopf,  1970. 

. Thousand  Cranes.  Translated  by  Edward  G.  Seidensticker.  New  York:  Knopf, 

1959. 

Kawazoe,  Noboru.  Contemporary  Japanese  Architecture.  Tokyo:  Kokusai  Koryu  Kikin, 
1973. 

Keene,  Donald.  Bunraku:  The  Art  of  the  Japanese  Puppet  Theatre.  Tokyo:  Kodansha, 
1965. 

. The  Japanese  Discovery  of  Europe,  1720-1830.  Revised  edition.  Stanford,  Calif.: 

Stanford  University  Press,  1969. 

— . Japanese  Literature:  An  Introduction  for  Western  Readers.  New  York:  Grove  Press, 

1955. 

. Landscapes  and  Portraits:  Appreciations  of  Japanese  Culture.  Tokyo:  Kodansha, 

1971. 

. N5:  The  Classical  Theatre  of  Japan.  Tokyo:  Kodansha,  1966. 

, comp,  and  ed.  Anthology  of  Japanese  Literature.  New  York:  Grove  Press,  1955. 

, ed.  Modern  Japanese  Literature:  An  Anthology.  New  York:  Grove  Press,  1956. 

— , ed.  and  tr.  Twenty  Plays  of  the  No  Theatre.  New  York:  Columbia  University 

Press,  1970. 

, tr.  Chushingura:  The  Treasury  of  Loyal  Retainers.  New  York:  Columbia  Uni- 
versity Press,  1971. 


Selected  Bibliography 


369 


, tr.  Essays  in  Idleness:  The  Tsurezuregusa  of  Kenko.  New  York:  Columbia  Uni- 
versity Press,  1967. 

, tr.  Four  Major  Plays  of  Chikamatsu.  New  York:  Columbia  University  Press, 

1961. 

Kido  Saizo  and  Imoto  Noichi,  eds.  Renga  Ronshu,  Haironshu.  Tokyo:  Iwanami  Shoten, 
1961. 

Kondo  Ichitaro.  Japanese  Genre  Painting:  The  Lively  Art  of  Renaissance  Japan.  Trans- 
lated by  Roy  Andrew  Miller.  Tokyo:  Tuttle,  1961 . 

Kuck,  Loraine.  The  World  of  the  Japanese  Garden.  New  York:  Walker- Weatherhill, 
1968. 

La  Fleur,  William  R.  The  Karma  of  Words:  Buddhism  and  the  Literary  Arts  in  Medieval 
Japan.  Berkeley:  University  of  California  Press,  1983. 

Lancaster,  Clay.  The  Japanese  Influence  in  America.  New’  York:  Walton  Rawls,  1963. 

Lane,  Richard.  Masters  of  the  Japanese  Print.  Newr  York:  Doubleday,  1962. 

Ledyard,  Gari.  “Galloping  Along  with  the  Horseriders:  Looking  for  the  Founders  of 
Japan.”  The  Journal  of  Japanese  Studies,  vol.  1,  no.  2 (Spring  1975). 

Levi,  Antonia.  Samurai  from  Outer  Space:  Understanding  Japanese  Animation.  Chicago: 
Open  Court,  1996. 

Linhart,  Sepp,  and  Sabine  Fruhstuck,  eds.  The  Culture  of  Japan  as  Seen  Through  Its 
Leisure.  Albany:  State  University  of  New  York  Press,  1998. 

McCullough,  Helen,  tr.  Okagami,  the  Great  Mirror.  Princeton,  N.J.:  Princeton  Uni- 
versity Press,  1980. 

McCullough,  William,  and  Helen  McCullough,  trs.  A Tale  of  Flowering  Fortunes.  Stan- 
ford, Calif.:  Stanford  University  Press,  1980. 

McFarland,  H.  Neill.  The  Rush  Hour  of  the  Gods.  New  York:  Harper  & Row?,  1967. 

McNelly,  Theodore,  ed.  Sources  in  Modern  East  Asian  History  and  Politics.  New  York: 
Appleton-Century-Crofts,  1967. 

Malm,  William  P.  Japanese  Music  and  Musical  Instruments.  Tokyo:  Tuttle,  1959. 

Maruyama  Masao.  Studies  in  the  Intellectual  History  of  Tokugawa  Japan.  Translated  by 
Mikiso  Hane.  Princeton,  N.J.:  Princeton  University  Press,  1974. 

. Thought  and  Behavior  in  Modern  Japanese  Politics.  Edited  by  Ivan  Morris. 

London:  Oxford  University  Press,  1963. 

Mellen,  Joan.  Voices  from  the  Japanese  Cinema.  New  York:  Liveright,  1975. 

Michener,  James  A.  The  Floating  World.  New  York:  Random  House,  1954. 

Miner,  Earl.  An  Introduction  to  Japanese  Court  Poetry.  Stanford,  Calif.:  Stanford  Uni- 
versity Press,  1968. 

, ed.  Japanese  Poetic  Diaries.  Berkeley:  University  of  California  Press,  1969. 

Minichiello,  Sharon  A.,  ed.  Japan  ys  Competing  Modernities:  Issues  in  Culture  and  Democ- 
racy, 1900-1930.  Honolulu:  University  of  Hawai‘i  Press,  1998. 

Mishima  Yukio.  After  the  Banquet.  Translated  by  Donald  Keene.  New  York:  Knopf, 
1963. 

. Confessions  of  a Mask . Translated  by  Meredith  Weatherby.  New  York:  New 

Directions,  1958. 

. The  Sailor  Who  Fell  From  Grace  with  the  Sea.  Translated  by  John  Nathan. 

New  York:  Knopf,  1965. 

. The  Temple  of  the  Golden  Pavilion.  Translated  by  Ivan  Morris.  New  York: 

Knopf,  1958. 

. The  Way  of  the  Samurai:  Yukio  Mishima  on  Hagakure  in  Modern  Life . Trans- 
lated by  Kathryn  Sparling.  New  York:  Basic  Books,  1977. 

Miyoshi,  Masao.  Accomplices  of  Silence:  The  Modern  Japanese  Novel.  Berkeley:  Univer- 
sity of  California  Press,  1974. 

Morris,  Ivan.  The  World  of  the  Shining  Prince.  New  York:  Knopf,  1964. 

, ed.  Modern  Japanese  Stories.  Tokyo:  Tuttle,  1962. 


370 


Selected  Bibliography 


, tr.  The  Pillow  Book  of  Sei  Shonagon . New  York:  Columbia  University  Press, 

1967. 

Murasaki,  Lady.  The  Tale  of  Genji.  Translated  by  Arthur  Waley.  New  York:  Modern 
Library,  1960. 

Murasaki  Shikibu.  The  Tale  of  Genji . Translated  by  Edward  G.  Seidensticker.  New 
York:  Knopf,  1976. 

Nagai  Kafu.  The  River  Sumida.  In  Modern  Japanese  Literature , edited  by  Donald  Keene. 
New  York:  Grove  Press,  1956. 

Nakazawa  Keiji.  Barefoot  Gen , A Cartoon  Story  of  Hiroshima.  Philadelphia:  New  Society 
Publishers,  1987. 

Nathan,  John.  Mis  him  a:  A Biography.  Boston:  Little,  Brown,  1974. 

Natsume  Soseki.  Kokoro.  Translated  by  Edwin  McClellan.  Chicago:  Henry  Regnery, 
1957. 

Nishi  Kazuo  and  Hozumi  Kazuo.  What  Is  Japanese  Architecture?  Translated  by 
H.  Mack  Horton.  Tokyo:  Kodansha,  1983. 

Nishiyama  Matsunosuke.  Edo  Culture:  Daily  Life  and  Diversions  in  Urban  Japan,  1600- 
1868.  Translated  by  Gerald  Groemer.  Honolulu:  University  of  Hawaii  Press, 
1997. 

Noma,  Hiroshi.  Zone  of  Emptiness.  New  York:  World,  1956. 

Oe  Kenzaburo.  Japan  the  Ambiguous  and  Myself.  Tokyo:  Kodansha,  1995. 

. A Personal  Matter.  Translated  by  John  Nathan.  New  York:  Grove  Press,  1969. 

Ooka  Shohei.  Fires  on  the  Plain.  Translated  by  Ivan  Morris.  New  York:  Knopf,  1957. 

Ooms,  Herman.  Tokugawa  Ideology:  Early  Constructs , 1570-1680.  Princeton,  N.J.: 
Princeton  University  Press,  1985. 

Paine,  Robert  T.,  and  Alexander  Soper.  The  Art  and  Architecture  of  Japan.  Baltimore, 
Md.:  Penguin  Books,  1955. 

Parker,  Geoffrey.  The  Military  Revolution.  Cambridge:  Cambridge  University  Press, 
1988. 

Pyle,  Kenneth  B.  The  New  Generation  of  Meiji  Japan.  Stanford,  Calif.:  Stanford  Uni- 
versity' Press,  1969. 

Richie,  Donald.  Japanese  Cinema.  New  York:  Doubleday,  1971. 

Ryan,  Marleigh  G.  The  Development  of  Realism  in  the  Fiction  of  Tsnbouchi  Shoyo.  Seattle: 
University  of  Washington  Press,  1975. 

. Japan's  First  Novel:  Ukigumo  of  Futabatei  Shimei.  New  York:  Columbia  Uni- 
versity Press,  1967. 

. “The  Mishima  Tetralogy.”  The  Journal  of  Japanese  Studies , vol.  1,  no.  1 

(Autumn  1974). 

Sansom,  G.  B.  Japan , A Short  Cultural  History.  New  York:  Appleton-Century-Crofts, 
1931. 

. The  Western  World  and  Japan.  New  York:  Knopf,  1958. 

Scheiner,  Irwin.  Christian  Converts  and  Social  Protest  i?i  Meiji  Japan.  Berkeley:  Univer- 
sity of  California  Press,  1970. 

Schodt,  Frederik  L.  Manga/  Manga/  New  York:  Kodansha,  1983. 

Seidensticker,  Edward.  Kafu  the  Scribbler.  Stanford,  Calif.:  Stanford  University  Press, 
1965. 

, tr.  The  Gossamer  \%ars.  Tokyo:  Tuttle,  1964. 

Shiga  Naoya.  A Dark  Night's  Passing.  Translated  by  Edwin  McClellan.  Tokyo:  Kodan- 
sha, 1976. 

Shively,  Donald  H.  Tradition  and  Modernization  in  Japanese  Culture.  Princeton,  N.J.: 
Princeton  University  Press,  1971. 

Sibley,  William  F.  The  Shiga  Hero.  Chicago:  University  of  Chicago  Press,  1979. 

Takaya,  Ted  T.,  ed.  and  tr.  Modern  Japanese  Drama:  An  Anthology.  New  York:  Colum- 
bia University  Press,  1979. 


Selected  Bibliography 


371 


Tanizaki  Junichiro.  Diary  of  a Mad  Old  Man . Translated  by  Howard  Hibbett.  New 
York:  Knopf,  1965. 

. In  Praise  of  Shadows.  Translated  by  Thomas  J.  Harper  and  Edward  G.  Sei- 

densticker.  New  Haven:  Leete’s  Island  Books,  1977. 

The  Makioka  Sisters.  Translated  by  Edward  G.  Seidensticker.  New  York: 

Knopf,  1957. 

— . Some  Prefer  Nettles.  Translated  by  Edward  G.  Seidensticker.  New  York:  Knopf, 

1955. 

Taut,  Bruno.  Fundamentals  of  Japanese  Architecture.  Tokyo:  Society’  for  International 
Cultural  Relations,  1936, 

Terry,  Charles  S.,  ed.  Masterworks  of  Japanese  Art.  Tokyo:  Tuttle,  1956. 

Thomsen,  Harry.  The  New  Religions  of  Japan.  Tokyo:  Tuttle,  1963. 

Toby,  Ronald.  State  and  Diplomacy  in  Early  Modern  Japan:  Asia  in  the  Development  of 
the  Tokugawa  Bakufu.  Princeton,  N.J.:  Princeton  University  Press,  1984. 

Totman,  Conrad.  Early  Modern  Japan.  Berkeley:  University  of  California  Press,  1993. 
Treat,  John  Whittier,  ed.  Contemporary  Japan  and  Popular  Culture . Honolulu:  Univer- 
sity of  Hawaii  Press,  1996. 

Tsunoda,  Ryusaku,  William  T.  deBary,  and  Donald  Keene,  eds.  Sources  of  Japanese 
Tradition.  New  York:  Columbia  University  Press,  1958. 

Ueda  Akinari.  Ugetsu  Monogatari:  Tales  of  Moonlight  and  Rain.  Translated  by  Leon 
Zolbrod.  Vancouver:  University  of  British  Columbia  Press,  1974. 
van  der  Vat,  Dan.  The  Pacific  Campaign:  The  US.-Japanese  Naval  War , 1941-1945. 
New  York:  Touchstone,  1992. 

Varley,  Paul.  Warriors  of  Japan,  As  Portrayed  in  the  War  Tales.  Honolulu:  University  of 
Hawaii  Press,  1994. 

Varley,  Paul,  and  Kumakura  Isao,  eds.  Tea  in  Japan:  Essays  on  the  History  of  Chanoyu. 

Honolulu:  University  of  Hawaii  Press,  1989. 

Wakabayashi,  Bob  Tadashi.  Anti- Foreign  ism  and  Western  Learning  in  Early-Modern 
Japan:  The  New  Thesis  of  1825.  Cambridge,  Mass.:  Harvard  University  Press,  1986. 
Waley,  Arthur.  The  No  Plays  of  Japan.  New  York:  Grove  Press,  1957. 

Ward,  Robert  Edward,  ed.  Political  Development  in  Modern  Japan.  Princeton,  N.J.: 
Princeton  University  Press,  1968. 

Yamamoto  Tsunetomo.  Hagakure.  Translated  by  William  Scott  Wilson.  Tokyo: 
Kodansha,  1979. 

Yomiuri  Shimbun  Sha,  eds.  Meiji  Ishin.  Vol.  10  of  Nihon  no  Rekishi.  Tokyo:  Yomiuri, 
1964. 

Yoshimoto  Banana.  Kitchen.  Translated  by  Megan  Backus.  New  York:  Washington 
Square  Press,  1993. 


This  page  intentionally  I eft  blank 


Index 


Abe  Kobo,  325,  337-338,  342-346 
Aesop's  Fables , 149,  257 
aesthetes,  279-282 

Aguranabe  (Eating  Stew  Cross-legged),  241 
Ainu,  48-49 

Aizawa  Seishisai,  232-233 
Akazome  Emon,  68-69 
Akihito,  Emperor,  14 
akusd,  50 

Akutagawa  Ryunosuke,  288-290,  319 
Amaterasu  (Sun  Goddess),  8,  12-14,  17, 
20,  26,  37,  52 

Amida  Buddha,  21,  52,  70,  71-73,  74,  81, 
92, 98-100,  137,  187 
Amidism.  See  Pure  Land  Buddhism 
Analects  (of  Confucius),  84 
Ancient  Studies  School.  See  kogaku-ha 
Ando  Hiroshige,  199,  226-229,  230 
Animal  Scrolls,  87,  225,  346 
apure  ( apres  guerre)  generation,  310 
aragoto  (rough  business),  189 
Arai  Hakuseki,  215,  220 
Ariwara  no  Narihira,  64,  176 
Around  the  World  in  Eighty  Days , 258 
A rt  of  the  Language  of  Japan , 1 49 
Asakusa  Operas,  294 
Ashikaga  period.  See  Muromachi  period 
Ashikaga  Takauji,  108-110 
Ashikaga  Yoshimasa,  120-121 
Ashikaga  Yoshimitsu,  111-114,  118,  120 
Asuka  period,  28,  31 
Atsumori,  118-119 
aware.  See  mono  no  aware 
Azuchi,  147-148,  153,  155,  162,  173 

Bach,  J.S.,  269 
Ban  Dainagon  Scroll,  87 
Bando  Tamasaburo,  325 
Barefoot  Geny  347 


Basho.  See  Matsuo  Basho 
Battles  of  Coxinga,  The , 1 9 1 
Beardsley,  Aubrey,  288 
Beethoven,  Ludwig  van,  269 
benshi  (narrator),  292 
biwa  (lute),  80,  267 
Blacker,  Carmen,  336-337 
Black  Rain , 3 1 7 
Bodhidharma,  102-103 
bon  festival,  1 87 
Boxer,  C.R.,  149 
Broken  Commandment , They  278 
Brower,  Robert,  263 

Buddhism,  8,  9,  11,  15,  19,  27,28,48,61, 
70,  84,  107,  113,  119,  142,  144,  150, 
181,  192,  206,  216,  217;  architecture 
and  art  of,  28-33,  38-42,  54;  Heian 
period  sects  of,  49-54;  introduction 
to  Japan,  20-22;  Kamakura  period 
sects  of,  98-105;  and  Neo-Confucian- 
ism, 171-172;  and  the  new  religions, 
335-337 

bugaku  dance,  113,  175 
Bulwer-Lytton,  257 

bummei-kaika  (civilization  and  enlighten- 
ment), 238,  240,  241-242 
Bungakukai  (The  Literary  World)y  277 , 278 
bunjiti.  See  literati  artists 
Bunka-Bunsei  epoch,  229-231,  262 
bunraku.  See  puppet  theatre 
burai-ha  (dissolutes),  308-310 
bushidd  (way  of  the  warrior),  208,  210 
Byodoin  Temple,  73-74,  79,  137,  329,  337 

Camus,  Albert,  307,  308 
Cannery  Boat,  The,  291-292 
Caruso,  Enrico,  288 
Cezanne,  Paul,  175,  285 
chambara  swordplay,  292,  323 


374 


Index 


Ch’ang-an,  34,  56 

chancy u (tea  ceremony),  124-129,  321;  in 
Kawabata's  Nobel  speech,  313-314; 
and  Sen  no  Rikyu,  160-163;  in  the 
Tokugawa  period,  181-182 
Character  of  Present-day  Students,  The,  260 
Charter  Oath,  237-238 
Chekhov,  Anton,  294 
Chiang  Kai-shek,  290 
Chikamatsu  Monzaemon,  190-193,  197, 
199,  208,  229,  252 

China,  2,  4,  5,  11,  12,  14,  21,  22,  33,  34, 
35,  48,  49,  51,  55,  68,  82,  83,  84,  94, 
102,  104,  105,  106,  143,  162,  164,  165, 
170,  212,  223,  233,  351;  and  bunjin 
artists,  223-225;  dynastic  histories  of, 
7-8,  16,  67;  influence  on  Japanese 
imperial  institution,  20;  Japanese 
aggression  in,  296;  Japanese  copying 
of,  56;  Japanese  relations  with,  57-58; 
and  the  Japanese  tea  ceremony,  1 24- 
129;  language  of,  36;  missions  to  Sui 
and  T’ang,  24  25;  as  model  for  early 
Japanese  state,  27  28;  reunification 
under  Sui  and  T’ang,  19;  and  sencha , 
231;  Sino-Japanese  War  (1894-1895), 
271-272;  Sino-Japanese  War  (1937- 
1945),  300-301;  trade  with  during  the 
Muromachi  period,  111113;  trade 
with  during  the  Tokugawa  period, 
164-165 

Ch’in  dynasty  (of  China),  4 
Chingghis  Khan,  105 
choka  (long  poem),  42 
chdnin  (townsman),  169  170 
Choshu,  236-237,  273;  Satsuma-Choshu 
oligarchy,  245-247,  255-256 
Christianity,  143-144,  149-152,219,  220, 
233,  241, 274,  277,  278;  church  music, 
269;  in  the  Meiji  period,  252-255; 
persecution  of,  164-167 
Chu  Hsi,  171-173,  205,  206 
Chiid  Kdroti  (Central  Review) , 275 
Chushingura  (A  Treasury  of  Loyal  Retainers ), 
210-211,  325 

cinema:  after  World  War  II,  318-324; 

before  World  War  II,  292-293 
“civilization  and  enlightenment."  See 
bummei-kaika 
Clark,  William  S.,  254 
Classic  of  Tea , The,  231 
Collection  of  Poems  in  the  New  Style , 263 
Communist  Party  (Japanese),  290-291 


Comprehensive  Mirror  of  Our  Country,  The , 
215 

Conditions  in  the  Western  World,  243 
Condor,  Josiah,  326 
Confessions  of  a Mask , 338-340 
Confucianism,  11,  15,  20,  27,  51,  52,  56, 
61,  83,  84,  1 13;  and  the  Imperial 
Rescript  on  Education,  248,  256;  and 
the  School  of  National  Learning,  216- 
218;  in  the  Seventeen-Article  Constitu- 
tion, 25-26;  and  the  thought  of  Yoshino 
Sakuzo,  275;  during  the  Tokugawa 
period,  170-173,  213-214 
Confucius,  25,  84 

Constitution  of  1947,  305-306,  333 
Cubism,  284-285,  331 

Dada,  299 

daibutsu.  See  Vairochana 

Dainichi  Buddha,  51-52 

Daisen’in,  Daitokuji  Temple,  137 

Dancing  Girl , The,  277-278 

Danrin  School,  195,  196 

Dark  Night's  Passing,  A,  285-286 

Dazai  Osamu,  290,  308-310 

Death  of  a Salesman,  325 

Defoe,  Daniel,  186 

dengaku  theatre,  114,  123 

Deshima  (or  Dejima),  164  165,  219,  220 

Diary  of  a Mad  Old  Man,  The,  28 1 

Disraeli,  Benjamin,  258 

doboshu  (companion),  126 

Dogen,  205 

dogu  (earthenware  figurine),  3,  5 
Dokyo,  48 

dotaku  (bronze  bell),  18 
Drifting  Cloud,  The , 261,  277 
Dutch,  144,  152,  164-165,  166,  215,  229, 
231;  School  of  Dutch  Studies,  219-222 

“Eastern  Morals  and  Western  Technol- 
ogy," 234 
Eckert,  Fritz,  269 
Egami  Namio,  16 

Eightfold  Noble  Path  (of  Buddhism),  20-21 
Eisai  (also  Yosai),  124-125 
Eisenhower,  Dwight,  333 
emaki  (picture  scroll),  86-89 
Emishi,  48-49,  77 
Emperor-Organ  Theory,  298 
Encouragement  of  Learning , An,  243 
Endo  Shusaku,  166-167 
Engakuji  Temple,  105,  142 


Index 


375 


Enryakuji  Temple,  49-5 1 
equal-field  system,  27 
Ernest  Mahravers,  257 
Essays  in  Idleness,  110-111,  312 
Essence  of  the  Novel,  The,  260,  262 
Essentials  of  Salvation , 70-71 
Eternal  Storehouse  of  Japan,  The,  1 86 
Existentialism,  308,  319 
Expressionism,  284-285 

Faulkner,  William,  307 
Fauvism,  284-285 
Fenollosa,  Ernest,  89,  265-267 
“Fifty-three  Stations  of  the  Tokaido,  The,” 
229 

Fillmore,  Millard,  235 

Fires  on  the  Plain , 3 1 5-3 1 6 

Five  Women  Who  Chose  Love,  1 84 

Flowing,  322 

Fontanesi,  Antonio,  265 

forty-seven  ronin,  208-21 1,  283 

Four  Noble  Truths  (of  Buddhism),  20 

Franciscans,  166 

Friend  of  the  People,  250-251 

Friends,  325 

fudai  (hereditary)  daimyo,  167-168 
Fudo,  56 

Fujiwara  no  Ietaka,  160 
Fujiwara  no  Kaneie,  63 
Fujiwara  no  Michinaga,  69-70,  71,  73 
Fujiwara  no  Yorimichi,  73,  79 
Fujiwara  Seika,  173 
Fujiwara  Teika,  96-98 
fukko  (return  to  antiquity),  237,  245 
fukoku-kyohei  (Enrich  the  country  and 
strengthen  its  arms),  237 
Fukuzawa  Yukichi,  242-244,  248,  250, 
252,  257;  on  the  Sino-Japanese  War 
(1894-1895),  271-272 
functionalism,  327 

Fundamental  Principles  of  Our  National 
Polity,  The,  297 

Futabatei  Shimei,  259-261,  262,  277 

gagaku  music,  1 1 3,  269 
Ganjin,  40,  94 

garan  (temple  pattern),  28,  54 
Gauguin,  Paul,  285 

Gautama  (Shaka),  20-21,  30-31,  49,  70, 
101, 102 
Geiami,  126 

geisha  (person  of  accomplishment),  202- 
204,  300 


gembun-iichi  (unify  the  spoken  and  written 
languages),  259 
Genji  Screen,  175,  176 
Genji  Scrolls,  86-87,  202 
genro  (elders),  255 

Genroku  epoch,  170,  176,  182,  184,  186, 
189,  191,  197,  214,  229,  262,  276; 
forty-seven  ronin,  210-21 1;  nature  of, 
179-181 
Genshin,  70-7 1 
gigaka  dance,  42 

giri  (duty,  obligation),  184,  191,  208,  320 
Gluck,  Carol,  283 
Godaigo,  Emperor,  107-110 
Golden  Pavilion  (Kinkakuji),  111,  121 
Gorki,  Maxim,  294 
Gossamer  Years,  The,  63 
Gozan  (Five  Zen  Temples)  literature,  1 1 3, 
130, 141 

Greater  East  Asia  Co-Prosperity  Sphere, 
301 

Great  Learning,  The,  1 7 1 
Great  Mirror,  The,  69-70 
Great  Reform.  See  Taika  Reform 
Gropius,  Walter,  326 

hachi  (pottery  form),  6 
Haga  Koshiro,  160-161 
Hagakure,  211-213 

h a ikai  (light  verse),  183,  193-195,  197 
haiku  poetry,  43,  225,  262,  263,  280,  299, 
313;  and  Basho,  195-197 
Hakuho  period,  31-33 
Hamlet,  324 
Hanae  Mori,  351 
Han  dynasty  (of  China),  19,  223 
haniwa  figurines,  14-16,  18,  31,  77 
harai  (internal  purification,  exorcism),  9 
Harakiri,  323,  324 

harakiri  (also  seppuku , disembowelment), 
323 

Harris,  Townsend,  235-236,  238,  243 
Harunobu.  See  Suzuki  Harunobu 
Hasegawa  Tohaku,  156 
Hayashi  Razan,  172-173,  206,  207,  213 
Hearn,  Lafcadio,  282 
Heian  period:  Buddhist  sects,  49-54,  70- 
74;  Jogan  art,  55-56;  monogatari,  67- 
70;  move  to,  48;  poetry  (Kokinshu), 
58-61;  prose  literature,  61-67;  shinden 
construction,  74-76;  Shinto  architec- 
ture, 54-55 
Heiji  Conflict,  89 


376 


Index 


heimei  (openness  and  candor),  15 
Hemingway,  Ernest,  307 
Hersey,  John,  307 

Higashiyama  epoch,  121-123,  128-129, 
137,  140,  193 

Himiko  (Pimiko),  Queen,  7-8,  11,  14,  24 
himorogi  rock  formation,  134-137 
Hinayana  (Buddhism),  21,  49-50,  51,  70 
Hinduism,  21 
Hirata  Atsutane,  218-219 
Hiroshige.  See  Ando  Hiroshige 
Hiroshima , 307 

Hishikawa  Moronobu,  197-199 
History  of  Great  Japan , The , 215,  232 
History  of  Japan , 220 
History  of  the  Kingdom  of  Wei,  8 
Hitler,  Adolf,  297 

Hizakurige  (A  Journey  by  Foot),  230 
Hizen,  245 
Hojoji  Temple,  73 

Hojoki  (An  Account  of  a Ten-foot-square 
Hut),  91-93,  110 
Hokusai.  See  Katsushika  Hokusai 
Hon’ami  Koetsu,  174-175 
Honda  Toshiaki,  222 
Honen,  98-99,  101 
horse-rider  theory,  1 6 
Horyuji  Temple,  28-31,  32-33,  38,  87,  346 
Human  Condition,  The , 323 

Ibsen,  Henrik,  294 
Ibuse  Masuji,  317 
Ichikawa  Danjuro,  189 
Ihara  Saikaku,  181,  183-186,  191,  193, 
197,  199,  229,  230,  252,  262,  276 
Ikegami,  Eiko,  209-210 
Ike  no  Taiga,  223-225 
Ikxru  (To  Live),  318,  319  320 
Imperial  Hotel,  328 

Imperial  Rescript  on  Education,  248,  256 

Impressionism,  227 , 267,  284-285 

India,  19,  20,  36,  38,  42,  51,  102 

Industrial  Art  School,  265-266 

inja  (one  withdrawn  from  society),  96 

I-novel,  277,  279,  285,  288,  308 

In  liaise  of  Shadows,  312-313 

Ippen,  99-100,  187 

Ippen  Scroll,  99-100 

Iris  Screen,  176 

Ise  Miyake,  351 

Ise  Shrine,  13,  17-18,  327 

Ise  Taira,  79-82,  91 

Itagaki  Taisuke,  245-246,  252 


Ito  Hirobumi,  247,  249,  255,  273 

Iwakura  Mission,  238-239,  240,  248,  252 

Iwakura  Tomomi,  238 

iwasaka  rock  formation,  134-137 

Izanagi  and  Izanami,  1 2 

Izawa  Shuji,  269 

Janes,  Leroy  L.,  253 
Japanese,  The , 251,  263 
Japanese  Homes  and  Their  Surroundings,  329 
“Japan  the  Beautiful  and  Myself,”  313 
Jesuits,  143-144,  220,  264;  and  namban 
culture,  147-149;  rivalry  with  Fran- 
ciscans, 166 

jidaimono  (historical  play),  190 

Jimmu,  Emperor,  14 

Jingoji  Temple,  56 

Jippensha  Ikku,  230,  257 

Jocho,  74 

Joei  Code,  105 

Jogan  epoch,  55-56,  71,  94 

Jomon  (Neolithic)  age,  2-4,  5,  6,  7,  48 

Journey  by  Foot  Through  Western  Lands,  257 

junshi  (following  lord  in  death),  283-284 

kabuki  theatre,  157,  186-189,  190,  191, 
193,  197,  202,  203,  208,  267,  280, 

292,  320,  348,  35 1 ; during  the  Meiji 
period,  270;  in  the  post- World  War  II 
period,  324-325;  and  the  Takarazuka 
troupe,  295 

Kaempfer,  Englebert,  219-220 
Kafka,  Franz,  342 

Kagemusha  (The  Shadow  Warrior) , 145 
kagura  dance,  86 
Kaijuso,  47,  56 
Kaikei,  94 

kakekotoba  (pivot  word),  44 
Kakinomoto  no  Hitomaro,  45-46 
Kamakura  period:  founding  of  the 
Kamakura  shogunate,  91;  imperial 
succession  dispute,  107-108;  Mongol 
invasions,  105-107;  new  sects  of 
Buddhism,  98  105;  poetry  (Shinkokin- 
shu),  95-  98;  prose,  91-93;  renaissance 
in  sculpture,  93-94 
kame  (pottery  form),  6-7 
kami  (deity),  8-13,  19,  22,  26,  53,  56,  134, 
218 

kamigakari  {kami  possession),  1 1,  336 
kamikaze  (divine  wind):  in  Mongol  inva- 
sions, 107,  110;  during  World  War  II, 
304 


Index 


377 


Kamo  Mabuchi,  216-217,  263 
Kamo  no  Chomei,  91-93 
Kanagaki  Robun,  241,  257 
Kan’ami,  1 14,  121 

kana  syllabary,  36,  51,  58,  61,  62,  63,  69, 
86,  183 

kcma-zdshi  ( kana  books),  1 83 
kanga  (Chinese  painting),  153,  162 
Kannon,  31 

Kano  Eitoku,  153,  155,  157,  173,  175 

Kano  Masanobu,  152-153 

Kano  Mitsunobu,  173 

Kano  Motonobu,  153 

Kano  school,  152-157,  173,  197,  198,  266 

KanoTanyu,  173 

kanzen  choaku  (virtue  rewarded,  vice  pun- 
ished), 230 

karamono  (Chinese  articles),  128-129 
kare-sansui  (withered  landscape),  137-138 
karma , 20 

karyukai  (flower  and  willow  world),  203 
kaiakiuchi  (vendetta),  211 
Katsura  Detached  Palace,  178-179,  327- 
328, 330 

katsureki  (living  history),  270 
Katsushika  Hokusai,  199,  226-227,  230, 
346 

Kawabata  Yasunari,  298-300,  310,  313- 
315,  345 

Kawakami  Otojiro,  270 
Kawakami  Togai,  265 
Kawatake  Mokuami,  270 
Keene,  Donald,  114-115,  190,  302 
Kenchoji  Temple,  105 
Ken’yusha  (Society  of  Friends  of  the  Ink- 
stone),  261-262,  276 
Kesa  and  Morito,  289-290 
kessai  (external  purification),  9 
Khubilai  Khan,  83,  105 
ki  (ether,  substance),  171, 206 
Kierkegaard,  Soren,  308 
Kimi  ga  Yo  (His  Majesty’s  Reign),  269 
Ki  no  Tsurayuki,  59-60,  61,  62-63 
Kishi  Nobusuke,  333 
Kissa  Yojbkiy  125 

Kitagawa  Utamaro,  199-202,  230 
Kitano  Shrine,  162 
Kitayama  epoch,  111,  113-114,  121 
Kitchen , 349-350 
kitchen  middens  ( kaizuka ),  2 
koan  (Zen  problem),  103-104 
Kobayashi  Ichizo,  295 
Kobayashi  Masaki,  323-324 


Kobayashi  Takiji,  291 
Kofiikuji  Temple,  94 
kogaku-ha  (School  of  Ancient  Studies), 
207-208,  213-214,  231 
Koguryo,  16,  25 

Kojiki  (Record  of  Ancient  Matters),  11-14, 
26,  37,  42,  215;  Motoori  Norinaga’s 
translation  of,  217-18 
Kokinshu,  58-61,  96,  140,  174,  263,  269, 
312 

kokkeibon  (witty  books),  257 
Kokoro,  282-283 

kokugaku-ha  (School  of  National  Learn- 
ing), 213,  216-219,  225,  231,  232,  263 
kokumin-geki  (theatre  for  the  people),  295 
kokutai  (national  polity),  233,  256,  275- 
276,  297,  305,  317,  337 
Komeito,  337 

Korea,  2,  4,  8,  16,  19,  28,  106,  142,  150, 
164,  165;  in  crisis  of  1873,  245,  249; 
influence  on  early  Japan,  24-25;  in  the 
Sino-Japanese  War  (1894-1895),  271 
Korean  W'ar  (1950-1953),  306-307 
koshoku  (erotic),  184 
kosode  (small  sleeve)  kimono,  176 
koto  (zither),  267 
Kreisler,  Fritz,  288 
Kuang-wu,  Emperor  (of  China),  7 
Kudara  Kannon,  31 
kugutsu  puppeteers,  1 89 
Kukai  (Kobo  Daishi),  51-54,  56,  58,  70, 
101,  205 

Kumamoto  band,  253 
kura  (granary)  construction,  18 
Kuroda  Seiki,  267,  284-285 
Kurosawa  Akira,  145,  289,  318-320,  322, 
323 

Kusunoki  Masashige,  109-1 10,  283 
Kuya,  98,  187 

kyogen  (mad  words),  119-120,  186 
Kyiiri  Zukai  (On  the  Use  of  Cucumbers) , 257 

La  Fleur,  William,  92 
landscape  gardening,  134-138 
Later  Han  dynasty  (of  China),  7 
League  of  Nations,  296 
Le  Corbusier,  55,  326,  331 
Lenin,  Nikolai,  290,  306 
Levi,  Antonia,  348 

Liberal-Democratic  Party  (LDP),  331  — 

332,  351 

Liberal  Party  (Jiyuto),  247,  351 
Liberal  Theatre,  293 


378 


Index 


Life  of  a Man  Who  Lived  for  Love,  The , 1 84 

Life  of  an  Amorous  Woman,  1 84- 1 86 

linked  verse.  See  renga 

Literary  Association,  293 

Literary  Rubbish  Bin,  The,  262 

Literary  Theatre,  324 

literati  (bunjin)  artists,  223-225,  231 

Lotus  Sutra,  49-50,  101-102 

Love  Suicides  at  Sonezaki,  191-193 

Lu  Yu,  231 

MacArthur,  Douglas,  304,  305 
Madame  Butterfly,  295 
Madame  de  Sade,  325 
Maekawa,  Kunio,  331 
magatama  (curved  jewel),  13 
Mahayana  (Buddhism),  20-21,  31, 49-50, 
51,  53,  70,  101 
Mailer,  Norman,  307 
Makioka  Sisters , The,  280,  310-312,  314 
makoto  (sincerity),  11,  61,  263 
mandala  diagram,  52 
manga  (comics),  346-349 
Man  Who  Turned  into  a Stick,  The,  325 
Manyoshu,  42^17,  58-60,  62,  96,  263; 

Kamo  Mabuchi’s  study  of,  216-217 
mappo,  70,  74,  81,  93,  124;  and  the  Kama- 
kura period  sects  of  Buddhism,  98-102 
Marco  Polo,  24 
Maruyama  Masao,  296 
Maruyama  Okyo,  225-226 
Marxism,  284,  290-291,  306 
Marx,  Karl,  306 

Masaoka  Shiki,  263-264,  266,  306 
Mason,  Luther,  269 

mass  (popular)  culture:  after  World  War  II, 
334-335;  before  World  War  II,  286- 
288 

Matsukaze,  117-118 

Matsunaga  Hisahide,  162 

Matsunaga  Teitoku,  193 

Matsuo  Basho,  193-197,  225,  229,  252 

matsuri  (festival),  9 

Matsuura  Screen,  159-160 

Maupassant,  Guy  de,  278 

Meiji  Constitution,  247,  255-256,  277 , 

298 

Meiji,  Emperor,  237,  283,  290 
Meiji  period,  222-223;  art,  264-267; 
building,  241-242;  fashions,  239,  241; 
literature,  256-264;  music,  267-269 
Meiji  Restoration,  148,  215,  216,  226, 

237,  244,  272,  275,  326 


Meiji  Six  Magazine,  242,  244 
Meirokusha  (Meiji  Six  Society),  242,  244, 
265 

Mellen,  Joan,  324 
nuchi  (way).  181 
michivuki  journey,  191-193 
Midsummer  Night  *s  Dream,  A,  324 
Mifune  Toshiro,  3 1 9 
Miller,  Arthur,  324-325 
Mill,  John  Stuart,  247 
Mimana,  16,  25 

Minamoto  Yoritomo,  91,  93,  100,  105 
Ming  dynasty’ (of  China),  112-113,  132, 
141,  207 

Minobe  Tatsukichi,  298 
mtnken  (people’s  rights)  movement,  246- 
247 

minpoti  (people  are  the  foundation),  275 
tninshu  (people  are  sovereign),  275 
Min’yusha  (Society  of  the  People’s 
Friends),  250-251 
Miroku  Buddha,  21,31 
Mishima  Yukio,  212,  290,  325,  337-342 
Mito  school,  215,  232-233 
miyabi  (courtliness),  60,  1 16 
Miyake  Setsurei,  251,  263 
Miyoshi,  Masao,  299,  339 
Mizoguchi  Kenji,  318,  322-323 
Momoyama  epoch,  148,  152,  175,  177; 
castles,  147-  148;  genre  painting,  156 
160;  screen  painting,  154-156 
Mongol  invasions,  101,  105-107,  109, 
111,  113,  304 
Mongols,  83,  104 
Mongol  Scroll,  107 
monogatari  (tale),  61, 67-70 
monomane  (imitation  of  things),  1 15 
mono  no  aware  (sensitivity  to  things),  60- 
61,  66,  96,  217,  312;  in  Kawabata’s 
writing,  314-315,  321 
Montesquieu,  220 
Mori  Ogai,  277,  283 
Morita  Kanya,  270 
Moronobu.  See  Hishikawa  Moronobu 
Morse,  Edward,  2,  329 
Motori  Norinaga,  9,  37,  21 6-2 1 8 
Mozart,  Wolfgang  Amadeus,  269 
mugen  (ghostly  dream),  1 18 
mujo  (impermanence),  96 
mukydkai  (non-church)  movement,  254 
Murasaki  Shikibu,  64,  66 
Murata  Shuko  (alsojuko),  129,  160,  161, 
174 


Index 


379 


Muroji  Temple,  54,  56 
Muromachi  period:  chanoyu , 124-129; 
founding  of  Muromachi  shogunate, 
108;  landscape  gardens,  134-138; 
linked  verse,  121-124;  monochrome 
ink  painting,  129-134;  no  and  kyogen 
theatres,  113-120;  prose,  108-111 
Mushanokoji  Saneatsu,  284 
Muso  Soseki,  137 
Mussolini,  Benito,  297 
musumeyaku  (female  roles),  295 
Mutual  Security  Pact,  333 

Nagai  Kafu,  279-281,  307,  310 
Nagashino,  battle  of,  145 
Nakae  Toju,  206-207 
Nakayama  Miki,  336 
Nakazawa,  Keiji,  347 
Naked  and  the  Dead , The , 307 
namban  (southern  barbarian)  culture,  144, 
148  152, 223 

Nara  period:  move  from  Nara,  48;  move  to 
Nara,  34-35;  poetry  (Man’ydshu),  42- 
47;  Tempyo  art  and  architecture,  38- 
42;  writing  of  Kojiki  and  Nihon  Shoki, 
37-38 

Narrow  Road  of  Oku , The , 196,  225 
Naruse  Mikio,  321-322 
national  histories,  38 

National  Learning  School.  See  kokugaku-ha 
Natsume  Soseki,  282-283 
naturalism,  278-279,  294,  295 
nembutsu,  70,  98-100,  101,  102 
nembutsu-odori  {nembutsu  dancing),  187 
Neo-Confucianism,  104,  171-173,  186, 
205-207,  215,  220,  222 
Neolithic  (New  Stone)  age,  1-2 
Neoperceptionists  (or  Neosensualists), 
298-299,  308,  313 
Neo-Shinto,  1 1 
New  Order  in  East  Asia,  301 
New  Proposals , 232-233 
new  religions,  335-337 
Nichiren,  100-102,  337 
Nihon  (or  Nippon),  24 
Nihon  Shoki  (or  Nihongi;  Chronicles  of 
Japan),  11-14,  26,  37-38,  42,  49,  67, 
68,  217,  218 
Nijo  Castle,  1 78 
Nijo  Yoshimoto,  123 
nikki  (diary),  61-63 
Nikko  (Toshogu  Shrine),  327-328 
Ninigi,  13-14 


mnjo  (human  feelings),  184,  191,  260,  320 
Nintoku,  Emperor,  16 
nishiki-e  (brocade  pictures),  199 
Noami,  126 

Nobel  Prize  (for  literature):  to  Kawabata 
Yasunari,  298,  313;  to  Oe  Kenzaburo, 
345-346 

Nogi  Maresuke,  283-284 

No  Longer  Human , 309 

Noma  Hiroshi,  316-317 

Nonomiya  (The  Shrine  in  the  Fields),  116- 

117 

Northern  and  Southern  Courts,  108-1 10, 
111,  146,  215 

no  theatre,  62,  80,  1 1 3- 1 1 9,  1 20,  1 2 1 , 

186,  267,  270,  32 1 ; of  Mishima,  325 

Observations  on  History,  2 1 5 
Occupation  of  Japan,  304-307,  308,  334 
OdaNobunaga,  143,  145,  147,  148,  153, 
155,  162,  173;  and  unification  of  Japan, 
141-142 

Oe  Kenzaburo,  338,  344-346 
Ogata  Kenzan,  176 
Ogata  Korin,  175-176,  229 
Ogata  Soken,  1 76 
Ogyu  Sorai,  213-214,  216,  220 
Oishi  Kuranosuke,  208-21 1 
Okakura  Tenshin,  265-267 
okashi  (lightness,  wit),  66 
Okuma  Shigenobu,  246-247,  249-250, 
252 

Okuni,  1 86  1 87 
Omura  Sumitada,  144 
OninWar,  120-121,  140,  141,  146-147, 
157 

onnagata  (female  role),  188,  348 
“On  the  Meaning  of  Constitutional 
Government,”  275 
Ooka  Shohei,  315-  316 
Opium  War,  233,  235 
Orfeo  et  Euridice , 294 
Orpheus  and  Eurydice,  1 2 
Osanai  Kaoru,  293-294 
otokoyaku  (male  roles),  295 
Ozaki  Koyo,  261-262,  263,  276 
Ozu  Yasujiro,  293,  320-321,  322,  323 

Pacific  War,  297 
Paekche,  16,  20,  25 
Paleolithic  (Old  Stone)  age,  1-2 
Parker,  Geoffrey,  145 
Patriotic  Party  (Aikokusha),  246 


380 


Index 


Pearl  Harbor,  301,  302 

people’s  rights  movement.  See  rninken 

Perry,  Matthew,  235-236,  242,  264,  267 

Personal  Aiatter,  A,  344-345 

Phaeton  incident,  231-232 

Physics  Illustrated , 257 

Pill oic  Book , The , 66-67,  1 10 

Pope  Gregory  XIII,  1 50 

Portuguese,  143-145,  148,  159,  219,  223 

Post-Impressionists,  175,285 

Primitivism,  285 

Progressive  Party  (Shimpoto),  247 
proletarian  writers,  290-292 
puppet  theatre  (bunraku),  188,  189-193, 
267,  270 

Pure  Land  Buddhism  (Amidism),  70,  92, 
98  100,  101,  102,  137,  187,  337 

Quilt,  The , 279 

Rabbit , Run , 344 
raigo  painting,  71-73,  74 
rangaku  (School  of  Dutch  Studies),  219- 
222,  226,  233,  242,  243,  264 
Rashomon , 289,  318,  319 
rekishi  monogatari  (historical  tales),  68  70 
renga  (linked  verse),  121-124,  125,  314 
Reni,  Guido,  338 
ri  (principle),  171  172,  206 
Richie,  Donald,  321 
Rinzai  Zen,  104,  124  125 
Ritsu  sect  (of  Buddhism),  101 
River  Sutmda,  The , 279-280 
Robinson  Crusoe , 257 
Rodrigues,  Joao,  149 
Rokumeikan  (Deer  Cry  Mansion),  249, 
269,  326 

romanticism,  277-278 

Romeo  and  Juliet,  324 

Roosevelt,  Franklin,  301,  302 

Rosi,  Giovanni  Vittorio,  294 

ronin  (masterless  samurai),  193,  236,  323 

Rousseau,  Jean-Jacques,  247 

Ruined  Map , The,  342-343 

Russo-Japanese  War,  271,  273,  278,  283 

Ryan,  Marleigh,  342 

Ryoanji  Temple,  1 38 

Ryukyus,  160,  164 

sabi  (loneliness),  96-97,  139 
Saga,  Emperor,  56,  58 
Saicho,  49  51,  56,  101 
Saigo  Takamori,  245 


Saigyo,  95-96,  123,  193 
Saihoji  Temple,  1 37 
Saikaku.  See  Ihara  Saikaku 
Saito  Dosan,  169 
Sakata  Tojuro,  189,  190 
sakoku  (closed  or  chained  country),  164, 
232-233 

samisen,  160,  190,  204,  267 
sangiri  (cropped  hair)  plays,  270 
sankin  kotai  (alternate  attendance),  168, 
205 

Sansho  the  Bailiff,  322-323 
Sansom,  Sir  George,  51,  230,  264 
Sartre,  Jean-Paul,  307,  308 
sarugaku , 114,  123 
Sasaki  Doyo,  125-126 
Sasamegoto  (Whisperings),  123 
Satomi  ami  the  Bight  Dogs , 230 
satori  (enlightenment),  102-104,  139,  172 
Satsuma,  236-237;  Satsuma-Choshu 
oligarchy,  245-247,  255-256 
Satsuma  Rebellion,  245 
Schodt,  Frederik,  347 
Scott,  Sir  Walter,  258 

School  of  Ancient  Learning.  See  kogaku-ha 
School  of  Dutch  Studies.  See  rangaku 
School  of  National  Learning.  See 
kokugaku-ha 
Sea  of  Fertility , The,  342 
Seidensticker,  Edward,  279 
Seikyosha  (Society  for  Political  Education), 
251-252 

Sei  Shonagon,  66 

Sekigahara,  battle  of,  142,  165,  167 
Self-Help,  257 
sencha  (steeped  tea),  231 
Senkaku,  96 

Sen  no  Rikyu,  160-163,  174 
seppuku  (disembowelment),  209,  210 
Sesshu,  96,  132  134,  141,  152,  154,  156 
Setting  Sun,  The , 309-310 
Seven  Samurai , 318,  319 
Seventeen-Article  Constitution,  25-26 
sewamono  (domestic  or  contemporary 
play),  190,  270,  320 

Shakespeare,  William,  260,  293,  294,  324 
shakubuku  (breaking  and  subduing),  337 
shamanism,  8,  11,  335-336 
Sharaku.  S^Toshusai  Sharaku 
shasei  (realistic  depiction),  263 
shell  mound  (kaizuka),  2 
Shiba  Kokan,  226,  229,  264 
Shiba  Shiro,  258 


Index 


381 


Shield  Society  (Tate  no  Kai),  341 

Shiga  Hero , The , 286 

Shiga  Naoya,  283-284,  285-286,  310 

shimai  dance,  116-117 

Shimazaki  Toson,  278,  279 

shimpa  (new  school)  theatre,  270,  292 

shin  (action),  206 

shinden  construction,  74-76,  84,  126,  137, 
138,  153 

shingcki  (modern  theatre):  in  the  post- 
World  War  II  period,  324-32  5 ; in  the 
pre- World  War  II  period,  293-294,  295 
Shingon  Buddhism,  51-54,  70,  101,  105 
shinignrui  (death  frenzy),  212 
shinju  (double  suicide),  191-193,  320 
Shinkei,  123 

Shinkokinshu,  95-97,  174,  216 
Shinran,  99,  101,  205 
Shinto,  8-14,  19,  22,  26,  27,  28,  40,  50, 
56,  60,  1 07,  1 34,  206,  207,  2 1 9;  archi- 
tecture of,  17-18,  54  55;  and  the 
Imperial  Rescript  on  Education,  248, 
256;  and  the  new  religions,  335-337; 
School  of  National  Learning,  216-218 
shishi  (men  of  high  purpose),  236 
shite  (protagonist),  115-116 
shoin  construction,  126-128,  153-154 
Shokokuji  Temple,  130,  132,  141,  176- 
179 

shomin-geki  (popular  drama),  293,  320 
Shomu,  Emperor,  38,  40,  42,  48 
Shosoin,  41-42,  87,  154,  346 
Shotoku,  Prince,  22-24,  27,  28,  30,  31, 
40-41,  57,  69-70,  105;  Seventeen- 
Article  Constitution  of,  25-26 
Showa  Restoration,  296 
Shrine  in  i he  Fieldsy  The , 116-117,  118 
Shubun,  130-132,  152,  154 
Shun’e,  97-98 
shunga  (spring  pictures),  347 
Sibley,  William,  286 
Sidotti,  220 
Silence,  166-167 
Silk  Road,  36 
Silta,  16,  25 

Silver  Pavilion  (Ginkakuji),  121 
Sino-Japanese  War  (1894-1 895),  259,  263, 
270,  271-272,  277 

Sino-Japanese  War  (1937-1945),  300-301, 
311 

Six  Dynasties  period  (of  China):  art  and 
architecture  of,  28-31 
Smiles,  Samuel,  257 


Snow  Country , 299-300 
Soami,  126 

Social  Darwinism,  248 
Society  for  a New  Japanese  Literature,  308 
Society  for  the  Appreciation  of  Painting 
(Kangakai),  266 
Socialist  Party,  333 
Sogi,  96,  123-124,  193 
Soka  Gakkai,  337 
Some  Prefer  Settles,  281-282 
sonno-joi  (Revere  the  Emperor!  Oust  the 
Barbarians!),  233;  and  the  Meiji  Resto- 
ration, 236-237 
Soto  Zen,  104 

Sound  of  the  Mountain , The,  314-315 
Spencer,  Herbert,  248,  251 
Spring  Tale  of  Flowers  and  Willows,  The , 257 
Strange  Encounters  of  Elegant  Females , 257- 
258, 270 

Streetcar  Named  Desire , A,  324 
sui  (chic),  230 

Sui  dynasty  (of  China),  19,  24 
sumi-e  (monochrome  painting),  104,  1 29— 
134,  138 

Sung  dynasty  (of  China),  83-  84,  99, 

104,  105,  126;  and  monochrome  ink 
painting,  129-134,  153,  154,  223;  and 
sencha,  231 

Sun  Goddess.  See  Amaterasu 
Surrealism,  299 
Susanoo,  12 
Suzuki  Harunobu,  198 

Tachibana  no  Hayanari,  56 
Taiheiki,  108  110,  190 
Taiho  Code,  27-28,  34,  237 
Taika  Reform  (Great  Reform),  27,  28,  31, 
52,  57,  77,  83 

Taira  no  Kiyomori,  79,  82,  84,  91 
Taira  no  Masakado,  80 
Taisho  Democracy,  273,  274-275 
Takagamine,  176 

Takarazuka  (Girls  Opera)  Revue,  294-295, 
348 

takatsuki  (pottery  form),  7 
Takemoto  Gidayu,  1 90 
Takizawa  Bakin,  230-231 
Tale  of  Flowering  Fortunes , A,  68-69 
Tale  of  Genji,  The , 64-67,  68,  76,  80,  84, 
86,  98,  116,  140,  175,  200,295,312, 
336;  in  Kawabata’s  Nobel  speech,  313; 
Motoori  Norinaga’s  study  of,  2 1 6-2 1 7 
Tale  of  Heiji  Scroll,  89 


382 


Index 


Tale  of  the  Bamboo  Cutter , The,  6 1 
Tale  of  the  Heike,  The,  80-82,  91-92,  108, 
118,  149,  190, 267 
Tales  of  lse.  The,  63,  140,  176,  312 
T’ang  dynasty  (of  China),  19,  27,  34, 

36,  56,  57,  82,  231;  art  and  architec- 
ture of,  31-33;  Japanese  missions  to, 
24-25 

Tange  Kenzo,  331 

Tanizaki  Junichiro,  279-282,  294,  310- 
313,  314 

tanka  (short  poem),  262-264 

Tantrism,  5 1 

Taoism,  51,  92 

tatarigami  (spirit),  1 1 

tateajia  (pit-dwelling),  2 

Taut,  Bruno,  327-328,  330 

Tawaraya  Sotatsu,  174-175,  229 

Tayama  Katai,  279 

tea  ceremony.  See  chancyu 

Teimon  School,  193 

Temmu,  Emperor,  31 

Temple  of  the  Golden  Pavilion,  340-341 

Tempyo  epoch,  38-42,  55,  56,  94 

Tendai  Buddhism,  49-51,  70,  96,  98,  101 

tentto  (emperor),  20 

Tenrikyo,  336 

Ten  Stages  of  Religious  Consciousness,  5 1 
“Thirty-six  Views  of  Mount  Fuji,”  226 
“three  forms”  of  the  Buddha,  2 1 
“Three  Poets  of  Minase,  The,”  124 
Toba,  87,  225,  346 
tbcha  (tea-judging  contests),  125 
Todaiji  Temple,  38-40,  41,  93-94 
Toda  Josei,  337 
Toganoo,  125 
Tojo  Hideki,  305 
Tokaido,  229,  230 
Tokugawa  Iemitsu,  178,  188 
Tokugawa  leyasu,  166,  173,  179;  and 
unification  of  Japan,  141-142 
Tokugawa  period:  architecture,  176-179; 
chanoyu,  211;  Dutch  Studies,  219-222; 
final  years,  236-237;  forty-seven  rdtnn, 
208-213 \ geisha,  203-204;  Genroku 
epoch,  1 79- 1 8 1 ; literature,  181  186, 
230-231;  Mito  school,  231-234;  paint- 
ing, 173-176,  197-203,222-229;  phi- 
losophy, 170-173,  205-208,  213-219; 
poetry,  193-197;  seclusion  policy,  164- 
167;  society,  168-170,  1 82;  theatre, 
186-193 

Tokugawa  Yoshimune,  220 


Tokutomi  Soho,  250-251,  252,  253;  on  the 
Sino-Japanese  War  (1894-1895),  272 
Tokyo  Art  School,  266 
Tokyo  Music  Academy,  295 
Tokyo  Story,  320-321 
tomb  (kofun)  period,  14-16 
torii  gateway,  12 
Tosa,  245 
Tosa  Dairy,  62-63 
Tosa  Mitsunobu,  153 
Tosa  school,  153,  198 
Toshodaiji  Temple,  40-41 
Toshogu  Shrine,  179 
Toshusai  Sharaku,  202,  229 
Toyotomi  Hideyoshi,  144,  153,  162-163, 
168,  169,  173,  174;  and  Momoyama 
culture,  147-152;  persecution  of  Chris- 
tians, 1 65-1 66;  unification  of  Japan  and 
invasions  of  Korea,  141-1 42,  2 1 5 
tozama  (outside)  daimyo,  167- 168,  236 
Trip  to  the  Moon,  A,  258 
Truth,  Goodness , and  Beauty  of  the  Japanese 
( Sh in-zen-bi  Nihon jm)  ,251 
tsubo  (pottery  form),  6 
Tsubouchi  Shoyo,  260-261,  262,  276,  293 
tsure  (companion),  1 1 5 
tsu  (s avoir  faire),  230 
Turgenev,  Ivan,  261 

Uchimura  Kanzo,  254-255,  272 
Ugetsu,  322 
uji  (clan),  19,  27-28 
ukiyo  (floating  world),  182 
ukiyo-e  (pictures  of  the  floating  world), 
197-202,  229;  Hokusai  and  Hiroshige, 
226  229 

ukiyo-zdsht  (books  of  the  floating  world), 
183 

Unkei,  94 

Updike,  John,  344 

Utamaro  and  His  Five  Women,  3 1 8 

Utamaro.  See  Kitagawa  Utamaro 

uta-monogatari  (poem-tale),  63-64 

Vairochana  (cosmic  buddha;  dainichi) , 38- 
40,  42,  51,  55,  56 
Van  Gogh,  Vincent,  285 
Verne,  Jules,  258 
Versailles  Treaty,  274 
“Views  Inside  and  Outside  Kyoto,”  157 

zoabi,  129,  1 39;  definition  of,  160-161 
wabicha  ( wabi  tea),  1 29,  1 60- 161,  163 


Index 


383 


wagoto  (soft  business),  189 
zvaka  poetry,  86,  118,  121,  174,  176,  195, 
252,  262,  299;  in  Kokinshu,  58-61;  in 
Man  [yds hit,  43-47;  in  Shinkokinshu , 
95-98;  during  World  War  II,  302 
waki  (side  person),  115-1 16 
wako  Qapanese  pirates),  112-113 
Wa,  land  of,  7-8,  9,  16,  24 
Wang  Yang-ming,  207 
When  a Woman  Ascends  the  Stairs,  321-322 
White  Birch  (Shirakaba)  writers,  284,  285, 
310 

William  II,  King,  235 
Williams,  Tennessee,  324 
Wilson,  Woodrow,  274 
Woman  in  the  Dunes , 343-344 
Wright,  Frank  Lloyd,  328,  330 
Wu,  Emperor,  102-103 

Xavier,  Saint  Francis,  143 

Yakushi  (the  healing  buddha),  21,  32-33, 
38,  52,  56 

Yamaga  Soko,  207-208,  210,  213,  232 
Yamagata  Aritomo,  273 
Yamamoto  Tsunetomo,  211-213 
Yamatai,  8,  14,  24 


Yamato  pictures,  84-89,  154,  156 
Yamato  state,  19,  24,  25,  28,  49 
yamazato  (mountain  village),  93 
Yayoi  period,  4-7,  15,  18,  48 
yin-yang,  12 
yojo  (resonances),  97 
Yosa  Buson,  223-225 
Yoshida  Kenko,  110-111,312 
Yoshimoto  Banana,  349-351 
Yoshino  Sakuzo,  274-275 
Yuan  dynasty  (of  China),  105,  1 12,  126, 
153 

yitgei  (elegant  pastime),  181,231 
yugen  (mystery  and  depth),  97-98,  115- 
118 

zaibatsu  (financial  combine),  275,  305,  306 
Zeami,  1 14-118,  121 
Zen  Buddhism,  101,  102-105,  124-125, 
127,  130,  154,  345;  and  chanoytt,  231; 
culture  of,  138-139;  influence  on 
Basho,  195,  197;  and  Neo-Confucian- 
ism, 170-172,  207 
Zola,  Emile,  278 
Zone  of  Emptiness , 316-317 
zuihitsu  (miscellany),  67,  110-111